ABOUT THE SPEAKER
Bill Gross - Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses.

Why you should listen

Bill Gross is the founder of Idealab, a business incubator focused on new ideas. (He's now the chair and CEO.) He helped create GoTo.com, the first sponsored search company. He also created the Snap! search engine, which allows users to preview hyperlinks. 

Gross has been an entrepreneur since high school, when he founded a solar energy company. In college, he patented a new loudspeaker design, and after school he started a company that was later acquired by Lotus, and then launched an educational software publishing company. Now, he serves on the boards of companies in the areas of automation, software and renewable energy.

More profile about the speaker
Bill Gross | Speaker | TED.com
TED2015

Bill Gross: The single biggest reason why start-ups succeed

Бил Грос: Най-важната причина за успех на нововъзникващите компании

Filmed:
7,578,583 views

Бил Грос е основал много нови компании и инкубирал много други - и му станало любопитно защо някои успявали а други не. Затова събрал информация от стотици компании, негови, както и на други хора и класирал всяка компания на базата на пет фактора. Така открил че един фактор се откроява от останилте - и това изненадало дори него.
- Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm really excitedвъзбуден to shareдял with you
0
961
1983
Много съм въодушевен
да споделя с вас
00:14
some findingsконстатациите that really surpriseизненада me
1
2944
2590
някои открития, които ме учудват
00:17
about what makesправи companiesкомпании
succeedуспявам the mostнай-много,
2
5534
2551
относно какво
кара компаниите да успяват,
00:20
what factorsфактори actuallyвсъщност matterвъпрос the mostнай-много
for startupзапочвам successуспех.
3
8085
3902
кои фактори са основни
за начален успех.
00:25
I believe that the startupзапочвам organizationорганизация
4
13063
2149
Вярвам, че началната организация,
00:27
is one of the greatestнай велик formsформи
to make the worldсвят a better placeмясто.
5
15212
3758
е най-добрата форма да направим
светът по-добро място за живот.
00:31
If you take a groupгрупа of people
with the right equityсобствен капитал incentivesстимули
6
19630
3126
Ако вземете група от хора
с правилните точни стимули
00:34
and organizeорганизирам them in a startupзапочвам,
7
22756
1879
и ги организирате в началото,
00:36
you can unlockотключване humanчовек potentialпотенциал
in a way never before possibleвъзможен.
8
24635
3974
можете да отключите човешкия потенциал
по начин, невъзможен преди.
00:40
You get them to achieveпостигане
unbelievableневероятно things.
9
28609
2530
Те ще постигнат невероятни резултати.
00:43
But if the startupзапочвам
organizationорганизация is so great,
10
31679
2120
Но ако началната организация
е толкова добра,
00:45
why do so manyмного failпровали?
11
33799
1482
защо толкова много не успяват?
00:47
That's what I wanted to find out.
12
35281
1597
Това е, което исках да разбера.
00:48
I wanted to find out what
actuallyвсъщност mattersвъпроси mostнай-много
13
36878
2485
Исках да разбера какво
е от най-голямо значение
00:51
for startupзапочвам successуспех.
14
39363
1210
за начален успех.
00:52
And I wanted to try
to be systematicсистемно about it,
15
40573
2209
И исках да бъда систематичен,
00:54
avoidда се избегне some of my instinctsинстинкти
and maybe misperceptionsпогрешните I have
16
42782
3153
да избегна някои мои инстинкти,
и някои погрешни схващания
00:57
from so manyмного companiesкомпании
I've seenвидян over the yearsгодини.
17
45935
2266
от многото компании,
които съм виждал.
01:00
I wanted to know this
18
48201
1227
Исках да знам това,
01:01
because I've been startingстартиране businessesбизнеса
sinceот I was 12 yearsгодини oldстар
19
49428
3048
защото съм започвал бизнеси
от 12-годишен,
01:04
when I soldпродаден candyбонбони at the busавтобус stop
in juniorмладши highВисоко schoolучилище,
20
52476
2655
когато продавах бонбони
на спирката в прогимназията
01:07
to highВисоко schoolучилище, when I madeизработен
solarслънчев energyенергия devicesустройства,
21
55131
2311
до гимназията където правех
соларни устройства
01:09
to collegeколеж, when I madeизработен loudspeakersвисокоговорители.
22
57442
1787
до колежа,
където правех говорители.
01:11
And when I graduatedзавършва from collegeколеж,
I startedзапочна softwareсофтуер companiesкомпании.
23
59229
3026
И когато завърших колеж,
основах софтуерни компании.
01:14
And 20 yearsгодини agoпреди,
I startedзапочна IdealabIdealab,
24
62255
1809
Преди 20 г.
стартирах Idealab,
01:16
and in the last 20 yearsгодини,
we startedзапочна more than 100 companiesкомпании,
25
64064
3241
а през последните 20 години основахме
повече от 100 компании,
01:19
manyмного successesуспехи, and manyмного bigголям failuresнеуспехи.
26
67305
2324
много успехи, много големи провали.
01:21
We learnedнаучен a lot from those failuresнеуспехи.
27
69629
1829
Много научихме от тези провали.
01:23
So I triedопитах to look acrossпрез what factorsфактори
28
71988
2747
Опитах се да установя кои фактори
01:26
accountedотчита the mostнай-много for companyкомпания
successуспех and failureнеуспех.
29
74735
3163
са от най-голямо значение за
успеха и провала на компанията.
01:29
So I lookedпогледнах at these fiveпет.
30
77898
1560
Така че се спрях на тези пет.
01:31
First, the ideaидея.
31
79458
960
Първо, идеята.
01:32
I used to think that
the ideaидея was everything.
32
80418
2156
Преди милсех, че идеята е всичко.
01:34
I namedна име my companyкомпания IdealabIdealab
for how much I worshipпоклонение
33
82574
2307
Нарекох компанията си Idealab
заради почитта ми
01:36
the "ahaАха!" momentмомент when you first
come up with the ideaидея.
34
84881
2593
към момента, в който
първо ти хрумва идеята.
01:39
But then over time,
35
87474
911
После, с времето,
01:40
I cameдойде to think that maybe the teamекип,
the executionекзекуция, adaptabilityадаптивност,
36
88385
3585
започнах да мисля, че екипът,
изпълнението, адаптацията,
01:43
that matteredима значение even more than the ideaидея.
37
91970
2151
имат значение дори повече от идеята.
01:46
I never thought I'd be quotingцитирайки
boxerбоксьор MikeМайк TysonТайсън on the TEDТЕД stageсцена,
38
94121
4362
Не съм си мислил, че ще цитирам
боксьора Майк Тайсън на ТЕД сцената,
01:50
but he onceведнъж said,
39
98483
1859
но той веднъж каза:
01:52
"EverybodyВсеки has a planплан, untilдо they get
punchedнабра in the faceлице." (LaughterСмях)
40
100342
4603
"Всеки има план, докато не бъде
ударен в лицето."
01:56
And I think that's so trueвярно
about businessбизнес as well.
41
104945
2919
И аз мисля, че това е много вярно
и за бизнеса.
01:59
So much about a team'sна екипа executionекзекуция
42
107864
2276
Много от изпълнението на екипа е
02:02
is its abilityспособност to adaptадаптира to gettingполучаване на punchedнабра
in the faceлице by the customerклиент.
43
110140
3760
неговата способност да се адаптира
да бъде удрян в лицето от клиента.
02:05
The customerклиент is the trueвярно realityреалност.
44
113900
1688
Клиентът е истинската реалност.
02:07
And that's why I cameдойде to think
45
115588
1451
Затова започнах да мисля,
02:09
that the teamекип maybe
was the mostнай-много importantважно thing.
46
117039
2517
че, може би, екипът е
най-важното нещо.
02:12
Then I startedзапочна looking
at the businessбизнес modelмодел.
47
120036
2112
После започнах да разглеждам
бизнес модела.
02:14
Does the companyкомпания have a very clearясно pathпът
generatingгенерираща customerклиент revenuesприходи?
48
122148
3250
Компанията има ли ясен път,
за да генерира приходи от клиенти?
02:17
That startedзапочна risingнарастващ to the topвръх
in my thinkingмислене
49
125398
2104
Това ескалира в мислите ми,
02:19
about maybe what matteredима значение
mostнай-много for successуспех.
50
127502
2317
че може би то е от
най-голямо значение.
02:21
Then I lookedпогледнах at the fundingфинансиране.
51
129819
1397
Разгледах и финансирането.
02:23
SometimesПонякога companiesкомпании receivedприет
intenseинтензивен amountsсуми of fundingфинансиране.
52
131216
2700
Понякога компаниите получаваха
големи суми финансиране.
02:25
Maybe that's the mostнай-много importantважно thing?
53
133916
1838
Може би това е най-важното нещо?
02:27
And then of courseкурс,
the timingсинхронизиране.
54
135754
1546
И след това,
разбира се, времето.
02:29
Is the ideaидея way too earlyрано and
the world'sв света not readyготов for it?
55
137300
2810
Идеята твърде ранна ли е
и светa ли е готов за нея?
02:32
Is it earlyрано, as in, you're in advanceнапредък
and you have to educateобразовам the worldсвят?
56
140110
3447
Рано ли е, защото ти си напред
и трябва да обучиш света?
02:35
Is it just right?
57
143557
809
Навременна ли е?
02:36
Or is it too lateкъсен, and there's
alreadyвече too manyмного competitorsконкуренти?
58
144366
2863
Или вече е късно и има
много конкуренция?
02:39
So I triedопитах to look very carefullyвнимателно
at these fiveпет factorsфактори
59
147229
2589
Опитах се да разгледам
петтe фактора много внимателно
02:41
acrossпрез manyмного companiesкомпании.
60
149818
1051
в много компании.
02:42
And I lookedпогледнах acrossпрез all 100
IdealabIdealab companiesкомпании,
61
150869
2195
Разгледах всичките
100 Idealab компании,
02:45
and 100 non-IdealabIdealab companiesкомпании
62
153064
1454
и 100 не Idealab компании,
02:46
to try and come up with
something scientificнаучен about it.
63
154518
2636
за да опитам да стигна до
научно заключение.
02:49
So first, on these IdealabIdealab companiesкомпании,
64
157574
2325
Така, първо да погледнем към
компаниите Idealab,
02:51
the topвръх fiveпет companiesкомпании --
65
159899
1873
топ пет компании-
02:53
CitysearchCitysearch, CarsDirectCarsDirect, GoToГото,
NetZeroNetZero, TicketsБилети.comCOM --
66
161772
3416
Citysearch, CarsDirect, GoTo,
NetZero, Tickets.com --
02:57
those all becameстана billion-dollarмилиард долара successesуспехи.
67
165188
2074
всички те станаха успешни
с милиарди долари.
02:59
And the fiveпет companiesкомпании on the bottomдъно --
68
167262
1913
И петте компании на дъното-
03:01
Z.comCOM, InsiderВътрешна информация PagesСтраници, MyLifeMyLife,
DesktopРаботен плот FactoryФабрика, PeoplelinkPeoplelink --
69
169175
2810
Z.com, Insider Pages, MyLife,
Desktop Factory, Peoplelink --
03:03
we all had highВисоко hopesнадежди for,
but didn't succeedуспявам.
70
171985
2391
за които имахме големи надежди, не успяха.
03:06
So I triedопитах to rankранг acrossпрез all
of those attributesатрибути
71
174888
2945
Опитах се да класифицирам
всички тези свойства така,
03:09
how I feltчувствах those companiesкомпании scoredвкара
on eachвсеки of those dimensionsразмери.
72
177833
3242
както тези компании
се представяха във всеки от тези аспекти.
03:13
And then for non-IdealabIdealab companiesкомпании,
I lookedпогледнах at wildдив successesуспехи,
73
181075
3465
И после, за не Idealab компаниите,
погледнах към невероятните успехи,
03:16
like AirbnbAirbnb and InstagramInstagram and UberПроизведение
and YoutubeYouTube and LinkedInLinkedIn.
74
184540
3582
като Airbnb и Instagram и Uber
и Youtube и LinkedIn.
03:20
And some failuresнеуспехи:
75
188133
1252
И някои провали:
03:21
WebvanWebvan, KozmoKozmo, PetsДомашни любимци.comCOM
76
189385
1800
Webvan, Kozmo, Pets.com
03:23
FloozFlooz and FriendsterПриятелство.
77
191185
1280
Flooz и Friendster.
03:24
The bottomдъно companiesкомпании had intenseинтензивен fundingфинансиране,
78
192465
2004
Тези на дъното
имаха солидно финансиране,
03:26
they even had businessбизнес modelsмодели
in some casesслучаи,
79
194469
2079
те дори имаха бизнес модел
в някои случаи,
03:28
but they didn't succeedуспявам.
80
196548
1147
но не успяха.
03:29
I triedопитах to look at what factorsфактори
actuallyвсъщност accountedотчита the mostнай-много
81
197695
2861
Опитах се да видя кои фактори
бяха от най-голяма полза
03:32
for successуспех and failureнеуспех acrossпрез
all of these companiesкомпании,
82
200556
2553
за успех и провал
във всички тези компании,
03:35
and the resultsрезултати really surprisedизненадан me.
83
203109
1829
и резултатитe наистина ме учудихa.
03:37
The numberномер one thing was timingсинхронизиране.
84
205338
1670
Номер едно беше времето.
03:39
TimingВремето accountedотчита for 42 percentна сто
85
207638
2502
Времето беше за отговорно за 42 %
03:42
of the differenceразлика
betweenмежду successуспех and failureнеуспех.
86
210140
2500
от разликата между
успеха и провала.
03:44
TeamЕкип and executionекзекуция cameдойде in secondвтори,
87
212640
2102
Екип и изпълнение бяха втори,
03:46
and the ideaидея,
88
214742
822
а идеята,
03:47
the differentiabilityдиференцируемостта of the ideaидея,
the uniquenessуникалност of the ideaидея,
89
215564
2917
характерността на идеята,
уникалността на идеята,
03:50
that actuallyвсъщност cameдойде in thirdтрета.
90
218481
1403
това всъщност дойде трето.
03:51
Now, this isn't absolutelyабсолютно definitiveокончателни,
91
219884
1965
И това не е напълно окончателно,
03:53
it's not to say that
the ideaидея isn't importantважно,
92
221849
2217
не казвам, че идеята не е важна,
03:56
but it very much surprisedизненадан me that
the ideaидея wasn'tне е the mostнай-много importantважно thing.
93
224066
3640
но много ме учуди, че идеята
не беше най-важното нещо.
03:59
SometimesПонякога it matteredима значение more when
it was actuallyвсъщност timedнавременна.
94
227706
2600
Понякога повече значение има
тя да е съобразена времево
04:02
The last two, businessбизнес modelмодел and fundingфинансиране,
madeизработен senseсмисъл to me actuallyвсъщност.
95
230306
3375
Последните две, бизнес модел
и финансиране, ми звучаха логично.
04:05
I think businessбизнес modelмодел
makesправи senseсмисъл to be that lowниско
96
233681
2367
Логично е бизнес модела
да бъде толкова ниско,
04:08
because you can startначало out
withoutбез a businessбизнес modelмодел
97
236048
2380
защото можеш да започнеш
без бизнес модел
04:10
and addдобави one laterпо късно if your customersклиенти
are demandingвзискателни what you're creatingсъздаване на.
98
238428
3467
и да го добавиш по-късно, ако
клиентите искат каквото създаваш.
04:13
And fundingфинансиране, I think as well,
99
241895
1406
Финансирането, мисля, също,
04:15
if you're underfundedнедостатъчно at first
but you're gainingнабира tractionтяга,
100
243301
2775
ако си не добре финансиран
в началото, но набираш скорост,
04:18
especiallyособено in today'sднес ageвъзраст,
101
246076
1289
особено в днешно време,
04:19
it's very, very easyлесно to get
intenseинтензивен fundingфинансиране.
102
247365
2061
много е лесно да намериш
добро финансиране.
04:21
So now let me give you some specificспецифичен
examplesпримери about eachвсеки of these.
103
249426
3120
Нека ви дам примери
за всеки един от тези.
04:24
So take a wildдив successуспех like AirbnbAirbnb
that everybodyвсички knowsзнае about.
104
252546
2913
Нека вземем невероятния успех
на Airbnb, за който всеки знае.
04:27
Well, that companyкомпания was famouslyотлично
passedпреминали on by manyмного smartумен investorsинвеститори
105
255459
3065
Тази компания беше прехвърляна
между умни инвеститори,
04:30
because people thought,
106
258524
1142
защото хората си мислеха
04:31
"No one'sедин е going to rentпод наем out a spaceпространство
in theirтехен home to a strangerнепознат."
107
259666
3053
"Никой няма да отдава място
в своя дом на непознат."
04:34
Of courseкурс, people provedдоказал that wrongпогрешно.
108
262719
1725
Разбира се, хората го оповергаха.
04:36
But one of the reasonsпричини it succeededуспели,
109
264444
1854
Но една от причините,
поради която успя
04:38
asideнастрана from a good businessбизнес modelмодел,
a good ideaидея, great executionекзекуция,
110
266298
2985
встрани от добрия бизнес модел,
идея и изпълнение,
04:41
is the timingсинхронизиране.
111
269283
737
е времето.
04:42
That companyкомпания cameдойде out
right duringпо време на the heightвисочина of the recessionспад
112
270020
3279
Тази компания излезе
точно по времето на най-голямата рецесия,
04:45
when people really neededнеобходима extraекстра moneyпари,
113
273299
1818
когато хората се нуждаеха от пари
04:47
and that maybe helpedпомогна people overcomeпреодолеят
114
275117
1814
това помогна на хората
да превъзмогнат
04:48
theirтехен objectionвъзражение to rentingотдаване под наем out
theirтехен ownсобствен home to a strangerнепознат.
115
276931
2846
неодобрението да отдават под наем
техния дом на непознат.
04:51
SameСъщите thing with UberПроизведение.
116
279777
1119
Същото се случи с Uber.
04:52
UberПроизведение cameдойде out,
117
280896
1053
Uber излезе,
04:53
incredibleневероятен companyкомпания,
incredibleневероятен businessбизнес modelмодел,
118
281949
2161
невероятна компания
и бизнес модел,
04:56
great executionекзекуция, too.
119
284110
1064
както и изпълнение.
04:57
But the timingсинхронизиране was so perfectсъвършен
120
285174
1482
Но времето беше толкова точно
04:58
for theirтехен need to get driversдрайвери
into the systemсистема.
121
286656
2149
за нуждата да
въведат шофьори в системата
05:00
DriversДрайвери were looking for extraекстра moneyпари;
it was very, very importantважно.
122
288805
3122
Шофьорите търсиха допълнителни доходи;
беше много, много важно.
05:03
Some of our earlyрано successesуспехи, CitysearchCitysearch,
cameдойде out when people neededнеобходима webмрежа pagesстраници.
123
291927
3778
Някои наши ранни успехи, Citysearch,
излезе, когато имаше нужда от уеб сайтове.
05:07
GoToГото.comCOM, whichкойто we announcedоповестен
actuallyвсъщност at TEDТЕД in 1998,
124
295705
2477
GoTo.com, която представихме
в ТЕД през 1998,
05:10
was when companiesкомпании were looking for
cost-effectiveрентабилен waysначини to get trafficтрафик.
125
298182
3331
излезе, когато компаниите търсеха
доходни начини за придвижване.
05:13
We thought the ideaидея was so great,
126
301513
1572
Ние много харесахме идеята,
05:15
but actuallyвсъщност, the timingсинхронизиране was probablyвероятно
maybe more importantважно.
127
303085
2761
но всъщност, времето, може би,
беше по-важно.
05:17
And then some of our failuresнеуспехи.
128
305846
1438
Ето и някои от нашите провали.
05:19
We startedзапочна a companyкомпания calledНаречен Z.comCOM,
it was an onlineна линия entertainmentзабавление companyкомпания.
129
307284
3477
Стартирахме компания с име Z.com,
за онлайн забавления.
05:22
We were so excitedвъзбуден about it --
130
310761
1443
Бяхме толкова въодушевени -
05:24
we raisedувеличен enoughдостатъчно moneyпари,
we had a great businessбизнес modelмодел,
131
312204
2542
събрахме достатъчно пари,
имахме чудесен бизнес модел,
05:26
we even signedподписан incrediblyневероятно great
HollywoodХоливуд talentталант to joinприсъедините the companyкомпания.
132
314746
3248
дори наехме невероятен Холивудски талант
да се присъедини към нас.
05:29
But broadbandшироколентов penetrationпроникване
was too lowниско in 1999-2000.
133
317994
2388
Но интернет достъпа беше
нисък през 1999-2000.
05:32
It was too hardтвърд to watch
videoвидео contentсъдържание onlineна линия,
134
320382
2156
Беше трудно
да гледаш видео онлайн,
05:34
you had to put codecsкодеци in your browserбраузър
and do all this stuffматерия,
135
322538
2809
трябваха кодеци в браузъра
05:37
and the companyкомпания eventuallyв крайна сметка
wentотидох out of businessбизнес in 2003.
136
325347
2631
и компанията излезе от бизнеса
през 2003.
05:39
Just two yearsгодини laterпо късно,
137
327978
1096
Две години по-късно,
05:41
when the codecкодек problemпроблем
was solvedрешен by AdobeAdobe FlashСветкавица
138
329074
2885
когато кодек проблема
беше решен от Adobe Flash
05:43
and when broadbandшироколентов penetrationпроникване
crossedпресече 50 percentна сто in AmericaАмерика,
139
331959
3674
и когато интернет достъпа
достигна 50% в Америка,
05:47
YouTubeYouTube was perfectlyсъвършено timedнавременна.
140
335633
1957
беше пуснат YouTube в перфектното време.
05:49
Great ideaидея, but unbelievableневероятно timingсинхронизиране.
141
337590
1729
Страхотна идея,
но невероятно време.
05:51
In factфакт, YouTubeYouTube didn't even have
a businessбизнес modelмодел when it first startedзапочна.
142
339319
3440
Всъщност, YouTube дори нямаше
бизнес модел, когато стартира.
05:54
It wasn'tне е even certainопределен that
that would work out.
143
342759
2283
Дори не беше ясно,
дали ще просъществува.
05:57
But that was beautifullyпрекрасно,
beautifullyпрекрасно timedнавременна.
144
345042
2135
Но беше прекрасно позициониран
във времето.
05:59
So what I would say, in summaryРезюме,
145
347177
1551
Бих казал като обобщение
06:00
is executionекзекуция definitelyопределено mattersвъпроси a lot.
146
348728
2785
че изпълнението е от голямо значение.
06:03
The ideaидея mattersвъпроси a lot.
147
351513
1244
Идеята е от значение.
06:04
But timingсинхронизиране mightбиха могли, може matterвъпрос even more.
148
352757
1759
Но времето, е от
по-голямо значение.
06:06
And the bestнай-доброто way to really assessоцени timingсинхронизиране
149
354516
2046
А най-добрият начин да определиш
времето е,
06:08
is to really look at whetherдали
consumersпотребителите are really readyготов
150
356562
2617
наистина да провериш дали
клиентите са готови за това,
06:11
for what you have to offerоферта them.
151
359179
1536
което имаш да им предложиш.
06:12
And to be really, really honestчестен about it,
152
360715
1962
И да бъдете наистина откровени за това,
06:14
not be in denialотричане about
any resultsрезултати that you see,
153
362677
2261
да не отричате
никой резултат, който виждате,
06:16
because if you have something you love,
you want to pushтласък it forwardнапред,
154
364938
3211
защото, ако имате нещо, което обичате,
вие искате да го задвижите,
06:20
but you have to be very, very honestчестен
about that factorфактор on timingсинхронизиране.
155
368149
3070
но трябв ада бъдете много, много откровен
относно фактора време.
06:23
As I said earlierпо-рано,
156
371219
870
Казах по-рано,
06:24
I think startupsнововъзникващите can changeпромяна the worldсвят
and make the worldсвят a better placeмясто.
157
372089
3389
новите компании могат да променят света
и да го направят по-добро място.
06:27
I hopeнадявам се some of these insightsпрозрения
158
375478
1398
Надявам се тези прозрения
06:28
can maybe help you
have a slightlyмалко higherпо-висок successуспех ratioсъотношение,
159
376876
2652
да са ви от помощ да имате
по-висок коефициент на успех,
06:31
and thusпо този начин make something great
come to the worldсвят
160
379528
2220
И така да дадете нещо страхотно
на света,
06:33
that wouldn'tне би have happenedсе случи otherwiseв противен случай.
161
381748
1846
което не би се случило иначе.
06:35
Thank you very much,
you've been a great audienceпублика.
162
383594
2337
Много Ви благодаря,
бяхте чудесна публика.
06:37
(ApplauseАплодисменти)
163
385931
1494
(Аплодисменти)
Translated by Gergana Antonova
Reviewed by Ralitsa Dobrev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gross - Idea guy
Bill Gross founded Idealab, an incubator of new inventions, ideas and businesses.

Why you should listen

Bill Gross is the founder of Idealab, a business incubator focused on new ideas. (He's now the chair and CEO.) He helped create GoTo.com, the first sponsored search company. He also created the Snap! search engine, which allows users to preview hyperlinks. 

Gross has been an entrepreneur since high school, when he founded a solar energy company. In college, he patented a new loudspeaker design, and after school he started a company that was later acquired by Lotus, and then launched an educational software publishing company. Now, he serves on the boards of companies in the areas of automation, software and renewable energy.

More profile about the speaker
Bill Gross | Speaker | TED.com