Daniel Susskind: 3 myths about the future of work (and why they're not true)
دانيل سسكيند: ثلاث خرافات عن مستقبل العمل ولماذا ليست صحيحة
Daniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
has been spreading lately,
that are unfolding
والروبوتات.
there will be significant change.
سيكون هناك تغيير كبير.
is what that change will look like.
كيف سيبدو هذا التغيير.
is both troubling and exciting.
سيكون مليئا بالتشويق والمشكلات.
unemployment is real,
how I came to that conclusion,
our vision of this automated future.
رؤيتنا لهذه المستقبل الأتوماتيكي.
on our television screens,
descends on the workplace
من مقرات العمل
human beings from particular tasks,
substitute for human beings.
and more important.
وأكثر أهمية.
human beings directly,
or more efficient at a particular task.
في مهام معينة.
to navigate on unfamiliar roads.
للذهاب إلى طرق غير معروفة.
computer-assisted design software
برنامج كمبيوتر مساعد للتصميم
more complicated buildings.
just complement human beings directly.
الإنسان بشكل مباشر فحسب،
and it does this in two ways.
وتقوم بهذا بطريقتين.
of the economy as a pie,
makes the pie bigger.
incomes rise and demand grows.
وترتفع الدخول وترتفع القوة الشرائية.
the size it was 300 years ago.
مما كانت عليه قبل 300 سنة
from tasks in the old pie
من المهام في الفطيرة القديمة
in the new pie instead.
ليقوموا بها في الفطيرة الجديدة.
doesn't just make the pie bigger.
بجعل الفطيرة أكبر حجمًا.
the ingredients in the pie.
their income in different ways,
في أشياء مختلفة،
across existing goods,
على مختلف المنتجات الموجودة،
for entirely new goods, too.
لشراء منتجات جديدة تمامًا.
new roles have to be filled.
most people worked on farms,
عمل معظم الناس في المزارع،
from tasks in the old bit of pie
في الفطيرة القديمة
in the new bit of pie instead.
في الفطيرة الجديدة.
complementarities,
بـ "المكملات"
to capture the different way
لتصوير الطريقة الختلفة
helps human beings.
two forces at play:
that harms workers,
that do the opposite.
making a medical diagnosis
والتشخيص الطبي
at a fleeting glimpse have in common?
that until very recently,
والتي كانت حتى وقت متأخر
couldn't readily be automated.
بأنها لا تزال صعبة الأتمتة.
can be automated.
يمكن أن تصبح أتوماتيكية.
have driverless car programs.
برامج قيادة ذاتية للسيارات.
that can diagnose medical problems.
التي تستطيع تشخيص المشاكل الطبية.
that can identify a bird
on the part of economists.
من قبل الاقتصاديين،
they were wrong is very important.
مخطئين مهمٌ جدًا.
have to copy the way
were trying to figure out
يحاولون التوصل إلى
to automate a task
how it was they performed a task,
كيف يقومون بمهمة ما،
for a machine to follow.
intelligence at one point, too.
الذكاء الاصطناعي في فترة من الزمن أيضًا.
on artificial intelligence and the law
حول الذكاء الاصطناعي والتشريعات
commercially available
a cool screen design at the time.
في ذلك الوقت.
in the form of two floppy disks,
genuinely were floppy,
مرنةً فعلًا،
as the economists':
how it was she solved a legal problem,
كيفية حل مشكلة قانونية،
in a set of rules for a machine to follow.
مجموعة من القوانين التي تتبعها الآلات.
could explain themselves in this way,
التعبير عن أنفسهم بنفس هذه الطريقة،
and they could be automated.
يمكن أن تصبح أتوماتيكية.
can't explain themselves,
التعبير عن أنفسهم،
and they're thought to be out reach.
ويعتقد بأنها صعبة الأتمتة.
distinction is widespread.
بين الروتيني وغير الروتيني.
that are predictable or repetitive,
المتوقعة والمكررة،
different words for routine.
لمصطلح روتيني.
that I mentioned at the start.
التي ذكرتها في البداية،
of nonroutine tasks.
للمهام غير-الروتينية.
how she makes a medical diagnosis,
كيف تقوم بعمل تشخيص طبي،
to give you a few rules of thumb,
بعض الإرشادات المفيدة،
creativity and judgment and intuition.
الإبداع وحسن الحكم والبديهة.
very difficult to articulate,
يصعب التعبير عنها بالكلمات،
would be very hard to automate.
يصعب جعلها أتوماتيكية.
in writing a set of instructions
بكتابة مجموعة من الأوامر
it's simply going to be wrong.
سيكون بكل بساطة خاطئًا.
in data storage capability
في إمكانية حفظ البيانات
routine-nonroutine distinction
بين الروتيني وغير الروتيني
of making a medical diagnosis.
عمل التشخيص الطبي.
announced they'd developed a system
عن تطويرهم لنظام
whether or not a freckle is cancerous
سرطانية أم لا
or the intuition of a doctor.
nothing about medicine at all.
في الطب على الإطلاق.
a pattern recognition algorithm
خوارزمية التعرف على الأنماط
between those cases
in an unhuman way,
مختلفة عن البشر،
of more possible cases
للعديد من الحالات المحتملة
to review in their lifetime.
طوال فترة حياته.
how she'd performed the task.
كيف بإمكانه القيام بالمهمة.
who dwell upon that the fact
aren't built in our image.
ليست مصممة لتكون مثلنا.
on the US quiz show "Jeopardy!" in 2011,
المسابقة الأمريكي "جيوباردي" في عام 2011،
human champions at "Jeopardy!"
by the philosopher John Searle
بقلم الفيلسوف "جون سيرل"
Doesn't Know It Won on 'Jeopardy!'"
أنه فاز في"جيوباردي!"
let out a cry of excitement.
دموع الفرح.
to say what a good job it had done.
ياله من عمل رائع قد قمت به.
that those human contestants played,
الطريقة التي يلعب بها المتسابقون البشريون،
about human intelligence,
on automation than it was in the past.
كما كان في الماضي.
perform tasks differently to human beings,
بطريقة مختلفة عن البشر،
are currently capable of doing
might be capable of doing in the future.
هذه الآلات من عمل في المستقبل.
of technological progress,
known as the lump of labor fallacy.
بـ"مغالطة اجمالي الوظائف"
the lump of labor fallacy
في "مغالطة اجمالي الوظائف"
of labor fallacy fallacy,
is a very old idea.
who gave it this name in 1892.
كان أول من استخدمه في عام 1892.
to come across a dock worker
عامل الرصيف
a machine to make washers,
الآلة في التنظيف،
that fasten on the end of screws.
التي تربط على نهاية المسامير.
felt guilty for being more productive.
لأنه أصبح أكثر إنتاجية.
we expect the opposite,
for being unproductive,
لأنهم أقل إنتاجية،
on Facebook or Twitter at work.
أو التويتر أثناء العمل.
for being more productive,
لأنه أصبح أكثر انتاجية
"I know I'm doing wrong.
"أنا أعرف أن ما أقوم به خاطئ
some fixed lump of work
معدل ثابت من إجمالي الوظائف
this machine to do more,
لفعل المزيد،
and became more productive,
وأصبح أكثر انتاجية،
demand for washers would rise,
والطلب على الأيدي العاملة منهم سيرتفع،
for his pals to do.
به بقية زملائه.
"the lump of labor fallacy."
بـ "مغالطة إجمالي الوظائف".
about the lump of labor fallacy
عن مغالطة إجمالي الوظائف
of all types of work.
وبكل أنواع العمل فيه.
out there to be divided up
في السوق ليتم تقسيمها
making the original lump of work smaller,
وتجعل إجمالي حجم الوظائف أصغر مما كان،
gets bigger and changes.
that technological progress
أن التقدم التكنولوجي
New tasks have to be done.
ومهام جديدة للقيام بها.
أن ذلك يعني بالضرورة
to perform those tasks.
might get bigger and change,
the extra lump of work themselves.
في إجمالي حجم الوظائف.
rather than complement human beings,
التقدم التكنولوجي الإنسان،
to the task of driving a car.
directly complement human beings.
تكمل الإنسان بشكل مباشر.
human beings better drivers.
سائقين أفضل.
human beings from the driving seat,
البشر من مقعد القيادة،
rather than complement human beings,
بدلًا من أن تكمل الإنسان،
driverless cars more efficient,
اكثر كفاءة،
that I mentioned as well.
التي ذكرتها سابقًا.
will fall on goods that machines,
على البضائع التي تقوم الآلات
are best placed to produce.
ستكون هي خير من يقوم بالمهمة.
to do the new tasks that have to be done.
بالمهام الجديدة التي يجب عملها
isn't demand for human labor.
زيادة الطلب على الأيدي العاملة البشرية.
in all these complemented tasks,
في كل هذه المهام التكميلية،
that becomes less likely.
اصبحت فرصتنا ضعيفة.
upon this balance between two forces:
على التوازن بين عاملين:
that harms workers
that do the opposite.
has fallen in favor of human beings.
لصالح الكائن البشري.
machine substitution,
وهو استبدال الآلات،
of tasks performed by human beings.
المهام التي يقوم بها البشر.
are currently capable of
to draw to a polite stop
winds of complementarity
of task encroachment
the force of machine substitution,
استبدال الآلات محل البشر،
those helpful complementarities too.
of that troubling future.
عن المستقبل المتزعزع.
on tasks performed by human beings,
كان يقوم بها الإنسان،
of machine substitution,
of machine complementarity.
كشيء تكميلي لدور الإنسان.
falls in favor of machines
سيختل لمصلحة الآلات
because I don't think we're there yet,
لأنني لا أعتقد أننا وصلنا لتلك المرحلة بعد
that this is our direction of travel.
التي تقع في نهاية الرحلة.
this is a good problem to have.
أن وجود هذه المشكلة أمر جيد
one economic problem has dominated:
لطالما تواجدت مشلكة اقتصادية وهي:
large enough for everyone to live on.
كبيرة بما يكفي لنجاة الجميع.
of the first century AD,
for everyone in the world,
للجميع في العالم،
on or around the poverty line.
أو قريبًا من خط الفقر.
economic growth has taken off.
ارتفع النمو الاقتصادي.
slices of the pie today,
at two percent,
بمعدل 2 بالمائة،
at a more measly one percent,
will be twice as rich as us.
that traditional economic problem.
الاقتصادية القديمة.
if it does happen,
إن حدثت،
a symptom of that success,
مؤشر على ذلك النجاح،
how to make the pie bigger --
كيفية تكبير حجم الفطيرة...
that everyone gets a slice.
حصل على نصيبه من الفطيرة.
solving this problem won't be easy.
فإن حل هذه المشكلة لن يكون سهلًا.
at the economic dinner table,
على طاولة الفطور الاقتصادية،
or even without work,
how they get their slice.
على نصيبهم من الفطيرة.
of discussion, for instance,
للكثير من الأشياء مثلًا،
of universal basic income
للدخل الأساسي العالمي،
and in Finland and in Kenya.
that's right in front of us,
الذي يقف أمامنا مباشرةً،
generated by our economic system
من قبل النظام الاقتصادي
our traditional mechanism
us to think in very different ways.
التفكير بطرق مختلفة تمامًا.
about what ought to be done,
حول مالذي يجب فعله،
that this is a far better problem to have
أن هذه المشكلة أفضل بكثير
our ancestors for centuries:
تفكير أجدادنا لعدة قرون ألا وهي:
big enough in the first place.
أكبر حجمًا في المقام الأول.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Susskind - EconomistDaniel Susskind explores the impact of technology, particularly artificial intelligence, on work and society.
Why you should listen
Daniel Susskind is the co-author, with Richard Susskind, of the best-selling book, The Future of the Professions, and a Fellow in Economics at Balliol College, Oxford University. He is currently finishing his latest book, on the future of work. Previously, he worked in the British Government -- as a policy adviser in the Prime Minister's Strategy Unit, as a policy analyst in the Policy Unit in 10 Downing Street, and as a senior policy adviser in the Cabinet Office. Susskind received a doctorate in economics from Oxford University and was a Kennedy Scholar at Harvard University.
Daniel Susskind | Speaker | TED.com