ABOUT THE SPEAKER
David Hanson - Robotics designer
David Hanson merges robotics and art to design life-like, social robots that can mimic human expression and emotion.

Why you should listen

David Hanson is the founder and CEO of Hanson Robotics -- a company that aims to create robots as socially adept as any human being. Through his organization, he has seen the success of robotic facial hardware that establishes eye contact, recognizes faces and carries out natural spoken conversation. Hanson hopes these robotic faces prove useful to cognitive science and psychology, and to the entertainment industry.

A former Walt Disney Imagineer, this young entrepreneur and roboticist has been labelled a "genius" by both PC Magazine and WIRED, and has earned awards from NASA, NSF and Cooper Hewitt Design. If Hanson succeeds, he will create a socially intelligent robot that may even one day have a place in the human family.

More profile about the speaker
David Hanson | Speaker | TED.com
TED2009

David Hanson: Robots that "show emotion"

Дейвид Хенсън: Роботи, които "показват емоция"

Filmed:
1,105,549 views

Лицата на роботите на Дейвид Хенсън изглеждат и се държат като вашето: те разпознават и отговарят на емоция и имат собствени изражения. Тук една "емоционална" демонстрация на живо от робота Айнщайн ни предлага да надникнем в едно бъдеще, където роботите истински имитират хората.
- Robotics designer
David Hanson merges robotics and art to design life-like, social robots that can mimic human expression and emotion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm DrД-р. DavidДейвид HansonХенсън, and I buildпострои robotsроботи with characterхарактер.
0
1000
3000
Аз съм д-р Дейвид Хенсън и създавам роботи с характер.
00:19
And by that, I mean
1
4000
2000
С това искам да кажа,
00:21
that I developразвият robotsроботи that are charactersзнаци,
2
6000
2000
че развивам роботи, които имат характер,
00:23
but alsoсъщо robotsроботи that will eventuallyв крайна сметка
3
8000
3000
но също и роботи, които в крайна сметка
00:26
come to empathizeсимпатия with you.
4
11000
2000
ще станат съпричастни с вас.
00:28
So we're startingстартиране with a varietyразнообразие of technologiesтехнологии
5
13000
2000
Започваме с различни технологии,
00:30
that have convergedсближили into these conversationalразговорен characterхарактер robotsроботи
6
15000
4000
приближаващи се към тези разговорчиви роботи с характер,
00:34
that can see facesлица, make eyeоко contactконтакт with you,
7
19000
2000
които могат да виждат лица, да срещат погледа ви със своя,
00:36
make a fullпълен rangeдиапазон of facialлицето expressionsизражения, understandразбирам speechреч
8
21000
3000
да правят пълен диапазон от изражения на лицето, да разбират реч
00:39
and beginзапочвам to modelмодел how you're feelingчувство
9
24000
4000
да започнат да копират начина, по който се чувствате,
00:43
and who you are, and buildпострои a relationshipвръзка with you.
10
28000
3000
това кои сте вие, и да изградят отношения с вас.
00:46
I developedразвита a seriesсерия of technologiesтехнологии
11
31000
2000
Развивал съм серия от технологии,
00:48
that allowedпозволен the robotsроботи to make more realisticреалистичен facialлицето expressionsизражения
12
33000
3000
позволяващи на роботите по-реалистични изражения на лицето
00:51
than previouslyпреди това achievedпостигнати, on lowerнисък powerмощност,
13
36000
2000
от постиганите преди, с по-малко мощност,
00:53
whichкойто enabledактивиран the walkingходене bipedдвукрак robotsроботи, the first androidsандроиди.
14
38000
4000
което даде възможност за първите ходещи двукраки роботи, първите андроиди.
00:57
So, it's a fullпълен rangeдиапазон of facialлицето expressionsизражения
15
42000
2000
Това е пълен обхват от лицеви изражения,
00:59
simulatingсимулиране all the majorголям musclesмускули in the humanчовек faceлице,
16
44000
2000
стимулиращ всички основни мускули на човешкото лице,
01:01
runningбягане on very smallмалък batteriesбатерии,
17
46000
2000
действащ с много малки батерии,
01:03
extremelyизвънредно lightweightлек.
18
48000
2000
изключително леки.
01:05
The materialsматериали that allowedпозволен the battery-operatedбатерии facialлицето expressionsизражения
19
50000
3000
Материалите, които позволиха работещите с батерии лицеви изражения?
01:08
is a materialматериал that we call FrubberFrubber,
20
53000
2000
Един материал, наречен Фръбър,
01:10
and it actuallyвсъщност has threeтри majorголям innovationsиновации
21
55000
2000
и всъщност в материала има три големи иновации,
01:12
in the materialматериал that allowпозволява this to happenстава.
22
57000
2000
позволяващи това да се случи.
01:14
One is hierarchicalйерархична poresпори,
23
59000
2000
Едната е йерархични пори.
01:16
and the other is a macro-molecularмакро молекулярна nanoscaleнаномащаб porosityпорьозност in the materialматериал.
24
61000
4000
А другата е макромолекулна наномащабна порьозност в материала.
01:20
There he's startingстартиране to walkразходка.
25
65000
3000
Ето го, започва да върви.
01:23
This is at the KoreanКорейски AdvancedРазширено InstituteИнститут of ScienceНаука and TechnologyТехнология.
26
68000
3000
Това е в Корейския институт за науки и технологии.
01:26
I builtпостроен the headглава. They builtпостроен the bodyтяло.
27
71000
4000
Аз направих главата. Те направиха тялото.
01:30
So the goalцел here is to achieveпостигане sentienceчувствителност in machinesмашини,
28
75000
3000
Целта тук е да се постигне чувствителност в машините -
01:33
and not just sentienceчувствителност, but empathyсъпричастие.
29
78000
4000
не само чувствителност, но и съпричастие.
01:37
We're workingработа with the MachineМашина PerceptionВъзприятие LaboratoryЛаборатория
30
82000
2000
Работим с Лабораторията за машинно възприятие
01:39
at the U.C. SanСан DiegoДиего.
31
84000
2000
в Калифорнийския университет в Сан Диего.
01:41
They have this really remarkableзабележителен facialлицето expressionизразяване technologyтехнология
32
86000
3000
Те имат тази наистина забележителна технология за лицево изражение,
01:44
that recognizesразпознава facialлицето expressionsизражения,
33
89000
2000
която разпознава лицеви изражения -
01:46
what facialлицето expressionsизражения you're makingприготвяне.
34
91000
2000
какви са вашите лицеви изражения.
01:48
It alsoсъщо recognizesразпознава where you're looking, your headглава orientationориентация.
35
93000
3000
Той разпознава също какво гледате - ориентацията на главата ви.
01:51
We're emulatingсъревнование all the majorголям facialлицето expressionsизражения,
36
96000
2000
Ние емулираме всички основни лицеви изражения,
01:53
and then controllingконтролинг it with the softwareсофтуер
37
98000
2000
а после ги контролираме със софтуера,
01:55
that we call the CharacterХарактер EngineДвигател.
38
100000
2000
който наричаме Характерен мотор.
01:57
And here is a little bitмалко of the technologyтехнология that's involvedучастващи in that.
39
102000
4000
Ето малко от технологията, включена в това.
02:01
In factфакт, right now -- plugщепсел it from here, and then plugщепсел it in here,
40
106000
8000
Всъщност, точно сега - изключваме оттук и включваме тук -
02:09
and now let's see if it getsполучава my facialлицето expressionsизражения.
41
114000
3000
а сега, да видим дали хваща израженията на моето лице.
02:12
Okay. So I'm smilingусмихнати.
42
117000
5000
Добре. Ето, усмихвам се.
02:17
(LaughterСмях)
43
122000
2000
(Смях)
02:19
Now I'm frowningнамръщен.
44
124000
2000
А сега се мръщя.
02:21
And this is really heavilyсилно backlitподсветка.
45
126000
4000
А това е наистина силно осветено отзад.
02:25
Okay, here we go.
46
130000
2000
Добре, ето сега.
02:27
Oh, it's so sadтъжен.
47
132000
2000
О, толкова е тъжен.
02:29
Okay, so you smileусмивка, frowningнамръщен.
48
134000
3000
Добре - значи, усмихвате се, мръщене.
02:32
So his perceptionвъзприятие of your emotionalемоционален statesсъстояния
49
137000
2000
Неговото възприятие на вашите емоционални състояния
02:34
is very importantважно for machinesмашини to effectivelyефективно becomeда стане empatheticсъпричастни.
50
139000
4000
е много важно, за да могат машините ефективно да станат съпричастни.
02:38
MachinesМашини are becomingпревръща devastatinglydevastatingly capableспособен
51
143000
3000
Машините стават отчайващо способни
02:41
of things like killingубиване. Right?
52
146000
4000
на неща като убийство. Нали?
02:45
Those machinesмашини have no placeмясто for empathyсъпричастие.
53
150000
2000
Тези машини нямат място за съпричастност.
02:47
And there is billionsмилиарди of dollarsдолара beingсъщество spentпрекарах on that.
54
152000
2000
И за това се харчат милиарди долари.
02:49
CharacterХарактер roboticsроботика could plantрастение the seedсемена
55
154000
2000
Характерната роботика може да засее семената
02:51
for robotsроботи that actuallyвсъщност have empathyсъпричастие.
56
156000
2000
на това роботите наистина да станат съпричастни.
02:53
So, if they achieveпостигане humanчовек levelниво intelligenceинтелигентност
57
158000
2000
Ако постигнат интелигентност на човешко ниво,
02:55
or, quiteсъвсем possiblyвъзможно, greaterпо-голяма than humanчовек levelsнива of intelligenceинтелигентност,
58
160000
4000
или, твърде възможно - много по-високо от човешките нива на интелигентност,
02:59
this could be the seedsсемена of hopeнадявам се for our futureбъдеще.
59
164000
3000
това може да са семената на надежда за нашето бъдеще.
03:02
So, we'veние имаме madeизработен 20 robotsроботи in the last eightосем yearsгодини, duringпо време на the courseкурс of gettingполучаване на my PhPH.D.
60
167000
4000
Направихме 20 робота през последните 8 години, докато работех по докторската си дисертация.
03:06
And then I startedзапочна HansonХенсън RoboticsРоботика,
61
171000
2000
А после основах "Хенсън роботикс",
03:08
whichкойто has been developingразработване these things for massмаса manufacturingпроизводство.
62
173000
4000
която развива тези неща за масово производство.
03:12
This is one of our robotsроботи
63
177000
2000
Това е един от нашите роботи,
03:14
that we showedпоказан at WiredКабелен NextFestNextFest a coupleдвойка of yearsгодини agoпреди.
64
179000
2000
който показахме на фестивала "Wired Next" преди две години.
03:16
And it seesвижда multipleмногократни people in a sceneсцена,
65
181000
3000
Той вижда множество хора на мястото,
03:19
remembersпомни where individualиндивидуален people are,
66
184000
2000
помни къде са отделните хора
03:21
and looksвъншност from personчовек to personчовек, rememberingспомняне people.
67
186000
4000
и гледа от лице на лице, запомняйки хората.
03:25
So, we're involvingс участието на two things.
68
190000
2000
Включваме две неща.
03:27
One, the perceptionвъзприятие of people,
69
192000
2000
Първо, възприемането на хора.
03:29
and two, the naturalестествен interfaceинтерфейс,
70
194000
4000
И второ - естественият интерфейс,
03:33
the naturalестествен formформа of the interfaceинтерфейс,
71
198000
2000
естествената форма на интерфейса,
03:35
so that it's more intuitiveинтуитивен for you to interactвзаимодействат with the robotробот.
72
200000
3000
така че да е по-интуитивно за вас да взаимодействате с робота.
03:38
You startначало to believe that it's aliveжив and awareосведомен.
73
203000
3000
Започваш да вярваш, че той е жив и съзнателен.
03:41
So one of my favoriteлюбим projectsпроекти was bringingпривеждане all this stuffматерия togetherзаедно
74
206000
3000
Един от любимите ми проекти беше да събера всичко това заедно
03:44
in an artisticартистичен displayпоказ of an androidандроид portraitпортрет
75
209000
3000
в един художествен андроиден портрет
03:47
of science-fictionнаучна фантастика writerписател PhilipФилип K. DickДик,
76
212000
2000
от научнофантастичния писател Филип К. Дик,
03:49
who wroteнаписах great worksвърши работа like, "Do AndroidsАндроиди DreamМечта of ElectricЕлектрически SheepОвце?"
77
214000
3000
написал велики творби като "Сънуват ли андроидите електрически овце?",
03:52
whichкойто was the basisоснова of the movieфилм "BladerunnerBladerunner."
78
217000
2000
основа за филма "Блейдрънър".
03:54
In these storiesистории, robotsроботи oftenчесто think
79
219000
3000
В тези истории роботите често мислят,
03:57
that they're humanчовек, and they sortвид of come to life.
80
222000
2000
че са хора. И някак оживяват.
03:59
So we put his writingsписания, lettersписма,
81
224000
3000
Ние събрахме неговите книги, писма,
04:02
his interviewsинтервюта, correspondencesсъответствия,
82
227000
3000
интервюта, кореспонденция
04:05
into a hugeогромен databaseбаза данни of thousandsхиляди of pagesстраници,
83
230000
2000
в една огромна база данни от хиляди страници,
04:07
and then used some naturalестествен languageезик processingобработване
84
232000
2000
а после използвахме известна естествена езикова обработка,
04:09
to allowпозволява you to actuallyвсъщност have a conversationразговор with him.
85
234000
2000
която да ви позволи наистина да водите разговор с него.
04:11
And it was kindмил of spookyзловещ, because he would say these things
86
236000
2000
И беше някак зловещо. Защото казваше тези неща,
04:13
that just soundedзвучеше like they really understoodразбрах you.
87
238000
3000
които звучаха, все едно те наистина те разбират.
04:16
And this is one of the mostнай-много excitingвълнуващ projectsпроекти that we're developingразработване,
88
241000
3000
Това е един от най-вълнуващите проекти, които развиваме -
04:19
whichкойто is a little characterхарактер that's a spokesbotговорител
89
244000
3000
малък герой, който е говорител
04:22
for friendlyприятелски artificialизкуствен intelligenceинтелигентност, friendlyприятелски machineмашина intelligenceинтелигентност.
90
247000
3000
на приятелски настроен изкуствен интелект, дружелюбен машинен интелект.
04:25
And we're gettingполучаване на this mass-manufacturedмасово производство.
91
250000
2000
И това ще влезе в масово производство.
04:27
We speckedspecked it out to actuallyвсъщност be doableизпълним
92
252000
3000
Направихме го така, че да бъде наистина изпълнимо
04:30
with a very, very low-costниска цена billзаконопроект of materialsматериали,
93
255000
3000
с много, много евтини материали,
04:33
so that it can becomeда стане a childhoodдетство companionдругар for kidsдеца.
94
258000
4000
така че да може да стане другар в детството за хлапетата.
04:37
InterfacingВзаимодействие with the InternetИнтернет, it getsполучава smarterпо-умни over the yearsгодини.
95
262000
3000
Чрез интерфейс с Интернет става все по-умно с годините.
04:40
As artificialизкуствен intelligenceинтелигентност evolvesеволюира, so does his intelligenceинтелигентност.
96
265000
3000
Докато изкуственият интелект еволюира, така е и с неговата интелигентност.
04:43
ChrisКрис AndersonАндерсън: Thank you so much. That's incredibleневероятен.
97
268000
2000
Крис Андерсън: Благодаря много. Това е невероятно.
04:45
(ApplauseАплодисменти)
98
270000
7000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Hanson - Robotics designer
David Hanson merges robotics and art to design life-like, social robots that can mimic human expression and emotion.

Why you should listen

David Hanson is the founder and CEO of Hanson Robotics -- a company that aims to create robots as socially adept as any human being. Through his organization, he has seen the success of robotic facial hardware that establishes eye contact, recognizes faces and carries out natural spoken conversation. Hanson hopes these robotic faces prove useful to cognitive science and psychology, and to the entertainment industry.

A former Walt Disney Imagineer, this young entrepreneur and roboticist has been labelled a "genius" by both PC Magazine and WIRED, and has earned awards from NASA, NSF and Cooper Hewitt Design. If Hanson succeeds, he will create a socially intelligent robot that may even one day have a place in the human family.

More profile about the speaker
David Hanson | Speaker | TED.com