Ione Wells: How we talk about sexual assault online
أيون ويلز: كيف نتحدث عن الاعتداءات الجنسية على الإنترنت
University student Ione Wells is the founder of the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim blaming. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for a couple of weeks;
as we were all reunited.
back to the other side of London.
الأخرى من لندن.
المؤدية لشارعي،
approached out of nowhere
what was happening,
so that I could not breathe,
dragged me to the ground,
against the pavement
and telling me to "shut up,"
to the concrete ground,
that still haunts me today:
يلاحقني حتى اليوم:
I'd been followed the whole way
على طول الطريق
in front of the police,
أمام الشرطة،
on my naked body photographed
جسدي العاري
the all-consuming feelings
تلك المشاعر
and injustice that I was ridden with
كانت تملؤني
to condense these feelings
هذه المشاعر
that I could work through,
felt most natural to me:
بالنسبة لي:
of the very community
abused that night.
effect of his actions,
of the people in your life?
in your life are.
who served everyone coffee
these relations to me
العلاقات بالنسبة لي
every single one of them.
will never cease to fight for,
أتوقف عن المحاربة لأجلها،
good people in the world than bad."
أكثر من الأشرار."
this one incident make me lose faith
يفقدني إيماني
or humanity as a whole,
in July 2005 on London transport,
تموز 2005 عند محطة لندن للمواصلات،
and indeed my own parents,
أهلي أيضاً،
on the tubes the next day,
الأنفاق في اليوم التالي،
walking home after dark.
المشي إلى المنزل في العتمة.
or submit to the idea
in danger in doing so.
بفعلنا لذلك.
to come together, like an army,
of our community is threatened.
on the local student paper there.
المحلية هناك.
friends and family supporting me,
لامتلاكي عائلةً وأصدقاء يدعمونني،
who'd been through this before;
من قبل؛
and knew how common sexual assault was,
وعرفت كم كانت الاعتداءات الجنسية شائعة
a single person
شخصاً واحداً
about an experience of this kind before.
سابقاً.
my letter in the student paper,
and be feeling the same way.
ويشعرون بالمثل.
with their experiences
could express themselves
يمكنهم أن يعبروا عن أنفسهم
about what happened to them --
ما حصل معهم --
stand up to sexual assault.
في وجه الاعتداءات الجنسية.
is that almost overnight,
خلال يوم واحد،
hundreds of stories
on a website I set up.
who described how on an evening out,
وصفت ما حصل في أمسية،
to repeatedly grab her crotch.
باستمرار.
on a visit to London
في زيارةٍ إلى لندن
by anyone he reported his case to.
from people in India and South America,
أشخاص من الهند وأميريكا الجنوبية،
the message of the campaign there?
إلى هنا؟
was from a woman called [Nikki],
كانت من امرأة تدعى نيكي،
being molested my her own father.
وتتعرض للتحرش من قبل والدها.
from those that happened last week
الأسبوع الماضي
that I'd had no idea about.
شيئاً عنها.
to receive these messages,
to receive messages of hope --
by this community of voices
and victim-blaming.
ولوم الضحية.
and cared about for a long time,
لزمن طويل،
of the stories posted here,
women can move forward,
الكثير من النساء،
as them someday.
tweeting under this hashtag,
بهذا الهاشتاغ،
and covered by the national press,
قبل الصحافة الوطنية،
other languages worldwide.
العالم.
about the media attention
الصفحة الرئيسية،
or something surprising.
جديداً أو مفاجِئاً.
is not something new.
kinds of injustices,
الأنواع الأخرى من الظلم،
as not just news stories,
فقط قصص إخبارية،
that had affected real people,
حياة أشخاص حقيقيين،
with the solidarity of others,
and had previously lacked:
or to blame for what happened to them
عليهم اللوم على ما حصل معهم
to reduce stigma around the issue.
في تخفيف وصمة العار حول هذه القضية.
were at the forefront of the story --
في مقدمة القصة --
or commentators on social media.
التواصل الاجتماعي.
interconnected world
هائل
for igniting social change.
فتيل التغيير الاجتماعي.
increasingly reactive,
متزايد،
of, "Oh, my train's been delayed,"
موعد القطار،"
genocides, terrorist attacks.
الإبادة الجماعية والهجمات الإرهابية.
to leap to react to any kind of grievance
مع أي نوع من الظلم
هاشتاغات
that we, too, have reacted.
أيضاً قد تفاعلنا.
in this manner en masse
that we don't actually react at all,
حقيقي مطلقاً،
doing anything, anyway.
بكل الأحوال.
to a group mourning or outrage,
أو غضبها،
affected by the injustice,
for some reactions to injustice
حول الظلم
with the hope of providing easy solutions
مع الأمل بتقديم حلول سهلة
on the publication of my letter,
Online Campaign to Shame Attacker."
لفضح المعتدي."
meant to shame anyone.
لأي أحد.
and to make others listen.
الآخرين يستمعون إليهم.
to create even more injustice,
ساخرة تزيد من الظلم،
my attacker's ethnicity or class
of feigning the whole thing
القصة كلها
"Hey guys! Sorry I can't make it,
آسفة لا أستطيع فعلها،
the entire male population
المجتمع الذكوري
the things the say in person.
الأشياء التي قالوها لي شخصياً.
be behind a screen,
they're doing is a public act --
and be affected by it.
of getting back on our trains,
إلى ركوب القطار،
about this noise that escalates
الضجة التي تصاعدت
into portraying us as the affected party,
كطرف متأثر،
any opportunity for positivity or change
للإيجابية أو التغيير
before the campaign started
to Nelson Mandela.
مانديلا.
she told really struck me.
Mandela was taken to court
an inquiry into sports affairs.
في العلاقات الرياضية.
Rugby Union's lawyers,
الجنوب أفريقي،
each in their own language.
to determine the grounds for battle."
يحدد قواعد المعركة."
they were so important,
down in a notebook I had on me.
في دفترٍ كان معي.
a lot ever since.
ذاك الحين.
in the face of wrong,
negative events of injustice
السلبية الظالمة
determine the grounds for battle,
المعركة،
become the affected,
for interconnectivity and community
a social media response,
في الوسائط الاجتماعية
of the #NotGuilty campaign
a more considered approach
اعتباراً
to respond to injustice.
is to ask ourselves two things.
سؤالين اثنين.
several answers to this.
لهذا السؤال.
wouldn't have to be held to account
of men and women suffer every day
يعانون يومياً
the same airtime to as other issues.
كغيرها من القضايا.
blame victims for.
in recognizing these reasons,
هذه الأسباب،
to account -- and many others.
آخرين كثيرين.
on the effect they had caused.
to the issue of sexual assault,
الاعتداء الجنسي،
amongst families, in the media
والعائلات، وفي الإعلام
shouldn't feel to blame
أن يُلاموا
in solving this problem entirely.
في سبيل حل المشكلة بشكل كامل.
as an active tool for social justice,
كأداة فعالة للعدل الاجتماعي،
to stimulate dialogues,
of authority aware of an issue
directly affected by it.
don't have easy answers.
أجوبةً سهلة.
can't give them a considered response.
على إعطائهم رداً معتبراً.
you can't go about thinking
this feeling of injustice,
maybe not what you can do,
بما يمكنك فعله،
by fighting injustice with more prejudice,
بالمزيد من التحيز،
directly affected by an injustice.
only to forget about it the next day,
فقط في اليوم التالي.
of Twitter has moved on.
اختفت.
instantly is, ironically,
بغرابة ،
of action we can take.
في التفاعل.
and energized by injustice,
بفعل الظلم،
without descending into a culture
الانتماء على جماعة
and injustice ourselves.
to think before we speak,
have a screen in front of us.
of those affected,
where you're not the exception
أنت الاستثناء
that has actually happened to you.
approaches to injustice
on which the internet was built:
الإنترنت:
bringing people together,
بربط الناس معاً،
"justice" in the dictionary,
or judicial authority,
more "right" in this world
"صحةً" في العالم
to deliver that,
form of justice, indeed.
من العدالة، بكل تأكيد.
ABOUT THE SPEAKER
Ione Wells - Writer, activistUniversity student Ione Wells is the founder of the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim blaming.
Why you should listen
Ione Wells is a student at the University of Oxford in the UK, where she just started her third year reading for a degree in English Language and Literature, and a keen writer and journalist.
After being the victim of an assault in London in early 2015, she published a letter to her assaulter in a student newspaper, which went viral, attracting enormous attention and prompting the sharing of countless experiences by others around the world on social media.
That reaction prompted her to set up the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim-blaming, which has a website providing a platform for people to speak out. Since then, she has written about these issues for multiple publications, commented on radio and television, spoken at several festivals, hosted support groups and workshops for survivors of assault, and led workshops in schools.
She is the former editor of Oxford University’s student magazine, The Isis, and has an active interest in human rights, international relations, theatre, and wild swimming.
Ione Wells | Speaker | TED.com