ABOUT THE SPEAKER
Ken Goldberg - Roboticist
Ken Goldberg works reflect the intersection of robotics, social media, and art.

Why you should listen

Ken Goldberg is a Professor of Industrial Engineering and Operations Research in Robotics, Automation, and New Media at UC Berkeley and holds a position at UC San Francisco Medical School where he researches medical applications for robotics. Born in Nigeria and raised in Bethlehem, Pennsylvania, Ken hold degrees in Electrical Engineering and Economics from the University of Pennsylvania and received his Ph.D. in Computer Science from Carnegie Mellon University. He is widely recognized as an engineer, a teacher, and an artist – receiving the Joseph F. Engelberger Robotics Award in 2000, the IEEE Major Educational Innovation Award in 2001, and Isadora Duncan Award in 2006 for his Ballet Mori project, performed by the San Francisco Ballet. His works have been exhibited at the Whitney Biennial in New York City, the Pompidou Centre in Paris, and the Ars Electronica in Linz. His book, The Robot in the Garden, was published in March of 2000 by the MIT Press.

More profile about the speaker
Ken Goldberg | Speaker | TED.com
TEDxBerkeley

Ken Goldberg: 4 lessons from robots about being human

Ken Goldberg: 4 ponaučení daná roboty lidským bytostem

Filmed:
387,467 views

Čím více se roboty včleňují do našich každodenních životů, tím více jsme nuceni zkoumat svoji lidskou stránku. Na TEDxBerkeley s námi Ken Goldberg sdílí čtyři vskutku lidská ponaučení, kterým se naučil při své práci s roboty. (Nahráno na TEDxBerkeley.)
- Roboticist
Ken Goldberg works reflect the intersection of robotics, social media, and art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I know this is going to soundzvuk strangepodivný,
0
577
2475
Vím, že to bude znít zvláštně,
00:18
but I think robotsroboty can inspireinspirovat us
1
3052
3294
ale myslím, že roboty nás mohou podnítit k tomu,
00:22
to be better humanslidem.
2
6346
2388
abychom byli lepšími lidmi.
00:24
See, I grewrostl up in BethlehemBetlém, PennsylvaniaPensylvánie,
3
8734
3629
Vyrostl jsem v Bethlehemu v Pensylvánii,
00:28
the home of BethlehemBetlém SteelOcel.
4
12363
2321
domovině Bethlehemských oceláren.
00:30
My fatherotec was an engineerinženýr,
5
14684
2079
Můj otec byl inženýr,
00:32
and when I was growingrostoucí up, he would teachučit me
6
16763
2851
takže když jsem vyrůstal, mohl mě učit,
00:35
how things workedpracoval.
7
19614
1159
jak věci pracují.
00:36
We would buildstavět projectsprojektů togetherspolu,
8
20773
2815
Mohli jsme společně tvořit věci,
00:39
like modelmodel rocketsrakety and slotpatice carsauta.
9
23588
2792
jako jsou modely raket nebo aut.
00:42
Here'sTady je the go-kartmotokára that we builtpostavený togetherspolu.
10
26380
3284
Zde je vozík, který jsme společně vyrobili.
00:45
That's me behindza the wheelkolo,
11
29664
2219
Za tím volantem jsem já,
00:47
with my sistersestra and my bestnejlepší friendpřítel at the time,
12
31883
3819
moje sestra a můj tehdejší nejlepší kamarád.
00:51
and one day,
13
35702
2123
A jednoho dne
00:53
he camepřišel home, when I was about 10 yearsroky oldstarý,
14
37825
3107
se můj otec vrátil domů, bylo mi tehdy 10 let,
00:56
and at the dinnervečeře tablestůl, he announcedoznámila
15
40932
2304
a u večeře mi řekl,
00:59
that for our nextdalší projectprojekt, we were going to buildstavět a robotrobot.
16
43236
6438
že další věcí, do které se pustíme, bude robot.
01:05
A robotrobot.
17
49674
1109
Robot.
01:06
Now, I was thrillednadšený about this,
18
50783
2252
Byl jsem tím fascinován,
01:08
because at schoolškola,
19
53035
1590
protože ve škole
01:10
there was a bullytyran namedpojmenovaný KevinKevin,
20
54625
2075
byl chlapec jménem Kevin,
01:12
and he was pickingvybírání on me
21
56700
2246
který mě šikanoval,
01:14
because I was the only JewishŽidovský kiddítě in classtřída.
22
58946
2414
protože jsem byl jediným židovským dítětem ve třídě.
01:17
So I couldn'tnemohl wait to get startedzačal to work on this
23
61360
2813
Takže jsem se nemohl dočkat, až na něm začneme pracovat,
01:20
so I could introducepředstavit KevinKevin to my robotrobot. (LaughterSmích)
24
64173
3822
abych mohl Kevina představit svému robotu. (Smích)
01:23
(RobotRobot noiseszvuky)
25
67995
11063
(Zvuky robota)
01:34
But that wasn'tnebyl the kinddruh of robotrobot my dadTáto had in mindmysl.
26
79058
4875
Nebyl to ale ten typ robotu, kterého měl otec na mysli.
01:39
See, he ownedvlastní a chromiumchrom platingpokovování companyspolečnost,
27
83933
3728
Víte, vlastnil společnost zabývající se chromováním,
01:43
and they had to movehýbat se
28
87661
2176
takže museli přemisťovat
01:45
heavytěžký steelocel partsčásti betweenmezi tankstanky of chemicalsChemikálie,
29
89837
3096
těžké železné součásti mezi nádržemi s chemikáliemi,
01:48
and so he neededpotřeboval an industrialprůmyslový robotrobot like this
30
92933
3790
takže potřeboval průmyslový robot jako je tento,
01:52
that could basicallyv podstatě do the heavytěžký liftingzdvihání.
31
96723
3099
který by mohl zvedat těžká břemena.
01:55
But my dadTáto didn't get the kinddruh of robotrobot he wanted, eitherbuď.
32
99822
3905
Ale nakonec se otci nepovedlo dospět k robotu, který chtěl.
01:59
He and I workedpracoval on it for severalněkolik yearsroky,
33
103727
2597
Pracovali jsme na něm několik let,
02:02
but it was the 1970s,
34
106324
1978
ale bylo to v 70. letech,
02:04
and the technologytechnika that was availabledostupný to amateursamatéři
35
108302
2526
takže technika dostupná amatérům
02:06
just wasn'tnebyl there yetdosud.
36
110828
2657
ještě neexistovala.
02:09
So DadTatínek continuedpokračovala to do this kinddruh of work by handruka,
37
113485
3745
Takže tatínek pokračoval ve své práci ručně,
02:13
and a fewpár yearsroky laterpozději,
38
117230
2275
a po pár letech
02:15
he was diagnoseddiagnostikována with cancerrakovina.
39
119505
4139
mu byla diagnostikována rakovina.
02:19
You see, what the robotrobot we were tryingzkoušet to buildstavět
40
123644
3305
Víte, robot, který jsme se snažili postavit,
02:22
was tellingvyprávění him was not about doing the heavytěžký liftingzdvihání.
41
126949
3267
nebyl primárně pro zvedání těžkých břemen.
02:26
It was a warningVarování about his exposureexpozice to the toxictoxický chemicalsChemikálie.
42
130216
4308
Byl snahou vyvarovat se přímému vystavení toxickým chemikáliím.
02:30
He didn't recognizeuznat that at the time,
43
134524
2977
Avšak na tuto myšlenku nepřipadl zavčas,
02:33
and he contractedsmlouvu leukemialeukemie,
44
137501
2139
takže jej leukémie postihla natolik,
02:35
and he diedzemřel at the agestáří of 45.
45
139640
3222
že zemřel ve věku 45 let.
02:38
I was devastatedzničený by this,
46
142862
2841
Byl jsem tím zničen,
02:41
and I never forgotzapomněl the robotrobot that he and I triedpokusil se to buildstavět.
47
145703
4575
takže jsem nikdy nezapomněl na robot, který jsme se pokoušeli sestrojit.
02:46
When I was in collegevysoká škola, I decidedrozhodl to studystudie engineeringinženýrství, like him.
48
150278
4311
Když jsem byl na univerzitě, rozhodl jsem se studovat strojírenství, stejně jako on.
02:50
And I wentšel to CarnegieCarnegie MellonMellon, and I earnedzískal my PhDPhD in roboticsRobotika.
49
154589
4946
Šel jsem na Carnegie Mellon, kde jsem získal doktorát z robotiky.
02:55
I've been studyingstudovat robotsroboty ever sinceod té doby.
50
159535
3094
Od té doby jsem studoval jen roboty.
02:58
So what I'd like to tell you about
51
162629
1638
Takže to, o čem bych vám rád pověděl,
03:00
are fourčtyři robotrobot projectsprojektů
52
164267
2714
jsou čtyři projekty robotů,
03:02
and how they'veoni mají inspiredinspirovaný me to be a better humančlověk.
53
166981
7044
a to, jak mě podnítily k tomu, abych byl lepším člověkem.
03:09
By 1993, I was a youngmladý professorprofesor at USCUSC,
54
174025
5749
V roce 1993 jsem byl mladým profesorem na USC,
03:15
and I was just buildingbudova up my ownvlastní roboticsRobotika lablaboratoř,
55
179774
3037
a pustil jsem se do výstavby vlastní robotické laboratoře,
03:18
and this was the yearrok that the WorldSvět WideŠiroké WebWeb camepřišel out.
56
182811
3585
bylo to stejného roku, kdy se objevil World Wide Web.
03:22
And I rememberpamatovat my studentsstudentů were the onesty
57
186396
1176
Vzpomínám si, že moji studenti byli jediní,
03:23
who told me about it,
58
187572
1704
kdo mi o něm řekli,
03:25
and we would -- we were just amazedohromen.
59
189276
2619
byli jsme jím naprosto ohromeni.
03:27
We startedzačal playinghraní with this, and that afternoonodpoledne,
60
191895
3434
Začali jsme si s ním hrát, a to odpoledne
03:31
we realizeduvědomil that we could use this newNový, universaluniverzální interfacerozhraní
61
195329
3853
jsme si uvědomili, že bychom mohli pomocí tohoto univerzálního rozhraní
03:35
to allowdovolit anyonekdokoliv in the worldsvět
62
199182
2543
umožnit komukoli na světě,
03:37
to operatefungovat the robotrobot in our lablaboratoř.
63
201725
3048
aby mohl ovládat robot v naší laboratoři.
03:40
So, ratherspíše than have it fightboj or do industrialprůmyslový work,
64
204773
5708
Takže spíše než vytvořit bojový nebo průmyslový robot,
03:46
we decidedrozhodl to buildstavět a planterKvětináč,
65
210481
2486
rozhodli jsme se vytvořit zahradníka,
03:48
put the robotrobot into the centercentrum of it,
66
212967
1976
tedy umístit robot doprostřed zahrádky,
03:50
and we calledvolal it the TelegardenTelegarden.
67
214943
2353
nazvali jsme tento projekt Telezahrada.
03:53
And we had put a cameraFotoaparát in the gripperzáchytný pruh of the handruka
68
217296
3603
Dali jsme kameru na chapadlo robota,
03:56
of the robotrobot, and we wrotenapsal some specialspeciální scriptsskripty
69
220899
2709
napsali jsme skripty
03:59
and softwaresoftware so that anyonekdokoliv in the worldsvět could come in
70
223608
3161
a program tak, aby se kdokoli na světě mohl připojit
04:02
and by clickingkliknutím on the screenobrazovka
71
226769
2329
a prostřednictvím tlačítek na obrazovce
04:04
they could movehýbat se the robotrobot around
72
229098
2173
mohl ovládat robota
04:07
and visitnávštěva the gardenzahrada.
73
231271
2316
a prohlížet si zahradu.
04:09
But we alsotaké allowedpovoleno, setsoubor up some other softwaresoftware
74
233587
3620
Rovněž jsme vytvořilli a zprovoznili program,
04:13
that letsPojďme you participateúčastnit se and help us watervoda the gardenzahrada
75
237207
3419
který dovolil pomáhat se zavlažováním zahrady,
04:16
remotelyvzdáleně, and if you watervoda it a fewpár timesčasy,
76
240626
3045
aniž byste museli být fyzicky přítomni, takže pokud jste dostatečně
04:19
we'dmy jsme give you your ownvlastní seedsemínko to plantrostlina.
77
243671
3585
zavlažovali, dali jsme vám na starost vlastní semínko.
04:23
Now, this was a projectprojekt, an engineeringinženýrství projectprojekt,
78
247256
3271
Byl to projekt, inženýrský projekt,
04:26
and we publishedpublikováno some papersdoklady on the designdesign,
79
250527
2776
takže jsme publikovali nějaké články o návrhu,
04:29
the systemSystém designdesign of it, but we alsotaké thought of it
80
253303
2249
o systémovém návrhu, ale rovněž jsme o projektu
04:31
as an artumění installationinstalace.
81
255552
3086
přemýšleli jako o uměleckém díle.
04:34
It was invitedpozván, after the first yearrok,
82
258638
2173
Po prvním roce jsme s ním byli pozváni
04:36
by the ArsArs ElectronicaElectronica MuseumMuzeum in AustriaRakousko
83
260811
3044
rakouským muzeem Ars Electronica,
04:39
to have it installednainstalován in theirjejich lobbylobby,
84
263855
3000
abychom jej instalovali do jejich haly,
04:42
and I'm happyšťastný to say it remainedzůstal onlineonline there,
85
266855
2418
a rád vidím, že i tam zůstal přístupný on-line,
04:45
24 hourshodin a day, for almosttéměř ninedevět yearsroky.
86
269273
4983
24 hodin denně, už téměř devět let.
04:50
That robotrobot was operatedprovozované by more people
87
274256
3799
Tento robot byl ovládán větším počtem lidí
04:53
than any other robotrobot in historydějiny.
88
278055
3086
než jakýkoli jiný robot v dějinách.
04:57
Now, one day,
89
281141
1554
Jednoho dne
04:58
I got a call out of the bluemodrý
90
282695
2317
jsem měl telefonát
05:00
from a studentstudent,
91
285012
2015
od jednoho studenta,
05:02
who askedzeptal se a very simplejednoduchý but profoundhluboký questionotázka.
92
287027
4670
který se mě zeptal na jednoduchou, ale naprosto zásadní otázku.
05:07
He said, "Is the robotrobot realnemovitý?"
93
291697
4538
Zeptal se mě: "Je ten robot skutečný?"
05:12
Now, everyonekaždý elsejiný had assumedpředpokládá, že it was,
94
296235
2765
Všichni předpokládali, že ano,
05:14
and we knewvěděl it was because we were workingpracovní with it.
95
299000
2331
a my jsme věděli, že je, protože jsme jej sestrojili.
05:17
But I knewvěděl what he meantznamená,
96
301331
1540
Ale věděl jsem, co má na mysli,
05:18
because it would be possiblemožný to take a bunchchomáč of picturesobrázky
97
302871
2593
protože nebyl problém vzít pár obrázků rostlin
05:21
of flowerskvětiny in a gardenzahrada and then, basicallyv podstatě, indexindex them
98
305464
4361
v zahradě a pak je jen v počítači indexovat tak,
05:25
in a computerpočítač systemSystém suchtakový that it would appearobjevit
99
309825
2229
aby se jevily, že je zde skutečný robot,
05:27
that there was a realnemovitý robotrobot when there wasn'tnebyl.
100
312054
3074
i když žádný ve skutečnosti není.
05:31
And the more I thought about it, I couldn'tnemohl think
101
315128
1241
A čím více jsem o tom přemýšlel, tím spíše jsem nemohl přijít
05:32
of a good answerOdpovědět for how he could tell the differencerozdíl.
102
316369
3551
na správnou odpověď, jak rozeznat rozdíl.
05:35
This was right about the time that I was offerednabízeny a positionpozice
103
319920
2887
Bylo to v době, kdy mi byla nabídnuta pozice
05:38
here at BerkeleyBerkeley,
104
322807
2073
zde na Berkeley,
05:40
and when I got here, I lookedpodíval se up HubertHubert DreyfusDreyfus,
105
324880
3552
takže jakmile jsem se sem dostal, zašel jsem za Hubertem Dreyfusem,
05:44
who'skdo je a world-renownedsvětově proslulý professorprofesor of philosophyfilozofie,
106
328432
3665
který je světově uznávaným profesorem filozofie,
05:47
and I talkedmluvil with him about this, and he said,
107
332097
2374
abych si s ním o tomhle promluvil. On mi řekl:
05:50
"This is one of the oldestnejstarší and mostvětšina centralcentrální problemsproblémy
108
334471
3560
"Tohle je jeden z nejstarších a nejústřednějších problémů
05:53
in philosophyfilozofie. It goesjde back to the SkepticsSkeptici,
109
338031
3602
filozofie. Datuje se až ke skeptikům
05:57
and up throughpřes DescartesDescartes.
110
341633
1960
a prostřednictvím Descarta
05:59
It's the issueproblém of epistemologyepistemologie,
111
343593
3170
je problémem epistemologie,
06:02
the studystudie of how do we know that something is trueskutečný."
112
346763
3750
tedy zkoumání o tom, jak víme, že je něco pravda."
06:06
So he and I startedzačal workingpracovní togetherspolu,
113
350513
2223
A tak jsme začali společně pracovat,
06:08
and we coinedrazil a newNový termobdobí: telepistemologytelepistemology,
114
352736
3041
přičemž jsme vytvořili nový pojem: telepistemologie,
06:11
the studystudie of knowledgeznalost at a distancevzdálenost.
115
355777
3526
tedy zkoumání znalosti na dálku.
06:15
We invitedpozván leadingvedoucí artistsumělců, engineerstechniků,
116
359303
2752
Pozvali jsme přední umělce, inženýry
06:17
and philosophersfilozofové to writenapsat essayseseje about this,
117
362055
3064
a filozofy, aby napsali eseje o tomto problému,
06:21
and the resultsvýsledky, the resultsvýsledky are collectedshromážděno in this bookrezervovat
118
365119
2340
výsledky jsou pak sesbírány v této knize,
06:23
from MITMIT PressTisk.
119
367459
2621
která vyšla u MIT Press.
06:25
So thanksdík to this studentstudent who questionedzpochybnil
120
370080
2332
Takže díky tomuto studentovi, který se mě zeptal na to,
06:28
what everyonekaždý elsejiný had assumedpředpokládá, že to be trueskutečný,
121
372412
2803
co všichni ostatní považovali za pravdivé,
06:31
this projectprojekt taughtvyučován me an importantdůležité lessonlekce about life,
122
375215
4208
mě tento projekt naučil důležitou věc o životě,
06:35
whichkterý is to always questionotázka assumptionspředpoklady.
123
379423
4073
abych vždy přemýšlel o předpokladech.
06:39
Now, the seconddruhý projectprojekt I'll tell you about
124
383496
2648
Druhý projekt, o kterém vám povím,
06:42
grewrostl out of the TelegardenTelegarden.
125
386144
1879
vychází z Telezahrady.
06:43
As it was operatingprovozní, my studentsstudentů and I were very interestedzájem
126
388023
2576
Ta jak fungovala, moji studenti a já jsme byli velice zaujati
06:46
in how people were interactinginterakce with eachkaždý other
127
390599
2762
tím, jak lidé interagují jeden s druhým,
06:49
and what they were doing with the gardenzahrada.
128
393361
1621
a tím, co dělají se zahradou.
06:50
So we startedzačal thinkingmyslící, what if the robotrobot could leavezanechat, opustit
129
394982
2262
Takže jsme začali uvažovat, co kdyby mohl robot
06:53
the gardenzahrada and go out into some other
130
397244
2083
opustit zahradu a jít někam jinam,
06:55
interestingzajímavý environmentživotní prostředí?
131
399327
1992
na nějaké zajímavé místo.
06:57
Like, for examplepříklad, what if it could go to a dinnervečeře partyoslava
132
401319
2179
Jako například, co kdyby mohl jít na večírek
06:59
at the WhiteBílá HouseDům? (LaughterSmích)
133
403498
5198
v Bílém domě? (Smích)
07:04
So, because we were interestedzájem more in the systemSystém designdesign
134
408696
2841
Protože nás více zajímal systémový návrh
07:07
and the useruživatel interfacerozhraní than in the hardwareHardware,
135
411537
3286
a uživatelské rozhraní než hardware,
07:10
we decidedrozhodl that, ratherspíše than have
136
414823
2034
rozhodli jsme se, že bude lepší,
07:12
a robotrobot replacenahradit the humančlověk to go to the partyoslava,
137
416857
3678
když robota nahradí člověk, který půjde na večírek,
07:16
we'dmy jsme have a humančlověk replacenahradit the robotrobot.
138
420535
2843
takže bychom měli člověka, který by nahradil robota.
07:19
We calledvolal it the Tele-ActorTele herec.
139
423378
2600
Nazvali jsme jej Teleherečka.
07:21
We got a humančlověk,
140
425978
2032
Takže jsme měli ženu,
07:23
someoneněkdo who'skdo je very outgoingodchozí and gregariousspolečenský,
141
428010
3007
která byla velmi společenská,
07:26
and she was outfittedvybaveni with a helmethelma
142
431017
3142
která měla přilbu vybavenou
07:30
with variousrozličný equipmentzařízení, cameraskamery and microphonesmikrofony,
143
434159
2570
nejrůznějším vybavením, kamerami a mikrofony
07:32
and then a backpackbatoh with wirelessbezdrátový InternetInternetu connectionspojení,
144
436729
3740
a na zádech měla bezdrátové internetové připojení,
07:36
and the ideaidea was that she could go into a remotedálkový and
145
440469
3359
takže myšlenkou bylo, že mohla jít na nějaké odlehlé
07:39
interestingzajímavý environmentživotní prostředí, and then over the InternetInternetu,
146
443828
3815
a zajímavé místo, přičemž prostřednictvím internetu
07:43
people could experienceZkusenosti what she was experiencingzažívá,
147
447643
3151
mohli lidé zažívat to, co zažívala ona,
07:46
so they could see what she was seeingvidění,
148
450794
2937
mohli vidět to, co viděla ona,
07:49
but then, more importantlydůležité, they could participateúčastnit se
149
453731
3307
a co je nejdůležitější, mohli se účastnit prostřednictvím
07:52
by interactinginterakce with eachkaždý other
150
457038
2948
interakce s druhými
07:55
and comingpříchod up with ideasnápady about what she should do nextdalší
151
459986
3705
a vymýšlet, co by měla udělat,
07:59
and where she should go,
152
463691
2216
kam by měla jít,
08:01
and then conveyingDopravníky those to the Tele-ActorTele herec.
153
465907
3162
a všechno toto provádět prostřednictvím Teleherečky.
08:04
So we got a chancešance to take the Tele-ActorTele herec
154
469069
2445
Měli jsme možnost vzít Teleherečku
08:07
to the WebbyWebby AwardsOcenění in SanSan FranciscoFrancisco,
155
471514
3615
na Webby Awards v San Franciscu,
08:11
and that yearrok, SamSam DonaldsonDonaldson was the hosthostitel.
156
475129
4111
bylo to ten rok, kdy to moderoval Sam Donaldson.
08:15
Just before the curtainzáclona wentšel up, I had about 30 secondssekundy
157
479240
3642
Předtím, než se zvedla opona, jsem měl asi 30 sekund,
08:18
to explainvysvětlit to MrMr. DonaldsonDonaldson what we were gonna do,
158
482882
4458
abych panu Donaldsonovi vysvětlil, co jsme chtěli udělat,
08:23
and I said, "The Tele-ActorTele herec
159
487340
1864
a tak jsem řekl: "Teleherečka
08:25
is going to be joiningspojování you on stagefáze,
160
489204
2456
se k vám přidá na pódiu,
08:27
and this is a newNový experimentalexperimentální projectprojekt,
161
491660
2198
je to nový experimentální projekt,
08:29
and people are watchingsledování her on theirjejich screensobrazovky,
162
493858
2625
lidé koukají prostřednictvím kamer,
08:32
and she's got -- there's cameraskamery involvedzapojeno and there's
163
496483
2305
které má na sobě -- jsou zde kamery
08:34
microphonesmikrofony and she's got an earbudkrytek in her earucho,
164
498788
2911
a mikrofony a ve svém uchu má sluchátko,
08:37
and people over the networksíť are givingposkytující her adviceRada
165
501699
1447
takže jí lidé přes internet dávají rady,
08:39
about what to do nextdalší."
166
503146
1368
co dělat."
08:40
And he said, "Wait a seconddruhý,
167
504514
3209
On odpověděl: "Počkejte chvilku,
08:43
that's what I do." (LaughterSmích)
168
507723
6375
to je to, co dělám já." (Smích)
08:49
So he lovedmiloval the conceptpojem,
169
514098
1931
Takže zbožňoval ten koncept,
08:51
and when the Tele-ActorTele herec walkedchodil onstagena scénu,
170
516029
2340
a když Teleherečka vešla na pódium,
08:54
she walkedchodil right up to him, and she gavedal him a bigvelký kisspolibek
171
518369
2821
přišla přímo k němu a dala mu velký polibek,
08:57
right on the lipsrty. (LaughterSmích)
172
521190
3106
přímo na rty. (Smích)
09:00
We were totallynaprosto surprisedpřekvapený.
173
524296
1131
Byli jsme tím naprosto překvapeni.
09:01
We had no ideaidea that would happenpřihodit se.
174
525427
2017
Neměli jsme vůbec žádné tušení, co bude následovat.
09:03
And he was great. He just gavedal her a bigvelký hugobjetí in returnvrátit se,
175
527444
2692
Ale byl úžasný. Prostě ji mocně obejmul,
09:06
and it workedpracoval out great.
176
530136
1769
takže to fungovalo skvěle.
09:07
But that night, as we were packingbalení up,
177
531905
2064
Tu noc, když jsme se balili nazpět,
09:09
I askedzeptal se the Tele-ActorTele herec, how did the Tele-DirectorsTele ředitelé
178
533969
3608
zeptal jsem se Teleherečky, jak se Telerežiséři
09:13
deciderozhodni se that they would give a kisspolibek to SamSam DonaldsonDonaldson?
179
537577
5558
rozhodli, aby dala Samu Donaldsonovi polibek.
09:19
And she said they hadn'tnebyl.
180
543135
2212
Odpověděla, že to nebyl jejich nápad.
09:21
She said, when she was just about to walkProcházka on stagefáze,
181
545347
2434
Řekla, že když kráčela na pódium,
09:23
the Tele-DirectorsTele ředitelé were still tryingzkoušet to agreesouhlasit on what to do,
182
547781
2312
Telerežiséři se pořád snažili dohodnout, co udělat,
09:25
and so she just walkedchodil on stagefáze and did
183
550093
2407
takže prostě došla na pódium a udělala,
09:28
what feltcítil mostvětšina naturalpřírodní. (LaughterSmích)
184
552500
5522
co jí přišlo nejpřirozenější. (Smích)
09:33
So, the successúspěch of the Tele-ActorTele herec that night
185
558022
3670
Takže úspěch Teleherečky byl zapříčiněn tím,
09:37
was duez důvodu to the factskutečnost that she was a wonderfulBáječné actorherec.
186
561692
4373
že byla skvělou herečkou.
09:41
She knewvěděl when to trustdůvěra her instinctsinstinkty,
187
566065
2357
Věděla, kdy věřit svým instinktům,
09:44
and so that projectprojekt taughtvyučován me anotherdalší lessonlekce about life,
188
568422
3864
takže tento projekt mě naučil další lekci o životě,
09:48
whichkterý is that, when in doubtpochybovat, improviseimprovizovat. (LaughterSmích)
189
572286
6379
což je, že když jste na pochybách, improvizujte. (Smích)
09:54
Now, the thirdTřetí projectprojekt grewrostl out of
190
578665
3080
Třetí projekt vznikl
09:57
my experienceZkusenosti when my fatherotec was in the hospitalNEMOCNICE.
191
581745
4893
díky mým zážitkům s otcem, když byl v nemocnici.
10:02
He was undergoingpodstupujících a treatmentléčba,
192
586638
2240
Podstupoval léčbu,
10:04
chemotherapychemoterapie treatmentsléčby, and there's a relatedpříbuzný treatmentléčba
193
588878
3633
chemoterapii, u které existuje i podobná léčba,
10:08
calledvolal brachytherapybrachyterapie, where tinydrobný, radioactiveradioaktivní seedssemen
194
592511
5048
zvaná brachyterapie, při které jsou malá radioaktivní semínka
10:13
are placedumístěny into the bodytělo to treatzacházet cancerousrakovinné tumorsnádorů.
195
597559
4211
umisťována do těla, aby léčila rakovinné nádory.
10:17
And the way it's doneHotovo, as you can see here,
196
601770
2097
Způsob, jakým se to dělá, můžete vidět zde,
10:19
is that surgeonsChirurgové insertvložit needlesjehly into the bodytělo
197
603867
4391
chirurgové vloží jehly do těla,
10:24
to deliverdodat the seedssemen, and all this,
198
608258
2592
aby jimi dopravili semínka, a všechno toto,
10:26
all these needlesjehly are insertedvloženo in parallelparalelní,
199
610850
3433
všechny tyto jehly jsou vkládány rovnoběžně,
10:30
so it's very commonběžný that some of the needlesjehly
200
614283
2975
takže je běžné, že některé z těchto jehel
10:33
penetrateproniknout sensitivecitlivý organsorgány, and as a resultvýsledek,
201
617258
4817
poškodí citlivé orgány, což má za následek,
10:37
the needlesjehly damagepoškození these organsorgány, causezpůsobit damagepoškození
202
622075
5063
že orgány poškodí, způsobí poškození,
10:43
whichkterý leadsvede to traumatrauma and sideboční effectsúčinky.
203
627138
3487
které vede k šoku a vedlejším účinkům.
10:46
So my studentsstudentů and I wonderedpřemýšlel, what if we could
204
630625
2500
Takže moji studenti a já jsme přemýšleli, co kdybychom mohli
10:49
modifymodifikovat the systemSystém
205
633125
3485
upravit tento systém tak,
10:52
so that the needlesjehly could come in at differentodlišný anglesúhly?
206
636610
3785
aby jehly mohly do těla vnikat pod různými úhly.
10:56
So we simulatedsimulované this, and we developedrozvinutý some
207
640395
2777
Nasimulovali jsme si to a vyvinuli
10:59
optimizationoptimalizace algorithmsalgoritmy and we simulatedsimulované this,
208
643172
2589
optimalizovaný algoritmus, který toto simuloval,
11:01
and we were ableschopný to showshow that we are ableschopný to avoidvyhýbat se
209
645761
2277
takže jsme byli schopni předvést, že jsme schopni vyhnout se
11:03
the delicatejemné organsorgány and yetdosud still achievedosáhnout the coveragekrytí
210
648038
3767
citlivým orgánům a přesto dosáhnout pokrytí
11:07
of the tumorsnádorů with the radiationzáření.
211
651805
3508
všech nádorů radiací.
11:11
So now, we're workingpracovní with doctorslékaři at UCSFUCSF
212
655313
3498
Takže v současnosti pracujeme s lékaři na UCSF
11:14
and engineerstechniků at JohnsJohns HopkinsHopkins
213
658811
2696
a inženýry na Johns Hopkins,
11:17
and we're buildingbudova a robotrobot that has a numberčíslo of,
214
661507
3582
kde stavíme robot, který má množství
11:20
it's a specializedspecializované designdesign with differentodlišný jointskloubů that can allowdovolit
215
665089
3257
specializovaných různých kloubů, které dovolují
11:24
the needlesjehly to come in at an infinitenekonečný varietyodrůda of anglesúhly,
216
668346
4258
jehlám, aby vnikaly pod nekonečným množstvím úhlů,
11:28
and as you can see here, they can avoidvyhýbat se delicatejemné organsorgány
217
672604
3166
takže jak můžete vidět zde, dokáží se vyhnout citlivým orgánům
11:31
and still reachdosáhnout the targetscílů they're aimingcílem for.
218
675770
4138
a stále dosáhnout svého cíle, na který míří.
11:35
So, by questioningzpochybňování this assumptionpředpoklad that all the needlesjehly
219
679908
3317
Takže přemýšlením o tomto předpokladu, že všechny jehly
11:39
have to be parallelparalelní, this projectprojekt alsotaké taughtvyučován me
220
683225
2945
musí být rovnoběžné, mě tento projekt naučil
11:42
an importantdůležité lessonlekce: When in doubtpochybovat --
221
686170
3300
důležitou věc: Kdykoli jste na pochybách --
11:45
When your pathcesta is blockedblokováno, pivotkontingenční tabulky.
222
689470
4367
Když je vaše cesta zahrazena, obejděte ji.
11:49
And the last projectprojekt alsotaké has to do with medicallékařský roboticsRobotika.
223
693837
4401
Poslední projekt má taky co dělat s medicínskými roboty.
11:54
And this is something that's growndospělý out of a systemSystém calledvolal
224
698238
4040
Jde o něco, co vzniklo ze systému,
11:58
the dada VinciVinci surgicalchirurgický robotrobot,
225
702278
3588
kterému se říká chirurgický robot da Vinci,
12:01
and this is a commerciallykomerčně availabledostupný devicepřístroj.
226
705866
2468
což je komerčně dostupné zařízení.
12:04
It's beingbytost used in over 2,000 hospitalsnemocnicích around the worldsvět,
227
708334
3332
Používá se ve více než 2000 nemocnicích po celém světě.
12:07
and the ideaidea is it allowsumožňuje the surgeonchirurg
228
711666
2528
Jeho podstatou je, že dovoluje chirurgovi,
12:10
to operatefungovat comfortablypohodlně in his ownvlastní coordinatesouřadnice framerám,
229
714194
4249
aby operoval pohodlně dle svých potřeb,
12:14
but manymnoho of the subtasksdílčí úkoly in surgerychirurgická operace
230
718443
4991
nicméně mnoho z podúkonů v chirurgii
12:19
are very routinerutinní and tediousúnavné, like suturingšití,
231
723434
3047
je velice rutinních a zdlouhavých, jako například šití,
12:22
and currentlyv současné době, all of these are performedprovedeno
232
726481
2365
a v současnosti jsou všechny tyto úkony prováděny
12:24
underpod the specificcharakteristický and immediatebezprostřední controlřízení of the surgeonchirurg,
233
728846
4420
pod přímou kontrolou chirurga,
12:29
so the surgeonchirurg becomesstává se fatiguedunavený over time.
234
733266
2658
takže ten se po čase unaví.
12:31
And we'vejsme been wonderingpřemýšlel,
235
735924
1295
Přemýšleli jsme,
12:33
what if we could programprogram the robotrobot
236
737219
2265
co kdybychom mohli naprogramovat robot,
12:35
to performprovést some of these subtasksdílčí úkoly,
237
739484
2487
aby prováděl některé z těchto podúkonů,
12:37
and therebytím freevolný, uvolnit the surgeonsChirurgové to focussoustředit se
238
741971
1720
čímž by zbavil chirurga této práce
12:39
on the more complicatedsložitý partsčásti of the surgerychirurgická operace,
239
743691
2656
a dovolil mu zaměřit se na komplikovanější části operace,
12:42
and alsotaké cutstřih down on the time that the surgerychirurgická operace would take
240
746347
3248
stejně tak i snížit délku operace,
12:45
if we could get the robotrobot to do them a little bitbit fasterrychleji?
241
749595
3023
protože robot by mohl úkony provést trochu rychleji.
12:48
Now, it's hardtvrdý to programprogram a robotrobot to do delicatejemné things
242
752618
2434
Je složité naprogramovat robot, aby dělal citlivé věci,
12:50
like this, but it turnsotočí out my colleaguekolega, PieterPieter AbbeelAbbeel,
243
755052
4079
jako jsou právě zmíněné, ale ukázalo se, že můj kolega, Pieter Abbeel,
12:55
who'skdo je here at BerkeleyBerkeley, has develelopeddeveleloped
244
759131
2416
který pracuje zde na Berkeley, vyvinul
12:57
a newNový setsoubor of techniquestechniky for teachingvýuka robotsroboty from examplepříklad.
245
761547
5623
soubor technik pro učení robotů z příkladů.
13:03
So he's gottendostal robotsroboty to flylétat helicoptersvrtulníky,
246
767170
2767
Takže naučil roboty létat s helikoptérami,
13:05
do incrediblyneuvěřitelně interestingzajímavý, beautifulKrásná acrobaticsakrobacie, úpoly,
247
769937
3104
dělat neuvěřitelně krásnou akrobacii
13:08
by watchingsledování humančlověk expertsOdborníci flylétat them.
248
773041
2719
sledováním toho, jak létají lidští experti.
13:11
So we got one of these robotsroboty.
249
775760
2588
Tak jsme dostali jednoho z těchto robotů.
13:14
We startedzačal workingpracovní with PieterPieter and his studentsstudentů,
250
778348
2182
Začali jsme s Pieterem a jeho studenty pracovat,
13:16
and we askedzeptal se a surgeonchirurg to performprovést
251
780530
2663
takže jsme požádali chirurga, aby prováděl
13:19
a taskúkol, and what we do is we, with the robotrobot,
252
783193
4451
jednotlivé úkony, a totéž jsme dělali s naším robotem,
13:23
so what we're doing is askingptát se the robotrobot,
253
787644
2063
takže co dělal robot, bylo to,
13:25
the surgeonchirurg to performprovést the taskúkol,
254
789707
1278
co dělal chirurg,
13:26
and we recordzáznam the motionspohyby of the robotrobot.
255
790985
2272
a zároveň jsme nahrávali pohyby robota.
13:29
So here'stady je an examplepříklad. I'll use a figurepostava eightosm,
256
793257
2128
Tady je příklad. Použiji tvar osmičky,
13:31
tracingsledování out a figurepostava eightosm as an examplepříklad.
257
795385
2240
robot bude sledovat tvar osmičky jako vzor.
13:33
So here'stady je what it looksvzhled like when the robotrobot,
258
797625
3630
Takhle to vypadá, když robot,
13:37
this is what the robot'sRobot je pathcesta looksvzhled like,
259
801255
2317
takhle vypadá dráha robota,
13:39
those threetři examplespříklady.
260
803572
1174
tyto tři ukázky.
13:40
Now, those are much better than what a novicezačínající uživatel
261
804746
2462
Jsou mnohem lepší než jaké by provedl lidský začátečník,
13:43
like I could do, but they're still jerkyJerky and imprecisenepřesné.
262
807208
4657
jako například já, přesto jsou stále roztřesené a nepřesné.
13:47
So we recordzáznam all these examplespříklady, the datadata,
263
811865
2072
Takže jsme nahráli všechny tyto příklady, tato data,
13:49
and then we go throughpřes a sequencesekvence of stepskroky.
264
813937
3712
a pak jsme prošli skrze jednotlivé kroky.
13:53
First, we used a techniquetechnika calledvolal dynamicdynamický time warpingpokřivení
265
817649
3632
Zaprvé, použili jsme techniku nazvanou dynamické borcení časové osy,
13:57
from speechmluvený projev recognitionuznání, and this allowsumožňuje us to
266
821281
2182
která se používá při rozpoznávání řeči, což nám dovolilo
13:59
temporallydočasně alignzarovnání all of the examplespříklady,
267
823463
2840
dočasně srovnat všechny příklady,
14:02
and then we applyaplikovat KalmanKalman filteringfiltrování,
268
826303
2929
abychom následně použili Kalmanův filtr,
14:05
a techniquetechnika from controlřízení theoryteorie, that allowsumožňuje us
269
829232
2983
techniku z teorie řízení, která nám dovoluje
14:08
to statisticallystatisticky analyzeanalyzovat all the noisehluk
270
832215
2672
statisticky analyzovat všechen šum,
14:10
and extractvýpis the desiredpožadované trajectorytrajektorie that underliesje základem them.
271
834887
6183
takže můžeme extrahovat požadovanou dráhu, která se nachází v pozadí.
14:16
Now, so what we're doing is that we take those
272
841070
1994
Následně vezmeme všechny
14:18
humančlověk demonstrationsdemonstrací, they're all noisyhlučný and imperfectnedokonalý,
273
843064
2023
příklady, které jsou zašumělé a nedokonalé,
14:20
and we extractvýpis from them an inferredodvodit taskúkol trajectorytrajektorie
274
845087
3091
a extrahujeme z nich odvozenou dráhu
14:24
and controlřízení sequencesekvence for the robotrobot.
275
848178
3003
a řídicí sekvenci pro robot.
14:27
We then executevykonat that on the robotrobot,
276
851181
2184
Posléze toto použijeme v činnosti robotu,
14:29
we observeDodržujte what happensse děje,
277
853365
2172
pozorujeme, co se děje,
14:31
then we adjustupravit the controlsřízení usingpoužitím a sequencesekvence of techniquestechniky
278
855537
2662
upravíme řízení pomocí sekvence technik,
14:34
calledvolal iterativeiterativní learningučení se.
279
858199
2930
kterým se říká opakované učení.
14:37
Then what we do is, we increasezvýšit the velocityrychlost a little bitbit.
280
861129
3977
Co uděláme poté, je, že nepatrně zvýšíme rychlost.
14:41
We observeDodržujte the resultsvýsledky, adjustupravit the controlsřízení again,
281
865106
3563
Sledujeme výsledky a opět upravíme řízení
14:44
and observeDodržujte what happensse děje.
282
868669
2522
a znovu sledujeme, co se stane.
14:47
And we go throughpřes this severalněkolik roundskola.
283
871191
2136
A takto pokračujeme ještě několikrát.
14:49
And here'stady je the resultvýsledek.
284
873327
1356
A zde je výsledek.
14:50
That's the inferredodvodit taskúkol trajectorytrajektorie,
285
874683
1845
Tohle je odvozená dráha
14:52
and here'stady je the robotrobot movingpohybující se at the speedRychlost of the humančlověk.
286
876528
3463
a tady je robot, který se pohybuje stejnou rychlostí jako člověk.
14:55
Here'sTady je fourčtyři timesčasy the speedRychlost of the humančlověk.
287
879991
2442
Zde se pohybuje čtyřikrát rychleji než člověk.
14:58
Here'sTady je sevensedm timesčasy.
288
882433
2571
A tady sedmkrát.
15:00
And here'stady je the robotrobot operatingprovozní at 10 timesčasy
289
885004
3637
A tady robot pracuje desetkrát
15:04
the speedRychlost of the humančlověk.
290
888641
2200
rychleji než člověk.
15:06
So we're ableschopný to get a robotrobot to performprovést a delicatejemné taskúkol,
291
890841
2950
Takže jsme schopni vytvořit robot, který provádí citlivé operace,
15:09
like a surgicalchirurgický subtaskdílčí úkol,
292
893791
3224
jako jsou právě chirurgické podúkony,
15:12
at 10 timesčasy the speedRychlost of a humančlověk.
293
897015
3247
desetkrát rychleji než to dovede člověk.
15:16
So this projectprojekt alsotaké, because of its involvedzapojeno practicingcvičení
294
900262
4223
Takže tento projekt, protože se učí cvičením,
15:20
and learningučení se, doing something over and over again,
295
904485
2173
učí se, dělá něco stále dokola,
15:22
this projectprojekt alsotaké has a lessonlekce, whichkterý is,
296
906658
2757
tento projekt nám rovněž poskytuje ponaučení, které zní,
15:25
if you want to do something well,
297
909415
3126
pokud chcete dělat něco opravdu dobře,
15:28
there's no substitutenáhradní for practicepraxe, practicepraxe, practicepraxe.
298
912541
7948
neexistuje žádná náhrada za neustálé procvičování.
15:36
So these are fourčtyři of the lessonslekce that I've learnednaučil se
299
920505
3120
Nuže, tohle jsou čtyři lekce, které jsem se naučil
15:39
from robotsroboty over the yearsroky,
300
923625
3127
od robotů v průběhu let,
15:42
and roboticsRobotika, the fieldpole of roboticsRobotika has gottendostal much better
301
926752
5369
stejně tak se i robotika, tato oblast robotiky se v průběhu
15:48
over time.
302
932121
2168
času zlepšila.
15:50
NowadaysV dnešní době, highvysoký schoolškola studentsstudentů can buildstavět robotsroboty
303
934289
2167
V současnosti mohou středoškoláci stavět roboty,
15:52
like the industrialprůmyslový robotrobot my dadTáto and I triedpokusil se to buildstavět.
304
936456
4025
třeba jako byl industriální robot, který jsem zkoušel postavit se svým otcem.
15:56
And now, I have a daughterdcera,
305
940481
6982
Mám dceru,
16:03
namedpojmenovaný OdessaOděsa.
306
947463
2386
která se jmenuje Odessa.
16:05
She's eightosm yearsroky oldstarý,
307
949849
1833
Je jí osm let
16:07
and she likesrád robotsroboty, too.
308
951682
2424
a také má ráda roboty.
16:10
Maybe it runsběží in the familyrodina. (LaughterSmích)
309
954106
2414
Asi je to v rodině. (Smích)
16:12
I wishpřání she could meetsetkat my dadTáto.
310
956520
3647
Přeji si, aby se mohla setkat s mým otcem.
16:16
And now I get to teachučit her how things work,
311
960167
2900
Chystám se ji učit, jak věci fungují,
16:18
and we get to buildstavět projectsprojektů togetherspolu, and I wonderdivit se
312
963067
2772
abychom mohli společně stavět různé věci,
16:21
what kinddruh of lessonslekce that she'llona bude learnUčit se from them.
313
965839
4308
a jsem zvědav, jaká ponaučení si z nich odnese ona.
16:26
RobotsRoboti are the mostvětšina humančlověk
314
970147
2607
Roboty jsou nejlidštější
16:28
of our machinesstrojů.
315
972754
2229
ze všech našich strojů.
16:30
They can't solveřešit all of the world'sna světě problemsproblémy,
316
974983
3085
Nemohou vyřešit všechny světové problémy,
16:33
but I think they have something importantdůležité to teachučit us.
317
978068
4358
ale myslím, že nás mohou něčemu důležitému naučit.
16:38
I invitepozvat all of you to think about the innovationsinovace
318
982426
3343
Vyzývám vás všechny, abyste přemýšleli o inovacích,
16:41
that you're interestedzájem in,
319
985769
2675
které vás zajímají,
16:44
the machinesstrojů that you wishpřání for,
320
988444
3216
o strojích, které si k tomu přejete,
16:47
and think about what they mightmohl be tellingvyprávění you,
321
991660
3169
a přemýšlejte o tom, co vám mohou dát,
16:50
because I have a hunchpředtucha
322
994829
2063
protože mám předtuchu,
16:52
that manymnoho of our technologicaltechnologický innovationsinovace,
323
996892
2087
že mnoho z našich technických inovací,
16:54
the deviceszařízení we dreamsen about,
324
998979
2658
zařízení, o kterých sníme,
16:57
can inspireinspirovat us to be better humanslidem.
325
1001637
3964
nás mohou podnítit k tomu, abychom byli lepšími lidmi.
17:01
Thank you. (ApplausePotlesk)
326
1005601
3585
Děkuji. (Potlesk)
Translated by Marek Vanžura
Reviewed by Tommy Trần

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Goldberg - Roboticist
Ken Goldberg works reflect the intersection of robotics, social media, and art.

Why you should listen

Ken Goldberg is a Professor of Industrial Engineering and Operations Research in Robotics, Automation, and New Media at UC Berkeley and holds a position at UC San Francisco Medical School where he researches medical applications for robotics. Born in Nigeria and raised in Bethlehem, Pennsylvania, Ken hold degrees in Electrical Engineering and Economics from the University of Pennsylvania and received his Ph.D. in Computer Science from Carnegie Mellon University. He is widely recognized as an engineer, a teacher, and an artist – receiving the Joseph F. Engelberger Robotics Award in 2000, the IEEE Major Educational Innovation Award in 2001, and Isadora Duncan Award in 2006 for his Ballet Mori project, performed by the San Francisco Ballet. His works have been exhibited at the Whitney Biennial in New York City, the Pompidou Centre in Paris, and the Ars Electronica in Linz. His book, The Robot in the Garden, was published in March of 2000 by the MIT Press.

More profile about the speaker
Ken Goldberg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee