Jill Farrant: How we can make crops survive without water
Jill Farrant: Hogyan tudnak a növények víz nélkül is túlélni?
Jill Farrant is leading the development of drought-tolerant crops to nourish populations in arid climates. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
extremely drought-tolerant crops,
növények termesztésének titka,
a világ élelmiszer-biztonságát,
to providing food security in the world,
droughted state.
különösen kiszáradt állapotban láthatóak.
that these plants look dead,
hogy ezek a növények halottnak tűnnek.
start growing, in 12 to 48 hours.
és 12-48 órán belül elkezdenek növekedni.
will go towards providing food security?
gondoskodni az élelmiszer-biztonságról?
is around 7 billion.
7 milliárd fő körül van.
happening in Africa.
fog bekövetkezni.
organizations of the world
mezőgazdasági szervezetei
a 70 percent increase
are at the base of the food chain,
alapja a növények,
to have to come from plants.
the potential effects of climate change.
published in 2011,
of climate change
amongst other things --
or infrequent rain.
hatására kialakuló fokozott szárazságot.
used for agriculture,
tevékenységet folytattak,
because of lack of rainfall.
az eső hiánya miatt.
that's predicted to happen in 2050.
in fact, much of the world,
very smart ways of producing food.
az élelmiszerek termelésére,
some drought-tolerant crops.
to remember about Africa is
az esőtől függ.
is not the easiest thing in the world.
nem a legegyszerűbb dolog a világon.
ezen a bolygón.
metabolizing organisms,
anyagcserét folytató élőlény,
vízben történik.
of water results in death.
halálhoz vezet.
changes to avoid that.
hogy ezt elkerüljük.
a little bit more water than us,
van bennük, mint bennünk,
a little bit more than us,
veszíthetnek belőle nálunk,
depending on the species,
milyen fajról van szó,
to resist or avoid water loss.
vagy elkerülni a vízveszteséget.
can be found in succulents.
at such great cost
a vízmegtartó képességükért:
are found in trees and shrubs.
találunk a fáknál és cserjéknél.
it through them at all times,
vízellátásukat,
of roots to shoots is so great
olyan nagy a lombkoronához képest,
has been planted upside down.
mintha fejjel lefelé ültették volna el.
for hydration of that plant.
a fa vízellátása miatt szükségesek.
of avoidance is found in annuals.
elleni védekezésre az egynyári növényeké.
of our plant food supplies.
élelmünk nagy részét.
you don't see much vegetation growth.
nagy növekedést a vegetációban.
they produce a seed,
that dry and still alive,
is lie in extremes of environment
hosszú ideig
of desiccation-tolerant seeds
tűrő magok kialakulása tette lehetővé
or angiosperms, onto land.
elterjedésüket a világban.
as our major form of food supplies.
a fő élelemforrásunkhoz.
of our plant food supplies.
a növényi élelmiszer-készleteinknek.
you can produce a lot of seed.
előállítani sok magot.
so there's a lot of food calories,
ezért sok bennük a kalória,
for times of famine,
felkészülve az éhínség időszakára.
avoidance or tolerance characteristics.
szárazság elkerülésére vagy tolerálásra.
to help them survive the rest of the year.
az év további időszakaiban.
efforts in agriculture
hogy olyan növényeket
rendelkeznek --
to understand how those work --
és a működésük megértéséhez --
of their cellular water,
sejtjeik víztartalmának,
for months to years,
hónapokig vagy évekig,
desiccation-tolerant.
akárcsak a magok,
of environmental conditions.
szélsőséges környezeti feltételeknek.
plant species that can do this.
ismerünk, ami képes rá.
of these three species
so you can see how quickly it happens.
mennyire gyors a folyamat.
trying to understand how they do this.
hogy megértsem, hogyan működik ez.
hogy elpusztulnának?
of different resurrection plants,
és száraz állapotban --,
azon haszonnövényeknek,
of these plants serves as a model
to make drought-tolerant.
for example, is a grass,
egy fűfélét látunk,
called Eragrostis tef --
az Eragrostis tef-fel --
to make drought-tolerant.
szárazságtűrővé tenni.
at a number of plants,
számos növényt megvizsgáltam
do they do the same thing?
mind ugyanúgy csinálja?
életben maradjanak?
all that water and not die?
a systems biology approach
megközelítésbe,
a comprehensive understanding
ecophysiological level.
ökológiai szintig.
a kiszáradt növények anatómiája,
as they dried out
which is just a term for a technology
ami azt technológiát jelenti,
in response to drying.
a kiszáradás hatására.
so we look at the proteome.
így fehérjekészletet elemeztük.
in response to drying?
a szárazságtűrésért?
which make metabolites,
anyagcsere-termékeket állítanak elő,
because plants are stuck in the ground.
a földhöz kötötten élnek.
a highly tuned chemical arsenal
kémiai fegyvertárat használnak,
the stresses of their environment.
a káros környezeti hatásoktól.
involved in drying.
that we do at the molecular level,
molekuláris szinten végezzük:
are made of lipids.
lipidekből épül fel.
because they're in water.
mivel vízben vannak.
those membranes fall apart.
e membránok szétesnek.
to turn on genes.
bekapcsoló jeleként is működnek.
and biochemical studies
kutatásokat végzünk,
the function of the putative protectants
a feltételezett védőanyagok működését,
in our other studies.
to try and understand
with its natural environment.
természetes élőhelyükön.
I needed a comprehensive understanding
hogy átfogóan kell megérteni
for a biotic application.
a biomérnökök munkájához.
genetically modified crops?"
hogy génmódosított növények?"
of genetic modification.
génmódosításnak.
wheat, rice and maize,
búza, rizs és kukorica,
from their ancestors,
eltérnek az őseiktől,
by conventional breeding.
resurrection plant genes into crops,
növényi géneket rakok a növényekbe,
we have tried that approach.
ezzel a megközelítéssel.
some of my collaborators at UCT,
a Cape Town Egyetemen,
upon an extremely ambitious approach,
egy nagyra törő kutatásba,
whole suites of genes
egy teljes sorozat gént,
under extreme drought conditions.
nagyon száraz időben.
some of the data from that first approach.
az első megközelítésből.
about how genes work.
hogyan működnek a gének.
of double-stranded DNA.
of your body or in a plant's body.
vagy növényi sejtben benne vannak.
akkor géneket kapunk.
indító (promóter) szakasza,
of this gene, the next gene will start.
a génnek és kezdődik a következő.
simple on-off switches.
nem egyszerű be/ki kapcsolók.
a lot of fine-tuning,
before that gene is switched on.
lennie, mielőtt a gén bekapcsolódik.
in biotech studies
and see how the plant responds.
hogyan reagálnak rá.
to talk to you about,
promótert használnak,
a drought-induced promoter,
in a resurrection plant.
növényekben fedeztünk fel.
is that we do nothing.
hogy semmit sem kell tennünk.
genes from resurrection plants.
géneket vigyünk át újraéledő növényekből.
particularly drought stress,
különösen a szárazságstressz,
and can cause crop death.
a növény pusztulását okozhatják.
gátolni ezt a a károsodást.
that's very popularly used in Africa.
nagyon népszerű kukoricafajtáról.
are plants without the genes,
növényeket látjuk,
do a hell of a lot better.
sokkal jobban néznek ki.
that there's considerable similarity
hogy jelentős hasonlóság van
in seeds and resurrection plants.
szárazságtűrése között.
evolved in seed desiccation tolerance
a magok kiszáradás-tűrését a leveleikben
of resurrection plants?
of research from my group
of Henk Hilhorst in the Netherlands,
az amerikai Mel Oliver
együttműködésünknek köszönhetően,
that are involved in both.
folyamatban részt vesz.
very crudely for maize,
a kukoricán,
kromoszómák jelképezik
for desiccation tolerance.
a szárazságtűréshez.
at the end of their period of development,
a kifejlődésének a végén,
switch on the same genes
ugyanezeket a géneket kapcsolják be,
in their roots and leaves,
and cellular signals
növényekben ezeket a géneket,
in resurrection plants,
a haszonnövényeinkben.
in the evolution of resurrection plants
az újraéledő növényekkel.
for your attention.
ABOUT THE SPEAKER
Jill Farrant - Professor of molecular and cell biologyJill Farrant is leading the development of drought-tolerant crops to nourish populations in arid climates.
Why you should listen
A professor of molecular and cell biology at the University of Cape Town (UCT) in South Africa, Jill Farrant researches the remarkable (and little known) world of resurrection plants. These are plants that can survive extreme drought, “resurrecting” when moistened or irrigated. If we can better understand their natural preservation mechanisms and their key protectants, she suggests, it could help us develop more drought-tolerant crops to feed populations in increasingly dry and arid climates around the world. Her research may also have medical applications.
Farrant was the African/Arab States recipient of the 2012 L'Oreal-UNESCO Award for Women in Science, one of only five scientists worldwide who were selected by an international jury as "researchers who will have a major impact on society and help light the way to the future." In 2009, she was awarded an A-rating by the National Research Foundation (the first female researcher at UCT ever to receive such a rating) as well as being made a member of the UCT College of Fellows.
Jill Farrant | Speaker | TED.com