ABOUT THE SPEAKER
Michael Metcalfe - Financial expert
A senior managing director and head of global macro strategy at State Street Global Markets, Michael Metcalfe provides high quality capital flow research.

Why you should listen

Michael Metcalfe leads State Street Global Markets Macro Strategy team, focusing on how the behavior of investors and online retailers can help with investment decisions. In this role, he regularly consults with many of the world’s largest institutional investors as well as policy makers. He develops tools to help analyze markets, and regularly advises portfolio managers from some of the world’s largest pension and hedge funds.

More profile about the speaker
Michael Metcalfe | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Michael Metcalfe: A provocative way to finance the fight against climate change

مايكل ميتكالف: طريقة تحريضية لتمويل مكافحة تغير المناخ

Filmed:
1,264,421 views

هل سنقوم بكل ما يلزم لمعالجة تغير المناخ؟ بعد الأزمة المالية العالمية في عام 2008، اعتمدت الحكومات في جميع أنحاء العالم الإلتزام بالقيام "بكل ما يلزم" للانتعاش النقدي، وإصدار ما قيمته 250 مليار دولار من العملة الدولية لوقف انهيار الاقتصاد. في هذا المحادثة المبهجة المفصّلة الدوؤبة، يشيرُ الخبير المالي مايكل ميتكالف إلى أنه يمكننا استخدام نفس الأداة النقدية غير التقليدية لتمويل التزام عالمي لمستقبل مشرق خالٍ من التغيرات المناخية السيئة.
- Financial expert
A senior managing director and head of global macro strategy at State Street Global Markets, Michael Metcalfe provides high quality capital flow research. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Will we do whateverايا كان it takes
to tackleيعالج climateمناخ changeيتغيرون?
0
1270
4658
هل سنقوم بكل ما يلزم لمعالجة تغير المناخ؟
00:19
I come at this questionسؤال
not as a greenأخضر campaignerحملة,
1
7393
2973
أطرح هذا السؤال ليس كمؤيدًا
لحماية البيئة،
00:22
in factحقيقة, I confessاعترف to be ratherبدلا
hopelessميئوس منه at recyclingإعادة التدوير.
2
10390
2595
في الواقع، أنا أعترف بكوني ميؤوسًا منه
فيما يتعلق بإعادة التدوير.
00:25
I come at it as a professionalالمحترفين observerمراقب
of financialالأمور المالية policyسياسات makingصناعة
3
13404
5265
إنما أطرحه كمراقب محترف
في صنع السياسات المالية.
00:30
and someoneشخصا ما that wondersعجائب
how historyالتاريخ will judgeالقاضي us.
4
18693
4757
وكشخص يتساءل كيف سيحكم
التاريخ علينا.
00:36
One day,
5
24353
1256
يومًا ما،
00:37
this ringحلقة that belongedينتمي to my grandfatherجد
6
25633
3865
هذا الخاتم الذي كان لجدي
00:41
will passالبشري to my sonابن, Charlieتشارلي.
7
29522
2007
سينتقل لإبني "تشارلي".
00:44
And I wonderيتساءل what his generationتوليد
8
32021
2808
وأتساءل ماذا جيله
00:46
and perhapsربما the one that followsيتبع
9
34853
2306
وربما الجيل الذي سيليه
00:49
will make of the two livesالأرواح
this ringحلقة has workedعمل.
10
37183
4838
سيقوما بصنعه للاستمرار على خطى
جيلين قبلهما.
00:54
My grandfatherجد was a coalفحم minerعامل منجم.
11
42995
2523
كان جدي عاملا في منجم للفحم.
00:58
In his time,
12
46500
1177
في وقته،
01:00
burningاحتراق fossilالأحفور fuelsالوقود for energyطاقة
and for allowingالسماح economiesالاقتصادات to developطور
13
48616
4969
كان حرق الوقود الأحفوري من أجل الحصول
على الطاقة ومنح الاقتصاديات فرصة التطور
01:05
was acceptedقبلت.
14
53609
1157
أمرًا مقبولا.
01:07
We know now that that is not the caseقضية
15
55198
3379
نحنُ نعرف الآن أن هذا ليس هو الحال
01:10
because of the greenhouseالبيت الأخضر
gasesالغازات that coalفحم producesينتج عنه.
16
58601
3382
بسبب غازات الاحتباس الحراري الناتجة
عن الفحم.
01:15
But todayاليوم,
17
63315
1217
لكن اليوم،
01:16
I fearخوف it's the industryصناعة in whichالتي I work
that will be judgedالحكم more harshlyبخشونة
18
64556
4046
أخشى أنه سيتمُ الحُكم بقسوة
على القطاع الذي أعملُ فيه
01:20
because of its impactتأثير on the climateمناخ --
19
68626
2036
لما له من تأثير على المناخ -
01:23
more harshlyبخشونة than
my grandfather'sالجد industryصناعة, even.
20
71498
2347
حتى أنه أكثر قسوة من الصناعة التي
عمل بها جدي.
01:26
I work, of courseدورة,
in the bankingالخدمات المصرفية industryصناعة,
21
74202
2686
أنا أعمل، وبطبيعة الحال،
في القطاع المصرفي،
01:28
whichالتي will be rememberedتذكرت
for its crisisأزمة in 2008 --
22
76912
3792
الذي سيتم تذكره بسبب أزمته المالية
عام 2008 -
01:33
a crisisأزمة that divertedتحويل the attentionانتباه
and financesالمالية of governmentsالحكومات
23
81831
4891
الأزمة التي حوّلت انتباه وتمويلات الحكومات
01:38
away from some really, really
importantمهم promisesوعود,
24
86746
5381
بعيدًا عن بعض الوعود المهمة حقًا،
01:44
like promisesوعود madeمصنوع at the Copenhagenكوبنهاغن
Climateمناخ Summitقمة in 2009
25
92151
5140
مثل الوعود التي تم اتخاذها في قمة
كوبنهاغن للتغيرات المناخية عام 2009
01:49
to mobilizeحشد 100 billionمليار dollarsدولار a yearعام
26
97315
2832
لجمع 100 مليار دولار سنويا
01:52
to help developingتطوير countriesبلدان
moveنقل away from burningاحتراق fossilالأحفور fuelsالوقود
27
100171
4514
لمساعدة البلدان النامية من أجل الابتعاد
عن حرق الوقود الأحفوري
01:56
and transitionانتقال to usingاستخدام cleanerمنظف energyطاقة.
28
104709
2979
والتحول إلى استخدام الطاقة النظيفة
المتجددة.
02:00
That promiseوعد is alreadyسابقا in jeopardyخطر.
29
108396
2995
هذا الوعد هو فعلًا في خطر.
02:03
And that's a realحقيقة problemمشكلة,
30
111904
1865
وهذه مشكلة حقيقية،
02:05
because that transitionانتقال
to cleanerمنظف energyطاقة needsالاحتياجات to happenيحدث
31
113793
2741
لأن هذا التحول إلى الطاقة النظيفة المتجددة
يحتاجُ لأن يحدث
02:08
soonerعاجلا ratherبدلا than laterفي وقت لاحق.
32
116558
1912
عاجلا وليس آجلا.
02:11
Firstlyأولا,
33
119184
1156
أولاً،
02:12
because greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات, onceذات مرة releasedصدر,
34
120364
1978
لأنه حالما تنبعثُ غازات
الاحتباس الإحتراري،
02:14
stayالبقاء in the atmosphereالغلاف الجوي for decadesعقود.
35
122366
2693
فإنها تبقى في الجو لعدة عقود.
02:17
And secondlyثانيا,
36
125083
1188
وثانياً،
02:18
if a developingتطوير economyاقتصاد buildsيبني
its powerقوة gridشبكة around fossilالأحفور fuelsالوقود todayاليوم,
37
126295
5827
إذا أقام الإقتصاد النامي اليوم شبكته
الكهربائية حول الوقود الأحفوري،
02:24
it's going to be way more costlyتكلفة
to changeيتغيرون laterفي وقت لاحق on.
38
132146
3153
فسوف يكون تغييرها أكثر تكلفة
في وقتٍ لاحق.
02:28
So for the climateمناخ,
39
136316
2146
لذا وبالنسبة للمناخ،
02:30
historyالتاريخ mayقد judgeالقاضي
that the bankingالخدمات المصرفية crisisأزمة happenedحدث
40
138486
3826
قد يحكم التاريخ بأن الأزمة المصرفية
قد حدثت
02:34
at just the wrongخطأ time.
41
142336
1979
في الوقت غير المناسي تماما .
02:36
The storyقصة need not be this gloomyكئيب, thoughاعتقد.
42
144920
3688
مع ذلك ، لا يجب أن تكون القصة
بهذه الكآبة.
02:41
Threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ,
43
149669
1908
قبل ثلاثة أعوام،
02:43
I arguedجادل that governmentsالحكومات
could use the toolsأدوات
44
151601
2896
ناقشتُ إمكانية استخدام الحكومات الأدوات
02:46
deployedنشر to saveحفظ the financialالأمور المالية systemالنظام
45
154521
2685
السائدة المستخدمة لإنقاذ النظام المالي
02:49
to meetيجتمع other globalعالمي challengesالتحديات.
46
157230
1888
لمواجهة التحديات العالمية الأخرى.
02:51
And these argumentsالحجج are gettingالحصول على
strongerأقوى, not weakerأضعف, with time.
47
159918
5123
وتزدادُ هذه النقاشات قوةً وليس ضعفًا
مع مرور الوقت.
02:58
Let's take a briefنبذة reminderتذكير
of what those toolsأدوات lookedبدا like.
48
166334
4412
دعونا نلقي لمحة موجزة عن كيف
بدت تلك الأدوات.
03:03
When the financialالأمور المالية crisisأزمة hitنجاح in 2008,
49
171578
2987
عندما ضربت الأزمة المالية في عام 2008،
03:06
the centralوسط banksالبنوك of the US and UKالمملكة المتحدة
50
174589
2577
بدأت البنوك المركزية في أمريكا وبريطانيا
03:09
beganبدأت buyingشراء bondsالربط issuedنشر
by theirهم ownخاصة governmentsالحكومات
51
177190
3435
ْ بشراء السندات الصادرة من قبل حكوماتهم
03:12
in a policyسياسات knownمعروف
as "quantitativeمرور easingتخفيف."
52
180649
2299
في سياسة معروفة "بالتسهيل الكمي".
03:15
Dependingاعتمادا on what happensيحدث
to those bondsالربط when they matureناضج,
53
183385
3710
اعتماداً على ما يحدث
لهذه السندات عند استحقاقها،
03:19
this is moneyمال printingطبع by anotherآخر nameاسم.
54
187119
2410
هذه هي طباعة الأموال عن طريق اسم آخر.
03:22
And boyصبي, did they printطباعة.
55
190350
1904
و يالها من طباعة.
03:24
The US aloneوحده createdخلقت fourأربعة trillionتريليون
dollars'الدولارات worthيستحق of its ownخاصة currencyدقة.
56
192784
4568
أنشأت الولايات المتحدة وحدها أربعة
تريليون دولار من عملتها الخاصة.
03:29
This was not doneفعله in isolationعزل.
57
197376
2089
ولم يحدث هذا في عزلة.
03:31
In a remarkableلافت للنظر actفعل of cooperationتعاون,
58
199489
2674
ففي عمل رائع من التعاون،
03:34
the 188 countriesبلدان that make up
the Internationalدولي Monetaryنقدي Fundالأموال, the IMFصندوق النقد الدولي,
59
202187
4573
فالدول التي تشكل صندوق النقد الدولي،
وعددها 188 دولة،
03:38
agreedمتفق عليه to issueالقضية 250 billionمليار
dollars'الدولارات worthيستحق of theirهم ownخاصة currencyدقة --
60
206784
4169
وافقت على إصدار 250 مليار
دولار من العملة الخاصة بها -
03:42
the Specialخاص Drawingرسم Right --
61
210977
2072
حقوق السحب الخاصة -
03:45
to boostتعزيز reservesمحميات around the worldالعالمية.
62
213073
1973
لتعزيز الاحتياطيات في جميع أنحاء العالم.
03:47
When the financialالأمور المالية crisisأزمة movedانتقل to Europeأوروبا,
63
215712
2551
عندما انتقلت الأزمة المالية إلى أوروبا،
03:51
the Europeanأوروبية Centralوسط Bankبنك
Presidentرئيس, Marioماريو Draghiدراجي,
64
219626
3441
تعهد رئيس البنك المركزي الأوروبي،
ماريو دراجي،
03:55
promisedوعد "to do whateverايا كان it takes."
65
223091
2764
بعمل "كل ما يلزم".
03:59
And they did.
66
227516
1252
وقد فعلوا ذلك.
04:01
The Bankبنك of Japanاليابان repeatedمتكرر those wordsكلمات --
that exactدقيق sameنفسه commitmentالتزام --
67
229696
4354
كرر بنك اليابان تلك الكلمات -
الالتزام نفسه بالضبط -
04:06
to do "whateverايا كان it takes"
to reflateتعيش theirهم economyاقتصاد.
68
234074
4111
للقيام "بكل ما يلزم"
لإنعاش اقتصادهم.
04:11
In bothكلا casesالحالات,
69
239484
1892
في كلتا الحالتين،
04:13
"whateverايا كان it takes" meantمقصود
trillionsتريليونات of dollarsدولار more
70
241400
4239
كان يقصد "بكل ما يلزم"
تريليونات من الدولارات أكثر
04:17
in money-printingالمال الطباعة policiesسياسات
that continueاستمر todayاليوم.
71
245663
3228
في سياسات طباعة الأموال التي
لا تزال مستمرة إلى يومنا هذا.
04:21
What this showsعروض
72
249334
1788
ما يدلُ هذا
04:23
is that when facedواجه
with some globalعالمي challengesالتحديات,
73
251146
3766
هو أنه عند مواجهة بعض التحديات العالمية،
04:28
policyسياسات makersصناع are ableقادر to actفعل
collectivelyجماعي, with urgencyالاستعجال,
74
256062
4645
يستطيع صناع السياسة التصرف
بشكل جماعي وسريع
04:32
and runيركض the risksالمخاطر of unconventionalغير تقليدي
policiesسياسات like moneyمال printingطبع.
75
260731
6130
وتعطيل مخاطر السياسات غير تقليدية
مثل طباعة الأموال.
04:39
So, let's go back
to that originalأصلي questionسؤال:
76
267509
4051
لذلك، دعونا نعد إلى السؤال الأصلي:
04:45
Can we printطباعة moneyمال for climateمناخ financeالمالية?
77
273511
2844
هل يمكننا طباعة النقود لتمويل المناخ؟
04:49
Threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ,
78
277201
1730
منذ ثلاثة أعوام،
04:50
the ideaفكرة of usingاستخدام moneyمال in this way
was something of a tabooمحرم.
79
278955
3735
كانت فكرة استخدام الأموال بهذه الطريقة
شيئا من المحظورات.
04:54
Onceذات مرة you breakاستراحة down and dismantleفك the ideaفكرة
80
282714
3176
وما أن تقوموا بتعطيل وتفكيك فكرة
04:57
that moneyمال is a finiteمحدود resourceمورد,
81
285914
2039
أنّ الأموال هي مورد محدود،
05:00
governmentsالحكومات can quicklyبسرعة get overwhelmedطغت
by demandsحفز from theirهم people
82
288580
4483
فيمكنُ إرباك الحكومات بسرعة من قبل
المطالب من شعوبهم
05:05
to printطباعة more and more
moneyمال for other causesالأسباب:
83
293087
3226
لطباعة المزيد والمزيد من الأموال
لأسبابٍ أخرى:
05:08
educationالتعليم, healthالصحة careرعاية, welfareخير --
84
296337
2000
كالتعليم والرعاية الصحية والإجتماعية --
05:10
even defenseدفاع.
85
298361
1230
و حتى الشؤون الدفاعية.
05:12
And there are some trulyحقا terribleرهيب
historicalتاريخي examplesأمثلة of moneyمال printingطبع --
86
300384
5438
وهناك بعض الأمثلة التاريخية
الرهيبة حقاً لطباعة الأموال -
05:17
uncontrolledغير منضبط moneyمال printingطبع --
87
305846
2323
طباعة الأموال غير المنضبطة -
05:20
leadingقيادة to hyperinflationالتضخم.
88
308193
1745
التي تؤدي إلى التضخم.
05:22
Think: Weimarفايمار Republicجمهورية in 1930;
89
310764
3586
فكروا في جمهورية فايمارعام 1930.
05:26
Zimbabweزيمبابوي more recentlyمؤخرا, in 2008,
90
314374
3073
وزيمبابوي في الآونة الأخيرة في عام 2008،
05:29
when the pricesأسعار of basicالأساسية goodsبضائع
like breadخبز are doublingمضاعفة everyكل day.
91
317471
4064
عندما كانت تتضاعف أسعار السلع الأساسية
مثل الخبز كل يوم.
05:34
But all of this is movingمتحرك
the publicعامة debateالنقاش forwardإلى الأمام,
92
322892
5004
ولكن، تدفعُ كل هذه الأمور النقاش العام
إلى الأمام،
05:39
so much so, that moneyمال printingطبع
for the people is now discussedناقش openlyبكل صراحة
93
327920
5328
كثيرًا لدرجة أن طباعة المال للشعوب
تتمُ مناقشتها علنًا الآن
05:45
in the financialالأمور المالية mediaوسائل الإعلام, and even
in some politicalسياسي manifestosبياناته.
94
333272
4214
في وسائل الإعلام المالية، وحتى
في بعض البيانات السياسية.
05:50
But it's importantمهم the debateالنقاش
doesn't stop here,
95
338203
2539
ولكن من المهم أن لا يتوقف النقاش هنا،
05:52
with printingطبع nationalالوطني currenciesالعملات.
96
340766
2183
مع طباعة العملات الوطنية.
05:57
Because climateمناخ changeيتغيرون
is a sharedمشترك globalعالمي problemمشكلة,
97
345912
3939
لأن تغير المناخ هو مشكلة عالمية مشتركة،
06:01
there are some really compellingقهري reasonsأسباب
98
349875
3070
هناك بعض الأسباب المقنعة حقًا
06:04
why we should be printingطبع
that internationalدولي currencyدقة
99
352969
3429
لضرورة طباعة تلك العملة الدولية
06:08
that's issuedنشر by the IMFصندوق النقد الدولي,
100
356422
1858
الصادرة عن صندوق النقد الدولي،
06:10
to fundالأموال it.
101
358304
1231
لتمويلها.
06:11
The Specialخاص Drawingرسم Right, or SDRSDR,
102
359944
3205
فحق السحب الخاص، أو (SDR)،
06:15
is the IMF'sوصندوق النقد الدولي electronicإلكتروني unitوحدة of accountالحساب
103
363173
3356
هو وحدة نقدية رقمية قياسية
لصندوق النقد الدولي
06:18
that governmentsالحكومات use to transferتحويل
fundsأموال amongstوسط eachكل other.
104
366553
4552
التي تستخدمها الحكومات لتحويل
الأموال فيما بينها.
06:23
Think of it as a peer-to-peerواحد الى واحد
paymentدفع networkشبكة الاتصال,
105
371933
2741
فكّروا بها كشبكة النظير للنظير بهدف الدفع،
06:26
like Bitcoinبيتكوين, but for governmentsالحكومات.
106
374698
2776
مثل العملة الرقمية المشفرة (بيتكوين)
ولكنها للحكومات.
06:30
And it's trulyحقا globalعالمي.
107
378572
1648
وهي عالمية حقا.
06:33
Eachكل of the 188 membersأفراد
of the IMFصندوق النقد الدولي holdمعلق SDRSDR quotasالحصص
108
381005
5272
حيثُ يحتفطُ كلٌ من أعضاء صندوق النقد
الدولي ال 188 بحصص من حقوق السحب الخاصة
06:38
as partجزء of theirهم foreignأجنبي
exchangeتبادل reservesمحميات.
109
386301
2742
كجزء من احتياطيات النقد الأجنبي
الخاصة بهم.
06:41
These are nationalالوطني storesمخازن of wealthثروة
110
389935
2288
وهذه هي الأرصدة الوطنية للثروة
06:44
that countriesبلدان keep to protectيحمي
themselvesأنفسهم againstضد currencyدقة crisesالأزمات.
111
392247
3431
التي تحتفظ بها البلدان لحماية
نفسها ضد أزمات العملة.
06:48
And that globalعالمي natureطبيعة is why,
112
396764
2295
وتلك الطبيعة العالمية هي السبب،
06:51
at the heightارتفاع of the financialالأمور المالية
crisisأزمة in 2009,
113
399083
2928
في ذروة الأزمة المالية عام 2009،
06:55
the IMFصندوق النقد الدولي issuedنشر those extraإضافي
250 billionمليار dollarsدولار --
114
403410
3718
أصدر صندوق النقد الدولي 250 مليار
دولار إضافية --
06:59
because it servedخدم
as a collectiveجماعي globalعالمي actionعمل
115
407152
3571
لأنها قدّمت خدمة كعمل جماعي عالمي
07:02
that safeguardedتصان countriesبلدان
largeكبير and smallصغير in one fellسقط swoopانقضاض.
116
410747
4807
والذي ضمن سلامة البلدان الصغيرة
والكبيرة في وقتٍ واحد.
07:09
But here --
117
417043
1296
لكن هنا --
07:10
here'sمن هنا the intriguingمثيرة للاهتمام partجزء.
118
418363
1666
ها هو الجزء المثير للإهتمام.
07:13
More than halfنصف of those extraإضافي SDRsحقوق السحب الخاصة
that were printedطباعة in 2009 --
119
421083
5202
أكثر من نصف حقوق السحب الخاصة الإضافية
التي تم طباعتها عام 2009 -
07:18
150 billionمليار dollars'الدولارات worthيستحق --
120
426309
1986
وقيمتها 150 مليار دولار -
07:20
wentذهب to developedالمتقدمة marketسوق countriesبلدان
who, for the mostعظم partجزء,
121
428319
4315
ذهبت إلى بلدان الأسواق المتقدمة التي،
وبالنسبة للجزء الأكبر،
07:24
have a modestمتواضع need
for these foreignأجنبي exchangeتبادل reservesمحميات,
122
432658
2837
لديها حاجة بسيطة لإحتياطات
النقد الأجنبي هذه،
07:27
because they have flexibleمرن exchangeتبادل ratesمعدلات.
123
435519
2431
لأنه لديها معدلات صرف مرنة.
07:30
So those extraإضافي reservesمحميات
that were printedطباعة in 2009,
124
438427
4381
لذلك، فتلك الاحتياطيات الإضافية
التي طُبعت عام 2009،
07:34
in the endالنهاية, for developedالمتقدمة
marketسوق countriesبلدان at leastالأقل,
125
442832
3471
في النهاية، بالنسبة إلى
بلدان الأسواق المتقدمة على الأقل،
07:38
weren'tلم تكن really neededبحاجة.
126
446327
1626
لم تكن هناك حاجة فعلية لها.
07:40
And they remainيبقى unusedغير مستعمل todayاليوم.
127
448508
2273
وهي لا تزال غير مستخدمة إلى اليوم.
07:43
So here'sمن هنا an ideaفكرة.
128
451642
1360
إليكم الفكرة التالية.
07:45
As a first stepخطوة,
129
453026
1372
كخطوة أولى،
07:47
why don't we startبداية
spendingالإنفاق those unusedغير مستعمل,
130
455046
3066
لم لا نبدأ بإنفاق تلك الحقوق
غير المستخدمة،
07:50
those extraإضافي SDRsحقوق السحب الخاصة
that were printedطباعة in 2009,
131
458136
3467
حقوق السحب الخاصة الإضافية تلك،
التي طُبعت عام 2009،
07:53
to combatقتال climateمناخ changeيتغيرون?
132
461627
1547
لمكافحة تغير المناخ؟
07:55
They could, for exampleمثال,
133
463948
1513
على سبيل المثال، يمكن لها
07:57
be used to buyيشترى bondsالربط issuedنشر
by the UN'sلدى الامم المتحدة Greenأخضر Climateمناخ Fundالأموال.
134
465485
4700
أن تسخدم لشراء السندات الصادرة من قبل
صندوق الأمم المتحدة للمناخ الأخضر.
08:02
This was a fundالأموال createdخلقت in 2009,
135
470901
2896
أنشئ هذا الصندوق في عام 2009،
08:05
followingالتالية that climateمناخ
agreementاتفاقية in Copenhagenكوبنهاغن.
136
473821
3274
بعد اتفاق كوبنهاجن بشأن تغير المناخ.
08:09
And it was designedتصميم to channelقناة fundsأموال
towardsتجاه developingتطوير countriesبلدان
137
477906
4356
وتم تصميمه لتحويل الأموال نحو
البلاد النامية
08:14
to meetيجتمع theirهم climateمناخ projectsمشاريع.
138
482286
2067
لتلبية مشاريعها المناخية.
08:16
It's been one of the mostعظم
successfulناجح fundsأموال of its typeاكتب,
139
484377
2859
كان واحدًا من أنجح الصناديق المالية
من نوعه،
08:19
raisingمقوي almostتقريبيا 10 billionمليار dollarsدولار.
140
487260
2304
وقد جمع 10 مليار دولار تقريبًا.
08:21
But if we use those extraإضافي
SDRsحقوق السحب الخاصة that were issuedنشر,
141
489588
3438
ولكن إذا استخدامنا حقوق السحب الخاصة
الإضافية التي تم إصدارها
08:25
it helpsيساعد governmentsالحكومات get back on trackمسار,
142
493050
3312
فإنها تساعدُ الحكومات على العودة
إلى المسار الصحيح،
08:28
to meetيجتمع that promiseوعد
of 100 billionمليار dollarsدولار a yearعام
143
496386
2823
لتلبية التعهد الخاص بجمع 100
مليار دولار سنوياً
08:31
that was derailedخرج عن مساره by the financialالأمور المالية crisisأزمة.
144
499233
2590
والذي تم عرقلته من قبل الأزمة المالية.
08:35
It could alsoأيضا --
145
503766
1908
يمكنه أيضا -
08:37
it could alsoأيضا serveتخدم as a testاختبار caseقضية.
146
505698
2646
يمكنه أيضا أن يقدم خدمة كحالة إختبار.
08:42
If the inflationaryتضخمي consequencesالآثار
of usingاستخدام SDRsحقوق السحب الخاصة in this way are benignحميدة,
147
510096
5359
إذا كانت العواقب التضخمية لاستخدام حقوق
السحب الخاصة بهذه الطريقة سخية وافرة
08:48
it could be used to justifyبرر
148
516474
1955
فيمكن أن تستخدم لتبرير
08:50
the additionalإضافي, extraإضافي issuanceإصدار
of SDRsحقوق السحب الخاصة, say, everyكل fiveخمسة yearsسنوات,
149
518453
4734
الإصدار الإضافي من وحدات حقوق السحب
الخاصة، لنقل كل خمس سنوات،
08:55
again, with the commitmentالتزام
150
523211
2395
مرة أخرى، مع التعهد
08:57
that developed-marketتطوير السوق countriesبلدان
would directمباشرة theirهم shareشارك
151
525630
4430
أن بلدان الأسواق المتقدمة
ستوجه حصتها
09:02
of the newالجديد reservesمحميات
152
530084
1461
من الاحتياطيات الجديدة
09:03
to the Greenأخضر Climateمناخ Fundالأموال.
153
531569
1793
نحو صندوق المناخ الأخضر.
09:07
Printingطبع internationalدولي moneyمال
in this way has severalالعديد من advantagesمزايا
154
535076
3724
لدى طبع النقود الدولية بهذه الطريقة
العديد من المزايا
09:10
over printingطبع nationalالوطني currenciesالعملات.
155
538824
2061
أكثر من طباعة العملات الوطنية.
09:13
The first is it's really easyسهل to argueتجادل
156
541500
2815
أولها هو أنه من السهل حقاً الجدال
09:16
that spendingالإنفاق moneyمال to mitigateتخفيف
climateمناخ changeيتغيرون benefitsفوائد everyoneكل واحد.
157
544339
4417
أن إنفاق المال للتخفيف من تغير المناخ
هو أمرٌ يفيدُ الجميع.
09:21
No one sectionالجزء of societyالمجتمع benefitsفوائد
from the printingطبع pressصحافة over anotherآخر.
158
549366
3859
لا تستفيد طبقة واحدة من المجتمع أكثر من
الاخرى من طباعة الأموال.
09:25
That problemمشكلة of competingالمتنافسة
claimsمطالبات is mitigatedالتخفيف.
159
553249
3784
ومشكلة المطالبات التنافسية تصبحُ أخف.
09:29
It's alsoأيضا fairمعرض to say
160
557463
1340
كما أنه من الإنصاف القول
09:30
that because it takes so manyكثير countriesبلدان
to agreeيوافق على to issueالقضية these extraإضافي SDRsحقوق السحب الخاصة,
161
558827
5127
لكون الأمر يتطلب موافقة الكثير من الدول
على إصدارحقوق السحب الخاصة الإضافية،
09:35
it's highlyجدا unlikelyمن غير المرجح that moneyمال printingطبع
would get out of controlمراقبة.
162
563978
4203
فإنه من المستبعد جدًا أن طباعة الأموال
ستخرج عن نطاق السيطرة.
09:40
What you endالنهاية up with
is a collectiveجماعي, globalعالمي actionعمل
163
568998
5027
فينتهي بكم الأمر مع عمل جماعي عالمي
09:46
aimedتهدف -- and it's controlledخاضع للسيطرة
globalعالمي actionعمل --
164
574881
3331
يهدفُ - وهو عمل عالمي مسيطر عليه-
09:50
aimedتهدف at a globalعالمي good.
165
578236
2589
يستهدفُ الصالح العالمي.
09:53
And,
166
581637
1208
و،
09:54
as we'veقمنا learnedتعلم
with the money-printingالمال الطباعة schemesمخططات,
167
582869
2567
كما تعلّمنا مع مخططات طباعة الأموال،
09:57
whateverايا كان concernsاهتمامات we have
can be allayedتهدئة by rulesقواعد.
168
585460
2832
يمكنُ تهدئة مخاوفنا مهما كانت عن طريق
القوانين.
10:00
So, for exampleمثال,
169
588757
1882
لذلك وعلى سبيل المثال،
10:02
the issuanceإصدار of these extraإضافي SDRsحقوق السحب الخاصة
everyكل fiveخمسة yearsسنوات could be cappedتوج,
170
590663
4973
فإن إصدار حقوق السحب الخاصة الإضافية هذه
كل خمس سنوات يمكنُ إنجازها،
10:07
suchهذه that this internationalدولي currencyدقة
is never more than fiveخمسة percentنسبه مئويه
171
595660
5595
بمقدار لا تتجاوز فيها هذه العملة الدولية
أكثر من خمسة في المائة
10:13
of globalعالمي foreignأجنبي exchangeتبادل reservesمحميات.
172
601279
1962
من الاحتياطيات العالمية من
العملات الأجنبية.
10:15
That's importantمهم because it would allayتهدئة
173
603781
2025
هذا أمر مهم لأن من شأنه أن يهدئ
10:17
well, let's say, the ridiculousسخيف
concernsاهتمامات that the US mightربما have
174
605830
3896
حسنًا، دعونا نقل، قد يكون لدى
الولايات المتحدة مخاوف ساذجة
10:21
that the SDRSDR could ever challengeالتحدي
the dollar'sالدولار dominantمهيمن roleوظيفة
175
609750
4522
من أنه يمكنُ لحقوق السحب الخاصة أن تنافس
دور الدولار المهيمن في أي وقت
10:26
in internationalدولي financeالمالية.
176
614296
1596
في مجال التمويل الدولي.
10:28
And in factحقيقة,
177
616214
1783
في واقع الأمر،
10:30
I think the only thing that the SDRSDR
would likelyالمحتمل أن stealسرقة from the dollarدولار
178
618021
3394
أعتقد أن الشيء الوحيد الذي من المرجح أن
تسرقه حقوق السحب الخاصة من الدولار
10:33
underتحت this schemeمخطط
179
621439
1469
في إطار هذا المخطط
10:34
is its nicknameكنية, the "greenbackالدولار."
180
622932
3471
هو لقبه "الورقة الخضراء".
10:38
Because even with that capقبعة in placeمكان,
181
626427
3916
لأنه وحتى مع ذلك الإنجاز القائم،
10:42
the IMFصندوق النقد الدولي could have
followedيتبع up its issuanceإصدار --
182
630367
3464
يمكن أن يكون صندوق النقد الدولي
قد تابع إصداراته-
10:45
its massiveكبير issuanceإصدار of SDRsحقوق السحب الخاصة in 2009 --
183
633855
3048
إصداراته الضخمة من حقوق السحب
الخاصة في عام 2009 -
10:48
with a furtherبالإضافة إلى ذلك 200 billionمليار
dollarsدولار of SDRsحقوق السحب الخاصة in 2014.
184
636927
4992
مع زيادة 200 مليار دولار من
حقوق السحب الخاصة في عام 2014.
10:54
So hypotheticallyنظريا,
185
642716
2334
لذلك، من الناحية النظرية،
10:58
that would mean that developedالمتقدمة countriesبلدان
could have contributedساهم
186
646052
3118
هذا يعني أن الدول المتقدمة
قد ساهمت
11:01
up to 300 billionمليار dollars'الدولارات worthيستحق of SDRsحقوق السحب الخاصة
187
649194
4521
بما قيمته 300 مليار دولار
من حقوق السحب الخاصة
11:05
to the Greenأخضر Climateمناخ Fundالأموال.
188
653739
1650
لصندوق المناخ الأخضر.
11:08
That's 30 timesمرات what it has todayاليوم.
189
656186
3460
وهذا يساوي 30 ضعف ما لديه اليوم
11:11
And you know,
190
659670
1156
وأنتم تعلمون،
11:12
as spectacularمذهل as that soundsاصوات,
191
660850
1841
على قدر ما يبدو ذلك مذهلًا،
11:15
it's only just beginningالبداية to look
like "whateverايا كان it takes."
192
663580
4190
أن الأمر قد بدأ يماثلُ "كل ما يلزم".
11:21
And just to think what amazingرائعة حقا things
could be doneفعله with that moneyمال,
193
669129
3318
ومجرد التفكير بالأشياء المذهلة التي
يمكن القيام بها بتلك الأموال،
11:24
considerيعتبر this:
194
672471
1211
تأملوا مايلي:
11:26
in 2009,
195
674618
1628
في عام 2009،
11:28
Norwayالنرويج promisedوعد one billionمليار dollarsدولار
of its reservesمحميات to Brazilالبرازيل
196
676270
4738
وعدت النرويج بمنح مليار دولار
من احتياطياتها إلى البرازيل
11:33
if they followedيتبع throughعبر
on theirهم goalsأهداف on deforestationإزالة الغابات.
197
681032
4663
إذا تمكنوا من متابعة أهدافهم بإبطاء
تدمير وإزالة الغابات في حوض الأمازون.
11:38
That programبرنامج has sinceمنذ deliveredتم التوصيل
a 70 percentنسبه مئويه reductionاختزال in deforestationإزالة الغابات
198
686593
6299
وقد حقق هذا البرنامج منذ ذلك الحين تخفيضًا
يعادل 70 في المائة في إزالة الغابات
11:44
in the pastالماضي decadeعقد.
199
692916
1411
في العقد الماضي.
11:46
That's savingإنقاذ 3.2 billionمليار tonsطن
of carbonكربون dioxideثاني أكسيد emissionsانبعاثات,
200
694926
4338
وأنقذ هذا 3.2 مليار طن
من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون،
11:51
whichالتي is the equivalentما يعادل of takingمع الأخذ
all Americanأمريكي carsالسيارات off the roadsالطرق
201
699288
4531
وهو ما يعادل سحب كل السيارات الأمريكية
من الطرق
11:55
for threeثلاثة wholeكامل yearsسنوات.
202
703843
2286
لمدة ثلاث سنوات كاملة.
11:59
So what could we do
203
707704
1302
لذا ما الذي يمكننا فعله
12:01
with 300 other pay-for-performanceالدفع مقابل الأداء
climateمناخ projectsمشاريع like that,
204
709030
5044
من خلال 300 مشروع آخر للمناخ من قبيل
المكافأة مالية مقابل الأداء الجيد،
12:06
organizedمنظم on a globalعالمي scaleمقياس?
205
714098
2879
ومنظمة على المستوى العالمي؟
12:09
We could take carsالسيارات off the roadsالطرق
for a generationتوليد.
206
717937
2867
يمكننا إزالة السيارات من الطرق لمدة جيل.
12:13
So,
207
721384
1150
لذا،
12:15
let's not quibbleتمحك about whetherسواء we can
affordتحمل to fundالأموال climateمناخ changeيتغيرون.
208
723000
5283
دعونا لا ندخل في جدال فيما إذا كان
بإمكاننا تحمل تمويل تغير المناخ.
12:20
The realحقيقة questionسؤال is:
209
728877
2248
السؤال الحقيقي هو:
12:23
Do we careرعاية enoughكافية about futureمستقبل generationsأجيال
210
731149
3397
هل نهتم بما فيه الكفاية بالأجيال القادمة
12:26
to take the very sameنفسه policyسياسات risksالمخاطر
we tookأخذ to saveحفظ the financialالأمور المالية systemالنظام?
211
734570
5041
لاتخاذ نفس المخاطر السياسة التي أخذناها
لإنقاذ النظام المالي؟
12:32
After all,
212
740223
1198
بعد كل ذلك،
12:34
we could do it,
213
742249
1219
يمكننا القيام بذلك،
12:36
we did do it
214
744284
1151
ولقد قمنا بذلك
12:37
and we are doing it todayاليوم.
215
745459
1731
ولازلنا نقوم به إلى اليوم.
12:39
We mustيجب, mustيجب, mustيجب do
"whateverايا كان it takes."
216
747808
4318
يجب علينا، ويجب ويجب علينا القيام
"بكل ما يلزم."
12:45
Thank you.
217
753426
1151
شكرًا لكم.
12:46
(Applauseتصفيق)
218
754601
4366
(تصفيق)
Translated by Fatima Zahra El Hafa
Reviewed by Nawal Sharabati

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Metcalfe - Financial expert
A senior managing director and head of global macro strategy at State Street Global Markets, Michael Metcalfe provides high quality capital flow research.

Why you should listen

Michael Metcalfe leads State Street Global Markets Macro Strategy team, focusing on how the behavior of investors and online retailers can help with investment decisions. In this role, he regularly consults with many of the world’s largest institutional investors as well as policy makers. He develops tools to help analyze markets, and regularly advises portfolio managers from some of the world’s largest pension and hedge funds.

More profile about the speaker
Michael Metcalfe | Speaker | TED.com