ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com
EG 2007

Kevin Kelly: The next 5,000 days of the web

Kevin Kelly sobre los próximos 5000 días de la "web"

Filmed:
1,751,618 views

En la conferencia EG 2007, Kevin Kelly comparte una estadística cómica: El "World Wide Web", como la conocemos, solo tiene 5,000 días de edad. Ahora, Kelly pregunta, como podemos predecir qué viene paras los próximos 5,000 días?
- Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The InternetInternet, the WebWeb as we know it,
0
0
2000
El Internet, la "web" como la conocemos,
00:18
the kindtipo of WebWeb -- the things we're all talkinghablando about --
1
2000
3000
la clase de red -- las cosas que estamos hablando --
00:21
is alreadyya lessMenos than 5,000 daysdías oldantiguo.
2
5000
4000
tiene ahora menos de 5,000 días de edad.
00:25
So all of the things that we'venosotros tenemos seenvisto come about,
3
9000
4000
Entonces todas las cosas que vemos,
00:29
startingcomenzando, say, with satellitesatélite imagesimágenes of the wholetodo EarthTierra,
4
13000
3000
por ejemplo, imágenes satelitales del planeta completo,
00:32
whichcual we couldn'tno pudo even imagineimagina happeningsucediendo before,
5
16000
3000
las cuales nunca nos hubiéramos imaginado antes --
00:35
all these things rollinglaminación into our livesvive,
6
19000
4000
todo esto entrando en nuestras vidas,
00:39
just this abundanceabundancia of things that are right before us,
7
23000
5000
la abundancia de lo que esta frente a nosotros,
00:44
sittingsentado in frontfrente of our laptopordenador portátil, or our desktopescritorio.
8
28000
2000
sentados frente al computador
00:46
This kindtipo of cornucopiacuerno de la abundancia of stuffcosas
9
30000
2000
Esta cornucopia de cosas
00:48
just comingviniendo and never endingfinalizando is amazingasombroso, and we're not amazedasombrado.
10
32000
6000
que vemos nos maravilla aunque no pareciera que lo estemos
00:54
It's really amazingasombroso that all this stuffcosas is here.
11
38000
4000
Es realmente increíble que todo esté aca.
00:58
(LaughterRisa)
12
42000
1000
(Risas)
00:59
It's in 5,000 daysdías, all this stuffcosas has come.
13
43000
4000
En sus 5,000 días, todo esto ha venido.
01:03
And I know that 10 yearsaños agohace,
14
47000
3000
Y se que hace 10 años,
01:06
if I had told you that this was all comingviniendo,
15
50000
2000
si les hubiera dicho que todo esto venía,
01:08
you would have said that that's impossibleimposible.
16
52000
3000
hubieran dicho, es imposible.
01:11
There's simplysimplemente no economiceconómico modelmodelo that that would be possibleposible.
17
55000
5000
Simplemente no existe modelo económico que lo hiciera posible.
01:16
And if I told you it was all comingviniendo for freegratis,
18
60000
2000
Y si les hubiera dicho que además es gratis,
01:18
you would say, this is simplysimplemente -- you're dreamingsoñando.
19
62000
2000
me hubieran respondido -- estas soñando.
01:20
You're a Californiancaliforniano utopianutópico. You're a wild-eyedojos salvajes optimistoptimista.
20
64000
4000
eres un Californiano utópico. Un optimista excesivo
01:24
And yettodavía it's here.
21
68000
2000
Y sin embargo está acá
01:26
The other thing that we know about it was that 10 yearsaños agohace,
22
70000
4000
Lo otro que sabemos es que hace 10 años,
01:30
as I lookedmirado at what even WiredCon cable was talkinghablando about,
23
74000
3000
como incluso la revista Wired estaba hablando,
01:33
we thought it was going to be TVtelevisión, but better.
24
77000
3000
pensábamos que seria como la TV, pero mejor.
01:36
That was the modelmodelo. That was what everybodytodos was suggestingsugerencia
25
80000
4000
Era el modelo; lo que todos sugerían
01:40
was going to be comingviniendo.
26
84000
2000
que venía
01:42
And it turnsvueltas out that that's not what it was.
27
86000
3000
Y resultó que no fue esto.
01:45
First of all, it was impossibleimposible, and it's not what it was.
28
89000
3000
Primero, era imposible. Segundo no es lo que era
01:48
And so one of the things that I think we're learningaprendizaje --
29
92000
1000
Entonces una de las cosas que creo aprendemos --
01:49
if you think about, like, WikipediaWikipedia,
30
93000
2000
si piensan, por ejemplo, Wikipedia,
01:51
it's something that was simplysimplemente impossibleimposible.
31
95000
2000
algo que era simplemente imposible.
01:53
It's impossibleimposible in theoryteoría, but possibleposible in practicepráctica.
32
97000
4000
Imposible en teoría, pero posible en la práctica.
01:57
And if you take all these things that are impossibleimposible,
33
101000
1000
Si toman todo lo que era imposible,
01:58
I think one of the things that we're learningaprendizaje from this eraera,
34
102000
4000
Creo que una de las cosas que estamos aprendiendo de esta era.
02:02
from this last decadedécada, is that we have to get good at believingcreyendo in the impossibleimposible,
35
106000
4000
de la ultima década, es que debemos mejorar en creer lo imposible,
02:06
because we're unprepareddesprevenido for it.
36
110000
3000
por que no estamos preparados para eso.
02:09
So, I'm curiouscurioso about what's going to happenocurrir in the nextsiguiente 5,000 daysdías.
37
113000
3000
Entonces estoy curioso, que pasará los próximos 5,000 días.
02:12
But if that's happenedsucedió in the last 5,000 daysdías,
38
116000
2000
Pero si ha pasado esto en los últimos 5,000 días.
02:14
what's going to happenocurrir in the nextsiguiente 5,000 daysdías?
39
118000
3000
¿Qué pasará en los próximos 5,000 días?
02:17
So, I have a kindtipo of a simplesencillo storyhistoria,
40
121000
3000
Entonces, tengo una simple historia,
02:20
and it suggestssugiere that what we want to think about is this thing that we're makingfabricación,
41
124000
3000
y sugiere que deberíamos pensar en esto que estamos haciendo,
02:23
this thing that has happenedsucedió in 5,000 daysdías --
42
127000
2000
esto que pasó en 5,000 días.
02:25
that's all these computersordenadores, all these handheldsdispositivos de mano,
43
129000
3000
Son todos estos computadores, aparatos pequeños,
02:28
all these cellcelda phonesteléfonos, all these laptopslaptops, all these serversservidores --
44
132000
4000
celulares, portátiles, servidores --
02:32
basicallybásicamente what we're gettingconsiguiendo out of all these connectionsconexiones
45
136000
4000
lo que estamos haciendo básicamente es que con estas conexiones,
02:36
is we're gettingconsiguiendo one machinemáquina.
46
140000
2000
obtenemos una máquina.
02:38
If there is only one machinemáquina, and our little handheldsdispositivos de mano and devicesdispositivos
47
142000
4000
Si solo hay una máquina -- y nuestros dispositivos portátiles
02:42
are actuallyactualmente just little windowsventanas into those machinesmáquinas,
48
146000
2000
son pequeñas ventanas hacia estas maquina,
02:44
but that we're basicallybásicamente constructingconstruyendo a singlesoltero, globalglobal machinemáquina.
49
148000
6000
pero que estamos básicamente construyendo una sola, máquina global.
02:50
And so I beganempezó to think about that.
50
154000
2000
Entonces comencé a pensar en eso.
02:52
And it turnedconvertido out that this machinemáquina happenssucede to be
51
156000
3000
Y resultó que esta máquina es
02:55
the mostmás reliablede confianza machinemáquina that we'venosotros tenemos ever madehecho.
52
159000
3000
la máquina mas fiable que hayamos fabricado.
02:58
It has not crashedestrellado; it's runningcorriendo uninterruptedininterrumpido.
53
162000
2000
No se ha caído, funcionando ininterrumpidamente.
03:00
And there's almostcasi no other machinemáquina that we'venosotros tenemos ever madehecho
54
164000
3000
Y no existe casi ninguna otra máquina que hayamos fabricado
03:03
that runscarreras the numbernúmero of hourshoras, the numbernúmero of daysdías.
55
167000
4000
que funcione el numero de horas, días.
03:07
5,000 daysdías withoutsin interruptioninterrupción -- that's just unbelievableincreíble.
56
171000
3000
5,000 días sin interrupción-- es simplemente increíble.
03:10
And of coursecurso, the InternetInternet is longermás than just 5,000 daysdías;
57
174000
2000
Y por supuesto, el Internet es mas largo que solo 5,000 días --
03:12
the WebWeb is only 5,000 daysdías.
58
176000
2000
la web tiene solo 5,000 días.
03:14
So, I was tryingmolesto to basicallybásicamente make measurementsmediciones.
59
178000
6000
Entonces traté de sacar medidas básicas.
03:20
What are the dimensionsdimensiones of this machinemáquina?
60
184000
3000
¿Cuáles son las dimensiones de esta máquina?
03:23
And I startedempezado off by calculatingcalculador how manymuchos billionsmiles de millones of clicksclics there are
61
187000
4000
Y comencé por calcular los miles de millones de clics
03:27
all around the globeglobo on all the computersordenadores.
62
191000
3000
alrededor del mundo en todos los computadores.
03:30
And there is a 100 billionmil millones clicksclics perpor day.
63
194000
2000
Y hay 100 mil millones de clics por día.
03:32
And there's 55 trilliontrillón linkscampo de golf betweenEntre all the WebWeb pagespáginas of the worldmundo.
64
196000
6000
Y hay 55 trillones de links entre todas las páginas del mundo.
03:38
And so I beganempezó thinkingpensando more about other kindsclases of dimensionsdimensiones,
65
202000
3000
Y entonces comencé a pensar mas acerca de otro tipo de dimensiones,
03:41
and I madehecho a quickrápido listlista. Was it ChrisChris JordanJordán, the photographerfotógrafo,
66
205000
5000
hice una lista rápida -- y ¿Era Chris Jordan, el fotógrafo, quien
03:46
talkinghablando about numbersnúmeros beingsiendo so largegrande that they're meaninglesssin sentido?
67
210000
4000
estaba hablando de números que son tan grandes que pierden el sentido?
03:50
Well, here'saquí está a listlista of them. They're harddifícil to tell,
68
214000
2000
Bueno, esto es una lista de estos. Son difíciles de decir
03:52
but there's one billionmil millones PCordenador personal chipspapas fritas on the InternetInternet,
69
216000
4000
pero hay mil millones de chips de computador en Internet,
03:56
if you countcontar all the chipspapas fritas in all the computersordenadores on the InternetInternet.
70
220000
2000
si contaran todos los chips en todos los computadores del Internet.
03:58
There's two millionmillón emailscorreos electrónicos perpor secondsegundo.
71
222000
2000
has dos millones de correos por segundo
04:00
So it's a very biggrande numbernúmero.
72
224000
2000
Entonces es un número muy grande.
04:02
It's just a hugeenorme machinemáquina,
73
226000
2000
Es simplemente una máquina enorme,
04:04
and it usesusos fivecinco percentpor ciento of the globalglobal electricityelectricidad on the planetplaneta.
74
228000
4000
y utiliza 5 por ciento del la electricidad global.
04:08
So here'saquí está the specificationspresupuesto,
75
232000
1000
Entonces estas son las especificaciones,
04:09
just as if you were to make up a specespeculación sheethoja for it:
76
233000
2000
como si estuvieran haciendo una hoja de especificaciones técnicas:
04:11
170 quadrillioncuatrillón transistorstransistores, 55 trilliontrillón linkscampo de golf,
77
235000
4000
170 quatrillones de transistores, 55 trillones de links
04:15
emailscorreos electrónicos runningcorriendo at two megahertzmegahercio itselfsí mismo,
78
239000
2000
correos viajando a dos mega hertz,
04:17
31 kilohertzkilohercio texttexto messagingmensajería,
79
241000
3000
mensajes de texto a 31 kilohertz
04:20
246 exabyteexabyte storagealmacenamiento. That's a biggrande diskdisco.
80
244000
4000
246 hexabytes de almacenamiento, Es un gran disco.
04:24
That's a lot of storagealmacenamiento, memorymemoria. NineNueve exabyteexabyte RAMRAM.
81
248000
3000
Es mucho almacenamiento, memoria .. nueve hexabytes RAM.
04:27
And the totaltotal traffictráfico on this
82
251000
4000
Y el trafico total
04:31
is runningcorriendo at sevensiete terabytesterabytes perpor secondsegundo.
83
255000
3000
esta viajando a siete terabytes por segundo.
04:34
BrewsterBrewster was sayingdiciendo the LibraryBiblioteca of CongressCongreso is about twentyveinte terabytesterabytes.
84
258000
3000
Brewster dijo que la librería del congreso es alrededor de 20 terabytes.
04:37
So everycada secondsegundo, halfmitad of the LibraryBiblioteca of CongressCongreso
85
261000
3000
Entonces cada segundo, la mitad de la Librería del Congreso
04:40
is swooshingswooshing around in this machinemáquina. It's a biggrande machinemáquina.
86
264000
4000
esta pasando por esta máquina. Es una gran máquina.
04:44
So I did something elsemás. I figuredfigurado out 100 billionmil millones clicksclics perpor day,
87
268000
4000
Entonces hice algo mas. Encontré que 100 mil millones de clics por día,
04:48
55 trilliontrillón linkscampo de golf is almostcasi the samemismo
88
272000
3000
55 tillones de links, es casi lo mismo
04:51
as the numbernúmero of synapsessinapsis in your braincerebro.
89
275000
2000
que la sinapsis de nuestro cerebro.
04:53
A quadrillioncuatrillón transistorstransistores is almostcasi the samemismo
90
277000
2000
Un quatrillon de transistores es como
04:55
as the numbernúmero of neuronsneuronas in your braincerebro.
91
279000
2000
el número de neuronas en el cerebro.
04:57
So to a first approximationaproximación, we have these things --
92
281000
3000
Entonces en una primera aproximacion, tenemos estas cosas --
05:00
twentyveinte petahertzpetahertz synapsesinapsis firingsdespidos.
93
284000
2000
veinte-petahertz disparos sinápticos.
05:02
Of coursecurso, the memorymemoria is really hugeenorme.
94
286000
2000
Por supuesto la memoria es enorme.
05:04
But to a first approximationaproximación, the sizetamaño of this machinemáquina is the sizetamaño --
95
288000
6000
Pero en una primera aproximación, el tamaño de la máquina es --
05:10
and its complexitycomplejidad, kindtipo of -- to your braincerebro.
96
294000
5000
y su complejidad , algo como -- el cerebro.
05:15
Because in facthecho, that's how your braincerebro workstrabajos -- in kindtipo of the samemismo way that the WebWeb workstrabajos.
97
299000
4000
Por que incluso, es así como funciona el cerebro --de la misma forma que la red.
05:19
Howeversin embargo, your braincerebro isn't doublingduplicación everycada two yearsaños.
98
303000
4000
Sin embargo, su cerebro no se esta duplicando cada dos años.
05:23
So if we say this machinemáquina right now that we'venosotros tenemos madehecho
99
307000
5000
Entonces si decimos que esta máquina que hemos fabricado,
05:28
is about one HBmedia pensión, one humanhumano braincerebro,
100
312000
3000
es como un cerebro humano,
05:31
if we look at the ratetarifa that this is increasingcreciente,
101
315000
3000
si estimamos la velocidad a la que crece,
05:34
30 yearsaños from now, there'llhabrá be sixseis billionmil millones HBsHBs.
102
318000
5000
de ahora en treinta años, habrán seis mil millones de cerebros humanos.
05:39
So by the yearaño 2040, the totaltotal processingtratamiento of this machinemáquina
103
323000
4000
Para el 2040, el procesamiento total de esta máquina
05:43
will exceedexceder a totaltotal processingtratamiento powerpoder of humanityhumanidad,
104
327000
3000
excedera la capacidad de procesamiento de la humanidad,
05:46
in rawcrudo bitsbits and stuffcosas. And this is, I think, where
105
330000
3000
por partes, Y esto es, yo creo, donde
05:49
RayRayo KurzweilKurzweil and othersotros get this little chartgráfico sayingdiciendo that we're going to crosscruzar.
106
333000
5000
Ray Kurzwel y otros obtuvieron este pequeño cuadro diciendo que cruzaremos.
05:54
So, what about that? Well, here'saquí está a couplePareja of things.
107
338000
6000
¿Quá tal eso? Bueno, acá hay un par de cosas.
06:00
I have threeTres kindtipo of generalgeneral things
108
344000
3000
Tengo tres clases de elementos generales
06:03
I would like to say, threeTres consequencesConsecuencias of this.
109
347000
4000
Me gustaría decir; tres consecuencias de esto.
06:07
First, that basicallybásicamente what this machinemáquina is doing is embodyingencarnando.
110
351000
5000
Primero, que básicamente lo que está haciendo esta máquina es tomando cuerpo --
06:12
We're givingdando it a bodycuerpo. And that's what we're going to do
111
356000
2000
le estamos dando cuerpo. Y eso es lo que haremos
06:14
in the nextsiguiente 5,000 daysdías -- we're going to give this machinemáquina a bodycuerpo.
112
358000
3000
en los próximos 5,000 días -- le daremos a esta máquina un cuerpo.
06:17
And the secondsegundo thing is, we're going to restructurereestructurar its architecturearquitectura.
113
361000
3000
Y la segunda cosa es: reestructuraremos su arquitectura.
06:20
And thirdlyen tercer lugar, we're going to becomevolverse completelycompletamente codependentcodependiente uponsobre it.
114
364000
4000
Tercero, seremos completamente co-dependientes de esta
06:24
So let me go throughmediante those threeTres things.
115
368000
2000
Entonces permitanme ver estas tres cosas.
06:26
First of all, we have all these things in our handsmanos.
116
370000
3000
Primero que todo, tenemos todo esto en nuestras manos.
06:29
We think they're all separateseparar devicesdispositivos,
117
373000
2000
Pensamos que son dispositivos separados,
06:31
but in facthecho, everycada screenpantalla in the worldmundo
118
375000
3000
pero, cada pantalla en el mundo
06:34
is looking into the one machinemáquina.
119
378000
3000
está mirando hacia La Máquina.
06:37
These are all basicallybásicamente portalsportales into that one machinemáquina.
120
381000
3000
Estos son básicamente portales hacia La Máquina
06:40
The secondsegundo thing is that -- some people call this the cloudnube,
121
384000
4000
Lo segundo es que -- algunas personas le llaman a esto la nube,
06:44
and you're kindtipo of touchingconmovedor the cloudnube with this.
122
388000
2000
y estamos tocando la nube con esto.
06:46
And so in some waysformas, all you really need is a cloudbookcloudbook.
123
390000
4000
y de alguna forma, todo lo que se necesita es un "cloudbook".
06:50
And the cloudbookcloudbook doesn't have any storagealmacenamiento.
124
394000
3000
Y el cloudbook no almacena nada
06:53
It's wirelessinalámbrico. It's always connectedconectado.
125
397000
3000
Es inalambrico. Esta siempre conectado.
06:56
There's manymuchos things about it. It becomesse convierte very simplesencillo,
126
400000
2000
Es muy simple.
06:58
and basicallybásicamente what you're doing is you're just touchingconmovedor the machinemáquina,
127
402000
2000
y simplemente lo que hacen es solo tocar La Maquina
07:00
you're touchingconmovedor the cloudnube and you're going to computecalcular that way.
128
404000
3000
están tocando la nube y calculando la vía.
07:03
So the machinemáquina is computinginformática.
129
407000
2000
Entonces La Máquina está calculando.
07:05
And in some waysformas, it's sortordenar of back
130
409000
1000
En algunas forma, es algo
07:06
to the kindtipo of oldantiguo ideaidea of centralizedcentralizado computinginformática.
131
410000
3000
como la vieja idea de cálculos centralizados.
07:09
But everything, all the camerascámaras, and the microphonesmicrófonos,
132
413000
4000
Pero todo, todas las cámaras, y los micrófonos,
07:13
and the sensorssensores in carscarros
133
417000
4000
y los sensores de los autos
07:17
and everything is connectedconectado to this machinemáquina.
134
421000
2000
y todo conectado a esta máquina.
07:19
And everything will go throughmediante the WebWeb.
135
423000
2000
Y todo pasará por la red.
07:21
And we're seeingviendo that alreadyya with, say, phonesteléfonos.
136
425000
2000
Y ya estamos viendo esto con, por ejemplo, teléfonos.
07:23
Right now, phonesteléfonos don't go throughmediante the WebWeb,
137
427000
2000
Justo ahora, los teléfonos no van por la red,
07:25
but they are beginningcomenzando to, and they will.
138
429000
3000
pero van a comenzar a hacerlo, y lo harán.
07:28
And if you imagineimagina what, say, just as an exampleejemplo, what GoogleGoogle LabsLabs has
139
432000
4000
Y si imaginan, por ejemplo, lo que Google Labs tiene
07:32
in termscondiciones of experimentsexperimentos with GoogleGoogle DocsDocumentos, GoogleGoogle SpreadsheetsHojas de cálculo, blahpaja, blahpaja, blahpaja --
140
436000
4000
en términos de experimentos con Google docs, Google hoja de calculo, blah, blah
07:36
all these things are going to becomevolverse WebWeb basedbasado.
141
440000
3000
todo esto será basado en la red.
07:39
They're going throughmediante the machinemáquina.
142
443000
2000
Pasarán por La Máquina.
07:41
And I am suggestingsugerencia that everycada bitpoco will be ownedpropiedad by the WebWeb.
143
445000
5000
Y estoy sugiriendo que cada parte sea de la red.
07:46
Right now, it's not. If you do spreadsheetshojas de cálculo and things at work,
144
450000
3000
Ahora no es así -- si haces hojas de cálculo en el trabajo,
07:49
a WordPalabra documentdocumento, they aren'tno son on the WebWeb,
145
453000
3000
un documento Word, no está en la Web,
07:52
but they are going to be. They're going to be partparte of this machinemáquina.
146
456000
2000
pero estará, hará parte de esta máquina.
07:54
They're going to speakhablar the WebWeb languageidioma.
147
458000
2000
Hablarán el idioma de la red.
07:56
They're going to talk to the machinemáquina.
148
460000
2000
Le hablarán a La Máquina
07:58
The WebWeb, in some sensesentido, is kindtipo of like a blacknegro holeagujero
149
462000
3000
La red, en cierto sentido, es como un agujero negro,
08:01
that's suckingsucción up everything into it.
150
465000
3000
que absorbe todo
08:04
And so everycada thing will be partparte of the WebWeb.
151
468000
4000
Entonces todo será parte de la red.
08:08
So everycada itemít, everycada artifactartefacto that we make, will have embeddedincrustado in it
152
472000
5000
Cada elemento, cada artefacto que hagamos, incluirá
08:13
some little sliverastilla of Web-nessWeb-ness and connectionconexión,
153
477000
3000
alguna conectividad a la red,
08:16
and it will be partparte of this machinemáquina,
154
480000
2000
y será parte de La Máquina,
08:18
so that our environmentambiente -- kindtipo of in that ubiquitousubicuo computinginformática sensesentido --
155
482000
3000
entonces nuestro entorno -- en un sentido ubicuo computacional --
08:21
our environmentambiente becomesse convierte the WebWeb. Everything is connectedconectado.
156
485000
5000
nuestro entorno se convierte en la red. Todo conectado.
08:26
Now, with RFIDsRFID and other things -- whateverlo que sea technologytecnología it is,
157
490000
3000
Ahora, con RFID y otras cosas --cualquier tecnología que sea
08:29
it doesn't really matterimportar. The pointpunto is that everything
158
493000
3000
no importa realmente, es punto es que todo
08:32
will have embeddedincrustado in it some sensorsensor connectingconectando it to the machinemáquina,
159
496000
3000
incluirá alguna colectividad con La Máquina
08:35
and so we have, basicallybásicamente, an InternetInternet of things.
160
499000
3000
entonces tenemos, básicamente, un Internet de cosas.
08:38
So you beginempezar to think of a shoezapato as a chipchip with heelstalones,
161
502000
4000
Entonces pensamos en un zapato como un chip con suela,
08:42
and a carcoche as a chipchip with wheelsruedas,
162
506000
3000
un auto como un chip con ruedas.
08:45
because basicallybásicamente mostmás of the costcosto of manufacturingfabricación carscarros
163
509000
3000
Porque básicamente gran parte del costo de manufactura de un auto
08:48
is the embeddedincrustado intelligenceinteligencia and electronicselectrónica in it, and not the materialsmateriales.
164
512000
6000
es la inteligencia y los electrones al interior, y no los materiales.
08:54
A lot of people think about the newnuevo economyeconomía
165
518000
2000
Muchas personas piensan acerca de la nueva economía
08:56
as something that was going to be a disembodiedincorpóreo,
166
520000
2000
como algo que seria desencarnado,
08:58
alternativealternativa, virtualvirtual existenceexistencia,
167
522000
3000
existencia virtual alternativa,
09:01
and that we would have the oldantiguo economyeconomía of atomsátomos.
168
525000
3000
y que tendiéramos la vieja economía de los átomos.
09:04
But in facthecho, what the newnuevo economyeconomía really is
169
528000
3000
Pero ahora, lo que la economía realmente es
09:07
is the marriagematrimonio of those two, where we embedempotrar the informationinformación,
170
531000
4000
es la unión entre esas dos, donde la información interior,
09:11
and the digitaldigital naturenaturaleza of things into the materialmaterial worldmundo.
171
535000
2000
y la naturaleza digital de las cosas dentro del mundo material.
09:13
That's what we're looking forwardadelante to. That is where we're going --
172
537000
4000
Es lo que estamos esperando. A donde vamos --
09:17
this unionUnión, this convergenceconvergencia of the atomicatómico and the digitaldigital.
173
541000
7000
esta unión, esta convergencia entre lo atómico y digital.
09:24
And so one of the consequencesConsecuencias of that, I believe,
174
548000
2000
Entonces una de las consecuencias, yo creo
09:26
is that where we have this sortordenar of spectrumespectro of mediamedios de comunicación right now --
175
550000
4000
es que donde tengamos esta especie de espectro de medios ahora --
09:30
TVtelevisión, filmpelícula, videovídeo -- that basicallybásicamente becomesse convierte one mediamedios de comunicación platformplataforma.
176
554000
3000
TV, películas, vídeos -- que se convierte en una plataforma de medios.
09:33
And while there's manymuchos differencesdiferencias in some sensessentido,
177
557000
2000
Y aunque hay muchas diferencias en algunos sentidos,
09:35
they will sharecompartir more and more in commoncomún with eachcada other.
178
559000
3000
compartirían mas y mas entre si
09:38
So that the lawsleyes of mediamedios de comunicación, suchtal as the facthecho that copiescopias have no valuevalor,
179
562000
5000
Para que las leyes del medio, como: el hecho que las copias no tienen valor.
09:43
the value'svalores in the uncopiableuncopiable things,
180
567000
2000
El valor de cosas incopiables.
09:45
the immediacyinmediación, the authenticationautenticación, the personalizationpersonalización.
181
569000
5000
La inmediatez, autenticación, personalización --
09:50
The mediamedios de comunicación wants to be liquidlíquido.
182
574000
3000
el medio quiere ser liquido;
09:53
The reasonrazón why things are freegratis is so that you can manipulatemanipular them,
183
577000
3000
la razón por la cual las cosas son libres es para que se puedan manipular,
09:56
not so that they are "freegratis" as in "beercerveza," but "freegratis" as in "freedomlibertad."
184
580000
4000
no gratis, sino libres como en libertad
10:00
And the networkred effectsefectos ruleregla,
185
584000
2000
Y rige el efecto de red --
10:02
meaningsentido that the more you have, the more you get.
186
586000
2000
es decir que entre mas tienes, mas obtienes.
10:04
The first faxfax machinemáquina -- the personpersona who boughtcompró the first faxfax machinemáquina
187
588000
3000
La primera maquina de fax -- la persona que compro el primer fax
10:07
was an idiotidiota, because there was nobodynadie to faxfax to.
188
591000
5000
era un idiota. porque no había a quien enviarle un fax.
10:12
But here she becameconvirtió an evangelistevangelista, recruitingreclutamiento othersotros
189
596000
4000
Pero se convirtió en una evangelista, reclutando a otros
10:16
to get the faxfax machinesmáquinas because it madehecho theirsu purchasecompra more valuablevalioso.
190
600000
3000
para que consiguieran máquinas fax porque valoraba su compra.
10:19
Those are the effectsefectos that we're going to see.
191
603000
2000
Estos son los efectos que veremos.
10:21
AttentionAtención is the currencymoneda.
192
605000
2000
Atención es la moneda.
10:23
So those lawsleyes are going to kindtipo of spreaduntado throughouten todo all mediamedios de comunicación.
193
607000
5000
Entonces estas leyes van a esparcirse a través de todos los medios.
10:28
And the other thing about this embodimentencarnación
194
612000
2000
Y lo otro de este encarnamiento
10:30
is that there's kindtipo of what I call the McLuhanMcLuhan reversalinversión.
195
614000
3000
es que pasa lo que llamo el inverso de McLuhan.
10:33
McLuhanMcLuhan was sayingdiciendo, "MachinesMáquinas are the extensionsextensiones of the humanhumano sensessentido."
196
617000
2000
McLuhan dijo, "Las máquinas son extensiones de los sentidos humanos."
10:35
And I'm sayingdiciendo, "HumansHumanos are now going to be
197
619000
2000
Y estoy diciendo, "Los humanos ahora serán
10:37
the extendedextendido sensessentido of the machinemáquina," in a certaincierto sensesentido.
198
621000
3000
los sentidos de las máquinas extendidos," en cierta forma
10:40
So we have a trilliontrillón eyesojos, and earsorejas, and touchestoques,
199
624000
4000
Entonces tenemos un trillón de ojos, orejas, y tactos,
10:44
throughmediante all our digitaldigital photographsfotografías and camerascámaras.
200
628000
3000
por medio de todas nuestras fotos y cámaras.
10:47
And we see that in things like FlickrFlickr,
201
631000
5000
Y vemos en cosas como Flickr,
10:52
or PhotosynthPhotosynth, this programprograma from MicrosoftMicrosoft
202
636000
3000
o Photosynth, este programa de Microsoft
10:55
that will allowpermitir you to assemblearmar a viewver of a touristyturístico placelugar
203
639000
4000
que permitirá ensamblar un vista turística de un lugar
10:59
from the thousandsmiles of touristturista snapshotsinstantáneas of it.
204
643000
4000
de los miles de fotos turísticas.
11:03
In a certaincierto sensesentido, the machinemáquina is seeingviendo throughmediante the pixelspíxeles of individualindividual camerascámaras.
205
647000
6000
En algún sentido, la máquina ve por medio de pixeles de cámaras individuales.
11:09
Now, the secondsegundo thing that I want to talk about was this ideaidea of restructuringreestructuración,
206
653000
4000
Ahora, lo segundo de lo quería hablarles es la idea de re estructurar --
11:13
that what the WebWeb is doing is restructuringreestructuración.
207
657000
2000
que lo que está haciendo la red es re estructurar
11:15
And I have to warnadvertir you, that what we'llbien talk about is --
208
659000
2000
Y les debo advertir, que lo que hablaremos es --
11:17
I'm going to give my explanationexplicación of a termtérmino you're hearingaudición, whichcual is a "semanticsemántico WebWeb."
209
661000
4000
Voy a entregarles mi explicación de un termino que han escuchado, "red semántica "
11:21
So first of all, the first stageescenario that we'venosotros tenemos seenvisto
210
665000
3000
Primero que todo, el primer paso que hemos visto
11:24
of the InternetInternet was that it was going to linkenlazar computersordenadores.
211
668000
3000
del Internet sería que conectaría computadores.
11:27
And that's what we calledllamado the NetRed; that was the InternetInternet of netsredes.
212
671000
3000
Y fue lo que llamamos La Red -- la Internet de redes.
11:30
And we saw that, where you have all the computersordenadores of the worldmundo.
213
674000
3000
Y vimos que donde teníamos todos los computadores del mundo --
11:33
And if you rememberrecuerda, it was a kindtipo of greenverde screenpantalla with cursorscursores,
214
677000
4000
si recuerdan, era como una pantalla verde con cursores,
11:37
and there was really not much to do, and if you wanted to connectconectar it,
215
681000
2000
y no había realmente mucho que hacer, si querían conectarla,
11:39
you connectedconectado it from one computercomputadora to anotherotro computercomputadora.
216
683000
3000
la conectaban de un computador a otro.
11:42
And what you had to do was -- if you wanted to participateparticipar in this,
217
686000
2000
Y lo que deban hacer era, si querían participar en esto,
11:44
you had to sharecompartir packetspaquetes of informationinformación.
218
688000
4000
debían compartir paquetes de información.
11:48
So you were forwardingreenvío on. You didn't have controlcontrolar.
219
692000
2000
Entonces estarían transmitiendo, No tenían control.
11:50
It wasn'tno fue like a telephoneteléfono systemsistema where you had controlcontrolar of a linelínea:
220
694000
2000
No era como un sistema telefónico donde se tenía control de la linea --
11:52
you had to sharecompartir packetspaquetes.
221
696000
2000
debían compartir paquetes.
11:54
The secondsegundo stageescenario that we're in now is the ideaidea of linkingenlace pagespáginas.
222
698000
5000
La segunda etapa donde estamos ahora es la idea de conectar páginas.
11:59
So in the oldantiguo one, if I wanted to go on to an airlineaerolínea WebWeb pagepágina,
223
703000
3000
Entonces en la antigua, si queríamos entrar a la página de una linea aérea,
12:02
I wentfuimos from my computercomputadora, to an FTPFTP sitesitio, to anotherotro airlineaerolínea computercomputadora.
224
706000
4000
Iba de mi computador, a un sitio FTP, luego al computador de la aerolínea.
12:06
Now we have pagespáginas -- the unitunidad has been resolvedresuelto into pagespáginas,
225
710000
5000
Ahora tenemos páginas -- la unidad se ha resuelto en páginas,
12:11
so one pagepágina linkscampo de golf to anotherotro pagepágina.
226
715000
2000
entonces una página conecta a otra.
12:13
And if I want to go in to booklibro a flightvuelo,
227
717000
3000
Y si quisiéramos seguir y reservar un vuelo,
12:16
I go into the airline'saerolíneas flightvuelo pagepágina, the websitesitio web of the airlineaerolínea,
228
720000
5000
Iría a la pagina de la aerolínea, el sitio web de la aerolínea,
12:21
and I'm linkingenlace to that pagepágina.
229
725000
2000
y me conectaria con esa página.
12:23
And what we're sharingcompartiendo were linkscampo de golf, so you had to be kindtipo of openabierto with linkscampo de golf.
230
727000
4000
Y lo que compartimos son conexiones, entonces debemos estar abiertos a conexiones
12:27
You couldn'tno pudo denynegar -- if someonealguien wanted to linkenlazar to you,
231
731000
2000
No lo podríamos negar -- si alguien quisiera conectarnos,
12:29
you couldn'tno pudo stop them. You had to participateparticipar in this ideaidea
232
733000
4000
no lo podríamos evitar; deberíamos participar en esta idea
12:33
of openingapertura up your pagespáginas to be linkedvinculado by anybodynadie.
233
737000
3000
de abrir su página para que lo conecte quienquiera.
12:36
So that's what we were doing.
234
740000
2000
Entonces eso estamos haciendo.
12:38
We're now enteringentrando to the thirdtercero stageescenario, whichcual is what I'm talkinghablando about,
235
742000
4000
Estamos entrando al la tercera etapa, que es a lo que me refiero,
12:42
and that is where we linkenlazar the datadatos.
236
746000
2000
y es donde conectamos los datos.
12:44
So, I don't know what the namenombre of this thing is.
237
748000
2000
Entonces, no se como se llama esto.
12:46
I'm callingvocación it the one machinemáquina. But we're linkingenlace datadatos.
238
750000
2000
Lo llamare "La Máquina". pero estamos conectando datos.
12:48
So we're going from machinemáquina to machinemáquina,
239
752000
2000
Vamos de máquina en máquina,
12:50
from pagepágina to pagepágina, and now datadatos to datadatos.
240
754000
2000
de página a página, y ahora de datos a datos.
12:52
So the differencediferencia is, is that rathermás bien than linkingenlace from pagepágina to pagepágina,
241
756000
4000
Entonces la diferencia es, que en vez de conectar de página a página,
12:56
we're actuallyactualmente going to linkenlazar from one ideaidea on a pagepágina
242
760000
4000
vamos a conectar de una idea a una página
13:00
to anotherotro ideaidea, rathermás bien than to the other pagepágina.
243
764000
2000
a otra idea, en vez de a otra pagina
13:02
So everycada ideaidea is basicallybásicamente beingsiendo supportedsoportado --
244
766000
3000
Entonces todo está soportado --
13:05
or everycada itemít, or everycada nounsustantivo -- is beingsiendo supportedsoportado by the entiretodo WebWeb.
245
769000
3000
o todo los elementos, o cada sustantivo, esta soportado por la red.
13:08
It's beingsiendo resolvedresuelto at the levelnivel of itemsartículos, or ideasideas, or wordspalabras, if you want.
246
772000
6000
Está siendo resuelto al nivel de los elementos, ideas o palabras
13:14
So besidesademás physicallyfísicamente comingviniendo out again into this ideaidea
247
778000
4000
entonces además de físicamente volviendo a esta idea
13:18
that it's not just virtualvirtual, it's actuallyactualmente going out to things.
248
782000
4000
no es solamente virtual, están saliendo cosas.
13:22
So something will resolveresolver down to the informationinformación
249
786000
3000
Entonces algo resolverá la información
13:25
about a particularespecial personpersona, so everycada personpersona will have a uniqueúnico IDCARNÉ DE IDENTIDAD.
250
789000
4000
acerca de una persona en particular, todos tendremos identificación única
13:29
EveryCada personpersona, everycada itemít will have a something
251
793000
2000
Cada persona, cada elemento, tendrá algo
13:31
that will be very specificespecífico, and will linkenlazar
252
795000
2000
que sera muy específico, y conectará
13:33
to a specificespecífico representationrepresentación of that ideaidea or itemít.
253
797000
4000
a una representación específica de esa idea o elemento.
13:37
So now, in this newnuevo one, when I linkenlazar to it,
254
801000
3000
Entonces ahora en esta nueva, cuando me conecto,
13:40
I would linkenlazar to my particularespecial flightvuelo, my particularespecial seatasiento.
255
804000
6000
Me conecto a mi vuelo, mi silla.
13:46
And so, givingdando an exampleejemplo of this thing,
256
810000
3000
Entonces -- dando un ejemplo --
13:49
I livevivir in PacificaPacifica, rathermás bien than -- right now PacificaPacifica
257
813000
2000
Yo vivo en Pacifica. -- justo ahora, Pacífica
13:51
is just sortordenar of a namenombre on the WebWeb somewherealgun lado.
258
815000
3000
es solo un nombre en la red en algún lado.
13:54
The WebWeb doesn't know that that is actuallyactualmente a townpueblo,
259
818000
2000
La red no sabe que ese es un pueblo,
13:56
and that it's a specificespecífico townpueblo that I livevivir in,
260
820000
2000
y que es específicamente el pueblo donde yo vivo,
13:58
but that's what we're going to be talkinghablando about.
261
822000
3000
pero eso es lo que estaremos hablando.
14:01
It's going to linkenlazar directlydirectamente to --
262
825000
2000
Estará conectando directamente a si mismo --
14:03
it will know, the WebWeb will be ablepoder to readleer itselfsí mismo
263
827000
3000
la red podrá leer por si sola
14:06
and know that that actuallyactualmente is a placelugar,
264
830000
2000
y saber que eso realmente es un lugar,
14:08
and that whenevercuando it seesve that wordpalabra, "PacificaPacifica,"
265
832000
2000
y que cuando vea la palabra "Pacifica"
14:10
it knowssabe that it actuallyactualmente has a placelugar,
266
834000
1000
sabe que es un lugar
14:11
latitudelatitud, longitudelongitud, a certaincierto populationpoblación.
267
835000
3000
latitud, longitud, una cierta población,
14:14
So here are some of the technicaltécnico termscondiciones, all three-lettertres letras things,
268
838000
3000
Entonces acá estan algunos de los términos técnicos, todos de tres letras
14:17
that you'lltu vas a see a lot more of.
269
841000
2000
que verán mucho mas.
14:19
All these things are about enablinghabilitar this ideaidea of linkingenlace to the datadatos.
270
843000
5000
Todo esto se trata de relacionar los datos.
14:24
So I'll give you one kindtipo of an exampleejemplo.
271
848000
3000
Les daré un ejemplo
14:27
There's like a billionmil millones socialsocial sitessitios on the WebWeb.
272
851000
4000
Hay como mil millones de sitios sociales en la red.
14:31
EachCada time you go into there, you have to tell it again who you are
273
855000
3000
cada vez que entras, debes decir quien eres de nuevo,
14:34
and all your friendsamigos are.
274
858000
1000
y quienes son tus amigos.
14:35
Why should you be doing that? You should just do that onceuna vez,
275
859000
2000
¿Por qué deberíamos hacer esto? solo deberíamos hacer eso una vez,
14:37
and it should know who all your friendsamigos are.
276
861000
3000
y deberían saber quienes son tus amigos.
14:40
So that's what you want, is all your friendsamigos are identifiedidentificado,
277
864000
2000
Entonces esto es lo que queremos, todos los amigo identificados,
14:42
and you should just carryllevar these relationshipsrelaciones around.
278
866000
2000
y solo cargar esas relaciones
14:44
All this datadatos about you should just be conveyedtransportada,
279
868000
3000
todos estos datos deberían trasmitirse
14:47
and you should do it onceuna vez and that's all that should happenocurrir.
280
871000
3000
y solo se debería hacer una vez, y esto es todo lo que debería pasar
14:50
And you should have all the networksredes
281
874000
2000
Y deberíamos tener todas las redes
14:52
of all the relationshipsrelaciones betweenEntre those piecespiezas of datadatos.
282
876000
2000
de todas las relaciones entre esos pedazos de información
14:54
That's what we're movingemocionante into -- where it sortordenar of knowssabe these things down to that levelnivel.
283
878000
5000
A eso es a lo que nos estamos moviendo -- donde se sabe este tipo de cosas a este nivel.
14:59
A semanticsemántico WebWeb, WebWeb 3.0, giantgigante globalglobal graphgrafico --
284
883000
3000
Una red semántica, Web 3.0, gigante global grafica --
15:02
we're kindtipo of tryingmolesto out what we want to call this thing.
285
886000
3000
estamos tratando de ver como podemos llamar a esto.
15:05
But what's it's doing is sharingcompartiendo datadatos.
286
889000
2000
lo que esta haciendo es compartir datos.
15:07
So you have to be openabierto to havingteniendo your datadatos sharedcompartido, whichcual is a much biggermás grande steppaso
287
891000
5000
Entonces debes estar abierto a compartir tu información, lo cual es un paso mucho mas grande
15:12
than just sharingcompartiendo your WebWeb pagepágina, or your computercomputadora.
288
896000
2000
que solo compartir su pagina web, o su computador.
15:14
And all these things that are going to be on this
289
898000
4000
Y todos estos elementos que estarán sobre esto
15:18
are not just pagespáginas, they are things.
290
902000
3000
no son solo paginas, son cosas.
15:21
Everything we'venosotros tenemos describeddescrito, everycada artifactartefacto or placelugar,
291
905000
4000
Todo lo que hemos descrito, cada artefacto o lugar
15:25
will be a specificespecífico representationrepresentación,
292
909000
2000
serán una representación específica,
15:27
will have a specificespecífico characterpersonaje that can be linkedvinculado to directlydirectamente.
293
911000
5000
tendrá un carácter especifico que se podrá conectar directamente.
15:32
So we have this databasebase de datos of things.
294
916000
2000
Entonces tenemos esta base de datos de cosas.
15:34
And so there's actuallyactualmente a fourthcuarto thing that we have not get to,
295
918000
4000
Finalmente hay una cuarta cosa que no hemos cubierto todavía,
15:38
that we won'tcostumbre see in the nextsiguiente 10 yearsaños, or 5,000 daysdías,
296
922000
2000
que no veremos en los próximos 10 años o 5,000 días
15:40
but I think that's where we're going to. And as the InternetInternet of things --
297
924000
5000
pero pienso que a eso es a donde vamos, Y como un Internet de cosas --
15:45
where I'm linkingenlace directlydirectamente to the particularespecial things of my seatasiento on the planeavión --
298
929000
4000
donde me conecto directamente a mi silla en el avión --
15:49
that that physicalfísico thing becomesse convierte partparte of the WebWeb.
299
933000
3000
esta cosa física hace parte de la web.
15:52
And so we are in the middlemedio of this thing
300
936000
2000
Entonces estamos en el medio de todo esto
15:54
that's completelycompletamente linkedvinculado, down to everycada objectobjeto
301
938000
3000
que esta completamente conectado, a cada objeto
15:57
in the little sliverastilla of a connectionconexión that it has.
302
941000
2000
en la pequeña astilla de conexión que tiene.
15:59
So, the last thing I want to talk about is this ideaidea
303
943000
2000
Entonce la última cosa que quiero decir, es esta idea:
16:01
that we're going to be codependentcodependiente.
304
945000
3000
de que seremos co-dependientes
16:04
It's always going to be there, and the closercerca it is, the better.
305
948000
4000
siempre estará ahí y entre mas cerca mejor.
16:08
If you allowpermitir GoogleGoogle to, it will tell you your searchbuscar historyhistoria.
306
952000
3000
Si le permitimos a Google, nos dirá nuestra historia de búsquedas
16:11
And I foundencontró out by looking at it
307
955000
2000
Y mirándola encontré que
16:13
that I searchbuscar mostmás at 11 o'clocken punto in the morningMañana.
308
957000
2000
yo buscaba mas que todo a las 11 de la mañana.
16:16
So I am openabierto, and beingsiendo transparenttransparente to that.
309
960000
3000
Entonces estoy abierto y transparente a eso
16:19
And I think totaltotal personalizationpersonalización in this newnuevo worldmundo will requireexigir totaltotal transparencytransparencia.
310
963000
6000
Y creo que la personalización total en este nuevo mundo requerirá total transparencia
16:25
That is going to be the priceprecio.
311
969000
2000
Ese sera el precio.
16:27
If you want to have totaltotal personalizationpersonalización,
312
971000
1000
Si quieren total personalización,
16:28
you have to be totallytotalmente transparenttransparente.
313
972000
2000
deberán ser totalmente transparentes.
16:30
GoogleGoogle. I can't rememberrecuerda my phoneteléfono numbernúmero, I'll just askpedir GoogleGoogle.
314
974000
3000
Google, No recuerdo mi numero telefónico, Le preguntare a Google.
16:33
We're so dependentdependiente on this that I have now gottenconseguido to the pointpunto
315
977000
2000
Somos tan dependientes de eso que he llegado al punto
16:35
where I don't even try to rememberrecuerda things --
316
979000
2000
donde no trato de recordar todo --
16:37
I'll just GoogleGoogle it. It's easiermás fácil to do that.
317
981000
2000
Lo buscare en Google, es mas fácil
16:39
And we kindtipo of objectobjeto at first, sayingdiciendo, "Oh, that's awfulhorrible."
318
983000
3000
Y al principio nos resistimos, diciendo " Oh, es horrible"
16:42
But if we think about the dependencydependencia that we have on this other technologytecnología,
319
986000
3000
Pero si pensamos en la dependencia que tenemos en esta otra tecnología,
16:45
calledllamado the alphabetalfabeto, and writingescritura,
320
989000
2000
llamada alfabeto, y escritura --
16:47
we're totallytotalmente dependentdependiente on it, and it's transformedtransformado culturecultura.
321
991000
3000
somos totalmente dependientes de esta, ha transformado la cultura
16:50
We cannotno poder imagineimagina ourselvesNosotros mismos withoutsin the alphabetalfabeto and writingescritura.
322
994000
4000
No nos podemos imaginar sin el alfabeto y la escritura.
16:54
And so in the samemismo way, we're going to not imagineimagina ourselvesNosotros mismos
323
998000
3000
Entonce de la misma forma, no nos imaginaremos luego
16:57
withoutsin this other machinemáquina beingsiendo there.
324
1001000
2000
son estas otras máquinas estando ahi.
16:59
And what is happeningsucediendo with this is
325
1003000
3000
Y lo que ocurre es
17:02
some kindtipo of AIAI, but it's not the AIAI in consciousconsciente AIAI,
326
1006000
2000
que alguna clase de Inteligencia Artificial, pero no consciente
17:04
as beingsiendo an expertexperto, LarryLarry PagePágina told me
327
1008000
3000
como -- siendo un experto Larry Page me dijo
17:07
that that's what they're tryingmolesto to do,
328
1011000
1000
que eso es que lo que estaban intentando,
17:08
and that's what they're tryingmolesto to do.
329
1012000
2000
eso es lo que están intentando.
17:10
But when sixseis billionmil millones humanshumanos are GooglingGoogle,
330
1014000
3000
Pero cuando 6 mil millones de personas se están "googleando",
17:13
who'squien es searchingbuscando who? It goesva bothambos waysformas.
331
1017000
2000
quien busca a quien? Es de doble vía,
17:15
So we are the WebWeb, that's what this thing is.
332
1019000
4000
Entonces somos la red,lo que es esto.
17:19
We are going to be the machinemáquina.
333
1023000
2000
Seremos una máquina.
17:21
So the nextsiguiente 5,000 daysdías, it's not going to be the WebWeb and only better.
334
1025000
5000
Entonces los próximos 5,000 días -- no será la web y mejor.
17:26
Just like it wasn'tno fue TVtelevisión and only better.
335
1030000
2000
Así como no fue TV pero mejor
17:28
The nextsiguiente 5,000 daysdías, it's not just going to be the WebWeb
336
1032000
3000
Los próximos 5,000 días -- no sera solo la web,
17:31
but only better -- it's going to be something differentdiferente.
337
1035000
2000
pero mejor, sera algo diferente
17:33
And I think it's going to be smartermás inteligente.
338
1037000
4000
Y creo que sera mas inteligente.
17:37
It'llVa a have an intelligenceinteligencia in there, that's not, again, consciousconsciente.
339
1041000
4000
Tendrá una inteligencia, pero que no es consciente,
17:41
But it'llva a anticipateprever what we're doing, in a good sensesentido.
340
1045000
4000
Pero anticipara lo que hacemos, en un buen sentido
17:45
SecondlyEn segundo lugar, it's becomevolverse much more personalizedpersonalizado.
341
1049000
3000
será mucho mas personalizada.
17:48
It will know us, and that's good.
342
1052000
2000
nos conocerá, y eso es bueno.
17:50
And again, the priceprecio of that will be transparencytransparencia.
343
1054000
4000
Y de nuevo el precio sera la transparencia.
17:54
And thirdlyen tercer lugar, it's going to becomevolverse more ubiquitousubicuo
344
1058000
2000
y por último, será mas ubicua
17:56
in termscondiciones of fillingrelleno your entiretodo environmentambiente, and we will be in the middlemedio of it.
345
1060000
5000
en términos de estar en todo el entorno, y estaremos en la mitad de esto.
18:01
And all these devicesdispositivos will be portalsportales into that.
346
1065000
3000
todos los dispositivos serán portales hacia esto
18:04
So the singlesoltero ideaidea that I wanted to leavesalir with you
347
1068000
3000
Entonces la idea con la que les quiero dejar
18:07
is that we have to beginempezar to think about this as not just "the WebWeb, only better,"
348
1071000
6000
es que tenemos que comenzar a pensar no solo en "la web y un poco mejor"
18:13
but a newnuevo kindtipo of stageescenario in this developmentdesarrollo.
349
1077000
3000
pero una nueva etapa de desarrollo.
18:16
It looksmiradas more globalglobal. If you take this wholetodo thing,
350
1080000
3000
Se ve mas global -- Si tomamos todo esto,
18:19
it is a very biggrande machinemáquina, very reliablede confianza machinemáquina,
351
1083000
3000
es una gran máquina, muy confiable,
18:22
more reliablede confianza than its partspartes.
352
1086000
2000
mas confiable que sus partes.
18:24
But we can alsoademás think about it as kindtipo of a largegrande organismorganismo.
353
1088000
3000
Pero también lo podemos pensar como un gran organismo
18:27
So we mightpodría respondresponder to it more as if this was a wholetodo systemsistema,
354
1091000
5000
Entonces podremos responder mas como si fuera un sistema entero
18:32
more as if this wasn'tno fue a largegrande organismorganismo
355
1096000
2000
mas como si no fuera un gran organismo
18:34
that we are going to be interactinginteractuando with. It's a "One."
356
1098000
4000
con el que vamos a estar ínteractuando, Es "Uno"
18:38
And I don't know what elsemás to call it, than the One.
357
1102000
3000
y no se como mas llamarlo que, el "Uno."
18:41
We'llBien have a better wordpalabra for it.
358
1105000
1000
Tendremos una mejor palabra para ello.
18:42
But there's a unityunidad of some sortordenar that's startingcomenzando to emergesurgir.
359
1106000
3000
Pero hay una unidad de alguna clase que esta comenzando a emerger.
18:45
And again, I don't want to talk about consciousnessconciencia,
360
1109000
3000
Y de nuevo, No quiero hablar de que tiene conciencia
18:48
I want to talk about it just as if it was a little bacteriabacteria,
361
1112000
2000
Quiero hablar de ello como si fuera una pequeña bacteria,
18:50
or a volvoxvolvox, whichcual is what that organismorganismo is.
362
1114000
3000
o un Volvox, lo que es el organismo.
18:53
So, to do, actionacción, take-awaypara llevar. So, here'saquí está what I would say:
363
1117000
6000
Entonces, hacer, acción, tomar, Entonces esto es lo que diria:
18:59
there's only one machinemáquina, and the WebWeb is its OSOS.
364
1123000
4000
solo hay una maquina, y la web es si sistema operativo.
19:03
All screenspantallas look into the One. No bitsbits will livevivir outsidefuera de the WebWeb.
365
1127000
4000
Todas las pantallas miran al "One". ningún bit vive fuera de la web
19:07
To sharecompartir is to gainganancia. Let the One readleer it.
366
1131000
4000
Compartir es ganar. Deja que el "One" lo lea.
19:11
It's going to be machine-readablelegible por máquina.
367
1135000
1000
Sera legible para la máquina;
19:12
You want to make something that the machinemáquina can readleer.
368
1136000
3000
queremos hacer algo que la maquina pueda leer.
19:15
And the One is us. We are in the One.
369
1139000
5000
Y el "One" somos nosotros -- estamos en el "One"
19:20
I appreciateapreciar your time.
370
1144000
2000
Agradezco su tiempo.
19:22
(ApplauseAplausos)
371
1146000
3000
(Aplausos)
Translated by Orlando Garcia
Reviewed by Fernando J. Vallejo U.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Kelly - Digital visionary
There may be no one better to contemplate the meaning of cultural change than Kevin Kelly, whose life story reads like a treatise on the value and impacts of technology.

Why you should listen

Kelly has been publisher of the Whole Earth Review, executive editor at Wired magazine (which he co-founded, and where he now holds the title of Senior Maverick), founder of visionary nonprofits and writer on biology, business and “cool tools.” He’s renounced all material things save his bicycle (which he then rode 3,000 miles), founded an organization (the All-Species Foundation) to catalog all life on Earth, championed projects that look 10,000 years into the future (at the Long Now Foundation), and more. He’s admired for his acute perspectives on technology and its relevance to history, biology and society. His new book, The Inevitable, just published, explores 12 technological forces that will shape our future.

More profile about the speaker
Kevin Kelly | Speaker | TED.com