ABOUT THE SPEAKER
Jill Farrant - Professor of molecular and cell biology
Jill Farrant is leading the development of drought-tolerant crops to nourish populations in arid climates.

Why you should listen

A professor of molecular and cell biology at the University of Cape Town (UCT) in South Africa, Jill Farrant researches the remarkable (and little known) world of resurrection plants. These are plants that can survive extreme drought, “resurrecting” when moistened or irrigated. If we can better understand their natural preservation mechanisms and their key protectants, she suggests, it could help us develop more drought-tolerant crops to feed populations in increasingly dry and arid climates around the world. Her research may also have medical applications.

Farrant was the African/Arab States recipient of the 2012 L'Oreal-UNESCO Award for Women in Science, one of only five scientists worldwide who were selected by an international jury as "researchers who will have a major impact on society and help light the way to the future." In 2009, she was awarded an A-rating by the National Research Foundation (the first female researcher at UCT ever to receive such a rating) as well as being made a member of the UCT College of Fellows.

More profile about the speaker
Jill Farrant | Speaker | TED.com
TEDGlobal>Geneva

Jill Farrant: How we can make crops survive without water

Jill Farrant: Su olmadan ekinleri nasıl yaşatabiliriz?

Filmed:
1,562,697 views

Dünya nüfusu arttıkça ve iklim değişiminin etkileri daha net ortaya çıktıkça, daha fazla insanı daha az tarıma elverişli araziyi kullanarak beslemek zorunda kalacağız. Moleküler biyolog Jill Farrant buna yardımcı olabilecek seyrek görülen bir olguyu araştırıyor: "Dirilen bitkiler" -- âdeta ölümden dönen süper dayanıklı bitkiler. Daha sıcak, daha kuru dünyamızda gıda üretimi için umut vadediyorlar mı?
- Professor of molecular and cell biology
Jill Farrant is leading the development of drought-tolerant crops to nourish populations in arid climates. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I believe that the secretgizli to producingüreten
extremelyson derece drought-tolerantkuraklığa dayanıklı cropsbitkileri,
0
840
4216
Bir şekilde dünyada gıda güvenliği
sağlayacak olan,
00:17
whichhangi should go some way
to providingsağlama foodGıda securitygüvenlik in the worldDünya,
1
5080
3216
kuraklığa son derece dayanıklı tahıl
yetiştirilmesinin sırrının
00:20
liesyalanlar in resurrectionDiriliş plantsbitkiler,
2
8320
2696
son derece kurak durumda, bu resimde
00:23
picturedresimde here, in an extremelyson derece
droughteddroughted statebelirtmek, bildirmek.
3
11040
3136
görüldüğü gibi, dirilen bitkilerde
olduğuna inanıyorum.
Bu bitkilerin oldukça ölü göründüğünü
düşünüyor olabilirsiniz,
00:26
You mightbelki think
that these plantsbitkiler look deadölü,
4
14200
2856
00:29
but they're not.
5
17080
1296
fakat değiller.
00:30
Give them waterSu,
6
18400
1456
Onlara su verdiğinizde,
00:31
and they will resurrectdiriltmek, greenyeşil up,
startbaşlama growingbüyüyen, in 12 to 48 hourssaatler.
7
19880
5440
12 ila 48 saat içerisinde dirilecek,
yeşerecek ve büyümeye başlayacaklar.
00:38
Now, why would I suggestönermek
8
26320
1296
Şimdi neden kuraklığa dayanıklı
00:39
that producingüreten drought-tolerantkuraklığa dayanıklı cropsbitkileri
will go towardskarşı providingsağlama foodGıda securitygüvenlik?
9
27640
4440
tahıl üretiminin gıda güvenliği
sağlayacağını iddia edeyim?
00:45
Well, the currentşimdiki worldDünya populationnüfus
is around 7 billionmilyar.
10
33040
3896
Pekâlâ, dünya nüfusu şu an
7 milyar civarındadır.
00:48
And it's estimatedtahmini that by 2050,
11
36960
2496
2050 yılına kadar 9 ila 10 milyar
00:51
we'lliyi be betweenarasında 9 and 10 billionmilyar people,
12
39480
2696
arasında olacağı tahmin edilmektedir.
00:54
with the bulkkütle of this growthbüyüme
happeningolay in AfricaAfrika.
13
42200
2880
Bu büyümenin çoğu Afrika'da olacaktır.
00:57
The foodGıda and agriculturaltarım
organizationsorganizasyonlar of the worldDünya
14
45880
2456
Dünyadaki gıda ve tarım kuruluşları
01:00
have suggestedönerdi that we need
a 70 percentyüzde increaseartırmak
15
48360
3136
oluşacak bu talebi karşılamak için
mevcut tarımsal faaliyetlerin
yüzde 70 oranında
01:03
in currentşimdiki agriculturaltarım practiceuygulama
16
51520
2176
01:05
to meetkarşılamak that demandtalep.
17
53720
1240
artışını önermektedirler.
01:07
GivenVerilen that plantsbitkiler
are at the basebaz of the foodGıda chainzincir,
18
55720
2696
Bitkilerin gıda zincirinin altında
olduğu düşünülünce
01:10
mostçoğu of that's going
to have to come from plantsbitkiler.
19
58440
2320
bunların çoğunun bitkilerden
gelmesi gerekir.
01:13
That percentageyüzde of 70 percentyüzde
20
61360
2696
Bu yüzde 70 oranda
01:16
does not take into considerationdüşünce
the potentialpotansiyel effectsetkileri of climateiklim changedeğişiklik.
21
64080
4216
iklim değişikliğinin olası etkileri
göz önünde bulundurulmamıştır.
01:20
This is takenalınmış from a studyders çalışma by DaiDai
publishedyayınlanan in 2011,
22
68320
4240
Bu, Dai tarafından 2011 yılında
yayınlanan bir çalışmadan alınmıştır,
01:25
where he tookaldı into considerationdüşünce
23
73240
1936
burada iklim değişikliğinin
01:27
all the potentialpotansiyel effectsetkileri
of climateiklim changedeğişiklik
24
75200
2376
tüm olası etkilerini göz önünde
bulundurarak ifade etmiş --
diğer şeyler yanında --
01:29
and expressedifade them --
amongstarasında other things --
25
77600
2136
01:31
increasedartmış ariditykurutmak duenedeniyle to lackeksiklik of rainyağmur
or infrequentseyrek rainyağmur.
26
79760
4616
yağmurun olmaması veya seyrek olması
yüzünden artan çoraklık.
01:36
The areasalanlar in redkırmızı showngösterilen here,
27
84400
1776
Burada kırmızı ile görülen alanlar
01:38
are areasalanlar that untila kadar recentlyson günlerde
28
86200
2056
son zamana kadar
01:40
have been very successfullybaşarılı olarak
used for agriculturetarım,
29
88280
3176
çok başarılı bir şekilde tarım
için kullanılıyordu,
01:43
but cannotyapamam anymoreartık
because of lackeksiklik of rainfallyağış miktarı.
30
91480
2400
fakat kuraklık nedeniyle artık
kullanılamıyor.
01:46
This is the situationdurum
that's predictedtahmin to happenolmak in 2050.
31
94640
2920
Bu durumun 2050 yılında
olması öngörülüyordu.
01:50
Much of AfricaAfrika,
in factgerçek, much of the worldDünya,
32
98840
2176
Afrika'nın çoğu bölgesinde,
aslında dünyanın
01:53
is going to be in troublesorun.
33
101040
1896
birçok bölgesinde durum kötü olacak.
01:54
We're going to have to think of some
very smartakıllı waysyolları of producingüreten foodGıda.
34
102960
3656
Gıda üretimi için birtakım akıllıca
yollar düşünmek zorunda olacağız.
01:58
And preferablytercihen amongarasında them,
some drought-tolerantkuraklığa dayanıklı cropsbitkileri.
35
106640
3296
Bunlar arasında tercihen
bazı kuraklığa dayanıklı tahıllar var.
Afrika hakkında
hatırlanacak bir diğer şey de
02:01
The other thing
to rememberhatırlamak about AfricaAfrika is
36
109960
2056
02:04
that mostçoğu of theironların agriculturetarım is rainfedrainfed.
37
112040
2800
tarımlarının çoğunluğunun
yağmura dayanmakta olduğu.
02:08
Now, makingyapma drought-tolerantkuraklığa dayanıklı cropsbitkileri
is not the easiesten kolay thing in the worldDünya.
38
116080
3456
Kuraklığa dayanıklı tahıllar elde etmek
dünyanın en kolay işi değil.
02:11
And the reasonneden for this is waterSu.
39
119560
2416
Bunun nedeni ise sudur.
02:14
WaterSu is essentialgerekli to life on this planetgezegen.
40
122000
3136
Su gezegenimizde yaşam
için vazgeçilmezdir.
02:17
All livingyaşam, activelyaktif
metabolizingmetabolize organismsorganizmalar,
41
125160
4135
Mikroptan, size ve bana kadar,
yaşayan, aktif olarak metabolize
olan tüm organizmalar
02:21
from microbesmikroplar to you and I,
42
129320
2056
02:23
are comprisedoluşan predominatelyçoğunlukla of waterSu.
43
131400
2336
baskın olarak sudan oluşmaktadırlar.
02:25
All life reactionsreaksiyonları happenolmak in waterSu.
44
133760
2536
Tüm hayat reaksiyonları suda olur.
02:28
And losskayıp of a smallküçük amounttutar
of waterSu resultsSonuçlar in deathölüm.
45
136320
3016
Suyun küçük bir miktar kaybı
ölümle sonuçlanır.
02:31
You and I are 65 percentyüzde waterSu --
46
139360
2056
Bizlerin yüzde 65'i sudan oluşmaktadır --
bunun yüzde 1'ini
kaybettiğimizde ise ölürüz.
02:33
we losekaybetmek one percentyüzde of that, we dieölmek.
47
141440
1720
02:35
But we can make behavioraldavranışsal
changesdeğişiklikler to avoidönlemek that.
48
143840
2720
Fakat bundan kaçınmak için davranışsal
değişiklikler yapabiliriz.
02:39
PlantsBitkiler can't.
49
147920
1576
Bitkiler yapamazlar.
Onlar toprağa sıkışmış durumdadırlar.
02:41
They're stucksıkışmış in the groundzemin.
50
149520
1616
02:43
And so in the first instanceörnek they have
a little bitbit more waterSu than us,
51
151160
3376
İlk başta bizden biraz
daha fazla suya sahiptirler,
02:46
about 95 percentyüzde waterSu,
52
154560
1256
yaklaşık yüzde 95 kadar su
ve bizden biraz daha
fazlasını kaybedebilirler,
02:47
and they can losekaybetmek
a little bitbit more than us,
53
155840
2096
02:49
like 10 to about 70 percentyüzde,
dependingbağlı on the speciesTürler,
54
157960
2960
türüne göre sadece kısa bir süreliğine
02:54
but for shortkısa periodsdönemleri only.
55
162000
1360
yaklaşık yüzde 10 ila 70 kadar.
02:56
MostÇoğu of them will eitherya try
to resistdirenmek or avoidönlemek waterSu losskayıp.
56
164680
4176
Çoğu ya su kaybına direnecek
ya da önleyecektir.
03:00
So extremeaşırı examplesörnekler of resistorsdirençler
can be foundbulunan in succulentssucculents.
57
168880
3936
Çok dirençli olanlara örnek olarak
sukulent (su depolayan bitkiler)
verilebilir.
03:04
They tendeğiliminde to be smallküçük, very attractiveçekici,
58
172840
2816
Küçük ve çok çekicidirler,
03:07
but they holdambar ontoüstüne theironların waterSu
at suchböyle great costmaliyet
59
175680
2736
ama sularını öylesine büyük
bir bedelle tutarlar ki
03:10
that they growbüyümek extremelyson derece slowlyyavaşça.
60
178440
2000
son derece yavaş büyürler.
03:13
ExamplesÖrnekler of avoidancekaçınma of waterSu losskayıp
are foundbulunan in treesağaçlar and shrubsçalılar.
61
181440
4576
Su kaybını önleyenlere örnek
ağaçlarda ve çalılarda bulunabilir.
03:18
They sendgöndermek down very deepderin rootskökleri,
62
186040
1576
Çok derinlere köklerini gönderip
yer altındaki su tedariklerini bulurlar
03:19
mineMayın subterraneanyeraltı waterSu suppliesgereçler
63
187640
1696
03:21
and just keep flushingreçeteye göre sarf
it throughvasitasiyla them at all timeszamanlar,
64
189360
2456
ve durmadan içlerinden dolaştırıp
03:23
keepingkoruma themselveskendilerini hydratedSulu.
65
191840
1856
kendilerini sulu tutarlar.
03:25
The one on the right is calleddenilen a baobabBaobab.
66
193720
1976
Sağdakine "baobab" adı verilmektedir.
03:27
It's alsoAyrıca calleddenilen the upside-downters treeağaç,
67
195720
2056
Baş aşağı ağaç adı da verilmektedir,
03:29
simplybasitçe because the proportionoran
of rootskökleri to shootssürgünler is so great
68
197800
3776
nedeni ise köklerin sürgünlere
oranı öylesine fazladır ki
03:33
that it looksgörünüyor like the treeağaç
has been plantedekili upsideüst taraf down.
69
201600
2696
ağaç sanki baş aşağı
dikilmiş gibi görünür.
03:36
And of coursekurs the rootskökleri are requiredgereklidir
for hydrationhidrasyon of that plantbitki.
70
204320
3240
Elbette kökler o bitkinin
sulu kalması için gereklidir.
03:40
And probablymuhtemelen the mostçoğu commonortak strategystrateji
of avoidancekaçınma is foundbulunan in annualsAnnuals.
71
208760
4520
Muhtemelen en çok görülen kaçınma
stratejisi bir yıllık bitkilerde bulunur.
03:45
AnnualsAnnuals make up the bulkkütle
of our plantbitki foodGıda suppliesgereçler.
72
213840
3176
Bir yıllıklar bitki besin tedariğinin
çoğunluğunu oluştururlar.
03:49
Up the westbatısında coastsahil of my countryülke,
73
217040
1696
Ülkemin batı kıyılarında
03:50
for much of the yearyıl
you don't see much vegetationbitki örtüsü growthbüyüme.
74
218760
3536
yılın büyük bir bölümünde bitki örtüsünün
büyüdüğünü görmezsiniz.
03:54
But come the springbahar rainsyağmurlar, you get this:
75
222320
2656
Ama bahar yağmurları gelince,
bunu elde edersiniz:
03:57
floweringçiçekli of the desertçöl.
76
225000
1240
Çölün çiçek açması.
03:59
The strategystrateji in annualsAnnuals,
77
227000
1856
Bir yıllıkların stratejisi
04:00
is to growbüyümek only in the rainyYağmurlu seasonsezon.
78
228880
2360
sadece yağmurlu mevsimde büyümek.
04:03
At the endson of that seasonsezon
they produceüretmek a seedtohum,
79
231960
2296
Mevsim sonunda kuru,
04:06
whichhangi is drykuru, eightsekiz to 10 percentyüzde waterSu,
80
234280
2816
yüzde 8 ila 10'unun su olduğu,
04:09
but very much alivecanlı.
81
237120
1656
ama canlı bir tohum üretirler.
04:10
And anything that is
that drykuru and still alivecanlı,
82
238800
2896
Kuru ve hâlâ canlı olan bir şeye
04:13
we call desiccation-tolerantkuruma dayanıklı.
83
241720
1480
kurumaya toleranslı denir.
04:15
In the desiccatedkurumuş statebelirtmek, bildirmek,
84
243840
1416
Kuruma durumunda
04:17
what seedstohumlar can do
is lieYalan in extremes of environmentçevre
85
245280
2656
tohumların yapabildiği şey
aşırı ortamlarda
04:19
for prolongeduzun süreli periodsdönemleri of time.
86
247960
1656
çok uzun süre durmak.
04:21
The nextSonraki time the rainyYağmurlu seasonsezon comesgeliyor,
87
249640
2216
Bir dahaki sefere yağmurlu
mevsim geldiğinde,
04:23
they germinateçimlenme and growbüyümek,
88
251880
1496
filizlenirler ve büyürler,
04:25
and the wholebütün cycledevir just startsbaşlar again.
89
253400
1880
bütün döngü yeniden başlar.
04:28
It's widelygeniş ölçüde believedinanılır that the evolutionevrim
of desiccation-tolerantkuruma dayanıklı seedstohumlar
90
256120
4056
Kurumaya toleranslı tohumların
evriminin çiçeklenen bitkilerin
04:32
allowedizin the colonizationkolonizasyonu and the radiationradyasyon
91
260200
2176
ya da kapalı tohumlu bitkilerin toprakta
04:34
of floweringçiçekli plantsbitkiler,
or angiospermskapalı tohumlular, ontoüstüne landarazi.
92
262400
3520
kolonileşmesine ve yayılmasına
yol açtığına inanılıyor.
04:38
But back to annualsAnnuals
as our majormajör formform of foodGıda suppliesgereçler.
93
266960
3160
Ancak ana besin kaynağımız olarak
bir yıllıklara dönelim.
04:42
WheatBuğday, ricepirinç and maizeMısır formform 95 percentyüzde
of our plantbitki foodGıda suppliesgereçler.
94
270800
4720
Buğday, pirinç ve mısır bitkisel besin
kaynağımızın yüzde 95'ini oluşturur.
04:48
And it's been a great strategystrateji
95
276480
1536
Bu çok iyi bir stratejiydi,
04:50
because in a shortkısa spaceuzay of time
you can produceüretmek a lot of seedtohum.
96
278040
3176
çünkü kısa zamanda çok fazla
tohum üretebilirsiniz.
Tohumlar enerji yönünden zengindir,
yani besin kalorisi çoktur,
04:53
SeedsTohumlar are energy-richbakımından zengin
so there's a lot of foodGıda calorieskalori,
97
281240
2620
04:55
you can storemağaza it in timeszamanlar of plentybol
for timeszamanlar of faminekıtlık,
98
283884
3920
kıtlık zamanları için bolluk
zamanında depolayabilirsiniz,
05:00
but there's a downsideolumsuz.
99
288480
1240
ama bir dezavantajı var.
05:02
The vegetativebitkisel tissuesdokular,
100
290560
1376
Bir yıllıkların
05:03
the rootskökleri and leavesyapraklar of annualsAnnuals,
101
291960
2176
bitkisel dokuları, kökleri ve yaprakları
05:06
do not have much
102
294160
1256
kalıtımsal direnç,
05:07
by way of inherentdoğal resistancedirenç,
avoidancekaçınma or tolerancehata payı characteristicskarakteristikleri.
103
295440
4096
kaçınma ve tolerans özellikleri
açısından çok fazla şeye sahip değildir.
05:11
They just don't need them.
104
299560
1296
Onlara ihtiyaçları yoktur.
05:12
They growbüyümek in the rainyYağmurlu seasonsezon
105
300880
1416
Yağmurlu mevsimde büyürler ve
yılın geri kalanında hayatta kalmalarına
yardımcı olmak için tohumu vardır.
05:14
and they'veonlar ettik got a seedtohum
to help them survivehayatta kalmak the restdinlenme of the yearyıl.
106
302320
3376
05:17
And so despiterağmen concerteduyumlu
effortsçabaları in agriculturetarım
107
305720
2696
Tarımda ekinlerin daha iyi
direnç, kaçınma ve tolerans
05:20
to make cropsbitkileri with improvedgelişmiş propertiesözellikleri
108
308440
2536
özellikleri olmasını sağlamak için
05:23
of resistancedirenç, avoidancekaçınma and tolerancehata payı --
109
311000
2176
toplu çabalara rağmen --
05:25
particularlyözellikle resistancedirenç and avoidancekaçınma
110
313200
1896
özellikle de direnç ve kaçınma,
çünkü bunların nasıl işlediğini anlamak
için iyi modellerimiz vardı --
05:27
because we'vebiz ettik had good modelsmodeller
to understandanlama how those work --
111
315120
2896
05:30
we still get imagesGörüntüler like this.
112
318040
2336
hâlâ bunun gibi görüntüler alırız.
05:32
MaizeMısır cropekin in AfricaAfrika,
113
320400
1456
Afrika'daki mısır ekininde
05:33
two weekshaftalar withoutolmadan rainyağmur
114
321880
1416
iki haftalık yağmursuzluk
05:35
and it's deadölü.
115
323320
1200
ve ölüler.
05:37
There is a solutionçözüm:
116
325560
1240
Bir çözümü var:
05:39
resurrectionDiriliş plantsbitkiler.
117
327520
1240
Dirilen bitkiler.
05:41
These plantsbitkiler can losekaybetmek 95 percentyüzde
of theironların cellularhücresel waterSu,
118
329320
3776
Bu bitkiler yüzde 95 kadar hücresel
sularını kaybedebilirler,
05:45
remainkalmak in a drykuru, dead-likeölü gibi statebelirtmek, bildirmek
for monthsay to yearsyıl,
119
333120
3856
kuru, ölüye benzer durumda aylar
veya yıllar boyunca kalabilirler,
05:49
and give them waterSu,
120
337000
1736
onlara su verdiğinizde,
yeşerirler ve tekrar büyümeye başlarlar.
05:50
they greenyeşil up and startbaşlama growingbüyüyen again.
121
338760
1880
05:53
Like seedstohumlar, these are
desiccation-tolerantkuruma dayanıklı.
122
341560
3296
Tohumlar gibi bunlar da
kurumaya toleranslıdır.
05:56
Like seedstohumlar, these can withstanddayanmak extremes
of environmentalçevre conditionskoşullar.
123
344880
4120
Tohumlar gibi aşırı çevresel
koşullara dayanabilirler.
06:01
And this is a really rarenadir phenomenonfenomen.
124
349760
2016
Bu gerçekten nadir bir olgu.
06:03
There are only 135 floweringçiçekli
plantbitki speciesTürler that can do this.
125
351800
4376
Bunu yapabilecek sadece 135
çiçek açan bitki türü vardır.
06:08
I'm going to showgöstermek you a videovideo
126
356200
1416
Size sırayla bu üç türün
06:09
of the resurrectionDiriliş processsüreç
of these threeüç speciesTürler
127
357640
2616
dirilme süreciyle ilgili
06:12
in that ordersipariş.
128
360280
1216
bir video göstereceğim.
06:13
And at the bottomalt,
129
361520
1256
En altta
ne kadar hızlı olduğuna dair
bir zaman ekseni görebilirsiniz.
06:14
there's a time axiseksen
so you can see how quicklyhızlı bir şekilde it happensolur.
130
362800
2736
06:56
(ApplauseAlkış)
131
404160
2040
(Alkış)
07:02
PrettyOldukça amazingşaşırtıcı, huh?
132
410240
1536
Oldukça harika, değil mi?
07:03
So I've spentharcanmış the last 21 yearsyıl
tryingçalışıyor to understandanlama how they do this.
133
411800
4216
Son 21 senemi bunu nasıl yaptıklarını
anlamaya çalışarak harcadım.
07:08
How do these plantsbitkiler drykuru withoutolmadan dyingölen?
134
416040
2400
Bu bitkiler ölmeden nasıl kuruyor?
07:11
And I work on a varietyvaryete
of differentfarklı resurrectionDiriliş plantsbitkiler,
135
419080
2776
Birçok sebeple sulu ve kurumuş hâlleri
07:13
showngösterilen here in the hydratedSulu and drykuru statesdevletler,
136
421880
2416
burada gösterilen farklı türde
dirilen bitkiler
07:16
for a numbernumara of reasonsnedenleri.
137
424320
1456
üzerinde çalıştım.
Bunlardan birisi, bu bitkilerin
her biri kuraklık toleranslı
07:17
One of them is that eachher
of these plantsbitkiler servesvermektedir as a modelmodel
138
425800
2856
yapmak istediğim bir tahıl için
bir model teşkil ediyor.
07:20
for a cropekin that I'd like
to make drought-tolerantkuraklığa dayanıklı.
139
428680
2376
07:23
So on the extremeaşırı topüst left,
for exampleörnek, is a grassçimen,
140
431080
2936
Örneğin, en üst solda çim var,
07:26
it's calleddenilen EragrostisEragrostis nindensisnindensis,
141
434040
2256
"Eragrostis nindensis" adı verilir,
07:28
it's got a closekapat relativebağıl
calleddenilen EragrostisEragrostis teftef --
142
436320
2376
"Eragrostis tef" adında
yakın bir akrabası var --
07:30
a lot of you mightbelki know it as "teffTeff" --
143
438720
2016
çoğunuz "teff" olarak bilebilirsiniz --
07:32
it's a stapleElyaf foodGıda in EthiopiaEtiyopya,
144
440760
1736
Etiyopya'da temel bir gıdadır,
07:34
it's gluten-freegluten free,
145
442520
1256
glutensizdir
07:35
and it's something we would like
to make drought-tolerantkuraklığa dayanıklı.
146
443800
3016
ve kuraklığa dayanıklı
yapmak istediğimiz bir şey.
07:38
The other reasonneden for looking
at a numbernumara of plantsbitkiler,
147
446840
2416
Birçok bitkiye bakmamızın
bir diğer sebebi,
en azından başında,
07:41
is that, at leasten az initiallybaşlangıçta,
148
449280
1376
şunu bulmak istedim:
Aynı şeyi mi yapmak istiyorlar?
07:42
I wanted to find out:
do they do the sameaynı thing?
149
450680
2256
07:44
Do they all use the sameaynı mechanismsmekanizmalar
150
452960
1696
Bütün o suyu kaybedip ölmemeyi
07:46
to be ableyapabilmek to losekaybetmek
all that waterSu and not dieölmek?
151
454680
2576
başarmak için aynı
mekanizmayı mı kullanıyorlar?
07:49
So I undertooküstlendi what we call
a systemssistemler biologyBiyoloji approachyaklaşım
152
457280
2696
Kurumaya toleransı kapsamlı
olarak anlamak için
07:52
in ordersipariş to get
a comprehensivekapsamlı understandinganlayış
153
460000
2176
sistem biyolojisi yaklaşımı
07:54
of desiccationkuruma tolerancehata payı,
154
462200
2016
denen şeyi benimsedim,
07:56
in whichhangi we look at everything
155
464240
1456
ki bununla molekülden
07:57
from the molecularmoleküler to the wholebütün plantbitki,
ecophysiologicalecophysiological levelseviye.
156
465720
2912
bitkinin tamamına ekofizyolojik
seviyede her şeye bakarız.
08:00
For exampleörnek we look at things like
157
468657
1634
Örneğin, kurudukça bitkinin
08:02
changesdeğişiklikler in the plantbitki anatomyanatomi
as they driedkurutulmuş out
158
470316
2197
anatomisindeki değişim ve ince yapı
08:04
and theironların ultrastructureultrastructure.
159
472537
1239
gibi şeylere bakarız.
08:05
We look at the transcriptometranscriptome,
whichhangi is just a termterim for a technologyteknoloji
160
473800
3176
Transkriptoma bakarız,
ki bu kurumaya karşı
08:09
in whichhangi we look at the genesgenler
161
477000
1416
açılıp kapanan genlere
08:10
that are switchedanahtarlamalı on or off,
in responsetepki to dryingkurutma.
162
478440
2416
baktığımız teknoloji için bir ifadedir.
08:12
MostÇoğu genesgenler will codekod for proteinsproteinler,
so we look at the proteomeProteom.
163
480880
3216
Çoğu gen proteinler için kodlayacaktır,
bu yüzden proteoma bakarız.
08:16
What are the proteinsproteinler madeyapılmış
in responsetepki to dryingkurutma?
164
484120
2400
Kurumaya karşı proteinler ne yapar?
08:19
Some proteinsproteinler would codekod for enzymesenzimler
whichhangi make metabolitesmetabolitleri,
165
487480
3896
Bazı proteinler metabolitleri oluşturan
enzimler için kodlayacaktır,
08:23
so we look at the metabolomemetabolome.
166
491400
1576
bu yüzden metaboloma bakarız.
08:25
Now, this is importantönemli
because plantsbitkiler are stucksıkışmış in the groundzemin.
167
493000
3296
Bu önemlidir, çünkü
bitkiler yere çakılıdır.
08:28
They use what I call
a highlybüyük ölçüde tunedayarlanmış chemicalkimyasal arsenalArsenal
168
496320
4096
Çevrenin tüm stresinden
kendilerini korumak için
08:32
to protectkorumak themselveskendilerini from all
the stressesgerilmeler of theironların environmentçevre.
169
500440
3416
çok iyi ayarlanmış kimyasal bir depo
dediğim şeyi kullanırlar.
08:35
So it's importantönemli that we look
170
503880
1496
Yani kurumaya dâhil olan
08:37
at the chemicalkimyasal changesdeğişiklikler
involvedilgili in dryingkurutma.
171
505400
2440
kimyasal değişikliklere bakmamız önemli.
08:40
And at the last studyders çalışma
that we do at the molecularmoleküler levelseviye,
172
508520
2656
Yaptığımız son araştırmada
moleküler seviyede
08:43
we look at the lipidomelipidome --
173
511200
1256
lipidoma bakıyoruz --
08:44
the lipidlipid changesdeğişiklikler in responsetepki to dryingkurutma.
174
512480
2055
kurumaya karşılık olarak lipit değişiyor.
08:46
And that's alsoAyrıca importantönemli
175
514559
1257
Bu da önemli,
08:47
because all biologicalbiyolojik membraneszarlar
are madeyapılmış of lipidslipidler.
176
515840
2815
çünkü tüm biyolojik membranlar
lipitlerden oluşmuştur.
08:50
They're heldbekletilen as membraneszarlar
because they're in waterSu.
177
518679
2577
Membran olarak tutulurlar,
çünkü suyun içindeler.
08:53
Take away the waterSu,
those membraneszarlar falldüşmek apartayrı.
178
521280
2240
Suyu alırsanız, bu membranlar bozulur.
08:56
LipidsLipidler alsoAyrıca actdavranmak as signalssinyalleri
to turndönüş on genesgenler.
179
524240
3040
Lipitler genleri açmak için
sinyal olarak da davranır.
09:00
Then we use physiologicalfizyolojik
and biochemicalbiyokimyasal studiesçalışmalar
180
528200
2696
Sonra esasında diğer
çalışmalarımızda keşfettiğimiz
09:02
to try and understandanlama
the functionfonksiyon of the putativesözde protectantsprotectants
181
530920
3216
varsayılan koruyucuların
fonksiyonunu anlayabilmek için
09:06
that we'vebiz ettik actuallyaslında discoveredkeşfedilen
in our other studiesçalışmalar.
182
534160
2936
fizyolojik ve biyokimyasal
çalışmaları kullanıyoruz.
09:09
And then use all of that
to try and understandanlama
183
537120
2176
Sonra da bitkinin doğal çevresiyle nasıl
başa çıktığını anlayabilmek için
tüm bunları kullanıyoruz.
09:11
how the plantbitki copesbaş edebiliyor
with its naturaldoğal environmentçevre.
184
539320
2320
09:15
I've always had the philosophyFelsefe that
I neededgerekli a comprehensivekapsamlı understandinganlayış
185
543480
4336
Biyotik bir uygulamaya anlamlı
önerilerde bulunmak için
09:19
of the mechanismsmekanizmalar of desiccationkuruma tolerancehata payı
186
547840
2256
kurumaya tolerans mekanizmasını
09:22
in ordersipariş to make a meaningfulanlamlı suggestionöneri
for a bioticbiyotik applicationuygulama.
187
550120
3840
kapsamlı olarak anlamaya ihtiyacım
olduğu felsefesine hep sahiptim.
09:27
I'm sure some of you are thinkingdüşünme,
188
555000
1656
Eminim bazılarınız şöyle düşünüyor,
09:28
"By bioticbiyotik applicationuygulama,
189
556680
1256
"Biyotik uygulamayla
09:29
does she mean she's going to make
geneticallygenetik olarak modifieddeğiştirilme tarihi cropsbitkileri?"
190
557960
2920
genetik olarak değiştirilmiş
tahılları mı kastediyor?"
09:34
And the answerCevap to that questionsoru is:
191
562240
1696
Bu soruya cevap şu:
09:35
dependsbağlıdır on your definitiontanım
of geneticgenetik modificationdeğişiklik.
192
563960
2381
Genetik değişiklik
tanımınıza göre değişir.
09:39
All of the cropsbitkileri that we eatyemek todaybugün,
wheatbuğday, ricepirinç and maizeMısır,
193
567200
2816
Bugün yediğimiz tüm mahsuller,
buğday, pirinç ve mısır
09:42
are highlybüyük ölçüde geneticallygenetik olarak modifieddeğiştirilme tarihi
from theironların ancestorsatalarımız,
194
570040
3216
atalarına göre genetik
olarak hayli değiştirilmişlerdir,
ama onları genetik olarak
değiştirilmiş saymayız.
09:45
but we don't considerdüşünmek them GMGM
195
573280
1976
09:47
because they're beingolmak producedüretilmiş
by conventionalKonvansiyonel breedingüreme.
196
575280
2640
Çünkü geleneksel üretimle
üretilmektedirler.
09:50
If you mean, am I going to put
resurrectionDiriliş plantbitki genesgenler into cropsbitkileri,
197
578880
3776
Eğer dirilen bitkilerin genlerini
tahıllara koyacağımı düşünüyorsanız,
09:54
your answerCevap is yes.
198
582680
1296
cevabım evet.
09:56
In the essenceöz of time,
we have trieddenenmiş that approachyaklaşım.
199
584000
3136
Zaman içinde bu yaklaşımı denedik.
09:59
More appropriatelyuygun olarak,
some of my collaboratorsortak çalışanlar at UCTUCT,
200
587160
2856
Daha da önemlisi, UCT'de
bazı işbirliği yaptığım kişiler,
10:02
JenniferJennifer ThomsonThomson, SuhailSuhail RafudeenRafudeen,
201
590040
1936
Jennifer Thomson, Suhail Rafudeen
10:04
have spearheadedöncülük that approachyaklaşım
202
592000
1616
bu yaklaşıma önayak oldular
ve size yakında bazı veriler göstereceğim.
10:05
and I'm going to showgöstermek you some dataveri soonyakında.
203
593640
1953
10:09
But we're about to embarkatılmak
uponüzerine an extremelyson derece ambitiousiddialı approachyaklaşım,
204
597200
4016
Ancak son derece hırslı
bir yaklaşıma girişmek üzereyiz,
10:13
in whichhangi we aimamaç to turndönüş on
wholebütün suitesSuites of genesgenler
205
601240
3456
ki her tahılda hâlihazırda mevcut olan
10:16
that are alreadyzaten presentmevcut in everyher cropekin.
206
604720
2696
gen takımının hepsini açmayı hedefliyoruz.
10:19
They're just never turneddönük on
underaltında extremeaşırı droughtkuraklık conditionskoşullar.
207
607440
2905
Çok kurak koşullarda hiç açılmadılar.
10:22
I leaveayrılmak it up to you to decidekarar ver
208
610800
1456
Bunlara genetik modifiyeli
denip denmemesine karar vermeyi
size bırakıyorum.
10:24
whetherolup olmadığını those should be calleddenilen GMGM or not.
209
612280
1953
10:27
I'm going to now just give you
some of the dataveri from that first approachyaklaşım.
210
615560
3456
Şimdi size bu ilk yaklaşımdan
bazı veriler sunacağım.
10:31
And in ordersipariş to do that
211
619040
1256
Bunu yapmak için
10:32
I have to explainaçıklamak a little bitbit
about how genesgenler work.
212
620320
2656
genlerin nasıl işlediğini
biraz açıklamam lazım.
Muhtemelen hepiniz biliyorsunuz ki
10:35
So you probablymuhtemelen all know
213
623000
1256
10:36
that genesgenler are madeyapılmış
of double-strandedçift iplikçikli DNADNA.
214
624280
2056
genler çift sarmallı DNA'dan oluşmuştur.
10:38
It's woundyara very tightlysıkıca into chromosomeskromozomlar
215
626360
1936
Vücudunuzdaki veya
bir bitkinin gövdesindeki
10:40
that are presentmevcut in everyher cellhücre
of your bodyvücut or in a plant'sbitkinin bodyvücut.
216
628320
3160
her hücrede mevcut olan
kromozomlara sıkıca bağlıdırlar.
10:44
If you unwindgevşeyin that DNADNA, you get genesgenler.
217
632080
3080
Eğer bu DNA'yı açarsanız,
genleri bulursunuz.
10:47
And eachher genegen has a promoterorganizatörü,
218
635840
2456
Her genin, sadece bir
açma-kapama düğmesi olan
10:50
whichhangi is just an on-offaçma-kapama switchşalter,
219
638320
2376
bir başlatıcısı,
10:52
the genegen codingkodlama regionbölge,
220
640720
1416
gen kodlama bölgesi
10:54
and then a terminatorSonlandırıcı,
221
642160
1256
ve sonra bu genin sonu olduğunu
10:55
whichhangi indicatesgösterir that this is the endson
of this genegen, the nextSonraki genegen will startbaşlama.
222
643440
3600
ve diğer genin başladığını
belirten bir sınırlayıcısı var.
10:59
Now, promotersOrganizatör are not
simplebasit on-offaçma-kapama switchesanahtarlar.
223
647720
2896
Başlatıcılar basit açma-kapama
düğmeleri değildir.
11:02
They normallynormalde requiregerektirir
a lot of fine-tuningince ayar,
224
650640
2696
Normalde çok fazla
ince ayar gerektirirler,
11:05
lots of things to be presentmevcut and correctdoğru
before that genegen is switchedanahtarlamalı on.
225
653360
4040
gen açılmadan önce birçok şey
mevcut ve doğru olmalı.
11:10
So what's typicallytipik donetamam
in biotechbiyoteknoloji studiesçalışmalar
226
658240
3056
Biyoteknoloji araştırmalarında
tipik olarak yapılan şey,
nasıl açılacağını bildiğimiz
11:13
is that we use an inducibleindüklenebilir promoterorganizatörü,
227
661320
1816
uyarılabilir bir başlatıcı kullanmak.
11:15
we know how to switchşalter it on.
228
663160
1576
11:16
We coupleçift that to genesgenler of interestfaiz
229
664760
2016
Bunu ilgilendiğimiz genle birleştirip
bir bitkiye koyarız ve bitkinin
nasıl cevap verdiğine bakarız.
11:18
and put that into a plantbitki
and see how the plantbitki respondsyanıt verir.
230
666800
2680
11:22
In the studyders çalışma that I'm going
to talk to you about,
231
670120
2576
Size bahsedeceğim çalışmada,
işbirliği yaptığım kişiler dirilen
bir bitkide keşfettiğimiz
11:24
my collaboratorsortak çalışanlar used
a drought-inducedkuraklık kaynaklı promoterorganizatörü,
232
672720
2456
11:27
whichhangi we discoveredkeşfedilen
in a resurrectionDiriliş plantbitki.
233
675200
2416
kuraklık uyarılmış
başlatıcıları kullandılar.
11:29
The niceGüzel thing about this promoterorganizatörü
is that we do nothing.
234
677640
3136
Bu başlatıcı ile ilgili olarak
güzel olan şey bir şey yapmamamız.
11:32
The plantbitki itselfkendisi sensesduyular droughtkuraklık.
235
680800
2080
Bitkinin kendisi kuraklığı hissediyor.
11:35
And we'vebiz ettik used it to drivesürücü antioxidantantioksidan
genesgenler from resurrectionDiriliş plantsbitkiler.
236
683600
5096
Bunu dirilen bitkilerden antioksidan
genleri sürmek için kullandık.
11:40
Why antioxidantantioksidan genesgenler?
237
688720
1856
Neden antioksidan genler?
11:42
Well, all stressesgerilmeler,
particularlyözellikle droughtkuraklık stressstres,
238
690600
3056
Bütün stresler,
özellikle de kuraklık stresi
11:45
resultsSonuçlar in the formationformasyon of freeücretsiz radicalsradikaller,
239
693680
2296
serbest radikallerin veya
reaktif oksijen türlerinin
11:48
or reactiveReaktif oxygenoksijen speciesTürler,
240
696000
2336
oluşmasıyla sonuçlanır,
ki bunlar oldukça zarar vericidir
ve ekin ölümlerine neden olabilir.
11:50
whichhangi are highlybüyük ölçüde damagingzarar
and can causesebeb olmak cropekin deathölüm.
241
698360
2720
11:53
What antioxidantsantioksidanlar do is stop that damagehasar.
242
701680
2600
Antioksidanların yaptığı şey,
bu zararı durdurmaktır.
11:57
So here'sburada some dataveri from a maizeMısır strainGerginlik
that's very popularlyHalk used in AfricaAfrika.
243
705360
3896
İşte burada Afrika'da çok kullanılan
bir mısır türünden birtakım veriler var.
12:01
To the left of the arrowok
are plantsbitkiler withoutolmadan the genesgenler,
244
709280
3296
Okun solunda gensiz bitkiler var,
12:04
to the right --
245
712600
1256
sağda --
12:05
plantsbitkiler with the antioxidantantioksidan genesgenler.
246
713880
2056
antioksidan genleri olan bitkiler.
12:07
After threeüç weekshaftalar withoutolmadan wateringsulama,
247
715960
1816
Su vermeden geçen üç haftadan sonra,
12:09
the onesolanlar with the genesgenler
do a hellcehennem of a lot better.
248
717800
2480
genleri olanlar çok daha iyi durumda.
12:13
Now to the finalnihai approachyaklaşım.
249
721720
1336
Şimdi de son yaklaşım.
12:15
My researchAraştırma has showngösterilen
that there's considerableönemli similaritybenzerlik
250
723080
3536
Araştırmam, tohumlarda kuruma
toleransı ile dirilen bitkilerin
12:18
in the mechanismsmekanizmalar of desiccationkuruma tolerancehata payı
in seedstohumlar and resurrectionDiriliş plantsbitkiler.
251
726640
4416
mekanizmasında dikkat çekici
benzerlikler olduğunu gösterdi.
Bundan dolayı şu soruyu soruyorum,
12:23
So I asksormak the questionsoru,
252
731080
1416
12:24
are they usingkullanma the sameaynı genesgenler?
253
732520
1440
aynı genleri mi kullanıyorlar?
12:26
Or slightlyhafifçe differentlyfarklı olarak phrasedifade ettiği,
254
734480
2256
Ya da biraz farklı ifade edersek,
12:28
are resurrectionDiriliş plantsbitkiler usingkullanma genesgenler
evolvedgelişti in seedtohum desiccationkuruma tolerancehata payı
255
736760
4496
dirilen bitkiler kökleri ve yapraklarında
tohum kuruma toleransıyla evrilmiş
genleri mi kullanıyorlar?
12:33
in theironların rootskökleri and leavesyapraklar?
256
741280
1256
12:34
Have they retaskedyönlendirmeliyiz these seedtohum genesgenler
257
742560
2056
Dirilen bitkilerin kökleri
ve yapraklarında
bu tohum genleri tekrar mı
görevlendirilmiş?
12:36
in rootskökleri and leavesyapraklar
of resurrectionDiriliş plantsbitkiler?
258
744640
2040
12:39
And I answerCevap that questionsoru,
259
747760
1856
Bu soruyu grubumda yapılan
bir sürü araştırmanın
ve Hollanda'dan Henk Hilhorst,
12:41
as a consequencesonuç of a lot
of researchAraştırma from my groupgrup
260
749640
2416
12:44
and recentson collaborationsişbirlikleri from a groupgrup
of HenkHenk HilhorstHilhorst in the NetherlandsHollanda,
261
752080
3536
Birleşik Devletler'den Mel Oliver
ve Fransa'dan Julia Buitink'ten
12:47
MelMel OliverOliver in the UnitedAmerika StatesBirleşik
262
755640
1576
oluşan bir grupla yeni yapılan
12:49
and JuliaJulia BuitinkBuitink in FranceFransa.
263
757240
2600
bir işbirliğinin sonucu
olarak cevaplıyorum.
12:51
The answerCevap is yes,
264
759880
1416
Cevap evet,
12:53
that there is a coreçekirdek setset of genesgenler
that are involvedilgili in bothher ikisi de.
265
761320
2856
her ikisinde de mevcut
ana gen seti bulunuyor.
12:56
And I'm going to illustrateörneklemek this
very crudelykabaca for maizeMısır,
266
764200
3416
Bunu mısır için kabaca göstereceğim,
12:59
where the chromosomeskromozomlar belowaltında the off switchşalter
267
767640
2416
ki burada kapama düğmesinin
altındaki kromozomlar
13:02
representtemsil etmek all the genesgenler that are requiredgereklidir
for desiccationkuruma tolerancehata payı.
268
770080
3575
kuruma toleransı için gerekli
genlerin tümünü temsil eder.
13:05
So as maizeMısır seedstohumlar driedkurutulmuş out
at the endson of theironların perioddönem of developmentgelişme,
269
773680
4256
Mısır tohumları gelişim dönemlerinin
sonunda kuruduklarında,
13:09
they switchşalter these genesgenler on.
270
777960
1360
bu genleri açarlar.
13:12
ResurrectionDiriliş plantsbitkiler
switchşalter on the sameaynı genesgenler
271
780680
2896
Dirilen bitkiler aynı genleri
13:15
when they drykuru out.
272
783600
1656
kuruduklarında açarlar.
13:17
All modernmodern cropsbitkileri, thereforebu nedenle,
273
785280
1776
Bundan dolayı tüm modern tahılların
kökleri ve yapraklarında
bu genler bulunmaktadır,
13:19
have these genesgenler
in theironların rootskökleri and leavesyapraklar,
274
787080
2056
13:21
they just never switchşalter them on.
275
789160
1736
ama bunları hiç açmazlar.
13:22
They only switchşalter them on in seedtohum tissuesdokular.
276
790920
1960
Sadece tohum dokularında açarlar.
13:25
So what we're tryingçalışıyor to do right now
277
793440
1736
Şu an yapmaya çalıştığımız şey,
13:27
is to understandanlama the environmentalçevre
and cellularhücresel signalssinyalleri
278
795200
2616
tahıllarda bu süreci taklit etmek için
13:29
that switchşalter on these genesgenler
in resurrectionDiriliş plantsbitkiler,
279
797840
2440
dirilen bitkilerdeki
bu genleri açan çevresel
13:33
to mimicmimik the processsüreç in cropsbitkileri.
280
801280
1760
ve hücresel sinyalleri anlamak.
13:35
And just a finalnihai thought.
281
803680
1736
Ve son bir görüş.
13:37
What we're tryingçalışıyor to do very rapidlyhızla
282
805440
2216
Hızlıca yapmaya çalıştığımız şey,
13:39
is to repeattekrar et what naturedoğa did
in the evolutionevrim of resurrectionDiriliş plantsbitkiler
283
807680
3816
dirilen bitkilerin evriminde doğanın
10 ila 40 milyon yıl kadar önce
13:43
some 10 to 40 millionmilyon yearsyıl agoönce.
284
811520
1840
yaptığı şeyi tekrar etmek.
13:46
My plantsbitkiler and I thank you
for your attentionDikkat.
285
814160
2496
Bitkilerim ve ben dikkatiniz
için teşekkür ederiz.
13:48
(ApplauseAlkış)
286
816680
6235
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Farrant - Professor of molecular and cell biology
Jill Farrant is leading the development of drought-tolerant crops to nourish populations in arid climates.

Why you should listen

A professor of molecular and cell biology at the University of Cape Town (UCT) in South Africa, Jill Farrant researches the remarkable (and little known) world of resurrection plants. These are plants that can survive extreme drought, “resurrecting” when moistened or irrigated. If we can better understand their natural preservation mechanisms and their key protectants, she suggests, it could help us develop more drought-tolerant crops to feed populations in increasingly dry and arid climates around the world. Her research may also have medical applications.

Farrant was the African/Arab States recipient of the 2012 L'Oreal-UNESCO Award for Women in Science, one of only five scientists worldwide who were selected by an international jury as "researchers who will have a major impact on society and help light the way to the future." In 2009, she was awarded an A-rating by the National Research Foundation (the first female researcher at UCT ever to receive such a rating) as well as being made a member of the UCT College of Fellows.

More profile about the speaker
Jill Farrant | Speaker | TED.com