ABOUT THE SPEAKER
Hamish Jolly - Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks.

Why you should listen

Hamish Jolly is an ocean swimmer and kitesurfer who's committed to creating sustainable businesses through innovation management, business development, business management, program management, investment analysis and finance. In 2006, Jolly was listed in Western Australian Business News' 40 Under 40 business leaders.

Formerly Director of Strategy and Ventures at BankWest, Jolly was responsible for group strategy and mergers and acquisitions. He is a qualified Chartered Accountant and  fulfils a number of Board positions including Botanic Gardens and Parks Authority Board of Management (Kings Park). He most recently consulted as the Chief Executive Officer of Greening Australia, Australia’s largest environmental not-for-profit organisation and formerly a Director of Ajilon, where he was part of the leadership team for one of the top-3 management and technology consulting firms in Western Australia.

More profile about the speaker
Hamish Jolly | Speaker | TED.com
TEDxPerth

Hamish Jolly: A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think)

Hamish Jolly: Neoprén odstrašující žraloky (a není to, co si myslíte)

Filmed:
2,723,690 views

Hamish Jolly, plavec z Austrálie, chtěl neoprén, který by odradil zvědavé žraloky od toho, aby si ho nespletli s potenciální potravou (což je statisticky vzácné, ale určitě to stojí za to, se tomu vyhnout). Se svými přáteli a týmem vědců přišli se zajímavým nápadem. Nejde o žraločí klec ani neoprén dělaný z řetězů. Jde o elegantní neoprén, který je vyroben s pomocí vědy, která je založena na porozumění žraločího zraku.
- Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ScientificVědecké breakthroughprůlom,
0
1202
1509
Vědecký průlom,
00:14
the kinddruh that can potentiallypotenciálně saveUložit livesživoty,
1
2711
2613
takový, který může zachránit životy,
00:17
can sometimesněkdy be lyingležící right out in the openotevřeno
2
5324
2064
někdy může ležet právě před námi
00:19
for us to discoverobjevit,
3
7388
1562
a čekat, až ho odhalíme.
00:20
in the evolvedvyvíjeno, accumulatednahromaděné bodytělo
4
8950
2206
Například v rozsáhlém souboru
00:23
of humančlověk anecdoteanekdota, for examplepříklad,
5
11156
2592
lidských bájí,
00:25
or in the time-testedLéty prověřená adaptationspřizpůsobení
6
13748
2026
nebo v časem vyzkoušených adaptacích,
00:27
that we observeDodržujte in the naturalpřírodní worldsvět around us.
7
15774
3462
které pozorujeme v přírodě kolem nás.
00:31
ScienceVěda startszačíná with observationpozorování,
8
19236
2620
Věda začíná s pozorováním,
00:33
but the tricktrik is to identifyidentifikovat the patternsvzory and signaturespodpisy
9
21856
3396
ale trik je v tom, jak identifikovat
vzorce a charakteristické rysy,
00:37
that we mightmohl otherwisev opačném případě dismissZavřít
10
25252
1945
které bychom jinak chápali
00:39
as mythMýtus or coincidencenáhoda,
11
27197
1867
jako mýt nebo náhodu,
00:41
isolateizolovat them, and testtest them with scientificvědecký rigorpřísnost.
12
29064
3853
jak je izolovat a otestovat s vědeckou přísností.
00:44
And when we do, the resultsvýsledky will oftenčasto surprisepřekvapení.
13
32917
4058
Když to učiníme, výsledky nás často překvapí.
00:48
WesternZápadní AustraliaAustrálie has had a particularkonkrétní problemproblém
14
36975
1880
Západní Austrálie měla problém
00:50
with sharkžralok attacksútoky over the last threetři yearsroky,
15
38855
3215
se žraločími útoky během posledních třech let,
00:54
unfortunatelybohužel and tragicallytragicky culminatingukončené
16
42070
2181
které bohužel tragicky vyvrcholily
00:56
in fivePět fatalfatální sharkžralok attacksútoky in a 10-month-měsíc perioddoba
17
44251
3080
pěti smrtelnými žraločími útoky na člověka
00:59
duringběhem that time.
18
47331
1760
během deseti měsíců.
01:01
But WesternZápadní AustraliaAustrálie is not alonesama in this.
19
49091
2129
Ale, Západní Austrálie v tom není sama.
01:03
The incidentincident of sharkžralok engagementsangažmá on humanslidem
20
51220
2905
Četnost případů žraločích útoků na člověka
01:06
is escalatingstupňující se worldwidecelosvětově.
21
54125
2344
se stupňuje po celém světě.
01:08
And so it's not surprisingpřekvapující, perhapsmožná,
22
56469
1744
Proto možná není překvapující,
01:10
that in JulyČervenec of this yearrok,
23
58213
1643
že v červenci tohoto roku,
01:11
SharkŽralok AttackÚtok MitigationKe zmírnění SystemsSystémy in collaborationspolupráce
24
59856
2479
"Shark Attack Mitigation Systems" (SAMS) ve spolupráci
01:14
with the UniversityUniverzita of WesternZápadní
AustraliaAustrálie OceansOceány InstituteInstitut
25
62335
3064
s Oceánským Institutem Západoaustralské univerzity
01:17
madevyrobeno an announcementoznámení whichkterý capturedzachyceno the attentionPozor
26
65399
2774
vydali prohlášení, které upoutalo pozornost
01:20
of the worldwidecelosvětově mediamédia and of oceanoceán usersuživatelů
27
68173
2236
světových médií a těch, kteří užívají oceán
01:22
worldwidecelosvětově,
28
70409
1791
po celém světě.
01:24
and that was around the developmentrozvoj of technologytechnika
29
72200
1731
Tohle prohlášení bylo o vylepšené technologii,
01:25
to mitigatezmírnit or reducesnížit the riskriziko of sharkžralok attackZáchvat
30
73931
2641
která zmírní nebo sníží riziko žraločích útoků
01:28
basedna základě on the scienceVěda of what sharksžraloci can see.
31
76572
3148
na základě poznání toho,
jakým způsobem žraloci vidí.
01:31
And I have for you todaydnes
32
79720
1589
Dnes tu mám pro vás
příběh o tom, jak to začalo,
01:33
the storypříběh of that journeycesta,
33
81309
1867
ale také pohled na to, jak věda může
01:35
but alsotaké the notionpojem that scienceVěda can be
34
83176
2340
01:37
as powerfulsilný as a translatorpřekladatel
35
85516
2465
sloužit jako překladatel,
stejně jako může podporovat vynalézavost.
01:39
as it can be for inventionvynález.
36
87981
3359
Když jsme začali tento proces,
01:43
When we beganzačalo this processproces,
37
91340
1706
01:45
we were looking, it was about threetři yearsroky agopřed,
38
93046
3182
pozorovali jsme - to bylo před 3 lety -
01:48
and we'dmy jsme just had the first two fatalfatální sharkžralok attacksútoky
39
96228
3422
a to jsme právě měli první 2 smrtelné žraločí útoky
01:51
in WesternZápadní AustraliaAustrálie,
40
99650
1771
v Západní Austrálii.
01:53
and by chancešance, in a previouspředchozí rolerole,
41
101421
2207
V předchozí roli, shodou okolností,
01:55
I happenedStalo to be havingmít dinnervečeře with HarryHarry ButlerButler.
42
103628
2923
jsem měl večeři s Harrym Butlerem.
01:58
Now HarryHarry ButlerButler, who mostvětšina AustraliansAustralané
would know is a famousslavný naturalistpřírodovědec,
43
106551
3707
Harry Butler, kterého většina Australanů zná jako známého naturalistu,
02:02
had spentstrávil a lot of time in the marineMarine environmentživotní prostředí.
44
110258
2335
strávil hodně času v mořském prostředí.
02:04
HarryHarry ButlerButler is a precursorpředchůdce, if you like,
45
112593
2106
Harry Butler je předchůdce, dá se říci,
02:06
to the latepozdě SteveSteve IrwinIrwin.
46
114699
1911
zesnulého Steva Irwina.
02:08
When I askedzeptal se him about
47
116610
1311
Když jsem se ho zeptal na to,
02:09
what the solutionřešení to the problemproblém mightmohl be,
48
117921
3298
jaké řešení by mohl mít na tento problém,
02:13
the answerOdpovědět was quitedocela surprisingpřekvapující.
49
121219
1512
jeho odpověď mě docela překvapila.
02:14
He said, "Take a blackČerná wetsuitneopren,
50
122731
1875
Řekl: "Vem si černý neoprén,
02:16
bandkapela it in yellowžlutá stripespruhy like a bumblebeeČmelák,
51
124606
2765
namaluj na něm žluté proužky, jako má čmelák,
02:19
and you'llBudete be mimickingnapodobování the warningVarování systemssystémy
52
127371
2288
a tím budeš mimikovat varovné systémy
02:21
of mostvětšina marineMarine speciesdruh."
53
129659
2309
většiny mořských druhů."
02:23
I didn't think about that much at the time,
54
131968
1898
Tehdy jsem moc o jeho slovech nepřemýšlel,
02:25
and it wasn'tnebyl untilaž do the nextdalší threetři
fatalfatální sharkžralok attacksútoky happenedStalo,
55
133866
3590
v podstatě až do doby,
kdy se staly další 3 smrtelné žraločí útoky.
02:29
and it causedzpůsobené me to think,
56
137456
1434
To mě dohnalo k zamýšlení, že
02:30
maybe there's some meritza zásluhy to this ideaidea.
57
138890
2131
možná něco na té myšlence bude.
02:33
And I turnedobrátil se to the webweb
58
141021
1465
Začal jsem surfovat po Internetu, jestli
02:34
to see if there mightmohl be some cluesstopy.
59
142486
2255
tam najdu nějaké vodítka.
02:36
And it turnsotočí out the webweb is awashtopí
60
144741
2277
Ukázalo se, že internet je plný
02:39
with this sorttřídění of evidencedůkaz that supportspodporuje
61
147018
2396
takových důkazů, které podporují
02:41
this sorttřídění of thinkingmyslící.
62
149414
1562
tento názor.
02:42
So biologicallybiologicky, there are plentyspousta of speciesdruh
63
150976
1984
Takže, biologicky, existuje mnoho druhů, které
02:44
that displayZobrazit bandingřazení do pásem or patternsvzory, warningVarování patternsvzory,
64
152960
2596
mají pruhy jako varovné vzory
02:47
to eitherbuď be crypticalčeských in the watervoda
65
155556
1702
jako mimikry ve vodě,
02:49
or warnvarovat againstproti beingbytost attackednapaden,
66
157258
2584
nebo varování případným útočníkům.
02:51
not the leastnejméně of whichkterý is the pilotpilot fishRyba
67
159842
2113
Jedním takovým druhem je lodivod mořský,
02:53
whichkterý spendsutrácí a bigvelký slabdeska of its life
68
161955
2156
který tráví velkou část svého života
02:56
around the businesspodnikání endkonec of a sharkžralok.
69
164111
2279
v blízkosti žraloků.
02:58
On the humančlověk sideboční, WalterWalter StarckStarck, an oceanographeroceánograf,
70
166390
3091
Když se podíváme na lidské příklady, oceánograf Walter Starck
03:01
has been paintingmalování his wetsuitneopren sinceod té doby the 1970s,
71
169481
2862
si maluje žluté pruhy na svůj neoprén od 70. let.
03:04
and anthropologicallyryze,
72
172343
1622
Antropologicky,
03:05
PacificTichomoří islandostrov tribeskmeny paintedmalované themselvesoni sami in bandspásem
73
173965
3630
Tichomořské ostrovní kmeny si malovaly na sebe pruhy
03:09
in a seamoře snakehad ceremonyobřad
74
177595
1781
při obřadu mořského hada
03:11
to wardoddělení off the sharkžralok god.
75
179376
2594
aby odvrátili žraločího boha.
03:13
So what's going on here?
76
181970
1442
Takže, co se tu vlastně děje?
03:15
Is this an ideaidea lyingležící wideširoký out in the openotevřeno
77
183412
2878
Leží tenhle nápad přímo před námi,
03:18
for us to considerzvážit and definedefinovat?
78
186290
3131
abychom ho mohli zvážit a popsat?
03:21
We know that sharksžraloci use a rangerozsah of sensorssenzory
79
189421
4369
Víme, že žraloci užívají celou řadu smyslů,
03:25
when they engagezapojit se, particularlyzejména for attackZáchvat,
80
193790
3372
především, když chtějí zaútočit,
03:29
but the sightpohled sensorsenzor is the one that they use
81
197162
1960
ale právě zrak je ten, který žraloci užívají, aby
03:31
to identifyidentifikovat the targetcílová, and particularlyzejména
82
199122
1564
identifikovali svůj cíl, a to především
03:32
in the last numberčíslo of metersmetrů before the attackZáchvat.
83
200686
3734
jen pár metrů před vlastním útokem.
03:36
It makesdělá sensesmysl to payplatit attentionPozor
to the biologicalbiologický anecdoteanekdota
84
204420
2958
Měli bychom věnovat pozornost biologickým důkazům,
03:39
because that's time-testedLéty prověřená evolutionvývoj
85
207378
1852
protože tohle je časově testovaná evoluce
03:41
over manymnoho millenniatisíciletí.
86
209230
2473
po mnoho tisíciletí.
Ale není lidský důkaz také druhem evoluce,
03:43
But isn't humančlověk anecdoteanekdota alsotaké an evolutionvývoj of sortstřídění,
87
211703
3477
kde jádrem pravdy je nápad,
03:47
the ideaidea that there's a kerneljádro of truthpravda
88
215180
1731
03:48
thought to be importantdůležité,
89
216911
1592
považovaný za důležitý,
03:50
passedprošel down from generationgenerace to generationgenerace,
90
218503
3285
který přechází z jedné generace na druhou tak,
03:53
so that it actuallyvlastně endskončí up shapingtvarování humančlověk behaviorchování?
91
221788
3315
že formuje lidské chování?
03:57
I wanted to testtest this ideaidea.
92
225103
1660
Chtěl jsem otestovat tenhle nápad.
03:58
I wanted to put some scienceVěda
93
226763
1218
Chtěl jsem aplikovat vědu
03:59
to this anecdotalneoficiální evidencedůkaz,
94
227981
2336
na tyto neověřené důkazy,
04:02
because if scienceVěda could supportPodpěra, podpora this conceptpojem,
95
230317
1956
protože pokud by věda mohla podpořit tuhle myšlenku,
04:04
then we mightmohl have at leastnejméně partčást of the solutionřešení
96
232273
2095
potom bychom mohli mít alespoň část řešení
04:06
to sharkžralok attackZáchvat right underpod our very nosenos.
97
234368
3058
žraločích útoků přímo před nosem.
04:09
To do that, I neededpotřeboval some expertsOdborníci
98
237426
1795
Abych to udělal, potřeboval jsem odborníky
04:11
in sharkžralok visionvidění and sharkžralok neurologyneurologie,
99
239221
1853
na žraločí zrak a žraločí neurologii,
04:13
and a worldwidecelosvětově searchVyhledávání, again,
100
241074
1809
a hledání po celém světě mě znovu
04:14
led to the UniversityUniverzita of W.A.
101
242883
1439
přivedlo k Západoaustralské univerzitě,
04:16
on the doorstepprahu here, with the OceansOceány InstituteInstitut.
102
244322
2403
ke dveřím Oceánského institutu.
04:18
And professorprofesor NathanNathan HartHart and his teamtým
103
246725
2597
Profesor Nathan Hart a jeho tým
04:21
had just writtenpsaný a paperpapír whichkterý tellsvypráví us,
104
249322
2660
právě dokončili studii,
04:23
confirmspotvrzuje that predatorydravé sharksžraloci see
105
251982
2352
která potvrdila, že dravý žralok vidí
04:26
in blackČerná and whitebílý, or grayscalestupně šedi.
106
254334
2863
jen černobíle, nebo ve stupních šedi.
04:29
So I calledvolal up NathanNathan,
107
257197
1803
Takže jsem zavolal Nathana,
04:31
a little bitbit sheepishlyrozpačitě, actuallyvlastně, about this ideaidea
108
259000
1866
- trochu rozpačitě - ohledně nápadu,
04:32
that maybe we could use these patternsvzory and shapestvary
109
260866
1881
že bychom možná s použitím těchto vzorců a tvarů
04:34
to producevyrobit a wetsuitneopren to try and
mitigatezmírnit the riskriziko of sharkžralok attackZáchvat,
110
262747
3506
mohli zkusit vytvořit neoprén,
který snižuje riziko žraločích útoků.
04:38
and fortunatelynaštěstí, he thought that was a good ideaidea.
111
266253
2172
Naštěstí to považoval za dobrý nápad.
04:40
So what ensuednásledovalo is a collaborativespolupráce bitbit of researchvýzkum
112
268425
2462
Takže to, co následovalo,
byl kolaborativní výzkum
04:42
supportedpodporovány by the WestZápad AustralianAustralská StateStát GovernmentVláda.
113
270887
2624
podpořený Západoaustralskou vládou.
04:45
And we did threetři keyklíč things.
114
273511
2559
Udělali jsme tři klíčové věci.
04:48
The first is that we mappedmapované the characteristicscharakteristiky,
115
276070
2720
Zaprvé jsme zmapovali charakteristiky,
04:50
the physicalfyzický characteristicscharakteristiky of the eyesoči
116
278790
2020
fyzické charakteristiky očí
04:52
of the threetři mainhlavní predatorydravé sharksžraloci,
117
280810
1938
třech hlavních dravých žraloků,
04:54
so the great whitebílý, tigerTygr and bullbýk sharkžralok.
118
282748
3718
přesněji žraloka bílého, žraloka tygřího a žraloka bělavého.
04:58
We did that geneticallygeneticky
119
286466
1554
Udělali jsme to geneticky
05:00
and we did that anatomicallyanatomicky.
120
288020
2900
a anatomicky.
05:02
The nextdalší thing we did was to understandrozumět,
121
290920
1842
Další věc, kterou jsme udělali,
bylo pochopení
05:04
usingpoužitím complexkomplex computerpočítač modelingmodelování,
122
292762
1435
- užitím komplexního počítačového modelování -
05:06
what that eyeoko can see
123
294197
2054
jak takové oko vidí
05:08
at differentodlišný depthshlubiny, distancesvzdálenosti,
124
296251
1769
v různých hloubkách, vzdálenostech,
05:10
lightsvětlo conditionspodmínky, and watervoda clarityjasnost in the oceanoceán.
125
298020
4241
světelných podmínkách nebo jasnosti oceánu.
Z tohoto jsme byli schopni určit
05:14
And from there, we were ableschopný to pinpointpřesně
126
302261
1190
05:15
two keyklíč characteristicscharakteristiky:
127
303451
1800
dvě hlavní charakteristiky:
05:17
what patternsvzory and shapestvary would presentsoučasnost, dárek the wearernositele
128
305251
3033
jaké vzorce a tvary by nositele neoprénu učinily
05:20
as hiddenskrytý or hardtvrdý to make out in the watervoda, crypticzáhadné,
129
308284
3232
maskovaným a těžko rozeznatelným ve vodě
05:23
and what patternsvzory and shapestvary mightmohl provideposkytnout
130
311516
1496
a jaké vzorce a tvary by mohly zajistit
05:25
the greatestnejvětší contrastkontrast but provideposkytnout the greatestnejvětší
131
313012
2921
ten největší kontrast, ale také zajistit největší
05:27
breakuprozchod of profileProfil
132
315933
1457
rozklad profilu,
05:29
so that that personosoba wasn'tnebyl confusedzmatený for sharkžralok preykořist
133
317390
3644
aby člověk nevypadal jako žraločí kořist,
05:33
or sharkžralok foodjídlo.
134
321034
2353
nebo žraločí potrava.
05:35
The nextdalší thing we neededpotřeboval to do was to convertkonvertovat this
135
323387
2192
Další věc, kterou jsme
potřebovali udělat, bylo převést toto
05:37
into wetsuitswetsuits that people mightmohl actuallyvlastně wearmít na sobě,
136
325579
2749
na neoprény, které by lidé mohli skutečně nosit.
05:40
and to that endkonec, I invitedpozván RayRay SmithSmith,
137
328328
2622
A právě k tomu jsem pozval Raye Smitha,
05:42
a surfersurfař, industrialprůmyslový designernávrhář, wetsuitneopren designernávrhář,
138
330950
3230
- surfaře, průmyslového návrháře, neoprénového návrháře,
05:46
and in factskutečnost the guy that designednavrženo
the originaloriginál QuiksilverQuiksilver logologo,
139
334180
2362
mimochodem je to ten, kdo navrhoval původní Quiksilver logo -
05:48
to come over and sitsedět with the scienceVěda teamtým
140
336542
2285
aby přišel a poseděl si s naším vědeckým týmem,
05:50
and interpretinterpretovat that scienceVěda
141
338827
3596
a zakomponoval vědecké poznatky
05:54
into aestheticestetický wetsuitswetsuits that
people mightmohl actuallyvlastně wearmít na sobě.
142
342423
3142
do estetického neoprénu, který by lidé mohli nosit.
05:57
And here'stady je an examplepříklad of one of the first drawingskresby.
143
345565
2456
A zde je příklad jednoho z prvních náčrtků.
06:00
So this is what I call a "don't eatjíst me" wetsuitneopren.
144
348021
3004
Já tomuhle neoprénu říkám "nejez mě".
06:03
So this takes that bandingřazení do pásem ideaidea,
145
351025
4269
Takže, zde je ta myšlenka s pruhy.
06:07
takes that bandingřazení do pásem ideaidea, it's highlyvysoce visibleviditelné,
146
355294
2586
Tahle myšlenka s pruhy je vysoce viditelná a
06:09
providesposkytuje a highlyvysoce disruptiverušivý profileProfil,
147
357880
2005
zajišťuje vysoce narušující profil, aby
06:11
and is intendedzamýšlený to preventzabránit the sharkžralok
148
359885
1827
odradila žraloka
06:13
from consideringvzhledem k tomu that you would be ordinaryobyčejný foodjídlo,
149
361712
2668
od zdání, že byste mohli být běžná strava,
06:16
and potentiallypotenciálně even createvytvořit confusionzmatek for the sharkžralok.
150
364380
3346
a také by ho to mělo trochu zmást.
06:19
And this one'sněčí configurednakonfigurován to go with a surfboardsurfovací prkno.
151
367726
3775
Tento model je dokonce přizpůsobený k tomu, aby ladil se surfařským prknem.
06:23
You can see that darktemný, opaqueneprůhledný panelpanel on the frontpřední,
152
371501
2613
Můžete vidět ten tmavý, neprůhledný panel na přední straně,
06:26
and it's particularlyzejména better for the surfacepovrch,
153
374114
2727
a toto je obzvláště dobré na povrchu,
06:28
where beingbytost backlitpodsvícený and providingposkytování a silhouettesilueta
154
376841
2848
kde podsvícení a vytváření siluety
06:31
is problematicproblematický.
155
379689
1612
je problematické.
06:33
SecondDruhý iterationiterace is the crypticzáhadné wetsuitneopren,
156
381301
2908
Druhý model je mimikrový model,
06:36
or the one whichkterý attemptspokusy to hideskrýt the wearernositele
157
384209
1611
jehož úkolem je schovat nositele neoprénu
06:37
in the watervoda columnsloupec.
158
385820
1490
ve vodním sloupci.
06:39
There are threetři panelspanelů on this suitoblek,
159
387310
1690
Na tomto neoprénu jsou tři panely
06:41
and in any givendané conditionspodmínky,
160
389000
1624
a za jakýchkoliv podmínek
06:42
one or more of those panelspanelů
161
390624
1355
bude jeden nebo více těchto panelů
06:43
will matchzápas the reflectivereflexní spectraspektra of the watervoda
162
391979
2590
odpovídat odrážejícímu se spektru vody tak,
06:46
so as to disappearzmizet fullyplně or partiallyčástečně,
163
394569
2599
aby se úplně nebo částečně ztratil,
06:49
leavingopouštět the last panelpanel or panelspanelů
164
397168
2192
ponechávající další panel nebo panely,
06:51
to createvytvořit a disruptiverušivý profileProfil in the watervoda columnsloupec.
165
399360
2887
aby vytvořily narušující profil ve vodním sloupci.
06:54
And this one'sněčí particularlyzejména well-suiteddobře se hodí
166
402247
2165
Tenhle neoprén se obzvláště hodí
06:56
to the divepotápět configurationKonfigurace,
167
404412
2447
na potápění,
06:58
so when you're deeperhlouběji underpod the watervoda.
168
406859
3068
pro větší hloubku.
07:01
So we knewvěděl that we had
169
409927
1710
Věděli jsme, že toto bylo podepřeno
07:03
some really solidpevný scienceVěda here.
170
411637
1770
dobrými vědeckými důkazy.
07:05
We knewvěděl, if you wanted to standvydržet out,
171
413407
1626
Věděli jsme, že potřebujeme vypadat pruhovaně,
pokud chceme vyniknout.
07:07
you neededpotřeboval to look stripypruhovaný,
172
415033
1172
07:08
and we knewvěděl if you wanted to be crypticzáhadné,
173
416205
1424
Věděli jsme, že pokud chceme být maskovaní,
07:09
you neededpotřeboval to look like this.
174
417629
1552
musíme vypadat takhle.
07:11
But the acidkyselina testtest is always going to be,
175
419181
1826
Ale tou hlavní zkouškou bude vždy to,
07:13
how would sharksžraloci really behavechovat se
176
421007
1332
jak se žraloci budou chovat
07:14
in the contextkontext of these patternsvzory and shapestvary.
177
422339
2731
v ohledu k těmto vzorcům a tvarům.
07:17
And testingtestování to simulatesimulovat a personosoba in a wetsuitneopren
178
425070
3311
A testování, kdy bychom napodobili
člověka v neoprénu,
07:20
in the watervoda with a predatorydravé sharkžralok
179
428381
1548
v přirozeném prostředí
07:21
in a naturalpřírodní environmentživotní prostředí
180
429929
1366
ve vodě s dravými žraloky,
07:23
is actuallyvlastně a lot hardertěžší than you mightmohl think.
181
431295
1952
je podstatně těžší než si můžete myslet.
07:25
(LaughterSmích)
182
433247
3351
(smích)
07:28
So we have to baitnávnada the rigzařízení,
183
436598
2566
Takže, musíme použít návnadu,
07:31
because we need to get the statisticalstatistický numberčíslo
184
439164
1544
protože potřebujeme statisticky významný počet příkladů,
07:32
of samplesVzorky throughpřes to get the scientificvědecký evidencedůkaz,
185
440708
3024
které poslouží jako vědecký důkaz.
07:35
and by baitingnávnady the rigzařízení,
186
443732
789
Ale lákáním na návnadu
07:36
we're obviouslyočividně changingměnící se sharkžralok behaviorchování.
187
444521
2229
zjevně měníme chování žraloka.
07:38
We can't put humanslidem in the watervoda.
188
446750
1817
Ale nemůžeme užít jako návnadu člověka.
07:40
We're ethicallyeticky precludedvyloučeno from even usingpoužitím
189
448567
2886
Z etických důvodů nemůžeme použít
07:43
humanoidhumanoid shapestvary and baitingnávnady them up in the watervoda.
190
451453
2647
ve vodě ani lidské figuríny.
07:46
But neverthelessnicméně, we startedzačal the testingtestování processproces
191
454100
2272
Nicméně, v lednu tohoto roku
07:48
in JanuaryLedna of this yearrok,
192
456372
1848
jsme začali s testováním.
07:50
initiallyzpočátku with tigerTygr sharksžraloci
193
458220
1136
Začali jsme se žralokem tygřím
07:51
and subsequentlynásledně with great whitebílý sharksžraloci.
194
459356
3339
a následně s žralokem bílým.
07:54
The way we did that
195
462695
1435
Způsob, který jsme užili, je ten, že jsme
07:56
was to get a perforatedperforované drumbuben whichkterý is fullplný of baitnávnada,
196
464130
4755
získali perforovaný buben, který byl plný návnady,
08:00
wrapzabalit it in a neopreneneopren skinkůže,
197
468885
1896
a zabalili ho do neoprénu.
08:02
and then runběh two stereostereo underwaterpod vodou cameraskamery
198
470781
2563
Potom jsme zapli dvě podvodní kamery,
08:05
to watch how the sharkžralok
actuallyvlastně engagesse zabývá with that rigzařízení.
199
473344
3349
a sledovali, jak se žraloci vlastně
chovají k této návnadě.
08:08
And because we use stereostereo,
200
476693
1688
A protože jsme použili dvě kamery,
08:10
we can capturezachytit all the statisticsstatistika
on how bigvelký the sharkžralok is,
201
478381
2792
získali jsme statistický přehled o tom,
jak velký žralok je, z jakého úhlu přichází,
08:13
what angleúhel it comespřijde in at, how quicklyrychle it leaveslisty,
202
481173
2256
jak rychle opouští návnadu a jaké je jeho chování,
08:15
and what its behaviorchování is
203
483429
1856
08:17
in an empiricalempirické ratherspíše than a subjectivesubjektivní way.
204
485285
3206
empirickým způsobem namísto subjektivního.
08:20
Because we neededpotřeboval to
preservezachovat the scientificvědecký methodmetoda,
205
488491
2488
A protože jsme potřebovali zachovat vědecký postup,
08:22
we ranběžel a controlřízení rigzařízení
206
490979
1698
použili jsme kontrolní návnadu,
08:24
whichkterý was a blackČerná neopreneneopren rigzařízení
207
492677
3712
což byla černá neoprénová návnada,
08:28
just like a normalnormální blackČerná wetsuitneopren
208
496389
1809
prostě jako normální černý neoprén,
08:30
againstproti the, what we call,
209
498198
1479
a srovnali jsme to s návnadou,
08:31
SAMSSAMS technologytechnika rigzařízení.
210
499677
2128
která využívala naši technologii SAMS.
08:33
And the resultsvýsledky were not just excitingvzrušující,
211
501805
2728
Výsledky nebyly jen vzrušující,
08:36
but very encouragingpovzbudivý,
212
504533
1438
ale také velmi povzbuzující.
08:37
and todaydnes I would like to just give you a snapshotmomentka
213
505971
2548
A proto dnes bych vám chtěl ukázat momentky
08:40
of two of those engagementsangažmá.
214
508519
3662
těchto dvou střetnutí se žralokem.
08:44
So here we'vejsme got a four-meterčtyř metr tigerTygr sharkžralok
215
512181
2120
Takže, zde máme 4 metrového žraloka tygřího,
08:46
engagingzapojení the blackČerná controlřízení rigzařízení,
216
514301
3087
který zápasí s černou kontrolní návnadou.
08:49
whichkterý it had encounteredse setkali about
217
517388
1341
Na návnadu narazil asi tak
08:50
a minuteminuta and a halfpolovina before.
218
518729
3960
před minutou a půl.
09:11
Now that exactpřesný samestejný sharkžralok had engagedzapojeno,
219
539780
2430
Ten samý žralok se setkal
09:14
or encounteredse setkali this SAMSSAMS rigzařízení,
220
542210
1830
s touto SAMS návnadou,
využívající "Elude" (uniknout) SAMS,
09:16
whichkterý is the EludeVyhýbání se SAMSSAMS rigzařízení,
221
544040
1612
09:17
about eightosm minutesminut before,
222
545652
1179
asi před osmi minutami a
09:18
and spentstrávil sixšest minutesminut circlingkrouží it, huntinglov for it,
223
546831
3143
strávil 6 minut kroužením kolem ní, najížděním na ní,
09:21
looking for what it could
smellčich and sensesmysl but not see,
224
549974
2805
hledáním toho, co cítil, ale neviděl
09:24
and this was the finalfinále engagementzapojení.
225
552779
2472
a toto bylo jeho poslední střetnutí s návnadou.
09:29
Great whitebílý sharksžraloci are more
confidentsebejistý than the tigersTygři,
226
557734
2953
Žraloci bílí jsou více sebevědomí než žraloci tygří.
09:32
and here you see great whitebílý sharkžralok
227
560687
2048
A zde vidíte velkého bílého žraloka,
09:34
engagingzapojení a controlřízení rigzařízení,
228
562735
1407
který se setkává s kontrolní návnadou,
09:36
so a blackČerná neopreneneopren wetsuitneopren,
229
564142
1833
kterou je černý neoprén,
09:37
and going straightrovný to the bottomdno,
230
565975
1584
a jde rovnou ze dna,
09:39
comingpříchod up
231
567559
2551
směřující nahoru
09:42
and engagingzapojení.
232
570110
3037
a tady útočí.
09:46
In contrastkontrast to the SAMSSAMS technologytechnika rigzařízení,
233
574257
2683
Na rozdíl od návnady se SAMS,
09:48
this is the bandedpruhované one,
234
576940
1469
je to ta pruhovaná,
09:50
where it's more tactilehmatové,
235
578409
1941
kdy se žralok více dotýká,
09:52
it's more investigativevyšetřovací,
236
580350
1510
více zkoumá,
09:53
it's more apprehensiveobavný,
237
581860
1634
je více znepokojený
09:55
and showsukazuje a reluctanceneochota to come straightrovný in and go.
238
583494
4005
a také ukazuje nechuť se rovnou zakousnout.
10:08
(ApplausePotlesk)
239
596297
7303
(Potlesk)
10:18
So, it's importantdůležité for us that all
the testingtestování is doneHotovo independentlynezávisle na sobě,
240
606601
4276
Takže, pro nás je velmi důležité to, aby celé testování proběhlo nezávisle,
10:22
and the UniversityUniverzita of W.A. is doing the testingtestování.
241
610877
2318
a tohle testování provádí Západoaustralská univerzita.
10:25
It'llTo bude be an ongoingpokračující processproces.
242
613195
1752
Tohle bude pokračující proces.
10:26
It's subjectpředmět to peerpeer reviewPosouzení and subjectpředmět to publicationvydání.
243
614947
2409
Je to podrobeno důkladnému přezkoumání a také zveřejnění.
10:29
It's so importantdůležité that this conceptpojem
244
617356
2343
Je velmi důležité, aby byl tenhle koncept
10:31
is led with the scienceVěda.
245
619699
1798
veden vědecky.
10:33
From the perspectiveperspektivní of SharkŽralok
AttackÚtok MitigationKe zmírnění SystemsSystémy,
246
621497
2244
Co se týče "Shark Attack Mitigation Systems" (SAMS),
10:35
we're a biotechnologybiotechnologie licensinglicencování companyspolečnost,
247
623741
2405
jsme biotechnologická licenční společnost,
10:38
so we don't make wetsuitswetsuits ourselvessebe.
248
626146
2287
což znamená, že nevyrábíme neoprény.
10:40
We'llBudeme licenselicence othersostatní to do that.
249
628433
2280
Poskytujeme licenci druhým, aby to dělali.
Ale myslel jsem, že vás bude zajímat,
10:42
But I thought you mightmohl be interestedzájem
250
630713
959
10:43
in seeingvidění what SAMSSAMS technologytechnika looksvzhled like
251
631672
2001
jak SAMS technologie vypadá, když
10:45
embeddedvestavěné in a wetsuitneopren, and to that endkonec,
252
633673
2999
je zakomponovaná v neoprénu a proto
10:48
for the first time, livežít, worldwidecelosvětově --
253
636672
3216
poprvé, živě a celosvětově --
10:51
(LaughterSmích) —
254
639888
1974
(Smích)
10:53
I can showshow you what biologicalbiologický adaptationpřizpůsobování,
255
641862
2896
vám ukážu, jak biologická adaptace,
10:56
scienceVěda and designdesign looksvzhled like in realnemovitý life.
256
644758
3527
věda a design vypadají ve skutečnosti.
11:00
So I can welcomeVítejte SamSam, the surfersurfař,
257
648285
1897
Takže, uvítejme Sama, surfaře
11:02
from this sideboční. Where are you, SamSam?
258
650182
2708
z této strany. Same? Kde jsi?
11:04
(ApplausePotlesk)
259
652890
1796
(Potlesk)
11:06
And EduardoEduardo.
260
654686
1670
A Eduarda!
11:08
(ApplausePotlesk)
261
656356
1816
(Potlesk)
11:10
CheersZdravím, matedůstojník.
262
658172
2694
Pánové, děkuji.
11:12
CheersZdravím.
263
660866
2090
Děkuji.
11:14
ThanksDík, gentlemenPánové. (ApplausePotlesk)
264
662956
4964
Děkuji, pánové. (Potlesk).
11:21
So what have we doneHotovo here?
265
669656
1287
Takže, co jsme zde udělali?
11:22
Well, to my mindmysl, ratherspíše than take a blankprázdný sheetlist
266
670943
3017
Podle mého názoru, raději než začínat od nuly
11:25
and use scienceVěda as a toolnástroj for inventionvynález,
267
673960
3320
a vše tvořit pomocí vědy,
11:29
we'vejsme paidzaplaceno attentionPozor to the biologicalbiologický evidencedůkaz,
268
677280
2856
jsme se raději soustředili na biologické důkazy.
11:32
we'vejsme put importancedůležitost to the
269
680136
1690
Také jsme zkoumali
11:33
humančlověk anecdotalneoficiální evidencedůkaz,
270
681826
1710
neověřené mýty
11:35
and we'vejsme used scienceVěda as a toolnástroj
271
683536
3082
a užili jsme vědu jako nástroj
11:38
for translationpřeklad,
272
686618
1403
pro překlad,
11:40
translationpřeklad of something that was alreadyjiž there
273
688021
2227
překlad něčeho, co už tam bylo
11:42
into something that we can
use for the benefitvýhoda of mankindlidstvo.
274
690248
3571
do něčeho, co bychom mohli využít ve prospěch lidstva.
11:45
And it strikesstávky me that this ideaidea of scienceVěda
275
693819
1924
Připadá mi, že tohle pojetí vědy,
11:47
as a toolnástroj for translationpřeklad ratherspíše than inventionvynález
276
695743
3056
jako nástroj pro překlad raději než invenci,
11:50
is one that we can applyaplikovat much more widelyširoce than this
277
698799
2664
je něco, co můžeme uplatnit ve větší míře
11:53
in the pursuitpronásledování of innovationinovace.
278
701463
1947
ve snaze o inovaci.
11:55
After all, did the WrightWright brothersbratři
279
703410
2325
Koneckonců, objevili bratři Wrightové
11:57
discoverobjevit mannedposádka flightlet,
280
705735
2052
let s posádkou,
11:59
or did they observeDodržujte the biologicalbiologický factskutečnost of flightlet
281
707787
3189
nebo sledovali let jako biologický fakt,
12:02
and translatepřeložit that mechanicallymechanicky, replicatereplikovat it
282
710976
3192
přeložili ho mechanicky a zkopírovali ho tak,
12:06
in a way that humanslidem could use?
283
714168
2517
aby jej lidstvo mohlo užívat?
12:08
As for the humblepokořit wetsuitneopren,
284
716685
1534
Co se týče tohoto skromného neoprénu,
12:10
who knows what oceanwearoceanwear will look like
285
718219
1941
kdo ví, jak neoprén bude vypadat
12:12
in two years'letní " time, in fivePět years'letní " time
286
720160
2951
za dva roky nebo pět let,
12:15
or in 50 years'letní " time, but with this newNový thinkingmyslící,
287
723111
3092
nebo padesát let, ale hádám, že s tímto
novým myšlením je tu docela velká šance,
12:18
I'm guessinghádání there's a fairveletrh chancešance
288
726203
1266
12:19
it won'tzvyklý be purečistý blackČerná.
289
727469
1721
že to nebude čistě černá barva.
12:21
Thank you.
290
729190
2169
Děkuji.
12:23
(ApplausePotlesk)
291
731359
3911
(Potlesk)
Translated by Lucie Jurova
Reviewed by Radek Kocman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hamish Jolly - Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks.

Why you should listen

Hamish Jolly is an ocean swimmer and kitesurfer who's committed to creating sustainable businesses through innovation management, business development, business management, program management, investment analysis and finance. In 2006, Jolly was listed in Western Australian Business News' 40 Under 40 business leaders.

Formerly Director of Strategy and Ventures at BankWest, Jolly was responsible for group strategy and mergers and acquisitions. He is a qualified Chartered Accountant and  fulfils a number of Board positions including Botanic Gardens and Parks Authority Board of Management (Kings Park). He most recently consulted as the Chief Executive Officer of Greening Australia, Australia’s largest environmental not-for-profit organisation and formerly a Director of Ajilon, where he was part of the leadership team for one of the top-3 management and technology consulting firms in Western Australia.

More profile about the speaker
Hamish Jolly | Speaker | TED.com