ABOUT THE SPEAKER
Sangu Delle - Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy.

Why you should listen

Born in Ghana, Sangu Delle's childhood home was a refuge for victims of torture and violence from neighboring Liberia and Sierra Leone. Delle graduated from Harvard College with highest honors in African Studies and Economics. He was awarded the Soros Fellowship and pursued a Juris Doctor of Law and MBA at Harvard Law School and Harvard Business School, respectively.

At Harvard, enrolling in the Social Engagement Initiative program that bridged the academic study and practical service gap, Delle co-founded cleanacwa (formerly the African Development Initiative) in 2007, which today is currently working to bring clean water and sanitation to over 200,000 people in 160 villages in the Ayensuano, Suhum and Nandom districts in Ghana. Delle is also passionate about mental health and wellness, and was a founding member of Harvard University’s Mental Health Alumni Special Interest Group. 

Delle has previously worked at Goldman Sachs, Morgan Stanley and Valiant Capital Partners. Convinced that the real needs of communities can best be met through entrepreneurship, in 2008 he founded an investment holding company, Golden Palm Investments(GPI) to fund promising start-ups that can have social impact and generate jobs. GPI has backed technology startups such as Andela, Flutterwave and mPharma.  GPI has also built a portfolio of greenfield companies in healthcare, agriculture and financial services. Delle serves as the Chairman and Chief Executive Officer of GPI.

Delle has received several international accolades including being named a 2016 finalist for “Young CEO of the Year” by the Africa CEO Forum, Africa’s “Young Person of the Year” in 2014 by the Future Africa Awards, selected as a 2014 TEDGlobal Fellow, Forbes’ top 30 most promising entrepreneurs in Africa and Euromoney’s “Africa’s Rising Stars” award. Institut Choiseul and Forbes Afrique named Delle as one of the top “100 Economic Leaders in Africa” in 2015. Mic named Delle as one of 9 entrepreneurs in the millennial generation making a difference. 

Delle is a Trustee of the Peddie School in NJ and serves on the Advisory Board and chairs the Leadership Council of Harvard University’s Center for African Studies. He also serves on the inaugural West Africa Advisory Group of the Rhodes Scholarship at Oxford University.

Delle loves the outdoors and trekked Mount Everest in 2013 and summited Kilimanjaro during the summer of 2015.

More profile about the speaker
Sangu Delle | Speaker | TED.com
TEDLagos Ideas Search

Sangu Delle: There's no shame in taking care of your mental health

(سانغو ديللي): لا خجل في الاهتمام بصحتك العقلية

Filmed:
2,271,856 views

عندما أصبح التوتر زائدًا عن الحد بالنسبة إلى رجل الأعمال (سانغو ديللي)، توجب عليه مواجهة حُكمه المُسبق المُتأصل: لا ينبغي على الرجال الاهتمام بصحتهم العقلية. في حديث شخصي، يشاركُ (ديللي) كيف تعّلم التعامل مع القلق في مجتمع يرتبك بالتعبير عن العواطف. كما يقول: "أن نكون صادقين حول ماهية شعورنا، لا يجعلنا ضعفاء -- بل يجعلنا بشراً."
- Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Last yearعام ...
0
1122
1691
لقد كان العام الماضي ...
00:14
was hellالجحيم.
1
2837
1203
جحيماً.
00:16
(Laughterضحك)
2
4064
1798
(ضحك)
00:20
It was my first time eatingيتناول الطعام
Nigerianالنيجيري "jollofjollof."
3
8571
3552
كانت المرة الأولى التي أتناولُ فيها
"أرز الجولوف" النيجيري.
00:24
(Laughterضحك)
4
12147
1582
(ضحك)
00:26
Actuallyفعلا, in all seriousnessخطورة,
5
14616
2859
في الواقع، بكل جدية،
00:29
I was going throughعبر a lot
of personalالشخصية turmoilاضطراب.
6
17499
2814
كنت أمرّ بالكثير من الاضطرابات الشخصية.
00:33
Facedواجه with enormousضخم stressضغط عصبى,
7
21235
2181
واجهتُ توترًا هائلًا،
00:35
I sufferedعانى an anxietyالقلق attackهجوم.
8
23440
2023
وعانيت من نوبة قلق.
00:38
On some daysأيام, I could do no work.
9
26542
2690
في بعض الأيام، لم يكن باستطاعتي العمل.
00:42
On other daysأيام,
10
30336
1896
وفي بعضها الآخر،
00:44
I just wanted to layبسط in my bedالسرير and cryيبكي.
11
32256
3289
أردتُ فقط أن أرقد على سريري وأبكي.
00:48
My doctorطبيب askedطلبت if I'd like to speakتحدث
with a mentalعقلي healthالصحة professionalالمحترفين
12
36658
5249
سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث
إلى مختص الصحة العقلية
00:53
about my stressضغط عصبى and anxietyالقلق.
13
41931
2103
عن توتري وقلقي.
00:56
Mentalعقلي healthالصحة?
14
44769
1302
صحة عقلية؟
00:58
I clammedكلاميد up and violentlyبعنف
shookاهتز my headرئيس in protestوقفة احتجاجية.
15
46972
3890
رفضتُ الحديث والرد،
وهززت رأسي محتجاً بشدة.
01:05
I feltشعور a profoundعميق senseإحساس of a shameعار.
16
53245
3752
شعرت بخزيٍ عميق.
01:10
I feltشعور the weightوزن of stigmaوصمة عار.
17
58413
3438
شعرت بتأثير وصمة العار،
01:15
I have a lovingمحب, supportiveيدعم familyأسرة
18
63139
2359
لدي عائلة محبة وداعمة،
01:17
and incrediblyلا يصدق loyalمخلص friendsاصحاب,
19
65522
2307
وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق،
01:19
yetبعد I could not entertainترفيه
the ideaفكرة of speakingتكلم to anyoneأي واحد
20
67853
4569
رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد
01:24
about my feelingشعور of painالم.
21
72446
2030
عن شعوري بالألم.
01:28
I feltشعور suffocatedاختنق
by the rigidجامد architectureهندسة معمارية
22
76004
4467
شعرت بالاختناق اتجاه
الصورة النمطية المتزمتة القاسية
01:32
of our Africanالأفريقي masculinityذكورة.
23
80495
2290
لذكورتنا الإفريقية.
01:35
"People have realحقيقة problemsمشاكل, Sanguسانغو.
24
83765
2115
"سانغو، لدى الناس مشاكل حقيقية،
01:37
Get over yourselfنفسك!"
25
85904
1455
تمالك نفسك!"
01:40
The first time I heardسمعت "mentalعقلي healthالصحة,"
26
88956
1981
كانت أول مرة أسمع فيها "صحة عقلية،"
01:43
I was a boardingالصعود schoolمدرسة studentطالب علم
freshطازج off the boatقارب from Ghanaغانا,
27
91880
3963
عندما كنت طالباً في مدرسة داخلية،
مهاجرًا جديدًا قادمًا من غانا.
01:47
at the Peddieبيدي Schoolمدرسة in Newالجديد Jerseyجيرسي.
28
95867
1931
في (مدرسة بيديي) في ولاية ( نيو جيرسي).
01:51
I had just goneذهب throughعبر
the brutalوحشي experienceتجربة
29
99067
3406
كنت أمرٌ حينها بتجربة مريعة
01:54
of losingفقدان sevenسبعة lovedأحب onesمنها
in the sameنفسه monthشهر.
30
102497
2553
نتيجة فقدان 7 أحباء في نفس الشهر.
01:58
The schoolمدرسة nurseممرضة,
31
106569
1456
فممرضة المدرسة
02:00
concernedالمعنية about what I'd goneذهب
throughعبر -- God blessبارك her soulروح --
32
108049
4064
شعرتْ بالقلق حول ما أمرّ به
-- فليباركها الله --
02:04
she inquiredاستفسر about my mentalعقلي healthالصحة.
33
112137
1950
استفسرت عن حال صحتي العقلية.
02:07
"Is she mentalعقلي?" I thought.
34
115426
1983
تساءلتُ، "هل هي مجنونة؟"
02:10
Does she not know I'm an Africanالأفريقي man?
35
118214
2444
ألا تعرف أنني رجل إفريقي؟
02:12
(Laughterضحك)
36
120682
1014
(ضحك)
02:13
Like Okonkwoاوكونكو in "Things Fallخريف Apartبعيدا، بمعزل، على حد,"
37
121720
1871
مثل (أوكونكو) في رواية "الأشياء تتداعى،"
02:15
we Africanالأفريقي menرجالي neitherلا هذا ولا ذاك processمعالج
norولا expressالتعبير our emotionsالعواطف.
38
123615
4741
نحن الرجال الأفارقة لا نعالج ولا نعبّر
عن مشاعرنا.
02:20
We dealصفقة with our problemsمشاكل.
39
128971
1691
بل نتعامل مع مشاكلنا.
02:22
(Applauseتصفيق)
40
130686
1543
(تصفيق)
02:25
We dealصفقة with our problemsمشاكل.
41
133181
1999
نحنُ نتعامل مع مشاكلنا.
02:27
I calledمسمي my brotherشقيق and laughedضحك
about "OyiboOyibo" people -- whiteأبيض people --
42
135204
4771
هاتفتُ أخي وسخرنا حول "الأوييبو/
العالم الغربي"-- الأشخاص البيض --
02:31
and theirهم strangeغريب diseasesالأمراض --
43
139999
1857
وأمراضهم الغريبة --
02:33
depressionكآبة, ADDأضف and those "weirdعجيب things."
44
141880
3238
الاكتئاب واضطراب نقص الانتباه (ADD)
وتلك "الأشياء الغريبة."
02:38
Growingمتزايد up in Westغرب Africaأفريقيا,
45
146500
1991
نتيجة ترعري في غرب إفريقيا،
02:40
when people used the termمصطلح "mentalعقلي,"
what cameأتى to mindعقل was a madmanمجنون
46
148515
4381
عندما يستخدم الناس مصطلح "عقلي،"
ما يتبادر إلى الذهن هو رجل مجنون
02:44
with dirtyقذر, dread-lockedالرهبة غير الساحلية hairشعر,
47
152920
2243
دو شعر مُجدّل متسخ،
02:47
bumblingالتلعثم around half-nakedنصف عارية on the streetsالشوارع.
48
155187
2776
يتسكعُ في الطرقات نصف عاري وبلا هدىً.
02:51
We all know this man.
49
159084
1820
يعرفُ جميعنا هذا الرجل.
02:52
Our parentsالآباء warnedحذر us about him.
50
160928
2281
حذرنا آباؤنا منه.
02:55
"Mommyالأم, mommyالأم, why is he madمجنون?"
51
163820
1545
"أمي، أمي، لماذا هو مجنون؟"
02:57
"Drugsالمخدرات!
52
165389
1212
"العقاقير!
02:58
If you even look at drugsالمخدرات,
you endالنهاية up like him."
53
166625
2389
إن نظرت حتى إلى العقاقير،
سينتهي بك الأمر مثله."
03:01
(Laughterضحك)
54
169038
1189
(ضحك)
03:02
Come down with pneumoniaالالتهاب الرئوي,
55
170980
2065
إذا أصيب أحدكم بإلتهاب رئوي،
03:05
and your motherأم will rushسرعه you
to the nearestأقرب hospitalمستشفى
56
173069
2532
وستهرع بك والدتك لأقرب مستشفى
03:07
for medicalطبي treatmentعلاج او معاملة.
57
175625
1382
لتلقي العلاج الطبي.
03:10
But dareتجرؤ to declareأعلن depressionكآبة,
58
178090
2616
لكن تجرّأ وصرّح بالاكتئاب،
03:13
and your localمحلي pastorالقس
will be drivingالقيادة out demonsالشياطين
59
181458
3402
وسيتولى القس المحلي في قريتك أمر
إخراج الأرواح الشريرة
03:16
and blamingإلقاء اللوم witchesالسحرة in your villageقرية.
60
184884
1844
وسيُلقي اللوم على ساحرات القرية.
03:19
Accordingعلي حسب to the Worldالعالمية
Healthالصحة Organizationمنظمة,
61
187298
2900
حسب منظمة الصحة العالمية،
03:22
mentalعقلي healthالصحة is about beingيجرى ableقادر to copeالتأقلم
62
190222
3058
الصحة العقلية هي القدرة على مواجهة
03:25
with the normalعادي stressorsالضغوطات of life;
63
193304
1699
الضغطوطات والتوترات الطبيعية للحياة؛
03:27
to work productivelyمثمر and fruitfullyمثمر;
64
195921
3443
وأن تمارس العمل بشكل مُنتج ومثمر
03:31
and to be ableقادر to make
a contributionإسهام to your communityتواصل اجتماعي.
65
199388
3627
وأن تكون قادراً على المساهمة في مجتمعك.
03:35
Mentalعقلي healthالصحة includesيشمل our emotionalعاطفي,
psychologicalنفسي and socialاجتماعي well-beingرفاهية.
66
203501
6612
تشمل الصحة العقلية الراحة والرفاهية
العاطفية والنفسية والاجتماعية.
03:42
Globallyوعلى الصعيد العالمي, 75 percentنسبه مئويه
of all mentalعقلي illnessمرض casesالحالات
67
210856
4760
عالمياً، 75% من مجمل حالات الأمراض العقلية
03:47
can be foundوجدت in low-incomeدخل منخفض countriesبلدان.
68
215640
2634
يمكنُ أن توجد في الدول ذات الدخل المحدود.
03:50
Yetبعد mostعظم Africanالأفريقي governmentsالحكومات
69
218298
1832
رغم ذلك، أغلب الحكومات الإفريقية
03:52
investاستثمار lessأقل than one percentنسبه مئويه
of theirهم healthالصحة careرعاية budgetميزانية
70
220154
4207
تستثمر أقل من 1% من ميزانيتها
للرعاية الصحية
03:56
in mentalعقلي healthالصحة.
71
224385
1276
لصالح الصحة العقلية.
03:58
Even worseأسوأ,
72
226681
1180
بل أسوء من ذلك،
03:59
we have a severeشديدة shortageنقص
of psychiatristsالأطباء النفسيين in Africaأفريقيا.
73
227885
4119
نعاني من نقص حاد في عدد
الأطباء النفسيين في إفريقيا.
04:04
Nigeriaنيجيريا, for exampleمثال,
is estimatedمقدر to have 200 --
74
232836
4283
لدى نيجيريا، على سبيل المثال،
ما يُقدّرُ بـِ 200 طبيب نفسي
04:09
in a countryبلد of almostتقريبيا 200 millionمليون.
75
237812
3021
في بلد تعداد سكانه 200 مليون نسمة.
04:14
In all of Africaأفريقيا,
76
242422
1469
في عموم إفريقيا،
04:15
90 percentنسبه مئويه of our people
lackقلة accessالتمكن من to treatmentعلاج او معاملة.
77
243915
3903
لا يستطيع 90% من أهلنا الحصول على العناية.
04:20
As a resultنتيجة,
78
248681
1753
نتيجة لذلك،
04:22
we sufferعانى in solitudeعزلة,
79
250458
3004
نعاني في عزلة،
04:25
silencedصامت by stigmaوصمة عار.
80
253486
2444
مجبرين على الصمت بسبب وصمة العار.
04:29
We as Africansالأفارقة oftenغالبا respondرد
to mentalعقلي healthالصحة with distanceمسافه: بعد,
81
257498
4675
غالباً ما نستجيب نحن الأفارقة
للصحة العقلية بالابتعاد،
04:34
ignoranceجهل,
82
262844
1202
والتجاهل،
04:36
guiltإثم,
83
264535
1178
والشعور بالذنب،
04:38
fearخوف
84
266134
1206
والخوف،
04:39
and angerغضب.
85
267934
1286
والغضب.
04:42
In a studyدراسة conductedأدى إلى by Arboleda-Flأربوليدا-فلوريداórezريز,
86
270309
4677
في دراسة أجراها الدكتور:
(خوليو أربوليدا فلوريز)
04:47
directlyمباشرة askingيسأل, "What is the causeسبب
of mentalعقلي illnessمرض?"
87
275010
3658
سأل سؤالاً مباشراً،
"ما هو سبب المرض العقلي؟"
04:51
34 percentنسبه مئويه of Nigerianالنيجيري respondentsالمستطلعين
citedاستشهد drugالمخدرات misuseسوء استخدام;
88
279667
5284
استشهد 34% من المستطلعين النيجيريين
بسوء استخدام المخدرات؛
04:58
19 percentنسبه مئويه said divineإلهي wrathغيظ
and the will of God --
89
286340
5184
وقال 19% أنه بسبب
الغضب الإلهي وإرادة الله --
05:03
(Laughterضحك)
90
291548
1305
(ضحك)
05:05
12 percentنسبه مئويه,
91
293450
1458
وقال 12%
05:08
witchcraftسحر and spiritualروحي possessionملكية.
92
296130
2766
أنها بسبب الشعوذة والسحر
والمس الشيطاني.
05:11
But fewقليل citedاستشهد other knownمعروف
causesالأسباب of mentalعقلي illnessمرض,
93
299796
4560
واستشهد عدد قليل بأسباب أخرى
معروفة للمرض العقلي،
05:16
like geneticsعلم الوراثة,
94
304380
1646
مثل العوامل الوراثية/ الجينات،
05:18
socioeconomicالمستوى الاقتصادي و الاجتماعي statusالحالة,
95
306050
1936
الحالة الاجتماعية الاقتصادية،
05:20
warحرب,
96
308010
1595
والحرب،
05:21
conflictنزاع
97
309629
1413
والنزاع،
05:23
or the lossخسارة of a lovedأحب one.
98
311066
1515
أو فقدان شخص عزيز.
05:26
The stigmatizationوصم againstضد mentalعقلي illnessمرض
99
314009
2887
الوصم بالمرض العقلي
05:28
oftenغالبا resultsالنتائج in the ostracizingالنبذ
and demonizingشيطنة of sufferersالذين يعانون من.
100
316920
4466
يؤدي غالبًا إلى نبذ وشيطنة المصابين.
05:34
Photojournalistمصور صحفي Robinروبن Hammondهاموند
has documentedموثق some of these abusesانتهاكات ...
101
322435
3996
وثّق المصور الصحفي (روبن هاموند)
بعض هذه الانتهاكات ...
05:38
in Ugandaأوغندا,
102
326455
1393
في أوغندا،
05:40
in Somaliaالصومال,
103
328845
1329
وفي الصومال،
05:43
and here in Nigeriaنيجيريا.
104
331269
1829
وهنا في نيجيريا.
05:47
For me,
105
335554
1342
بالنسبة لي،
05:50
the stigmaوصمة عار is personalالشخصية.
106
338057
2319
وصمة العار هي شيءٌ شخصي.
05:54
In 2009,
107
342122
1629
في العام 2009،
05:56
I receivedتم الاستلام a franticمحمومة call
in the middleوسط of the night.
108
344796
3106
تلقيت مكالمة شديدة الاهتياج
في منتصف الليل.
06:01
My bestالأفضل friendصديق in the worldالعالمية --
109
349359
2348
أعز أصدقائي في الدنيا --
06:03
a brilliantمتألق, philosophicalفلسفي,
charmingساحر, hipورك او نتوء youngشاب man --
110
351731
5139
شاب ذكي رابط الجأش جذاب مجارٍ للموضة --
06:08
was diagnosedتشخيص with schizophreniaانفصام فى الشخصية.
111
356894
2151
تم تشخيص حالته بالفُصام.
06:12
I witnessedشهد some of the friendsاصحاب
we'dكنا grownنابعة up with recoilنكص.
112
360604
4418
شاهدت بعض أصدقاء الطفولة
ممن يتسمون بالتردد والحيرة.
06:19
I heardسمعت the snickersسنيكرز.
113
367316
1523
سمعتٌ القهقهات.
06:21
I heardسمعت the whispersهمسات.
114
369628
1592
سمعت الهمسات.
06:24
"Did you hearسمع he has goneذهب madمجنون?"
115
372186
2230
"هل سمعت أنه أصيب بالجنون؟"
06:27
"He startبداية torchشعلة o!"
116
375275
1920
"لقد أصيب بالجنون!"
06:29
Derogatoryازدرائي, demeaningمهينة commentaryتعليق
about his conditionشرط --
117
377849
4320
الازدراء والتعليق المهين على حالته --
06:34
wordsكلمات we would never say
about someoneشخصا ما with cancerسرطان
118
382193
3977
كلمات سوف لن نصف بها شخصاً
مصاباً بالسرطان
06:38
or someoneشخصا ما with malariaملاريا.
119
386194
1760
أو الملاريا.
06:40
Somehowبطريقة ما, when it comesيأتي to mentalعقلي illnessمرض,
120
388664
3679
بطريقة ما، حينما يتعلق الأمر
بالصحة العقلية،
06:44
our ignoranceجهل evisceratesبإفراغ all empathyالعطف.
121
392367
3050
ينتزعُ جهلنا كل التعاطف.
06:48
I stoodوقف by his sideجانب
as his communityتواصل اجتماعي isolatedمعزول him,
122
396719
4169
وقفتُ إلى جانبه بينما عزله مجتمعه،
06:54
but our love never waveredيهن.
123
402160
2332
لكن لم يضطرب حبنا لبعضنا البعض أبداً.
06:57
Tacitlyضمنيا, I becameأصبح passionateعاطفي
about mentalعقلي healthالصحة.
124
405848
3079
ضمنياً، أصبحت شغوفاً بالصحة العقلية.
07:01
Inspiredربما by his plightمأزق,
125
409874
2632
مستمداً الإلهام من محنته،
07:04
I helpedساعد foundوجدت the mentalعقلي healthالصحة
specialخاص interestفائدة alumniالخريجين groupمجموعة
126
412530
3323
ساعدت في إنشاء مجموعة خريجي
المهتمين بالصحة النفسية
07:07
at my collegeكلية.
127
415877
1655
في كليتي.
07:09
And duringأثناء my tenureفترة as a residentمقيم
tutorمدرس in graduateتخرج schoolمدرسة,
128
417556
3377
وخلال فترة تولي منصبي كمدرس مقيم
في مدرسة الدراسات العليا،
07:12
I supportedأيد manyكثير undergraduatesالجامعيين
with theirهم mentalعقلي healthالصحة challengesالتحديات.
129
420957
3962
دعمتُ العديد من الطلاب الجامعيين
ممن كانوا يعانون من تحديات الصحة العقلية.
07:17
I saw Africanالأفريقي studentsالطلاب struggleصراع
130
425451
2515
رأيت طلاباً أفارقة يصارعون
07:19
and unableغير قادر to speakتحدث to anyoneأي واحد.
131
427990
1837
ولا يستطيعون التحدث مع أي أحد.
07:22
Even with this knowledgeالمعرفه
and with theirهم storiesقصص in towسحب,
132
430746
3996
وعلى الرغم من هذه المعرفة وبصحبة قصصهم،
07:26
I, in turnمنعطف أو دور, struggledقاوم,
133
434766
1986
أنا، بدوري، صارعت أيضاً،
07:28
and could not speakتحدث to anyoneأي واحد
when I facedواجه my ownخاصة anxietyالقلق,
134
436776
4573
ولم أستطع التحدّث
مع أي كان حين انتابني القلق،
07:33
so deepعميق is our fearخوف of beingيجرى the madmanمجنون.
135
441373
3962
منغمسين جدًا في خوفنا من أن نصبح
الرجل المجنون.
07:39
All of us --
136
447915
1198
جميعنا --
07:41
but we Africansالأفارقة especiallyخصوصا --
137
449878
2187
ولكن نحنُ الأفارقة على وجه الخصوص --
07:44
need to realizeأدرك that our mentalعقلي strugglesالنضالات
do not detractينتقص from our virilityفحولة,
138
452955
5907
بحاجة أن ندرك أن صراعاتنا العقلية
لا تنتقص من رجولتنا،
07:50
norولا does our traumaصدمة taintتلوث our strengthقوة.
139
458886
2891
ولا تلطخُ الصدمة قوتنا.
07:54
We need to see mentalعقلي healthالصحة
as importantمهم as physicalجسدي - بدني healthالصحة.
140
462936
4709
نحتاج أن نرى الصحة العقلية
مهمة كما هي الصحة الجسدية.
08:00
We need to stop sufferingمعاناة in silenceالصمت.
141
468583
4403
نحتاج أن نتوقف عن المعاناة في صمت.
08:06
We mustيجب stop stigmatizingوصم diseaseمرض
142
474119
3458
لا بد أن نتوقف عن وصم المرض
08:09
and traumatizingصدمة the afflictedمنكوب.
143
477601
2206
والحاق الأذى بالمتضررين.
08:13
Talk to your friendsاصحاب.
144
481579
1459
تحدّث إلى أصدقائك.
08:16
Talk to your lovedأحب onesمنها.
145
484014
1576
تحدث إلى أحبائك.
08:18
Talk to healthالصحة professionalsالمهنيين.
146
486574
1765
تحدث إلى مختصي الصحة.
08:21
Be vulnerableغير حصين.
147
489617
1278
كنُ ضعيفًا واهنًا.
08:23
Do so with the confidenceالثقة
148
491795
1877
افعل ذلك بثقة
08:26
that you are not aloneوحده.
149
494515
2527
أنك لست وحيداً.
08:30
Speakتحدث up if you're strugglingيكافح.
150
498191
2180
اجهر بالقول إن كنت تصارع.
08:34
Beingيجرى honestصادق about how we feel
151
502594
3527
أن نكون صادقين حول ماهية مشاعرنا
08:38
does not make us weakضعيف;
152
506145
1659
لا يجعلنا ضعفاء؛
08:40
it makesيصنع us humanبشري.
153
508809
1543
بل يجعلنا بشراً.
08:43
It is time to endالنهاية the stigmaوصمة عار
associatedمرتبطة with mentalعقلي illnessمرض.
154
511679
4546
حان الوقت لإنهاء الوصمة
المرتبطة بالمرض العقلي.
08:49
So the nextالتالى time your hearسمع "mentalعقلي,"
155
517110
3411
لذا في المرة القادمة حينما تسمع
كلمة "عقلي،"
08:53
do not just think of the madmanمجنون.
156
521408
1995
لا تفكر فقط في الرجل المجنون.
08:56
Think of me.
157
524343
1209
بل فكر فيّ أنا.
08:57
(Applauseتصفيق)
158
525976
1924
(تصفيق)
08:59
Thank you.
159
527924
1283
شكرًا لكم.
09:01
(Applauseتصفيق)
160
529231
3992
(تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Nawal Sharabati

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sangu Delle - Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy.

Why you should listen

Born in Ghana, Sangu Delle's childhood home was a refuge for victims of torture and violence from neighboring Liberia and Sierra Leone. Delle graduated from Harvard College with highest honors in African Studies and Economics. He was awarded the Soros Fellowship and pursued a Juris Doctor of Law and MBA at Harvard Law School and Harvard Business School, respectively.

At Harvard, enrolling in the Social Engagement Initiative program that bridged the academic study and practical service gap, Delle co-founded cleanacwa (formerly the African Development Initiative) in 2007, which today is currently working to bring clean water and sanitation to over 200,000 people in 160 villages in the Ayensuano, Suhum and Nandom districts in Ghana. Delle is also passionate about mental health and wellness, and was a founding member of Harvard University’s Mental Health Alumni Special Interest Group. 

Delle has previously worked at Goldman Sachs, Morgan Stanley and Valiant Capital Partners. Convinced that the real needs of communities can best be met through entrepreneurship, in 2008 he founded an investment holding company, Golden Palm Investments(GPI) to fund promising start-ups that can have social impact and generate jobs. GPI has backed technology startups such as Andela, Flutterwave and mPharma.  GPI has also built a portfolio of greenfield companies in healthcare, agriculture and financial services. Delle serves as the Chairman and Chief Executive Officer of GPI.

Delle has received several international accolades including being named a 2016 finalist for “Young CEO of the Year” by the Africa CEO Forum, Africa’s “Young Person of the Year” in 2014 by the Future Africa Awards, selected as a 2014 TEDGlobal Fellow, Forbes’ top 30 most promising entrepreneurs in Africa and Euromoney’s “Africa’s Rising Stars” award. Institut Choiseul and Forbes Afrique named Delle as one of the top “100 Economic Leaders in Africa” in 2015. Mic named Delle as one of 9 entrepreneurs in the millennial generation making a difference. 

Delle is a Trustee of the Peddie School in NJ and serves on the Advisory Board and chairs the Leadership Council of Harvard University’s Center for African Studies. He also serves on the inaugural West Africa Advisory Group of the Rhodes Scholarship at Oxford University.

Delle loves the outdoors and trekked Mount Everest in 2013 and summited Kilimanjaro during the summer of 2015.

More profile about the speaker
Sangu Delle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee