ABOUT THE SPEAKER
Sangu Delle - Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy.

Why you should listen

Born in Ghana, Sangu Delle's childhood home was a refuge for victims of torture and violence from neighboring Liberia and Sierra Leone. Delle graduated from Harvard College with highest honors in African Studies and Economics. He was awarded the Soros Fellowship and pursued a Juris Doctor of Law and MBA at Harvard Law School and Harvard Business School, respectively.

At Harvard, enrolling in the Social Engagement Initiative program that bridged the academic study and practical service gap, Delle co-founded cleanacwa (formerly the African Development Initiative) in 2007, which today is currently working to bring clean water and sanitation to over 200,000 people in 160 villages in the Ayensuano, Suhum and Nandom districts in Ghana. Delle is also passionate about mental health and wellness, and was a founding member of Harvard University’s Mental Health Alumni Special Interest Group. 

Delle has previously worked at Goldman Sachs, Morgan Stanley and Valiant Capital Partners. Convinced that the real needs of communities can best be met through entrepreneurship, in 2008 he founded an investment holding company, Golden Palm Investments(GPI) to fund promising start-ups that can have social impact and generate jobs. GPI has backed technology startups such as Andela, Flutterwave and mPharma.  GPI has also built a portfolio of greenfield companies in healthcare, agriculture and financial services. Delle serves as the Chairman and Chief Executive Officer of GPI.

Delle has received several international accolades including being named a 2016 finalist for “Young CEO of the Year” by the Africa CEO Forum, Africa’s “Young Person of the Year” in 2014 by the Future Africa Awards, selected as a 2014 TEDGlobal Fellow, Forbes’ top 30 most promising entrepreneurs in Africa and Euromoney’s “Africa’s Rising Stars” award. Institut Choiseul and Forbes Afrique named Delle as one of the top “100 Economic Leaders in Africa” in 2015. Mic named Delle as one of 9 entrepreneurs in the millennial generation making a difference. 

Delle is a Trustee of the Peddie School in NJ and serves on the Advisory Board and chairs the Leadership Council of Harvard University’s Center for African Studies. He also serves on the inaugural West Africa Advisory Group of the Rhodes Scholarship at Oxford University.

Delle loves the outdoors and trekked Mount Everest in 2013 and summited Kilimanjaro during the summer of 2015.

More profile about the speaker
Sangu Delle | Speaker | TED.com
TEDLagos Ideas Search

Sangu Delle: There's no shame in taking care of your mental health

Sangu Delle: Ruh sağlığını korumanın mertliği

Filmed:
2,271,856 views

Girişimci Sangu Delle'in yaşadığı stres boyunu aşınca; erkeklerin ruh sağlığıyla uğraşmamaları gerektirdiğini öne süren ön yargısıyla yüzleşmek zorunda kaldı. Duyguları ifade etmekle arası iyi olmayan bir toplumda, Delle anksiyetesi ile nasıl başa çıktığını paylaşıyor ve şunu söylüyor: ''Hislerimiz hakkında dürüst olmak bizi güçsüz kılmaz, bizi insan yapar.''
- Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Last yearyıl ...
0
1122
1691
Geçen yıl...
00:14
was hellcehennem.
1
2837
1203
âdeta bir cehennemdi.
00:16
(LaughterKahkaha)
2
4064
1798
(Kahkaha)
00:20
It was my first time eatingyemek yiyor
NigerianNijerya "jollofjollof."
3
8571
3552
İlk defa Nijerya ''jollof''undan yedim.
00:24
(LaughterKahkaha)
4
12147
1582
(Kahkaha)
00:26
ActuallyAslında, in all seriousnessciddiyet,
5
14616
2859
Tüm ciddiyetimle söylüyorum,
00:29
I was going throughvasitasiyla a lot
of personalkişisel turmoiltelaş.
6
17499
2814
bireysel olarak cidden zor
bir dönemden geçiyordum.
00:33
FacedKarşı karşıya with enormousmuazzam stressstres,
7
21235
2181
Boyumu aşkın bir stresle
karşı karşıya geldim,
00:35
I sufferedacı an anxietyanksiyete attacksaldırı.
8
23440
2023
anksiyete atağı geçirdim.
00:38
On some daysgünler, I could do no work.
9
26542
2690
Bazı günler işimi yapamıyor,
00:42
On other daysgünler,
10
30336
1896
diğer günlerdeyse
00:44
I just wanted to layyatırmak in my bedyatak and cryağlamak.
11
32256
3289
sadece yatağıma uzanıp ağlamak istiyordum.
00:48
My doctordoktor askeddiye sordu if I'd like to speakkonuşmak
with a mentalzihinsel healthsağlık professionalprofesyonel
12
36658
5249
Doktorum, stresim ve anksiyetem hakkında
bir ruh sağlığı danışmanı ile
00:53
about my stressstres and anxietyanksiyete.
13
41931
2103
görüşmek isteyip istemediğimi sordu.
00:56
MentalZihinsel healthsağlık?
14
44769
1302
Ruh sağlığı?
00:58
I clammedDooley'le up and violentlyşiddetle
shooksalladı my headkafa in protestprotesto.
15
46972
3890
Gıkımı çıkarmadım ve şiddetli bir şekilde
istemediğimi belirterek kafa salladım.
01:05
I feltkeçe a profoundderin senseduyu of a shameutanç.
16
53245
3752
Derin bir utanç hissettim.
01:10
I feltkeçe the weightağırlık of stigmastigma.
17
58413
3438
Damgalanmanın yükünü hissettim.
01:15
I have a lovingseven, supportivedestekleyici familyaile
18
63139
2359
Beni seven ve destekleyen bir aileye
01:17
and incrediblyinanılmaz loyalsadık friendsarkadaşlar,
19
65522
2307
ve inanılmaz sadık arkadaşlara sahibim,
01:19
yethenüz I could not entertaineğlendirmek
the ideaFikir of speakingkonuşuyorum to anyonekimse
20
67853
4569
yine de birisine hissettiğim
acıyı anlatma fikrini
01:24
about my feelingduygu of painAğrı.
21
72446
2030
kaldıramazdım.
01:28
I feltkeçe suffocatedboğulmuş
by the rigidkatı architecturemimari
22
76004
4467
Afrikan eril soyumun getirdiği,
katı kurallarla oluşturulan
01:32
of our AfricanAfrika masculinityerkeklik.
23
80495
2290
yapı altında ezildim.
01:35
"People have realgerçek problemssorunlar, SanguSangu.
24
83765
2115
''İnsanların 'gerçek' sorunları var,
01:37
Get over yourselfkendin!"
25
85904
1455
kendine gel Sangu!''
01:40
The first time I heardduymuş "mentalzihinsel healthsağlık,"
26
88956
1981
''Ruh sağlığı''nı ilk kez,
01:43
I was a boardingyatılı schoolokul studentÖğrenci
freshtaze off the boattekne from GhanaGana,
27
91880
3963
Gana'dan yeni geldiğimde, yatılı okul
öğrencisi olduğum New Jersey'deki
01:47
at the PeddiePeddie SchoolOkul in NewYeni JerseyJersey.
28
95867
1931
Peddie School'da duymuştum.
01:51
I had just gonegitmiş throughvasitasiyla
the brutalacımasız experiencedeneyim
29
99067
3406
Bir ay içerisinde, sevdiğim yedi
insanın ölümünün yaşattığı
01:54
of losingkaybetme sevenYedi lovedsevilen onesolanlar
in the sameaynı monthay.
30
102497
2553
o acı deneyimi tatmıştım.
01:58
The schoolokul nursehemşire,
31
106569
1456
Okul hemşiresi,
02:00
concernedilgili about what I'd gonegitmiş
throughvasitasiyla -- God blesskutsamak her soulruh --
32
108049
4064
yaşadığım durum ile yakından ilgilendi,
ona şükürler olsun ve ruh sağlığım
02:04
she inquiredsordu about my mentalzihinsel healthsağlık.
33
112137
1950
hakkında bilgi almaya başladı.
02:07
"Is she mentalzihinsel?" I thought.
34
115426
1983
''Kafadan kontak mı?'' diye düşündüm.
02:10
Does she not know I'm an AfricanAfrika man?
35
118214
2444
Afrikalı bir erkek olduğumu bilmiyor mu?
02:12
(LaughterKahkaha)
36
120682
1014
(Kahkaha)
02:13
Like OkonkwoOkonkwo in "Things FallSonbahar ApartApart,"
37
121720
1871
''Things Fall Apart''daki Okonkwo gibi,
02:15
we AfricanAfrika menerkekler neitherne processsüreç
norne de expressekspres our emotionsduygular.
38
123615
4741
biz Afrikalı erkekler, ne duygularımızı
sindirebiliyor, ne de ifade edebiliyoruz.
02:20
We dealanlaştık mı with our problemssorunlar.
39
128971
1691
Biz sorunlarımızı ''hallediyoruz.''
02:22
(ApplauseAlkış)
40
130686
1543
(Alkış)
02:25
We dealanlaştık mı with our problemssorunlar.
41
133181
1999
Biz sorunlarımızı hallediyoruz.
02:27
I calleddenilen my brothererkek kardeş and laughedgüldü
about "OyiboOyibo" people -- whitebeyaz people --
42
135204
4771
Erkek kardeşimi aradım
ve ''Oyibolarla'' -beyazlarla-
02:31
and theironların strangegarip diseaseshastalıklar --
43
139999
1857
ve onların tuhaf hastalıklarıyla;
02:33
depressiondepresyon, ADDEKLE and those "weirdtuhaf things."
44
141880
3238
depresyon, DEHB ve diğer
''tuhaf şeyler'' hakkında gırgır yaptım.
02:38
GrowingBüyüyen up in WestBatı AfricaAfrika,
45
146500
1991
Batı Afrika'da büyümüş biri olarak,
02:40
when people used the termterim "mentalzihinsel,"
what camegeldi to mindus was a madmandeli adam
46
148515
4381
biri ''ruh hastası'' kelimesini
kullandığında akıllara gelen görüntü;
02:44
with dirtykirli, dread-lockedkorku kilitli hairsaç,
47
152920
2243
kirli, rastalı saçlarıyla,
yarı çıplak bir hâlde
02:47
bumblingbumbling around half-nakedyarı çıplak on the streetssokaklar.
48
155187
2776
sokaklarda sekip duran deli bir adamdı.
02:51
We all know this man.
49
159084
1820
Hepimiz onu tanıyoruz.
02:52
Our parentsebeveyn warneduyardı us about him.
50
160928
2281
Ailemiz dikkat etmemiz
konusunda uyardı bile.
02:55
"MommyAnne, mommyAnne, why is he maddeli?"
51
163820
1545
''Anne, anne, niye deli ki o?''
02:57
"DrugsUyuşturucu!
52
165389
1212
''Uyuşturucu! Haplara
02:58
If you even look at drugsilaçlar,
you endson up like him."
53
166625
2389
bir kez bile bakarsan,
sonun onunki gibi olur.''
03:01
(LaughterKahkaha)
54
169038
1189
(Kahkaha)
03:02
Come down with pneumoniazatürree,
55
170980
2065
Zatüreye tutul,
03:05
and your motheranne will rushacele you
to the nearesten yakın hospitalhastane
56
173069
2532
annen tıbbi tedavi için
seni en yakın hastaneye
03:07
for medicaltıbbi treatmenttedavi.
57
175625
1382
koşarak götürür.
03:10
But darecesaret to declareilan depressiondepresyon,
58
178090
2616
Ama depresyon kelimesi etmeye cüret et,
03:13
and your localyerel pastorPapaz
will be drivingsürme out demonsŞeytanlar
59
181458
3402
mahallenin papazı
şeytan çıkarmalara başlar
03:16
and blamingsuçlamayı witchesCadılar in your villageköy.
60
184884
1844
ve köydeki cadılardan dem vurur.
03:19
AccordingAccording to the WorldDünya
HealthSağlık OrganizationOrganizasyon,
61
187298
2900
Dünya Sağlık Örgütü'ne göre,
03:22
mentalzihinsel healthsağlık is about beingolmak ableyapabilmek to copebaşa çıkmak
62
190222
3058
ruh sağlığı, günlük hayatın getirdiği
03:25
with the normalnormal stressorsGerilim of life;
63
193304
1699
stresle mücadele etmek ile alakalı;
03:27
to work productivelyverimli bir şekilde and fruitfullyfruitfully;
64
195921
3443
üretken ve yararlı bir şekilde çalışmakla
03:31
and to be ableyapabilmek to make
a contributionkatkı to your communitytoplum.
65
199388
3627
ve topluma katkıda bulunacak
işler yapabilme gücünle.
03:35
MentalZihinsel healthsağlık includesiçerir our emotionalduygusal,
psychologicalpsikolojik and socialsosyal well-beingsağlık.
66
203501
6612
Ruh sağlığı, kişinin duygusal, psikolojik
ve sosyal olarak ayakta oluşunu içeriyor.
03:42
GloballyGenel olarak, 75 percentyüzde
of all mentalzihinsel illnesshastalık casesvakalar
67
210856
4760
Dünya çapındaki
bütün ruh hastalıklarının %75'i
03:47
can be foundbulunan in low-incomedüşük gelirli countriesülkeler.
68
215640
2634
düşük gelirli ülkelerde görülüyor.
03:50
YetHenüz mostçoğu AfricanAfrika governmentshükümetler
69
218298
1832
Buna rağmen Afrika hükûmetleri,
03:52
investyatırmak lessaz than one percentyüzde
of theironların healthsağlık carebakım budgetbütçe
70
220154
4207
sağlık hizmetleri bütçesinin
yüzden birinden azını,
03:56
in mentalzihinsel healthsağlık.
71
224385
1276
ruh sağlığına ayırıyor.
03:58
Even worsedaha da kötüsü,
72
226681
1180
Daha kötü olansa,
03:59
we have a severeşiddetli shortagesıkıntısı
of psychiatristsPsikiyatristler in AfricaAfrika.
73
227885
4119
Afrika'daki ciddi psikiyatrist eksikliği.
04:04
NigeriaNijerya, for exampleörnek,
is estimatedtahmini to have 200 --
74
232836
4283
Mesela Nijerya'da, neredeyse
200 milyon nüfusluk ülkede,
04:09
in a countryülke of almostneredeyse 200 millionmilyon.
75
237812
3021
200 tane olduğu tahmin ediliyor.
04:14
In all of AfricaAfrika,
76
242422
1469
Tüm Afrika'daysa,
04:15
90 percentyüzde of our people
lackeksiklik accesserişim to treatmenttedavi.
77
243915
3903
insanların %90'ı tedavi
erişilebilirliğinden mahrum.
04:20
As a resultsonuç,
78
248681
1753
Sonuç olarak,
04:22
we sufferacı çekmek in solitudeyalnızlık,
79
250458
3004
bir başımıza,
04:25
silencedsusturdu by stigmastigma.
80
253486
2444
dışlanma korkusuyla susturuluyoruz.
04:29
We as AfricansAfrikalılar oftensık sık respondyanıtlamak
to mentalzihinsel healthsağlık with distancemesafe,
81
257498
4675
Afrikalılar olarak ruh sağlığına
hep mesafeyle,
04:34
ignorancecehalet,
82
262844
1202
cehaletle,
04:36
guiltsuçluluk,
83
264535
1178
suçlulukla,
04:38
fearkorku
84
266134
1206
korkuyla
04:39
and angeröfke.
85
267934
1286
ve öfkeyle yaklaştık.
04:42
In a studyders çalışma conductedyürütülen by Arboleda-FlArboleda-Flórezrez,
86
270309
4677
Arboleda-Flórez tarafından yürütülen
04:47
directlydirekt olarak askingsormak, "What is the causesebeb olmak
of mentalzihinsel illnesshastalık?"
87
275010
3658
ve ''Ruh hastağının sebebi nedir?''
sorusuna cevap aranan bir araştırmada,
04:51
34 percentyüzde of NigerianNijerya respondentskatılımcıların
citedatıf drugilaç misuseyanlış kullanım;
88
279667
5284
Nijeryalı muhatapların
%34'ü madde bağımlığı,
04:58
19 percentyüzde said divineilahi wrathGazap
and the will of God --
89
286340
5184
%19'u tanrının gazabı ve takdiri ilahi
olarak cevap verdi.
05:03
(LaughterKahkaha)
90
291548
1305
(Kahkaha)
05:05
12 percentyüzde,
91
293450
1458
%12'si ise,
05:08
witchcraftbüyücülük and spiritualmanevi possessionmülk.
92
296130
2766
büyücülük ve ruhani varlıkların
musallatı dedi.
05:11
But fewaz citedatıf other knownbilinen
causesnedenleri of mentalzihinsel illnesshastalık,
93
299796
4560
Yalnızca azınlık bir kısım, bilinen diğer
ruh hastalık sebeplerini dile getirdi;
05:16
like geneticsgenetik,
94
304380
1646
ırsiyet,
05:18
socioeconomicsosyo-ekonomik statusdurum,
95
306050
1936
sosyoekonomik durum,
05:20
warsavaş,
96
308010
1595
savaş,
05:21
conflictfikir ayrılığı
97
309629
1413
çatışma
05:23
or the losskayıp of a lovedsevilen one.
98
311066
1515
ya da sevilen birinin kaybı.
05:26
The stigmatizationdamgalanma againstkarşısında mentalzihinsel illnesshastalık
99
314009
2887
Ruh hastalıklarına karşı
yapılan damgalamalar,
05:28
oftensık sık resultsSonuçlar in the ostracizingostracizing
and demonizingdemonizing of sufferersolanlar.
100
316920
4466
mağdurların ötekileştirilmesi
ve şeytanlaştırılması ile sonuçlanıyor.
05:34
PhotojournalistFoto muhabiri RobinRobin HammondHammond
has documentedbelgeli some of these abusesihlalleri ...
101
322435
3996
Foto muhabiri Robin Hammond,
bu sömürgelerin bazılarını belgeledi...
05:38
in UgandaUganda,
102
326455
1393
Uganda'da,
05:40
in SomaliaSomali,
103
328845
1329
Somali'de
05:43
and here in NigeriaNijerya.
104
331269
1829
ve burada, Nijerya'da.
05:47
For me,
105
335554
1342
Bana göre damgalama,
05:50
the stigmastigma is personalkişisel.
106
338057
2319
kişisel bir şey.
05:54
In 2009,
107
342122
1629
2009'da,
05:56
I receivedAlınan a franticçılgınca call
in the middleorta of the night.
108
344796
3106
gecenin bir yarısında
telaş dolu bir arama aldım.
06:01
My besten iyi friendarkadaş in the worldDünya --
109
349359
2348
Dünyadaki en yakın dostuma,
06:03
a brilliantparlak, philosophicalfelsefi,
charmingbüyüleyici, hipkalça younggenç man --
110
351731
5139
zeki, aklı tıkırında, alımlı,
havalı genç arkadaşıma,
06:08
was diagnosedtanısı with schizophreniaşizofreni.
111
356894
2151
şizofreni teşhisi konulmuş.
06:12
I witnessedtanık some of the friendsarkadaşlar
we'devlenmek grownyetişkin up with recoilgeri tepme.
112
360604
4418
Beraber büyüdüğümüz bazı arkadaşlarımın
geri adım attıklarına şahit oldum.
06:19
I heardduymuş the snickersSnickers.
113
367316
1523
Kıs kıs gülmelerini işittim.
06:21
I heardduymuş the whispersFısıltılar.
114
369628
1592
Fısıltılarını duydum.
06:24
"Did you hearduymak he has gonegitmiş maddeli?"
115
372186
2230
''Kafayı yediğini duydunuz mu?''
06:27
"He startbaşlama torchmeşale o!"
116
375275
1920
(Kru İngilizcesi) ''Tahtaları eksilmiş!''
06:29
DerogatoryAşağılayıcı, demeaningaşağılar commentaryyorum
about his conditionşart --
117
377849
4320
Durumu hakkında yapılan
küçük düşürücü, alçak yorumlar,
06:34
wordskelimeler we would never say
about someonebirisi with cancerkanser
118
382193
3977
kanser veya sıtma hastası için
hiçbir zaman duymayacağımız
06:38
or someonebirisi with malariasıtma.
119
386194
1760
yakıştırmalar.
06:40
SomehowBir şekilde, when it comesgeliyor to mentalzihinsel illnesshastalık,
120
388664
3679
Nedense konu ruh hastalıklarına gelince
06:44
our ignorancecehalet eviscerateseviscerates all empathyempati.
121
392367
3050
cahilliğimiz, bütün empatimizi
silip süpürüyor.
06:48
I stooddurdu by his sideyan
as his communitytoplum isolatedyalıtılmış him,
122
396719
4169
Bütün çevresi onu dışladığında
yanıbaşında durdum,
06:54
but our love never waveredtitriyordu.
123
402160
2332
bizim bağımız hiçbir zaman sarsılmadı.
06:57
TacitlyZımnen, I becameoldu passionatetutkulu
about mentalzihinsel healthsağlık.
124
405848
3079
Açıkçası, ruh sağlığı hakkında
derin bir ilgi duymaya başladım.
07:01
Inspiredİlham by his plightvâât,
125
409874
2632
Onun durumundan ilham alarak
07:04
I helpedyardım etti foundbulunan the mentalzihinsel healthsağlık
specialözel interestfaiz alumnimezunlar groupgrup
126
412530
3323
üniversitemde mezunlarla, ruh
sağlığına özel ilgi duyanlarla birlikte
07:07
at my collegekolej.
127
415877
1655
grup kurulmasına katkı sağladım.
07:09
And duringsırasında my tenuregörev süresi as a residentoturan
tutoröğretmen in graduatemezun olmak schoolokul,
128
417556
3377
Mezun olduğum okuldaki
yatılı eğitmen görev sürem boyunca,
07:12
I supporteddestekli manyçok undergraduateslisans öğrencileri
with theironların mentalzihinsel healthsağlık challengeszorluklar.
129
420957
3962
çoğu öğrenciye ruh sağlığıyla
başa çıkma konusunda destek verdim.
07:17
I saw AfricanAfrika studentsöğrencilerin strugglemücadele
130
425451
2515
Afrikalı öğrencilerin çabaladıklarını
07:19
and unableaciz to speakkonuşmak to anyonekimse.
131
427990
1837
ve kimseyle konuşamadıklarını gördüm.
07:22
Even with this knowledgebilgi
and with theironların storieshikayeleri in towkıtık,
132
430746
3996
Kendi geçmişleriyle birlikte,
bu bilgiyle bile
07:26
I, in turndönüş, struggledmücadele,
133
434766
1986
ben, dolayısıyla cebelleştim
07:28
and could not speakkonuşmak to anyonekimse
when I facedyüzlü my ownkendi anxietyanksiyete,
134
436776
4573
ve kendi anksiyetem ile yüzleştiğimde
kimseyle konuşamadım,
07:33
so deepderin is our fearkorku of beingolmak the madmandeli adam.
135
441373
3962
deli adam olma korkumuz
öylesine içimize işlemiş ki.
07:39
All of us --
136
447915
1198
Her birimiz,
07:41
but we AfricansAfrikalılar especiallyözellikle --
137
449878
2187
ama özellikle biz Afrikalılar,
07:44
need to realizegerçekleştirmek that our mentalzihinsel strugglesmücadeleler
do not detractolumsuz etkisi from our virilityerkeklik,
138
452955
5907
yaşadığımız ruh bunalımların bizim
mertliğimizi bozmadığının ve travmanın
07:50
norne de does our traumaTravma taintkusur our strengthkuvvet.
139
458886
2891
gücümüzü lekelemediğinin
farkına varmamız gerekiyor.
07:54
We need to see mentalzihinsel healthsağlık
as importantönemli as physicalfiziksel healthsağlık.
140
462936
4709
Ruh sağlığını, fiziksel sağlık kadar
önemli görmemiz gerekiyor.
08:00
We need to stop sufferingçile in silenceSessizlik.
141
468583
4403
Sessizlik içinde
çığlık atmaktan vazgeçmeliyiz.
08:06
We mustşart stop stigmatizingArkansas'taki diseasehastalık
142
474119
3458
Hastalıkları damgalayı bırakıp
08:09
and traumatizingtravmatik the afflictedtutulmuş.
143
477601
2206
mağdurlara travma
yaşatmaya son vermeliyiz.
08:13
Talk to your friendsarkadaşlar.
144
481579
1459
Arkadaşlarınla konuş.
08:16
Talk to your lovedsevilen onesolanlar.
145
484014
1576
Sevdiklerinle konuş.
08:18
Talk to healthsağlık professionalsprofesyoneller.
146
486574
1765
Sağlık uzmanları ile konuş.
08:21
Be vulnerablesavunmasız.
147
489617
1278
Kırılgan ol.
08:23
Do so with the confidencegüven
148
491795
1877
Yalnız olmadığını bilerek
08:26
that you are not aloneyalnız.
149
494515
2527
hareket et.
08:30
SpeakKonuşmak up if you're strugglingmücadele.
150
498191
2180
Kendinle boğuşuyorsan bunu dile getir.
08:34
BeingVarlık honestdürüst about how we feel
151
502594
3527
Hislerimiz hakkında dürüst olmak
08:38
does not make us weakzayıf;
152
506145
1659
bizi güçsüz kılmaz:
08:40
it makesmarkaları us humaninsan.
153
508809
1543
Bizi insan yapar.
08:43
It is time to endson the stigmastigma
associatedilişkili with mentalzihinsel illnesshastalık.
154
511679
4546
Ruh hastalıkları ile ilgili yapılan
damgalamalara son vermenin zamanı geldi.
08:49
So the nextSonraki time your hearduymak "mentalzihinsel,"
155
517110
3411
Bir daha ''ruhsal'' kelimesini duyduğunda,
08:53
do not just think of the madmandeli adam.
156
521408
1995
aklına yalnızca deli adamlar gelmesin.
08:56
Think of me.
157
524343
1209
Beni hatırla.
08:57
(ApplauseAlkış)
158
525976
1924
(Alkış)
08:59
Thank you.
159
527924
1283
Teşekkürler.
09:01
(ApplauseAlkış)
160
529231
3992
(Alkış)
Translated by Esra Çakmak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sangu Delle - Entrepreneur
Sangu Delle is an entrepreneur and clean water activist. A TED Fellow who hails from Ghana, he sees incredible potential in the African economy.

Why you should listen

Born in Ghana, Sangu Delle's childhood home was a refuge for victims of torture and violence from neighboring Liberia and Sierra Leone. Delle graduated from Harvard College with highest honors in African Studies and Economics. He was awarded the Soros Fellowship and pursued a Juris Doctor of Law and MBA at Harvard Law School and Harvard Business School, respectively.

At Harvard, enrolling in the Social Engagement Initiative program that bridged the academic study and practical service gap, Delle co-founded cleanacwa (formerly the African Development Initiative) in 2007, which today is currently working to bring clean water and sanitation to over 200,000 people in 160 villages in the Ayensuano, Suhum and Nandom districts in Ghana. Delle is also passionate about mental health and wellness, and was a founding member of Harvard University’s Mental Health Alumni Special Interest Group. 

Delle has previously worked at Goldman Sachs, Morgan Stanley and Valiant Capital Partners. Convinced that the real needs of communities can best be met through entrepreneurship, in 2008 he founded an investment holding company, Golden Palm Investments(GPI) to fund promising start-ups that can have social impact and generate jobs. GPI has backed technology startups such as Andela, Flutterwave and mPharma.  GPI has also built a portfolio of greenfield companies in healthcare, agriculture and financial services. Delle serves as the Chairman and Chief Executive Officer of GPI.

Delle has received several international accolades including being named a 2016 finalist for “Young CEO of the Year” by the Africa CEO Forum, Africa’s “Young Person of the Year” in 2014 by the Future Africa Awards, selected as a 2014 TEDGlobal Fellow, Forbes’ top 30 most promising entrepreneurs in Africa and Euromoney’s “Africa’s Rising Stars” award. Institut Choiseul and Forbes Afrique named Delle as one of the top “100 Economic Leaders in Africa” in 2015. Mic named Delle as one of 9 entrepreneurs in the millennial generation making a difference. 

Delle is a Trustee of the Peddie School in NJ and serves on the Advisory Board and chairs the Leadership Council of Harvard University’s Center for African Studies. He also serves on the inaugural West Africa Advisory Group of the Rhodes Scholarship at Oxford University.

Delle loves the outdoors and trekked Mount Everest in 2013 and summited Kilimanjaro during the summer of 2015.

More profile about the speaker
Sangu Delle | Speaker | TED.com