ABOUT THE SPEAKER
David Hanson - Robotics designer
David Hanson merges robotics and art to design life-like, social robots that can mimic human expression and emotion.

Why you should listen

David Hanson is the founder and CEO of Hanson Robotics -- a company that aims to create robots as socially adept as any human being. Through his organization, he has seen the success of robotic facial hardware that establishes eye contact, recognizes faces and carries out natural spoken conversation. Hanson hopes these robotic faces prove useful to cognitive science and psychology, and to the entertainment industry.

A former Walt Disney Imagineer, this young entrepreneur and roboticist has been labelled a "genius" by both PC Magazine and WIRED, and has earned awards from NASA, NSF and Cooper Hewitt Design. If Hanson succeeds, he will create a socially intelligent robot that may even one day have a place in the human family.

More profile about the speaker
David Hanson | Speaker | TED.com
TED2009

David Hanson: Robots that "show emotion"

David Hanson : des robots qui "montrent des émotions"

Filmed:
1,105,549 views

Les visages des robots de David Hanson rensemblent aux vôtres et agissent de façon similaire : ils reconnaissent les émotions et y réagissent, et adoptent leurs propres expressions. Ici, une démonstration en direct "pleine d'émotions " du robot Einstein offre un aperçu d'un futur dans lequel les robots imitent vraiment les humains.
- Robotics designer
David Hanson merges robotics and art to design life-like, social robots that can mimic human expression and emotion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm DrDr. DavidDavid HansonHanson, and I buildconstruire robotsdes robots with characterpersonnage.
0
1000
3000
Je suis le Dr David Hanson, et je construis des robots qui ont du caractère.
00:19
And by that, I mean
1
4000
2000
Et par là, je veux dire
00:21
that I developdévelopper robotsdes robots that are characterspersonnages,
2
6000
2000
que je développe des robots qui sont des personnages,
00:23
but alsoaussi robotsdes robots that will eventuallyfinalement
3
8000
3000
mais aussi des robots qui à terme
00:26
come to empathizefaire preuve d’empathie with you.
4
11000
2000
en viendront à sympathiser avec vous.
00:28
So we're startingdépart with a varietyvariété of technologiesles technologies
5
13000
2000
Nous partons donc d'une variété de technologies
00:30
that have convergedconvergé into these conversationalconversationnel characterpersonnage robotsdes robots
6
15000
4000
qui ont convergées vers ces robots ayant une personnalité, capables de converser
00:34
that can see facesvisages, make eyeœil contactcontact with you,
7
19000
2000
pouvant voir les visages, établir un contact visuel avec vous,
00:36
make a fullplein rangegamme of facialsoin du visage expressionsexpressions, understandcomprendre speechdiscours
8
21000
3000
offrir une gamme complète d'expressions faciales, comprendre la parole,
00:39
and begincommencer to modelmaquette how you're feelingsentiment
9
24000
4000
et commencer à modéliser la façon dont vous vous sentez,
00:43
and who you are, and buildconstruire a relationshiprelation with you.
10
28000
3000
qui vous êtes, et construire une relation avec vous.
00:46
I developeddéveloppé a seriesséries of technologiesles technologies
11
31000
2000
J'ai développé une série de technologies
00:48
that allowedpermis the robotsdes robots to make more realisticréaliste facialsoin du visage expressionsexpressions
12
33000
3000
qui a permis aux robots d'avoir des expresssions du visage plus réalistes
00:51
than previouslyprécédemment achievedatteint, on lowerinférieur powerPuissance,
13
36000
2000
que ce qu'on avait obtenu précédemment, en utilisant moins d'énergie,
00:53
whichlequel enabledactivée the walkingen marchant bipedbipède robotsdes robots, the first androidsandroïdes.
14
38000
4000
ce qui a permis des robots bipèdes qui marchent, les premiers androïdes.
00:57
So, it's a fullplein rangegamme of facialsoin du visage expressionsexpressions
15
42000
2000
Donc, il s'agit d'une gamme complète d'expressions faciales
00:59
simulatingsimulant all the majorMajeur musclesmuscles in the humanHumain facevisage,
16
44000
2000
qui simulent tous les principaux muscles du visage humain,
01:01
runningfonctionnement on very smallpetit batteriesbatteries,
17
46000
2000
et fonctionnent sur de très petites batteries,
01:03
extremelyextrêmement lightweightpoids léger.
18
48000
2000
extrêmement légères.
01:05
The materialsmatériaux that allowedpermis the battery-operatedfonctionnant sur piles facialsoin du visage expressionsexpressions
19
50000
3000
Les matériaux qui ont permis l'alimentation par batteries des expressions faciales
01:08
is a materialMatériel that we call FrubberFrubber,
20
53000
2000
sont fait d'une matière que nous appelons Frubber,
01:10
and it actuallyréellement has threeTrois majorMajeur innovationsinnovations
21
55000
2000
et il y a en fait trois innovations majeures
01:12
in the materialMatériel that allowpermettre this to happense produire.
22
57000
2000
dans le matériau qui permettent que cela se produise.
01:14
One is hierarchicalhiérarchique porespores,
23
59000
2000
Tout d'abord des pores hiérarchiques.
01:16
and the other is a macro-molecularmacro-moléculaire nanoscalenanométriques porosityporosité in the materialMatériel.
24
61000
4000
Et ensuite une porosité macro-moléculaire à l’échelle du nanomètre dans le matériau.
01:20
There he's startingdépart to walkmarche.
25
65000
3000
Là, il commence à marcher.
01:23
This is at the KoreanCoréen AdvancedAdvanced InstituteInstitut of ScienceScience and TechnologyTechnologie.
26
68000
3000
Ceci se passe à l'Institut Coréen des Sciences et des Technologies.
01:26
I builtconstruit the headtête. They builtconstruit the bodycorps.
27
71000
4000
J'ai construit la tête. Ils ont construit le corps.
01:30
So the goalobjectif here is to achieveatteindre sentiencesentience in machinesmachines,
28
75000
3000
Et donc le but est ici de parvenir à une "sentience" dans les machines,
01:33
and not just sentiencesentience, but empathyempathie.
29
78000
4000
et pas seulement de la sentience, mais de l'empathie.
01:37
We're workingtravail with the MachineMachine PerceptionPerception LaboratoryLaboratoire
30
82000
2000
Nous travaillons avec le Laboratoire de Perception des Machines
01:39
at the U.C. SanSan DiegoDiego.
31
84000
2000
à l'Université de Californie de San Diego.
01:41
They have this really remarkableremarquable facialsoin du visage expressionexpression technologyLa technologie
32
86000
3000
Ils ont cette technologie tout à fait remarquable d'expression faciale
01:44
that recognizesreconnaît facialsoin du visage expressionsexpressions,
33
89000
2000
qui reconnaît les expressions faciales,
01:46
what facialsoin du visage expressionsexpressions you're makingfabrication.
34
91000
2000
quelles expressions faciales vous adoptez.
01:48
It alsoaussi recognizesreconnaît where you're looking, your headtête orientationorientation.
35
93000
3000
Il reconnaît aussi la direction de votre regard, l'orientation de votre tête.
01:51
We're emulatingémulation all the majorMajeur facialsoin du visage expressionsexpressions,
36
96000
2000
Nous simulons toutes les grandes expressions du visage,
01:53
and then controllingcontrôler it with the softwareLogiciel
37
98000
2000
et puis nous le contrôlons avec le logiciel
01:55
that we call the CharacterCaractère EngineMoteur.
38
100000
2000
que nous appelons le Moteur de Personnalité.
01:57
And here is a little bitbit of the technologyLa technologie that's involvedimpliqué in that.
39
102000
4000
Et voici un peu de la technologie qui est impliqué dans ce processus.
02:01
In factfait, right now -- plugprise de courant it from here, and then plugprise de courant it in here,
40
106000
8000
En fait, en ce moment - on le branche à partir d'ici, puis on le rebranche ici,
02:09
and now let's see if it getsobtient my facialsoin du visage expressionsexpressions.
41
114000
3000
et maintenant nous allons voir s'il comprend mes expressions faciales.
02:12
Okay. So I'm smilingsouriant.
42
117000
5000
Okay. Je suis donc souriant.
02:17
(LaughterRires)
43
122000
2000
(Rires)
02:19
Now I'm frowningfronçant les sourcils.
44
124000
2000
Maintenant, je fais la moue.
02:21
And this is really heavilyfortement backlitrétro-éclairé.
45
126000
4000
Et c'est vraiment très à contre-jour ici.
02:25
Okay, here we go.
46
130000
2000
Okay, allons-y.
02:27
Oh, it's so sadtriste.
47
132000
2000
Oh, c'est si triste.
02:29
Okay, so you smilesourire, frowningfronçant les sourcils.
48
134000
3000
Bon, donc vous souriez, vous faites la moue.
02:32
So his perceptionla perception of your emotionalémotif statesÉtats
49
137000
2000
Et sa perception de vos états émotionnels
02:34
is very importantimportant for machinesmachines to effectivelyefficacement becomedevenir empatheticempathique.
50
139000
4000
est très importante pour que les machines deviennent effectivement empathiques.
02:38
MachinesMachines are becomingdevenir devastatinglyterriblement capablecapable
51
143000
3000
Les machines deviennent capables de façon dévastatrice
02:41
of things like killingmeurtre. Right?
52
146000
4000
de tuer et d'actions de ce genre. N'est-ce pas ?
02:45
Those machinesmachines have no placeendroit for empathyempathie.
53
150000
2000
Ces machines n'ont pas de place pour l'empathie.
02:47
And there is billionsdes milliards of dollarsdollars beingétant spentdépensé on that.
54
152000
2000
Et on dépense des milliards de dollars là-dessus.
02:49
CharacterCaractère roboticsrobotique could plantplante the seedla graine
55
154000
2000
La robotique de personnalité pourrait semer la graine
02:51
for robotsdes robots that actuallyréellement have empathyempathie.
56
156000
2000
qui produirait des robots qui aient réellement de l'empathie.
02:53
So, if they achieveatteindre humanHumain levelniveau intelligenceintelligence
57
158000
2000
Donc, si ils finissent par obtenir une intelligence de niveau humain
02:55
or, quiteassez possiblypeut-être, greaterplus grand than humanHumain levelsles niveaux of intelligenceintelligence,
58
160000
4000
ou, très probablement, supérieure aux niveaux humains d'intelligence,
02:59
this could be the seedsdes graines of hopeespérer for our futureavenir.
59
164000
3000
cela pourrait être les germes d'espoir pour notre avenir.
03:02
So, we'venous avons madefabriqué 20 robotsdes robots in the last eighthuit yearsannées, duringpendant the coursecours of gettingobtenir my PhPH.D.
60
167000
4000
Donc, nous avons réalisé 20 robots au cours des huit dernières années, pendant mes études de doctorat.
03:06
And then I startedcommencé HansonHanson RoboticsRobotique,
61
171000
2000
Et puis j'ai créé Hanson Robotics,
03:08
whichlequel has been developingdéveloppement these things for massMasse manufacturingfabrication.
62
173000
4000
qui a développé ces choses-là pour la fabrication de masse.
03:12
This is one of our robotsdes robots
63
177000
2000
Voici l'un de nos robots
03:14
that we showedmontré at WiredWired NextFestNextFest a couplecouple of yearsannées agodepuis.
64
179000
2000
que nous avons montré au Wired NextFest il y a a environ deux ans.
03:16
And it seesvoit multipleplusieurs people in a scenescène,
65
181000
3000
Et il voit plusieurs personnes dans une scène,
03:19
remembersse souvient where individualindividuel people are,
66
184000
2000
se souvient où les personnes se trouvent individuellement,
03:21
and looksregards from personla personne to personla personne, rememberingse souvenir people.
67
186000
4000
et regarde d'une personne à l'autre, se souvenant des personnes.
03:25
So, we're involvingimpliquant two things.
68
190000
2000
Donc, nous mettons en oeuvre deux choses.
03:27
One, the perceptionla perception of people,
69
192000
2000
Un, la perception des gens.
03:29
and two, the naturalNaturel interfaceinterface,
70
194000
4000
Et deux, l'interface naturelle,
03:33
the naturalNaturel formforme of the interfaceinterface,
71
198000
2000
la forme naturelle de l'interface,
03:35
so that it's more intuitiveintuitif for you to interactinteragir with the robotrobot.
72
200000
3000
afin qu'elle soit plus intuitive pour vous permettre d'interagir avec le robot.
03:38
You startdébut to believe that it's alivevivant and awareconscient.
73
203000
3000
Vous commencez à croire qu'il est vivant et conscient.
03:41
So one of my favoritepréféré projectsprojets was bringingapportant all this stuffdes trucs togetherensemble
74
206000
3000
Donc un de mes projets préférés était de rassembler tout cela
03:44
in an artisticartistique displayafficher of an androidandroïde portraitportrait
75
209000
3000
dans une exposition artistique d'un portrait androïde
03:47
of science-fictionscience fiction writerécrivain PhilipPhilippe K. DickDick,
76
212000
2000
de l'écrivain de science-fiction Philip K. Dick,
03:49
who wrotea écrit great workstravaux like, "Do AndroidsAndroïdes DreamRêve of ElectricÉlectrique SheepMoutons?"
77
214000
3000
qui a écrit de grandes oeuvres du genre : "Les androides rêvent-ils de moutons électriques ?"
03:52
whichlequel was the basisbase of the moviefilm "BladerunnerBladerunner."
78
217000
2000
qui a été à la base du film "Blade Runner."
03:54
In these storieshistoires, robotsdes robots oftensouvent think
79
219000
3000
Dans ces histoires, les robots pensent souvent
03:57
that they're humanHumain, and they sortTrier of come to life.
80
222000
2000
qu'ils sont humains. Et ils prennent vie en quelque sorte.
03:59
So we put his writingsécrits, lettersdes lettres,
81
224000
3000
Nous avons donc placé ses écrits, lettres,
04:02
his interviewsinterviews, correspondencescorrespondances,
82
227000
3000
ses interviews, correspondances,
04:05
into a hugeénorme databasebase de données of thousandsmilliers of pagespages,
83
230000
2000
dans une immense base de données de milliers de pages,
04:07
and then used some naturalNaturel languagela langue processingEn traitement
84
232000
2000
et ensuite utilisé un traitement du langage naturel
04:09
to allowpermettre you to actuallyréellement have a conversationconversation with him.
85
234000
2000
pour vous permettre d'avoir une vraie conversation avec lui.
04:11
And it was kindgentil of spookyeffrayant, because he would say these things
86
236000
2000
Et ça donnait des frissons. Parce qu'il disait ces choses
04:13
that just soundedsonné like they really understoodcompris you.
87
238000
3000
qui donnaient l'impression qu'il vous comprenait vraiment.
04:16
And this is one of the mostles plus excitingpassionnant projectsprojets that we're developingdéveloppement,
88
241000
3000
Et voici l'un des projets les plus excitants que nous développons
04:19
whichlequel is a little characterpersonnage that's a spokesbotspokesbot
89
244000
3000
qui est un petit personnage qui est une robot porte-parole
04:22
for friendlyamical artificialartificiel intelligenceintelligence, friendlyamical machinemachine intelligenceintelligence.
90
247000
3000
pour l'intelligence artificielle amicale, pour l'intelligence de la machine conviviale.
04:25
And we're gettingobtenir this mass-manufacturedfabriqués en masse.
91
250000
2000
Et nous le faisons fabriquer en grande quantité.
04:27
We speckedparsemées it out to actuallyréellement be doablefaisable
92
252000
3000
Nous lui avons donné des spécifications pour qu'il soit réalisable
04:30
with a very, very low-costà bas prix billfacture of materialsmatériaux,
93
255000
3000
avec un très, très faible coût de matériaux,
04:33
so that it can becomedevenir a childhoodenfance companionun compagnon for kidsdes gamins.
94
258000
4000
pour qu'il puisse devenir un compagnon pour les enfants.
04:37
InterfacingEntoilage with the InternetInternet, it getsobtient smarterplus intelligent over the yearsannées.
95
262000
3000
En l'interfaçant avec Internet, il devient plus intelligent au fil des ans.
04:40
As artificialartificiel intelligenceintelligence evolvesévolue, so does his intelligenceintelligence.
96
265000
3000
Avec l'évolution de l'intelligence artificielle, son intelligence évolue aussi.
04:43
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you so much. That's incredibleincroyable.
97
268000
2000
Chris Anderson : Merci beaucoup. C'est incroyable.
04:45
(ApplauseApplaudissements)
98
270000
7000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Marine Putman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Hanson - Robotics designer
David Hanson merges robotics and art to design life-like, social robots that can mimic human expression and emotion.

Why you should listen

David Hanson is the founder and CEO of Hanson Robotics -- a company that aims to create robots as socially adept as any human being. Through his organization, he has seen the success of robotic facial hardware that establishes eye contact, recognizes faces and carries out natural spoken conversation. Hanson hopes these robotic faces prove useful to cognitive science and psychology, and to the entertainment industry.

A former Walt Disney Imagineer, this young entrepreneur and roboticist has been labelled a "genius" by both PC Magazine and WIRED, and has earned awards from NASA, NSF and Cooper Hewitt Design. If Hanson succeeds, he will create a socially intelligent robot that may even one day have a place in the human family.

More profile about the speaker
David Hanson | Speaker | TED.com