ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
EG 2007

Kevin Kelly: The next 5,000 days of the web

كيفن كيلي: عن 5000 يوم القادمة للويب

Filmed:
1,751,618 views

في مؤتمر EG للعام 2007، يقاسم كيفن كيللي ملاحظة طريفة: شبكة المعلومات العالمية، كما نعرفها، عمرها فقط 5,000 يوم. الآن يتساءل كيللي، كيف يمكننا توقع ما سيأتي في ال 5,000 يوم القادمة؟
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The Internetالإنترنت, the Webشبكة as we know it,
0
0
2000
الإنترنت، الويب كما نعرفها،
00:18
the kindطيب القلب of Webشبكة -- the things we're all talkingالحديث about --
1
2000
3000
نوع الشبكات -- الأشياء التي نتحدث عنها جميعاً--
00:21
is alreadyسابقا lessأقل than 5,000 daysأيام oldقديم.
2
5000
4000
عمرها الفعلي أقل من 5,000 يوم.
00:25
So all of the things that we'veقمنا seenرأيت come about,
3
9000
4000
أذن كل الأشياء التي رأيناها تباعاً،
00:29
startingابتداء, say, with satelliteالأقمار الصناعية imagesصور of the wholeكامل Earthأرض,
4
13000
3000
تبدأ، لنقل، بصور الأقمار الصناعية لكل الأرض،
00:32
whichالتي we couldn'tلم أستطع even imagineتخيل happeningحدث before,
5
16000
3000
التي لم نتمكن من تخيّلها سابقاً--
00:35
all these things rollingلف into our livesالأرواح,
6
19000
4000
كل هذه الأشياء تحوم في حياتنا،
00:39
just this abundanceوفرة of things that are right before us,
7
23000
5000
هذه الوفرة من الأشياء المعروضة علينا،
00:44
sittingجلسة in frontأمامي of our laptopحاسوب محمول, or our desktopسطح المكتب.
8
28000
2000
موجودة أمام حاسباتنا المحمولة، أو سطح مكتبك.
00:46
This kindطيب القلب of cornucopiaالوفرة of stuffأمور
9
30000
2000
هذه الوفرة من الأشياء
00:48
just comingآت and never endingإنهاء is amazingرائعة حقا, and we're not amazedمندهش.
10
32000
6000
تتوالى تباعاً ولا تنتهي أبداً مدهشة، ونحن لا ندهش.
00:54
It's really amazingرائعة حقا that all this stuffأمور is here.
11
38000
4000
من المدهش فعلاً أن كل هذه الأشياء هنا.
00:58
(Laughterضحك)
12
42000
1000
(ضحك)
00:59
It's in 5,000 daysأيام, all this stuffأمور has come.
13
43000
4000
في 5,000 يوم، وكل هذه الأشياء أوجدت.
01:03
And I know that 10 yearsسنوات agoمنذ,
14
47000
3000
وأعرف أنه قبل 10 سنوات،
01:06
if I had told you that this was all comingآت,
15
50000
2000
اذا أخبرتكم أن هذا سيحدث،
01:08
you would have said that that's impossibleغير ممكن.
16
52000
3000
لقلتم أن ذلك مستحيل.
01:11
There's simplyببساطة no economicاقتصادي modelنموذج that that would be possibleممكن.
17
55000
5000
لا يوجد ببساطة نموذج إقتصادي يقول أن هذا ممكن.
01:16
And if I told you it was all comingآت for freeحر,
18
60000
2000
واذا أخبرتكم أن هذا سيحدث مجاناً،
01:18
you would say, this is simplyببساطة -- you're dreamingالحلم.
19
62000
2000
لقلتم، ببساطة-- أنت تحلم.
01:20
You're a Californianكاليفورنيا utopianالمدينة الفاضلة. You're a wild-eyedالبرية العينين optimistالمتفائل.
20
64000
4000
أنت حالم من كاليفورنيا. أنت متفاءل برئ العينين.
01:24
And yetبعد it's here.
21
68000
2000
والآن كل هذا حصل .
01:26
The other thing that we know about it was that 10 yearsسنوات agoمنذ,
22
70000
4000
الشئ الآخر الذي نعرفه عنها كان قبل عشر سنوات مضت،
01:30
as I lookedبدا at what even Wiredسلكي was talkingالحديث about,
23
74000
3000
كما فكرت في شئ مثير أتحدث عنه ،
01:33
we thought it was going to be TVتلفزيون, but better.
24
77000
3000
فكرنا بأنه سيكون التلفاز، لكن محسّن .
01:36
That was the modelنموذج. That was what everybodyالجميع was suggestingمما يدل على
25
80000
4000
كان ذلك هو النموذج; كان ذلك ما يقترحه الجميع
01:40
was going to be comingآت.
26
84000
2000
بأنه سيكون القادم.
01:42
And it turnsيتحول out that that's not what it was.
27
86000
3000
وظهر أن ذلك لم يكن القادم.
01:45
First of all, it was impossibleغير ممكن, and it's not what it was.
28
89000
3000
بادئ ذي بدء، كان مستحيلاً، ولم تكن ما كانت عليه.
01:48
And so one of the things that I think we're learningتعلم --
29
92000
1000
ولذا أحد الأشياء التي أعتقد أننا نتعلمها--
01:49
if you think about, like, Wikipediaويكيبيديا,
30
93000
2000
اذا فكرت فيها، مثل، ويكي بيديا،
01:51
it's something that was simplyببساطة impossibleغير ممكن.
31
95000
2000
أنها شئ كان ببساطة مستحيلاً.
01:53
It's impossibleغير ممكن in theoryنظرية, but possibleممكن in practiceيمارس.
32
97000
4000
مستحيل في النظرية، لكنه ممكن في الواقع.
01:57
And if you take all these things that are impossibleغير ممكن,
33
101000
1000
واذا ما أخذت كل هذه الأشياء المستحيلة،
01:58
I think one of the things that we're learningتعلم from this eraعصر,
34
102000
4000
أعتقد أن أحد الأشياء التي نتعلمها من هذه الحقبة،
02:02
from this last decadeعقد, is that we have to get good at believingالاعتقاد in the impossibleغير ممكن,
35
106000
4000
منذ العقد الأخير، هو أننا يجب أن نكون أفضل في الإيمان بالمستحيل،
02:06
because we're unpreparedغير مستعد for it.
36
110000
3000
لأننا لسنا مجهزين له.
02:09
So, I'm curiousفضولي about what's going to happenيحدث in the nextالتالى 5,000 daysأيام.
37
113000
3000
لذا يثيرني الفضول بشأن ما سيحدث في ال 5,000 يوماً القادمة.
02:12
But if that's happenedحدث in the last 5,000 daysأيام,
38
116000
2000
لكن اذا حدث ذلك في ال 5,000 يوم الأخيرة،
02:14
what's going to happenيحدث in the nextالتالى 5,000 daysأيام?
39
118000
3000
ماذا سيحدث في ال5,000 يوماً القادمة؟
02:17
So, I have a kindطيب القلب of a simpleبسيط storyقصة,
40
121000
3000
أذن، لدي قصة بسيطة نوعاً ما،
02:20
and it suggestsوتقترح that what we want to think about is this thing that we're makingصناعة,
41
124000
3000
وهي تقترح أن ما نريد التفكير به هو الأشياء التي نصنعها،
02:23
this thing that has happenedحدث in 5,000 daysأيام --
42
127000
2000
الأشياء التي حدثت في ال5,000 يوماً.
02:25
that's all these computersأجهزة الكمبيوتر, all these handheldsالأجهزة المحمولة,
43
129000
3000
ذلك أن كل هذه الحاسبات، كل هذه الأجهزة المحمولة،
02:28
all these cellخلية - زنزانة phonesالهواتف, all these laptopsأجهزة الكمبيوتر المحمولة, all these serversالخوادم --
44
132000
4000
كل شرائح الهواتف، كل الحاسبات المحمولة، كل المخدمات--
02:32
basicallyفي الأساس what we're gettingالحصول على out of all these connectionsروابط
45
136000
4000
أساساً مخرجات كل هذه الإتصالات
02:36
is we're gettingالحصول على one machineآلة.
46
140000
2000
هو أن لدينا آلة واحدة.
02:38
If there is only one machineآلة, and our little handheldsالأجهزة المحمولة and devicesالأجهزة
47
142000
4000
اذا كان هناك آلة واحدة-- وأجهزتنا الصغيرة والمحمولة
02:42
are actuallyفعلا just little windowsشبابيك into those machinesآلات,
48
146000
2000
هي بالفعل مجرد نوافذ صغيرة في تلك الآلات،
02:44
but that we're basicallyفي الأساس constructingبناء a singleغير مرتبطة, globalعالمي machineآلة.
49
148000
6000
لكننا في الأساس نؤسس لآلة واحدة، على مستوى الكون.
02:50
And so I beganبدأت to think about that.
50
154000
2000
ولذا بدأت أفكر حول ذلك.
02:52
And it turnedتحول out that this machineآلة happensيحدث to be
51
156000
3000
وإستنتجت أن هذه الآلة ستكون
02:55
the mostعظم reliableموثوق machineآلة that we'veقمنا ever madeمصنوع.
52
159000
3000
أكثر الآلات التي صنعناها إستقرارا.
02:58
It has not crashedتحطم; it's runningجري uninterruptedمتواصل.
53
162000
2000
لم يحدث أن تعطلت. تعمل دون إنقطاع .
03:00
And there's almostتقريبيا no other machineآلة that we'veقمنا ever madeمصنوع
54
164000
3000
ولا يوجد تقريباً آلة صنعناه من قبل
03:03
that runsأشواط the numberرقم of hoursساعات, the numberرقم of daysأيام.
55
167000
4000
يمكنها العمل لعدد الساعات، عدد الأيام.
03:07
5,000 daysأيام withoutبدون interruptionمقاطعه -- that's just unbelievableلا يصدق.
56
171000
3000
لمدة 5,000 يوماً بدون إنقطاع-- هذا شئ لا يصدق.
03:10
And of courseدورة, the Internetالإنترنت is longerطويل than just 5,000 daysأيام;
57
174000
2000
وبالطبع، الإنترنت أطول عمراً من 5,000 يوماً--
03:12
the Webشبكة is only 5,000 daysأيام.
58
176000
2000
الويب عمرها فقط 5,000 يوماً.
03:14
So, I was tryingمحاولة to basicallyفي الأساس make measurementsقياسات.
59
178000
6000
أذن كنت أحاول في الأساس إنشأ مواصفات .
03:20
What are the dimensionsأبعاد of this machineآلة?
60
184000
3000
ما هي أبعاد هذه الآلة؟
03:23
And I startedبدأت off by calculatingحساب how manyكثير billionsالمليارات of clicksنقرات there are
61
187000
4000
وبدأت بإحصاء البلايين من النقرات الموجودة
03:27
all around the globeكره ارضيه on all the computersأجهزة الكمبيوتر.
62
191000
3000
في كل العالم وفي كل الحاسبات.
03:30
And there is a 100 billionمليار clicksنقرات perلكل day.
63
194000
2000
ووجدت أن هناك 100 بليون نقرة يومياً.
03:32
And there's 55 trillionتريليون linksالروابط betweenما بين all the Webشبكة pagesصفحات of the worldالعالمية.
64
196000
6000
وهناك 55 تريلليون رابط بين كل الصفحات على الإنترنت في العالم.
03:38
And so I beganبدأت thinkingتفكير more about other kindsأنواع of dimensionsأبعاد,
65
202000
3000
ولذا بدأت بالتفكير أكثر حول بقية الأبعاد الأخرى،
03:41
and I madeمصنوع a quickبسرعة listقائمة. Was it Chrisكريس Jordanالأردن, the photographerمصور فوتوغرافي,
66
205000
5000
وعملت قائمة سريعة-- وكان كريس جوردن، المصور،
03:46
talkingالحديث about numbersأعداد beingيجرى so largeكبير that they're meaninglessلا معنى له?
67
210000
4000
يتحدث عن الأرقام حينما تكون ضخمة تصبح بلا معنى؟
03:50
Well, here'sمن هنا a listقائمة of them. They're hardالصعب to tell,
68
214000
2000
حسناً، هذه قائمة لها. من الصعب البوح بها،
03:52
but there's one billionمليار PCالكمبيوتر chipsرقائق on the Internetالإنترنت,
69
216000
4000
لكن هناك بليون شريحة حاسب شخصي على الإنترنت،
03:56
if you countعد all the chipsرقائق in all the computersأجهزة الكمبيوتر on the Internetالإنترنت.
70
220000
2000
اذا أحصيت كل الشرائح في كل الحاسبات على الإنترنت.
03:58
There's two millionمليون emailsرسائل البريد الإلكتروني perلكل secondثانيا.
71
222000
2000
هناك مليوني بريد إلكتروني في كل ثانية.
04:00
So it's a very bigكبير numberرقم.
72
224000
2000
أذن هذا رقم ضخم جداً.
04:02
It's just a hugeضخم machineآلة,
73
226000
2000
أنها آلة ضخمة ،
04:04
and it usesالاستخدامات fiveخمسة percentنسبه مئويه of the globalعالمي electricityكهرباء on the planetكوكب.
74
228000
4000
وتستخدم 5 في المائة من الكهرباء المتاحة على الكوكب.
04:08
So here'sمن هنا the specificationsمواصفات,
75
232000
1000
أذن المواصفات هي،
04:09
just as if you were to make up a specالمواصفات sheetورقة for it:
76
233000
2000
اذا ما أردت عمل قائمة مواصفات محددة له:
04:11
170 quadrillionالكدريليون رقم transistorsالترانزستورات, 55 trillionتريليون linksالروابط,
77
235000
4000
170 كوادريلليون شبه موصل، 55 تريلليون رابط،
04:15
emailsرسائل البريد الإلكتروني runningجري at two megahertzميغاهرتز itselfبحد ذاتها,
78
239000
2000
البريد الإلكتروني يعمل بسرعة ميغاهيرتز نفسها،
04:17
31 kilohertzكيلوهيرتز textنص messagingالرسائل,
79
241000
3000
31 كيلو هيرتز للرسائل النصية،
04:20
246 exabyteشركة Exabyte storageتخزين. That's a bigكبير diskأسطوانة.
80
244000
4000
246 هيكسابايت سعة تخزين. هذه سعة تخزين ضخمة.
04:24
That's a lot of storageتخزين, memoryذاكرة. Nineتسعة exabyteشركة Exabyte RAMالرامات " الذاكرة العشوائية في الهواتف والحواسيب ".
81
248000
3000
هذا تخزين كثير جداً، ذاكرة-- تسعة هيكسابايت ذاكرة العشوائية.
04:27
And the totalمجموع trafficحركة المرور on this
82
251000
4000
ومجموع الحركة في هذا
04:31
is runningجري at sevenسبعة terabytesتيرابايت perلكل secondثانيا.
83
255000
3000
تعمل بسبعة تيرابايت في الثانية.
04:34
Brewsterبروستر was sayingقول the Libraryمكتبة of Congressمؤتمر is about twentyعشرون terabytesتيرابايت.
84
258000
3000
بريوستر كان يقول أن مكتبة الكونغرس تعمل بحوالي عشرين تيرابايت.
04:37
So everyكل secondثانيا, halfنصف of the Libraryمكتبة of Congressمؤتمر
85
261000
3000
أذن كل ثانية، نصف مكتبة الكونغرس
04:40
is swooshingswooshing around in this machineآلة. It's a bigكبير machineآلة.
86
264000
4000
تجري في هذه الآلة، أنها آلة ضخمة.
04:44
So I did something elseآخر. I figuredأحسب out 100 billionمليار clicksنقرات perلكل day,
87
268000
4000
لذا عملت شئ آخر. عرفت أن 100 بليون نقرة في اليوم،
04:48
55 trillionتريليون linksالروابط is almostتقريبيا the sameنفسه
88
272000
3000
55 تريلليون رابط، تعادل تقريباً
04:51
as the numberرقم of synapsesنقاط الاشتباك العصبي in your brainدماغ.
89
275000
2000
عدد التشبيكات في المخ.
04:53
A quadrillionالكدريليون رقم transistorsالترانزستورات is almostتقريبيا the sameنفسه
90
277000
2000
كوادريلليون شبه موصل تقريباً تعادل
04:55
as the numberرقم of neuronsالخلايا العصبية in your brainدماغ.
91
279000
2000
عدد الخلايا العصبية في المخ.
04:57
So to a first approximationتقريب, we have these things --
92
281000
3000
لذا فالتقدير المبدئي ، بأن لدينا هذه الأشياء--
05:00
twentyعشرون petahertzpetahertz synapseتشابك عصبى firingsإطلاق النار.
93
284000
2000
عشرون بيتابايت من الوصلات العصبية.
05:02
Of courseدورة, the memoryذاكرة is really hugeضخم.
94
286000
2000
بالطبع الذاكرة ضخمة جداً.
05:04
But to a first approximationتقريب, the sizeبحجم of this machineآلة is the sizeبحجم --
95
288000
6000
لكن بالنسبة للتقدير المبدئي، حجم هذه الآلة نفس حجم--
05:10
and its complexityتعقيد, kindطيب القلب of -- to your brainدماغ.
96
294000
5000
وتعقيده، نوع من-- مثل المخ الآدمي.
05:15
Because in factحقيقة, that's how your brainدماغ worksأعمال -- in kindطيب القلب of the sameنفسه way that the Webشبكة worksأعمال.
97
299000
4000
لأنه في الواقع، هكذا يعمل المخ-- نوعا ما بنفس الطريقة التي تعمل بها الويب.
05:19
Howeverومع ذلك, your brainدماغ isn't doublingمضاعفة everyكل two yearsسنوات.
98
303000
4000
بينما، لا يتضاعف المخ كل سنتين.
05:23
So if we say this machineآلة right now that we'veقمنا madeمصنوع
99
307000
5000
لذا اذا قلنا أن هذه الآلة التي صنعناها الآن
05:28
is about one HBنصف إقامة, one humanبشري brainدماغ,
100
312000
3000
حوالي مخ آدمي واحد، مخ آدمي واحد،
05:31
if we look at the rateمعدل that this is increasingفي ازدياد,
101
315000
3000
اذا نظرنا للمعدل الذي يتزايد به،
05:34
30 yearsسنوات from now, there'llهناك سوف be sixستة billionمليار HBsهبس.
102
318000
5000
خلال ثلاثين سنة من الآن، ستكون هناك ستة بلايين هكسابايت.
05:39
So by the yearعام 2040, the totalمجموع processingمعالجة of this machineآلة
103
323000
4000
أذن بحلول عام 2040، المجموع الكلي لمعالجات هذا الجهاز
05:43
will exceedيتجاوز a totalمجموع processingمعالجة powerقوة of humanityإنسانية,
104
327000
3000
سيزيد عن المجموع الكلي لطاقة معالجة البشر،
05:46
in rawالخام bitsبت and stuffأمور. And this is, I think, where
105
330000
3000
في بيانات خام وأشياء. وهذا ما ، أعتقد، حيث
05:49
Rayشعاع Kurzweilكورزويل and othersالآخرين get this little chartخريطة sayingقول that we're going to crossتعبر.
106
333000
5000
وصل راي كورزويل والآخرين لهذا الرسم البياني قائلين بأننا ذاهبون نحو تقاطع.
05:54
So, what about that? Well, here'sمن هنا a coupleزوجان of things.
107
338000
6000
أذن ماذا عن ذلك؟ حسناً، هذه بعض الأشياء.
06:00
I have threeثلاثة kindطيب القلب of generalجنرال لواء things
108
344000
3000
لديّ ثلاث أنواع من العموميات
06:03
I would like to say, threeثلاثة consequencesالآثار of this.
109
347000
4000
أريد أن أقول; ثلاث تبعات لهذا الشئ.
06:07
First, that basicallyفي الأساس what this machineآلة is doing is embodyingتجسد.
110
351000
5000
أولاً، ما كانت تفعله هذه الآلة أساساً هو التجسيد--
06:12
We're givingإعطاء it a bodyالجسم. And that's what we're going to do
111
356000
2000
نحن نعطيها الجسد. وهذا ما سنقوم بفعله
06:14
in the nextالتالى 5,000 daysأيام -- we're going to give this machineآلة a bodyالجسم.
112
358000
3000
في ال 5,000 يوما القادمة-- سنعطي هذه الآلة جسداً.
06:17
And the secondثانيا thing is, we're going to restructureإعادة هيكلة its architectureهندسة معمارية.
113
361000
3000
والشئ الثاني هو، سنقوم بإعادة هيكلة بنيتها.
06:20
And thirdlyثالثا, we're going to becomeيصبح completelyتماما codependentcodependent uponبناء على it.
114
364000
4000
وثالثاً، سيكون إعتمادنا عليها كلياً.
06:24
So let me go throughعبر those threeثلاثة things.
115
368000
2000
أذن دعوني أنفذ لهذه الأشياء الثلاثة.
06:26
First of all, we have all these things in our handsأيادي.
116
370000
3000
بادئ ذي بدء، لدينا كلنا هذه الأشياء في يدينا.
06:29
We think they're all separateمنفصل devicesالأجهزة,
117
373000
2000
نعتقد أنها أجهزة منفصلة،
06:31
but in factحقيقة, everyكل screenشاشة in the worldالعالمية
118
375000
3000
لكن في الواقع، كل شاشة في العالم
06:34
is looking into the one machineآلة.
119
378000
3000
تنظر الى آلة واحدة
06:37
These are all basicallyفي الأساس portalsبوابات into that one machineآلة.
120
381000
3000
كلها أساساً بوابات لهذه الآلة الواحدة.
06:40
The secondثانيا thing is that -- some people call this the cloudغيم,
121
384000
4000
الشئ الثاني هو-- يسمي بعض الناس هذا بالسحابة،
06:44
and you're kindطيب القلب of touchingمؤثر the cloudغيم with this.
122
388000
2000
وأنك نوعاً ما تلامس السحاب بهذا.
06:46
And so in some waysطرق, all you really need is a cloudbookcloudbook.
123
390000
4000
وهكذا بطريقة ما، كل ما تحتاجه هو كتاب السحاب.
06:50
And the cloudbookcloudbook doesn't have any storageتخزين.
124
394000
3000
وكتاب السحاب ليس لديه أي مخزن.
06:53
It's wirelessلاسلكي. It's always connectedمتصل.
125
397000
3000
أنه لاسلكي. أنه موصول طوال الوقت.
06:56
There's manyكثير things about it. It becomesيصبح very simpleبسيط,
126
400000
2000
هناك الكثير من الاشياء عنها. أنها تصبح بسيطة للغاية،
06:58
and basicallyفي الأساس what you're doing is you're just touchingمؤثر the machineآلة,
127
402000
2000
وفي الأساس ما تفعلونه هو أنكم فقط تلامسون الآلة،
07:00
you're touchingمؤثر the cloudغيم and you're going to computeإحصاء - عد that way.
128
404000
3000
أنتم تلمسون السحاب وستحسبون بتلك الطريقة.
07:03
So the machineآلة is computingالحوسبة.
129
407000
2000
أذن الآلة هي الحاسبات.
07:05
And in some waysطرق, it's sortفرز of back
130
409000
1000
وبطريقة ما، أنها نوع من الرجوع
07:06
to the kindطيب القلب of oldقديم ideaفكرة of centralizedمركزية computingالحوسبة.
131
410000
3000
الى الفكرة القديمة في مركزية الحاسبات.
07:09
But everything, all the camerasكاميرات, and the microphonesالميكروفونات,
132
413000
4000
لكن كل شئ، كل آلالات التصوير، المايكروفونات،
07:13
and the sensorsأجهزة الاستشعار in carsالسيارات
133
417000
4000
والحسّاسات في السيارات
07:17
and everything is connectedمتصل to this machineآلة.
134
421000
2000
وكل شئ متصل بهذه الآلة.
07:19
And everything will go throughعبر the Webشبكة.
135
423000
2000
وكل شئ سيمر عبر الويب .
07:21
And we're seeingرؤية that alreadyسابقا with, say, phonesالهواتف.
136
425000
2000
ونحن نشهد ذلك بالفعل مع، لنقل ، الهواتف.
07:23
Right now, phonesالهواتف don't go throughعبر the Webشبكة,
137
427000
2000
حالياً، لا تمر الهواتف عبر الإنترنت،
07:25
but they are beginningالبداية to, and they will.
138
429000
3000
لكنها تبدأ بالمرور، وستمر.
07:28
And if you imagineتخيل what, say, just as an exampleمثال, what Googleجوجل Labsمختبرات has
139
432000
4000
واذا ما تخيلت ماذا، لنقل، فقط كمثال، ما عند معامل قوقل
07:32
in termsشروط of experimentsتجارب with Googleجوجل Docsمستندات, Googleجوجل Spreadsheetsجداول البيانات, blahبلاه, blahبلاه, blahبلاه --
140
436000
4000
من ناحية الإختبارات مع مستندات قوقل، جداول بيانات قوقل، الخ الخ الخ--
07:36
all these things are going to becomeيصبح Webشبكة basedعلى أساس.
141
440000
3000
كل هذه الأشياء ستكون عبر الإنترنت.
07:39
They're going throughعبر the machineآلة.
142
443000
2000
ستكون جميعها تمر عبر الآلة.
07:41
And I am suggestingمما يدل على that everyكل bitقليلا will be ownedمملوكة by the Webشبكة.
143
445000
5000
وأنا أقترح أن كل بيان سيكون مملوكاً للويب.
07:46
Right now, it's not. If you do spreadsheetsجداول البيانات and things at work,
144
450000
3000
حالياً، ليست كذلك-- اذا عملت جداول بيانات وأشياء في العمل،
07:49
a Wordكلمة documentوثيقة, they aren'tلا on the Webشبكة,
145
453000
3000
مستند تحريري، ليست على الويب ،
07:52
but they are going to be. They're going to be partجزء of this machineآلة.
146
456000
2000
لكنها ستكون لاحقاً. ستكون جزء من هذه الآلة.
07:54
They're going to speakتحدث the Webشبكة languageلغة.
147
458000
2000
ستتحدث نفس لغة الويب .
07:56
They're going to talk to the machineآلة.
148
460000
2000
ستتحدث الى هذه الآلة.
07:58
The Webشبكة, in some senseإحساس, is kindطيب القلب of like a blackأسود holeالفجوة
149
462000
3000
الويب ، بمعنى ما ، عبارة عن حفرة سوداء نوعا ما ،
08:01
that's suckingمص up everything into it.
150
465000
3000
التي تبتلع داخلها كل شئ.
08:04
And so everyكل thing will be partجزء of the Webشبكة.
151
468000
4000
ولذا كل شئ سيكون جزء من الويب .
08:08
So everyكل itemبند, everyكل artifactالأداة that we make, will have embeddedالمضمنة in it
152
472000
5000
أذن كل جزيئ، كل ما نصنعه، سيكون متضمناً داخلها
08:13
some little sliverقطعة من الجبن of Web-nessعلى شبكة الانترنت لنيس and connectionصلة,
153
477000
3000
قطع صغيرة فضية من أجزاء الويب والوصلات ،
08:16
and it will be partجزء of this machineآلة,
154
480000
2000
ستكون جزء من هذه الآلة،
08:18
so that our environmentبيئة -- kindطيب القلب of in that ubiquitousواسع الانتشار computingالحوسبة senseإحساس --
155
482000
3000
بذا تكون بيئتنا-- نوع ما بإحساس الحوسبة في كل مكان--
08:21
our environmentبيئة becomesيصبح the Webشبكة. Everything is connectedمتصل.
156
485000
5000
بيئتنا تصبح الويب. كل شئ موصول.
08:26
Now, with RFIDsRFIDs and other things -- whateverايا كان technologyتقنية it is,
157
490000
3000
الآن، مع ترددات موجات الراديو وبقية الأشياء-- بأي نوع من التقنية،
08:29
it doesn't really matterشيء. The pointنقطة is that everything
158
493000
3000
لا تفرق كثيراً، المهم أن كل شئ
08:32
will have embeddedالمضمنة in it some sensorالمستشعر connectingتوصيل it to the machineآلة,
159
496000
3000
سيكون متضمناً بطريقة ما بإتصاله مع الآلة،
08:35
and so we have, basicallyفي الأساس, an Internetالإنترنت of things.
160
499000
3000
وأذن لدينا، إنترنت من الأشياء.
08:38
So you beginابدأ to think of a shoeحذاء as a chipرقاقة with heelsكعوب,
161
502000
4000
لذا بدأنا بالتفكير بالحذاء كشريحة لها رقاقات،
08:42
and a carسيارة as a chipرقاقة with wheelsعجلات,
162
506000
3000
والسيارة كشريحة لها إطارات.
08:45
because basicallyفي الأساس mostعظم of the costكلفة of manufacturingتصنيع carsالسيارات
163
509000
3000
لأن أكثر تكاليف تصنيع السيارات في أساساً
08:48
is the embeddedالمضمنة intelligenceالمخابرات and electronicsإلكترونيات in it, and not the materialsالمواد.
164
512000
6000
يأتي من تضمين الذكاء والإلكترونيات فيها، وليس المواد.
08:54
A lot of people think about the newالجديد economyاقتصاد
165
518000
2000
يفكر الكثير من الناس في الإقتصاد الجديد
08:56
as something that was going to be a disembodiedبلا جسد,
166
520000
2000
كشئ سيكون بلا جسد،
08:58
alternativeلبديل, virtualافتراضية existenceوجود,
167
522000
3000
بديلاً للوجود الإفتراضي،
09:01
and that we would have the oldقديم economyاقتصاد of atomsذرات.
168
525000
3000
وأنه سيتعين علينا الإقتصاد الذرات القديم.
09:04
But in factحقيقة, what the newالجديد economyاقتصاد really is
169
528000
3000
لكن في الواقع، حقيقة الإقتصاد الجديد أنه
09:07
is the marriageزواج of those two, where we embedتضمين the informationمعلومات,
170
531000
4000
مزاوجة بين الأثنين، حيث نُضمّن المعلومات،
09:11
and the digitalرقمي natureطبيعة of things into the materialمواد worldالعالمية.
171
535000
2000
والطبيعة الرقمية للأشياء في العالم المادي.
09:13
That's what we're looking forwardإلى الأمام to. That is where we're going --
172
537000
4000
هذا ما نتوق لرؤيته. الى هناك سنتوجه--
09:17
this unionالاتحاد, this convergenceالتقاء of the atomicالذري and the digitalرقمي.
173
541000
7000
هذا الإتحاد، هذا التقارب بين الذرية والرقمية.
09:24
And so one of the consequencesالآثار of that, I believe,
174
548000
2000
ولذا فأن أحد تبعات ذلك، أعتقد،
09:26
is that where we have this sortفرز of spectrumطيف of mediaوسائل الإعلام right now --
175
550000
4000
أنه لدينا هذا النوع من وسائل الإعلام في الوقت الراهن --
09:30
TVتلفزيون, filmفيلم, videoفيديو -- that basicallyفي الأساس becomesيصبح one mediaوسائل الإعلام platformبرنامج.
176
554000
3000
التلفاز، الفلم، الفيديو-- التي تصبح منبر لوسائل الإعلام.
09:33
And while there's manyكثير differencesاختلافات in some sensesحواس,
177
557000
2000
وبينما هناك فروق كثيرة في عدة نواحي،
09:35
they will shareشارك more and more in commonمشترك with eachكل other.
178
559000
3000
سيتقاسمون أكثر وأكثر مع بعضهم البعض.
09:38
So that the lawsقوانين of mediaوسائل الإعلام, suchهذه as the factحقيقة that copiesنسخ have no valueالقيمة,
179
562000
5000
بحيث يكون قانون الإعلام، مثل: حقيقة أن النُسخ لا قيمة لها.
09:43
the value'sالقيم in the uncopiableuncopiable things,
180
567000
2000
القيمة تكمن في الاشياء غير المنسوخة.
09:45
the immediacyالفورية, the authenticationالمصادقة, the personalizationإضفاء الطابع الشخصي.
181
569000
5000
الفورية ، الإصالة ، التخصيص--
09:50
The mediaوسائل الإعلام wants to be liquidسائل.
182
574000
3000
الإعلام يريد أن يكون سلساً;
09:53
The reasonالسبب why things are freeحر is so that you can manipulateمعالجة them,
183
577000
3000
السبب وراء أن الأشياء مجانية بحيث يمكنك تحويرها،
09:56
not so that they are "freeحر" as in "beerبيرة," but "freeحر" as in "freedomحرية."
184
580000
4000
ليس بمفهوم مجانية كما في "الجعة"، لكن مجانية كما في "الحرية".
10:00
And the networkشبكة الاتصال effectsتأثيرات ruleقاعدة,
185
584000
2000
وأثر الشبكة على القاعدة --
10:02
meaningالمعنى that the more you have, the more you get.
186
586000
2000
بمعنى لديك كثير، ستجد أكثر.
10:04
The first faxالفاكس machineآلة -- the personشخص who boughtاشترى the first faxالفاكس machineآلة
187
588000
3000
أول جهاز فاكس-- الشخص الذي أشترى أول جهاز فاكس
10:07
was an idiotالأبله, because there was nobodyلا أحد to faxالفاكس to.
188
591000
5000
كان غبياً، لأنه لم يكن هناك شخص ليرسل له .
10:12
But here she becameأصبح an evangelistمبشر, recruitingتجنيد othersالآخرين
189
596000
4000
لكن الآن أصبحت مبشرة ، وتوظف آخرين
10:16
to get the faxالفاكس machinesآلات because it madeمصنوع theirهم purchaseشراء more valuableذو قيمة.
190
600000
3000
يشترون جهاز فاكس لأنه يجعل مشترواتهم أكثر قيمة.
10:19
Those are the effectsتأثيرات that we're going to see.
191
603000
2000
هذه التأثيرات التي سنراها لاحقاً.
10:21
Attentionانتباه is the currencyدقة.
192
605000
2000
الإهتمام هو العملة.
10:23
So those lawsقوانين are going to kindطيب القلب of spreadانتشار throughoutعلى مدار all mediaوسائل الإعلام.
193
607000
5000
أذن هذه القوانين ستكون نوعاً ما منتشرة عبر كل وسائل الإعلام.
10:28
And the other thing about this embodimentتجسيد
194
612000
2000
والشئ الآخر حول عدم التجسيد هذا
10:30
is that there's kindطيب القلب of what I call the McLuhanماكلوهان reversalانعكاس، ارتداد، انقلاب.
195
614000
3000
هو وجود نوع ما أسميه تراجع ماك لوهان.
10:33
McLuhanماكلوهان was sayingقول, "Machinesآلات are the extensionsملحقات of the humanبشري sensesحواس."
196
617000
2000
ماك لوهان كان يقول، " الآلات هي إمتداد لحواس البشر."
10:35
And I'm sayingقول, "Humansالبشر are now going to be
197
619000
2000
وأنا أقول، "البشر الآن سيكونوا
10:37
the extendedوسعوا sensesحواس of the machineآلة," in a certainالمؤكد senseإحساس.
198
621000
3000
الحواس الممتدة للآلات،" لحواس محددة.
10:40
So we have a trillionتريليون eyesعيون, and earsآذان, and touchesاللمسات,
199
624000
4000
أذن لدينا تريلليون عين، واذن، وملمس،
10:44
throughعبر all our digitalرقمي photographsالصور and camerasكاميرات.
200
628000
3000
عبر كل صورنا الرقمية وآلالات تصويرنا.
10:47
And we see that in things like Flickrفليكر,
201
631000
5000
ونشاهد ذلك عبر مواقع مثل فليكر،
10:52
or Photosynthفوتوسنث, this programبرنامج from Microsoftمايكروسوفت
202
636000
3000
وفوتوسينس، هذا البرنامج من مايكروسوفت
10:55
that will allowالسماح you to assembleجمعيه a viewرأي of a touristyالسياحية placeمكان
203
639000
4000
الذي يسمح لك بتجميع منظر لمكان سياحي
10:59
from the thousandsالآلاف of touristسياحي snapshotsلقطات of it.
204
643000
4000
من آلالاف اللقطات له من صور السياح.
11:03
In a certainالمؤكد senseإحساس, the machineآلة is seeingرؤية throughعبر the pixelsبكسل of individualفرد camerasكاميرات.
205
647000
6000
في حاسة محددة، تنفذ الآلة عبر البيكسل لكل كاميرا منفردة.
11:09
Now, the secondثانيا thing that I want to talk about was this ideaفكرة of restructuringإعادة الهيكلة,
206
653000
4000
الآن، ثاني شئ أريد الحديث عنه كانت هذه الفكرة لإعادة الهيكلة--
11:13
that what the Webشبكة is doing is restructuringإعادة الهيكلة.
207
657000
2000
أن ما تفعله الويب هو إعادة الهيكلة.
11:15
And I have to warnحذر you, that what we'llحسنا talk about is --
208
659000
2000
وأريد تنبيهكم ، بأن ما نتحدث عنه هو--
11:17
I'm going to give my explanationتفسير of a termمصطلح you're hearingسمع, whichالتي is a "semanticدلالات الألفاظ Webشبكة."
209
661000
4000
سأقدم شرحي لمصطلح متداول، الذي هو " الويب الدلالية."
11:21
So first of all, the first stageالمسرح that we'veقمنا seenرأيت
210
665000
3000
بادئ ذي بدء، المرحلة الأولى التي رأيناها
11:24
of the Internetالإنترنت was that it was going to linkحلقة الوصل computersأجهزة الكمبيوتر.
211
668000
3000
للإنترنت كانت كانت أنها ستربط الحاسبات.
11:27
And that's what we calledمسمي the Netشبكة; that was the Internetالإنترنت of netsشبكات.
212
671000
3000
وذلك ما نسميه الشبكة-- كانت تلك الإنترنت لشبكات.
11:30
And we saw that, where you have all the computersأجهزة الكمبيوتر of the worldالعالمية.
213
674000
3000
وشهدنا أن لدى الجميع حول العالم حاسبات--
11:33
And if you rememberتذكر, it was a kindطيب القلب of greenأخضر screenشاشة with cursorsالمؤشرات,
214
677000
4000
اذا كنتم تذكرون، كان شاشة خضراء عليها مؤشرات،
11:37
and there was really not much to do, and if you wanted to connectالاتصال it,
215
681000
2000
ولم يكن بمقدورنا فعل الكثير ، واذا أردت توصيلها،
11:39
you connectedمتصل it from one computerالحاسوب to anotherآخر computerالحاسوب.
216
683000
3000
تقوم بوصلها من حاسب الى حاسب آخر.
11:42
And what you had to do was -- if you wanted to participateمشاركة in this,
217
686000
2000
وما توجب عليك فعله كان، اذا أردت المشاركة في هذا،
11:44
you had to shareشارك packetsالحزم of informationمعلومات.
218
688000
4000
يتوجب عليك تقاسم حزم من المعلومات.
11:48
So you were forwardingإعادة توجيه on. You didn't have controlمراقبة.
219
692000
2000
أذن كنت ترسلها. لم يكن لديك سيطرة.
11:50
It wasn'tلم يكن like a telephoneهاتف systemالنظام where you had controlمراقبة of a lineخط:
220
694000
2000
لم تكن مثل نظام الهاتف حيث لديك تحكم في الخط--
11:52
you had to shareشارك packetsالحزم.
221
696000
2000
يتوجب عليك تقاسم الحزم.
11:54
The secondثانيا stageالمسرح that we're in now is the ideaفكرة of linkingربط pagesصفحات.
222
698000
5000
المرحلة الثانية التي نحن فيها الآن هي فكرة تشبيك الصفحات.
11:59
So in the oldقديم one, if I wanted to go on to an airlineشركة طيران Webشبكة pageصفحة,
223
703000
3000
أذن في المرحلة القديمة، اذا أردت الذهاب الى صفحة خطوط طيران،
12:02
I wentذهب from my computerالحاسوب, to an FTPFTP siteموقع, to anotherآخر airlineشركة طيران computerالحاسوب.
224
706000
4000
ذهبت من حاسبي، الى موقع معبر ناقل ، الى حاسب آخر يتبع لخطوط الطيران.
12:06
Now we have pagesصفحات -- the unitوحدة has been resolvedحل into pagesصفحات,
225
710000
5000
الآن لدينا صفحات-- حيث عولجت الوحدات الى صفحات،
12:11
so one pageصفحة linksالروابط to anotherآخر pageصفحة.
226
715000
2000
أذن فكل صفحة مربوطة بصفحة أخرى.
12:13
And if I want to go in to bookكتاب a flightطيران,
227
717000
3000
واذا أردت الحجز لرحلة ،
12:16
I go into the airline'sالخطوط الجوية flightطيران pageصفحة, the websiteموقع الكتروني of the airlineشركة طيران,
228
720000
5000
أذهب الى صفحة خطوط الطيران، موقع خطوط الطيران،
12:21
and I'm linkingربط to that pageصفحة.
229
725000
2000
وأقوم بالتشبيك لتلك الصفحة.
12:23
And what we're sharingمشاركة were linksالروابط, so you had to be kindطيب القلب of openفتح with linksالروابط.
230
727000
4000
وكل ما نتقاسمه كان روابط ، لذا يتوجب عليك أن تكون منفتحاً مع الروابط
12:27
You couldn'tلم أستطع denyأنكر -- if someoneشخصا ما wanted to linkحلقة الوصل to you,
231
731000
2000
لا تستطيع الرفض-- اذا ما أراد شخص التشبيك معك،
12:29
you couldn'tلم أستطع stop them. You had to participateمشاركة in this ideaفكرة
232
733000
4000
لا تستطيع منعهم; توجب عليك المشاركة في هذه الفكرة
12:33
of openingافتتاح up your pagesصفحات to be linkedمرتبط by anybodyاي شخص.
233
737000
3000
بجعل صفحاتك مشبوكة مع أي شخص.
12:36
So that's what we were doing.
234
740000
2000
أذن ذلك ما كنا نفعله.
12:38
We're now enteringدخول to the thirdالثالث stageالمسرح, whichالتي is what I'm talkingالحديث about,
235
742000
4000
الآن نحن بصدد المرحلة الثالثة، التي أريد الحديث عنها،
12:42
and that is where we linkحلقة الوصل the dataالبيانات.
236
746000
2000
وهي أننا نشبك البيانات.
12:44
So, I don't know what the nameاسم of this thing is.
237
748000
2000
لذا ، لا أعرف ما أسم هذا الشئ.
12:46
I'm callingدعوة it the one machineآلة. But we're linkingربط dataالبيانات.
238
750000
2000
أنا أطلق عليها " آلة واحدة." لكننا نشبك البيانات.
12:48
So we're going from machineآلة to machineآلة,
239
752000
2000
أذن فنحن نذهب من آلة الى آلة،
12:50
from pageصفحة to pageصفحة, and now dataالبيانات to dataالبيانات.
240
754000
2000
من صفحة الى صفحة، والآن بيانات الى بيانات.
12:52
So the differenceفرق is, is that ratherبدلا than linkingربط from pageصفحة to pageصفحة,
241
756000
4000
أذن الفرق هو، بدلاً عن التشبيك من صفحة الى صفحة،
12:56
we're actuallyفعلا going to linkحلقة الوصل from one ideaفكرة on a pageصفحة
242
760000
4000
في الواقع سنقوم بتشبيك من فكرة في صفحة
13:00
to anotherآخر ideaفكرة, ratherبدلا than to the other pageصفحة.
243
764000
2000
لفكرة في صفحة أخرى، بدلاً عن صفحة أخرى.
13:02
So everyكل ideaفكرة is basicallyفي الأساس beingيجرى supportedأيد --
244
766000
3000
بذا كل الأفكار تكون مدعومة جوهرياً--
13:05
or everyكل itemبند, or everyكل nounإسم -- is beingيجرى supportedأيد by the entireكامل Webشبكة.
245
769000
3000
أو كل بند، أو أي أسم-- سيكون مدعوماً من كل الويب.
13:08
It's beingيجرى resolvedحل at the levelمستوى of itemsالعناصر, or ideasأفكار, or wordsكلمات, if you want.
246
772000
6000
سيكون الحل على مستوى البنود، الأفكار، الكلمات، اذا أردت.
13:14
So besidesبالإضافة إلى physicallyجسديا comingآت out again into this ideaفكرة
247
778000
4000
لذا بجانب الخروج فيزيائياً بهذه الفكرة مجدداً
13:18
that it's not just virtualافتراضية, it's actuallyفعلا going out to things.
248
782000
4000
على أنها ليس فقط إفتراضية، في الواقع تنتج من الأشياء.
13:22
So something will resolveحل down to the informationمعلومات
249
786000
3000
أذن شئ ما سيحصل للمعلومات
13:25
about a particularبصفة خاصة personشخص, so everyكل personشخص will have a uniqueفريد IDهوية شخصية.
250
789000
4000
حول شخص محدد، وكل شخص سيكون لديه هوية محددة.
13:29
Everyكل personشخص, everyكل itemبند will have a something
251
793000
2000
كل شخص، كل بند، سيأخذ شيئاً
13:31
that will be very specificمحدد, and will linkحلقة الوصل
252
795000
2000
يكون محدد له بدقة، وسيتشابك
13:33
to a specificمحدد representationالتمثيل of that ideaفكرة or itemبند.
253
797000
4000
مع فكرة محددة أو بند.
13:37
So now, in this newالجديد one, when I linkحلقة الوصل to it,
254
801000
3000
أذن الآن هذه المرحلة الجديدة، حينما أشبك لها،
13:40
I would linkحلقة الوصل to my particularبصفة خاصة flightطيران, my particularبصفة خاصة seatمقعد.
255
804000
6000
سأرتبط مع رحلتي الجوية المحددة، مع مقعدي المحدد.
13:46
And so, givingإعطاء an exampleمثال of this thing,
256
810000
3000
وبذا-- نعطي مثال لهذا الشئ--
13:49
I liveحي in Pacificaباسيفيكا, ratherبدلا than -- right now Pacificaباسيفيكا
257
813000
2000
أنا أعيش في باسيفكا، بدلاً عن-- الآن باسيفيكا
13:51
is just sortفرز of a nameاسم on the Webشبكة somewhereمكان ما.
258
815000
3000
أنه نوع من الأسماء لمكان ما في الويب.
13:54
The Webشبكة doesn't know that that is actuallyفعلا a townمدينة,
259
818000
2000
الشبكة لا تعلم أن هذا في الواقع مدينة،
13:56
and that it's a specificمحدد townمدينة that I liveحي in,
260
820000
2000
وهي مدينة محددة أعيش فيها أنا،
13:58
but that's what we're going to be talkingالحديث about.
261
822000
3000
لكن ذاك ما كنّا نتحدث عنه.
14:01
It's going to linkحلقة الوصل directlyمباشرة to --
262
825000
2000
سأقوم بتشبيك مباشرة الى--
14:03
it will know, the Webشبكة will be ableقادر to readاقرأ itselfبحد ذاتها
263
827000
3000
سيكون بإستطاعة الويب قراءة نفسها
14:06
and know that that actuallyفعلا is a placeمكان,
264
830000
2000
وتعرف أن ذلك في الواقع هو مكان،
14:08
and that wheneverكلما كان it seesيرى that wordكلمة, "Pacificaباسيفيكا,"
265
832000
2000
بحيث أنها كلما ترى كلمة، "باسيفيكا،"
14:10
it knowsيعرف that it actuallyفعلا has a placeمكان,
266
834000
1000
تعرف أن ذلك مكان في الواقع،
14:11
latitudeخط العرض, longitudeخط الطول, a certainالمؤكد populationتعداد السكان.
267
835000
3000
خطوط الطول، العرض، سكان محددين.
14:14
So here are some of the technicalتقني termsشروط, all three-letterثلاثة أحرف things,
268
838000
3000
أذن ها هنا بعض المصطلحات الفنية، كلها أشياء ثلاثية الحروف،
14:17
that you'llعليك see a lot more of.
269
841000
2000
التي سترون الكثير منها.
14:19
All these things are about enablingتمكين this ideaفكرة of linkingربط to the dataالبيانات.
270
843000
5000
كل هذه الأشياء حول السماح لفكرة التشبيك الى البيانات.
14:24
So I'll give you one kindطيب القلب of an exampleمثال.
271
848000
3000
أذن سأعطيكم نوع واحد من الأمثلة.
14:27
There's like a billionمليار socialاجتماعي sitesمواقع on the Webشبكة.
272
851000
4000
هناك حوالي بليون موقع إجتماعي على الشبكة.
14:31
Eachكل time you go into there, you have to tell it again who you are
273
855000
3000
كل مرة تذهب هناك، يتوجب عليك إعلامها بهويتك،
14:34
and all your friendsاصحاب are.
274
858000
1000
ومن هم أصدقائك.
14:35
Why should you be doing that? You should just do that onceذات مرة,
275
859000
2000
لماذا يتوجب عليك فعل ذلك؟ عليك فعل ذلك مرة واحدة،
14:37
and it should know who all your friendsاصحاب are.
276
861000
3000
وعلي الموقع معرفة من هم أصدقاءك.
14:40
So that's what you want, is all your friendsاصحاب are identifiedمحدد,
277
864000
2000
أذن ما تريده هو، أن يتعرف على كل أصدقاءك ،
14:42
and you should just carryيحمل these relationshipsالعلاقات around.
278
866000
2000
وعليك فقط إستصحاب هذه العلاقات معك.
14:44
All this dataالبيانات about you should just be conveyedأحاله,
279
868000
3000
كل البيانات المتعلقة بك يجب أن تنقل،
14:47
and you should do it onceذات مرة and that's all that should happenيحدث.
280
871000
3000
ويتوجب عليك فعل ذلك مرة واحدة وكل شئ يجب أن يحصل.
14:50
And you should have all the networksالشبكات
281
874000
2000
ويجب أن يكون لديك كل الشبكات
14:52
of all the relationshipsالعلاقات betweenما بين those piecesقطع of dataالبيانات.
282
876000
2000
لكل العلاقات بين تلك القطع من البيانات.
14:54
That's what we're movingمتحرك into -- where it sortفرز of knowsيعرف these things down to that levelمستوى.
283
878000
5000
ذلك ما نتوجه نحوه-- حيث أنها تعرف تلك الأشياء الى ذلك المستوى.
14:59
A semanticدلالات الألفاظ Webشبكة, Webشبكة 3.0, giantعملاق globalعالمي graphرسم بياني --
284
883000
3000
الويب الدلالية، ويب 3.0، الرسم البياني الكوني العملاق--
15:02
we're kindطيب القلب of tryingمحاولة out what we want to call this thing.
285
886000
3000
نحن نحاول نوعا ما تسمية هذا الشئ .
15:05
But what's it's doing is sharingمشاركة dataالبيانات.
286
889000
2000
لكن ما يفعله هو تقاسم البيانات.
15:07
So you have to be openفتح to havingوجود your dataالبيانات sharedمشترك, whichالتي is a much biggerأكبر stepخطوة
287
891000
5000
لذا يجب أن نكون منفتحين لتقاسم البيانات، التي هي خطوة أكبر بكثير
15:12
than just sharingمشاركة your Webشبكة pageصفحة, or your computerالحاسوب.
288
896000
2000
من مجرد مشاركة صفحة على الشبكة، أو من حاسبك.
15:14
And all these things that are going to be on this
289
898000
4000
وكل هذه الأشياء ستكون متاحة فيه
15:18
are not just pagesصفحات, they are things.
290
902000
3000
ليست مجرد صفحات، أنها أشياء.
15:21
Everything we'veقمنا describedوصف, everyكل artifactالأداة or placeمكان,
291
905000
4000
كل شئ شرحناه، كل إداة أو مكان،
15:25
will be a specificمحدد representationالتمثيل,
292
909000
2000
سيكون لديه تمثيل محدد ،
15:27
will have a specificمحدد characterحرف that can be linkedمرتبط to directlyمباشرة.
293
911000
5000
سيأخذ شخصية محددة يمكن التشبيك لها مباشرة.
15:32
So we have this databaseقاعدة البيانات of things.
294
916000
2000
أذن لدينا قاعدة البيانات لهذه الأشياء.
15:34
And so there's actuallyفعلا a fourthرابع thing that we have not get to,
295
918000
4000
وأذن لدينا في الواقع شئ رابع لم نتطرق أليه،
15:38
that we won'tمتعود see in the nextالتالى 10 yearsسنوات, or 5,000 daysأيام,
296
922000
2000
أنه لن نرى في العشر سنين القادمة، أو ال 5,000 يوماً،
15:40
but I think that's where we're going to. And as the Internetالإنترنت of things --
297
924000
5000
لكن أعتقد أننا ماضون الى هناك. وإنترنت الأشياء--
15:45
where I'm linkingربط directlyمباشرة to the particularبصفة خاصة things of my seatمقعد on the planeطائرة --
298
929000
4000
حيث أشبك مباشرة لأشياء محددة لمقعدي على الطائرة--
15:49
that that physicalجسدي - بدني thing becomesيصبح partجزء of the Webشبكة.
299
933000
3000
بحيث تصبح الأشياء الفيزيائية جزء من الويب.
15:52
And so we are in the middleوسط of this thing
300
936000
2000
وبذا نكون نحن في وسط هذا الشئ
15:54
that's completelyتماما linkedمرتبط, down to everyكل objectموضوع
301
938000
3000
المتشابك كلياً، القريب من كل شئ
15:57
in the little sliverقطعة من الجبن of a connectionصلة that it has.
302
941000
2000
في شريحة ضئيلة من التوصيلة خاصتها.
15:59
So, the last thing I want to talk about is this ideaفكرة
303
943000
2000
أذن، الشئ الأخير الذي أريد الحديث عنه هو هذه الفكرة
16:01
that we're going to be codependentcodependent.
304
945000
3000
بأننا سنصبح مشتركي الإستقلالية.
16:04
It's always going to be there, and the closerأقرب it is, the better.
305
948000
4000
ستكون دائماً هكذا ، وكلما أقتربت ،كانت أفضل.
16:08
If you allowالسماح Googleجوجل to, it will tell you your searchبحث historyالتاريخ.
306
952000
3000
اذا سمحت لقوقل بها، سيخبرك بتاريخ بحثك.
16:11
And I foundوجدت out by looking at it
307
955000
2000
وأنا عرفت ذلك بالنظر اليها
16:13
that I searchبحث mostعظم at 11 o'clockالساعة in the morningصباح.
308
957000
2000
بأنني أبحث أكثر عند الساعة 11 صباحاً.
16:16
So I am openفتح, and beingيجرى transparentشفاف to that.
309
960000
3000
أذن فأنا منفتح، وشفاف تجاه ذلك.
16:19
And I think totalمجموع personalizationإضفاء الطابع الشخصي in this newالجديد worldالعالمية will requireتطلب totalمجموع transparencyشفافية.
310
963000
6000
وأعتقد أن التخصيص الكامل في هذا العالم الجديد سيتطلب شفافية تامة.
16:25
That is going to be the priceالسعر.
311
969000
2000
سيكون هذا هو الثمن.
16:27
If you want to have totalمجموع personalizationإضفاء الطابع الشخصي,
312
971000
1000
اذا أردت تخصيصاً كلياً،
16:28
you have to be totallyتماما transparentشفاف.
313
972000
2000
يتوجب عليك شفافية كاملة.
16:30
Googleجوجل. I can't rememberتذكر my phoneهاتف numberرقم, I'll just askيطلب Googleجوجل.
314
974000
3000
قوقل. لا أستطيع تذكر رقم هاتفي الشخصي، سأسأل قوقل فقط.
16:33
We're so dependentيعتمد on this that I have now gottenحصلت to the pointنقطة
315
977000
2000
نحن معتمدون كلياً على ذلك الآن توصلت الى الفكرة
16:35
where I don't even try to rememberتذكر things --
316
979000
2000
بحيث أنني لا أحاول حتى تذكر الأشياء--
16:37
I'll just Googleجوجل it. It's easierأسهل to do that.
317
981000
2000
سأقوم بقوقلتها فقط. من السهل فعل ذلك.
16:39
And we kindطيب القلب of objectموضوع at first, sayingقول, "Oh, that's awfulسيى."
318
983000
3000
ونحن نوع من الأشياء في البداية، نقول، " أوه، هذا مفزع."
16:42
But if we think about the dependencyالاعتماد that we have on this other technologyتقنية,
319
986000
3000
لكن اذا ما فكرنا في الإعتمادية لدينا على هذه التقنيات الأخرى،
16:45
calledمسمي the alphabetالأبجدية, and writingجاري الكتابة,
320
989000
2000
المسماة بحروف الأبجدية ، والكتابة--
16:47
we're totallyتماما dependentيعتمد on it, and it's transformedحولت cultureحضاره.
321
991000
3000
نحن معتمدون عليها كلياً، وهي ثقافات متحولة.
16:50
We cannotلا تستطيع imagineتخيل ourselvesأنفسنا withoutبدون the alphabetالأبجدية and writingجاري الكتابة.
322
994000
4000
لا يمكننا تخيّل أنفسنا بدون حروف الأبجدية والكتابة.
16:54
And so in the sameنفسه way, we're going to not imagineتخيل ourselvesأنفسنا
323
998000
3000
وأذن بنفس القدر، لن يمكننا تخيّل أنفسنا
16:57
withoutبدون this other machineآلة beingيجرى there.
324
1001000
2000
بدون آلة أخرى من الأشياء هناك.
16:59
And what is happeningحدث with this is
325
1003000
3000
وما يحدث مع هذا هو
17:02
some kindطيب القلب of AIAI, but it's not the AIAI in consciousواع AIAI,
326
1006000
2000
نوع ما من الذكاء الإصطناعي،لكنه ليس من النوع الواعي،
17:04
as beingيجرى an expertخبير, Larryلاري Pageصفحة told me
327
1008000
3000
مثل--كوني خبيراً، أخبرني لاري بيج
17:07
that that's what they're tryingمحاولة to do,
328
1011000
1000
بأن ذلك ما يحاولون فعله،
17:08
and that's what they're tryingمحاولة to do.
329
1012000
2000
وذلك ما يحاولون فعله.
17:10
But when sixستة billionمليار humansالبشر are Googlingغوغلينغ,
330
1014000
3000
لكن عندما يقوقل ستة بلايين نسمة،
17:13
who'sمنظمة الصحة العالمية searchingالبحث who? It goesيذهب bothكلا waysطرق.
331
1017000
2000
من يبحث عن من؟ أنها تذهب في الإتجاهين.
17:15
So we are the Webشبكة, that's what this thing is.
332
1019000
4000
أذن نحن الويب، وهذه حقيقة هذا الشئ.
17:19
We are going to be the machineآلة.
333
1023000
2000
سنكون نحن الآلة.
17:21
So the nextالتالى 5,000 daysأيام, it's not going to be the Webشبكة and only better.
334
1025000
5000
لذا في ال5,000 يوماً القادمة-- لن تكون الويب، وفقط أفضل.
17:26
Just like it wasn'tلم يكن TVتلفزيون and only better.
335
1030000
2000
تماماً مثل أنها لم تكن التلفاز، وتحسن أكثر.
17:28
The nextالتالى 5,000 daysأيام, it's not just going to be the Webشبكة
336
1032000
3000
ال 5,000 يوماً القادمة-- لن تصبح الويب فقط،
17:31
but only better -- it's going to be something differentمختلف.
337
1035000
2000
وتتحسن فقط; ستكون شئ مختلف.
17:33
And I think it's going to be smarterأكثر ذكاء.
338
1037000
4000
وأعتقد أنها ستكون أكثر ذكاء.
17:37
It'llأنه سوف have an intelligenceالمخابرات in there, that's not, again, consciousواع.
339
1041000
4000
سيكون لديها ذكاء هناك، ذلك ، مجدداً، بدون وعي.
17:41
But it'llأنه سوف anticipateتوقع what we're doing, in a good senseإحساس.
340
1045000
4000
لكنها ستتوقع ما نقوم به، بحس سليم.
17:45
Secondlyثانيا, it's becomeيصبح much more personalizedشخصية.
341
1049000
3000
ثانياً، ستكون أكثر تخصيصاً بكثير.
17:48
It will know us, and that's good.
342
1052000
2000
ستتعرف علينا، وهذا جيد.
17:50
And again, the priceالسعر of that will be transparencyشفافية.
343
1054000
4000
مجدداً، ثمن ذلك سيكون الشفافية.
17:54
And thirdlyثالثا, it's going to becomeيصبح more ubiquitousواسع الانتشار
344
1058000
2000
وثالثاً، ستصبح أكثر وجوداً كل مكان وزمان
17:56
in termsشروط of fillingحشوة your entireكامل environmentبيئة, and we will be in the middleوسط of it.
345
1060000
5000
بحيث تملأ بيئتك المحيطة، وسنكون في وسطها.
18:01
And all these devicesالأجهزة will be portalsبوابات into that.
346
1065000
3000
وكل هذه الأجهزة ستكون محمولة بداخلها.
18:04
So the singleغير مرتبطة ideaفكرة that I wanted to leaveغادر with you
347
1068000
3000
أذن الفكرة الوحيدة التي أريد توصيلها لكم
18:07
is that we have to beginابدأ to think about this as not just "the Webشبكة, only better,"
348
1071000
6000
أننا يجب أن نبدأ التفكير حول هذا ليس فقط " الويب، فقط أفضل،"
18:13
but a newالجديد kindطيب القلب of stageالمسرح in this developmentتطوير.
349
1077000
3000
لكن بمرحلة جديدة نوعياً في هذا التطوّر.
18:16
It looksتبدو more globalعالمي. If you take this wholeكامل thing,
350
1080000
3000
تبدو أكثر كونيةً-- اذا أخذت كل هذا الشئ،
18:19
it is a very bigكبير machineآلة, very reliableموثوق machineآلة,
351
1083000
3000
أنها آلة ضخمة جداً، آلة ، موثوق بها جداً،
18:22
more reliableموثوق than its partsأجزاء.
352
1086000
2000
أكثر موثوقية من أجزائها.
18:24
But we can alsoأيضا think about it as kindطيب القلب of a largeكبير organismكائن حي.
353
1088000
3000
لكن يمكن التفكير بها كنوع من الكائنات الضخمة.
18:27
So we mightربما respondرد to it more as if this was a wholeكامل systemالنظام,
354
1091000
5000
لذا قد نستجيب لها أكثر كما لو كان النظام برمته ،
18:32
more as if this wasn'tلم يكن a largeكبير organismكائن حي
355
1096000
2000
أكثر من اذا لم تكن كائن ضخم
18:34
that we are going to be interactingالتفاعل with. It's a "One."
356
1098000
4000
بحيث أن الذي سنتفاعل معه. هي "الواحد الأحد."
18:38
And I don't know what elseآخر to call it, than the One.
357
1102000
3000
ولا أعرف ماذا أسميها غير ، أسم " الواحد الأحد."
18:41
We'llحسنا have a better wordكلمة for it.
358
1105000
1000
سيكون لدينا مسمى أفضل لها.
18:42
But there's a unityوحدة of some sortفرز that's startingابتداء to emergeيظهر.
359
1106000
3000
لكن هناك إتجاه ما بأنها بدأت في النشوء.
18:45
And again, I don't want to talk about consciousnessوعي,
360
1109000
3000
ومجدداً، لا أريد الحديث عن الوعي بها ،
18:48
I want to talk about it just as if it was a little bacteriaبكتيريا,
361
1112000
2000
أود الحديث عنها كأنها نوع من الباكتريا الصغيرة،
18:50
or a volvoxvolvox, whichالتي is what that organismكائن حي is.
362
1114000
3000
أو فولفوكس، التي تمثل ذلك الكائن.
18:53
So, to do, actionعمل, take-awayيبعد. So, here'sمن هنا what I would say:
363
1117000
6000
بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيداً. أذن هذا ما أريد قوله:
18:59
there's only one machineآلة, and the Webشبكة is its OSOS.
364
1123000
4000
هناك آلة واحدة فقط، والويب هي برنامج تشغيلها.
19:03
All screensشاشات look into the One. No bitsبت will liveحي outsideفي الخارج the Webشبكة.
365
1127000
4000
كل الشاشات تنظر الى الواحدة. لن تعيش قطعة خارج الويب.
19:07
To shareشارك is to gainربح. Let the One readاقرأ it.
366
1131000
4000
إن تشاركت ستكسب. إسمح للواحد بقراءتها.
19:11
It's going to be machine-readableآلة قابلة للقراءة.
367
1135000
1000
ستكون آلة مقروءة;
19:12
You want to make something that the machineآلة can readاقرأ.
368
1136000
3000
تريد فعل شئ يمكن للآلة قراءته.
19:15
And the One is us. We are in the One.
369
1139000
5000
الواحد هو نحن-- ونحن الواحد
19:20
I appreciateنقدر your time.
370
1144000
2000
أقدّر لكم وقتكم.
19:22
(Applauseتصفيق)
371
1146000
3000
(: تصفيق :)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Bander Al Mutlaq

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee