ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
TED2011

Edith Widder: The weird, wonderful world of bioluminescence

Edith Widder: Den mærkelige og vidunderlige bioluminescente verden

Filmed:
1,520,226 views

I det dybe, mørke hav, skaber mange dyr deres eget lys til at jage, parre sig og selvforsvar. Eksperten i bioluminescens Edith Widder var en af de første til at filme denne glødende verden. Ved TED2011 kommer hun med nogle af hendes glødende venner på scenen, og viser mere forbløffende optagelser af det glødende undersøiske liv.
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I want to take you on a triprejse
0
0
2000
Jeg vil tage jer med på en rejse
00:17
to an alienalien worldverden.
1
2000
2000
til en fremmed verden.
00:20
And it's not a triprejse
2
5000
2000
Dette er ikke en tur
00:22
that requireskræver light-yearslysår of travelrejse,
3
7000
3000
der kræver en rejse på flere lysår,
00:25
but it's to a placeplacere
4
10000
2000
men det er til et sted
00:27
where it's defineddefineret by lightlys.
5
12000
3000
der er defineret af lys.
00:30
So it's a little-appreciatedlille værdsat factfaktum
6
15000
3000
Det er et lidet værdsat faktum
00:33
that mostmest of the animalsdyr in our oceanocean
7
18000
5000
at de fleste af dyrene i vores hav
00:38
make lightlys.
8
23000
2000
skaber lys.
00:40
I've spentbrugt mostmest of my careerkarriere
9
25000
2000
Jeg har brugt det meste af min karriere
00:42
studyingstudere this phenomenonfænomen calledhedder bioluminescencebioluminescens.
10
27000
3000
på at studere dette fænomen der kaldes bioluminescens.
00:45
I studyundersøgelse it because I think understandingforståelse it
11
30000
2000
Jeg studerer det fordi jeg mener at forstå det
00:47
is criticalkritisk to understandingforståelse life in the oceanocean
12
32000
3000
er afgørende for at forstå livet i havet
00:50
where mostmest bioluminescencebioluminescens occursopstår.
13
35000
2000
hvor det meste bioluminescens forekommer.
00:52
I alsoogså use it as a toolværktøj
14
37000
2000
Jeg bruger det også som et værktøj
00:54
for visualizingvisualisere and trackingsporing pollutionforurening.
15
39000
3000
til at visualisere og spore forurening.
00:57
But mostlyfor det meste I'm entrancedhenrykte by it.
16
42000
3000
Men jeg er hovedsageligt tryllebinder det mig.
01:00
SinceSiden my my first divedykke in a deep-divingDeep-dykning submersibledykkede,
17
45000
3000
Siden mit første dyk i en ubåd beregnet på dybe dyk,
01:03
when I wentgik down and turnedvendt out the lightslys
18
48000
2000
da jeg tog ned og slukkede for lyset
01:05
and saw the fireworksfyrværkeri displaysskærme,
19
50000
2000
og så fyrværkeri forevisningen,
01:07
I've been a bioluminescencebioluminescens junkyJunky.
20
52000
3000
har jeg været en bioluminescens junkie.
01:10
But I would come back from those divesdyk
21
55000
3000
Men jeg kom tilbage fra de dyk
01:13
and try to sharedel the experienceerfaring with wordsord,
22
58000
3000
og prøvede at dele oplevelsen med ord,
01:16
and they were totallyhelt inadequateutilstrækkelig to the taskopgave.
23
61000
4000
og de var totalt utilstrækkelige for opgaven.
01:20
I neededhavde brug for some way to sharedel the experienceerfaring directlydirekte.
24
65000
3000
Jeg havde brug for en eller anden måde til at dele oplevelsen direkte.
01:23
And the first time I figuredregnede out that way
25
68000
2000
Og den første gang jeg fandt på den måde
01:25
was in this little single-personenkelt-person submersibledykkede
26
70000
2000
var i denne lille en-persons ubåd
01:27
calledhedder DeepDyb RoverRover.
27
72000
2000
der hedder Deep Rover.
01:29
This nextNæste videovideo clipklip,
28
74000
2000
Dette næste videoklip,
01:31
you're going to see how we stimulatedstimuleret the bioluminescencebioluminescens.
29
76000
2000
vil man se hvordan vi stimulerer bioluminescens.
01:33
And the first thing you're going to see
30
78000
2000
Og det første man vil se
01:35
is a transectTransekttællinger screenskærm
31
80000
2000
er en skærm der er delt på tværs
01:37
that is about a metermåler acrosset kors.
32
82000
2000
der er cirka en meter på tværs.
01:39
(VideoVideo) NarratorOplæser: In frontforan of the subsub,
33
84000
2000
(Video) Fortæller: Foran ubåden,
01:41
a messrod screenskærm will come into contactkontakt
34
86000
2000
vil et trådnet komme i kontakt
01:43
with the soft-bodiedSoft rørige creaturesskabninger of the deepdyb seahav.
35
88000
3000
med bløddyrene i dybet.
01:46
With the sub'ssub's lightslys switchedskiftede off,
36
91000
2000
Men ubådens lys slukket,
01:48
it is possiblemuligt to see theirderes bioluminescencebioluminescens --
37
93000
3000
er det muligt at se deres bioluminescens --
01:51
the lightlys producedproduceret when they collidekollidere with the meshmesh.
38
96000
3000
lyset der produceres når de støder sammen med trådnettet.
02:00
This is the first time
39
105000
2000
Dette er første gang
02:02
it has ever been recordedregistreret.
40
107000
3000
det nogensinde er optaget.
02:16
EdithEdith WidderWidder: So I recordedregistreret that with an intensifiedintensiveret videovideo camerakamera
41
121000
3000
Edith Widder: Så jeg optog det med et forstærket videokamera
02:19
that has about the sensitivityfølsomhed
42
124000
2000
der cirka har samme følsomhed
02:21
of the fullyfuldt ud dark-adaptedDark-adapted humanhuman eyeøje.
43
126000
2000
som et menneskeligt øje fuldt tilpasset til mørket.
02:23
WhichSom meansmidler that really is what you would see
44
128000
2000
Hvilket betyder at det er det man virkelig ville se
02:25
if you tooktog a divedykke in a submersibledykkede.
45
130000
2000
hvis man dykkede ned i en ubåd.
02:27
But just to try to provebevise that factfaktum to you,
46
132000
2000
Men bare for at prøve at bevise det faktum for jer,
02:29
I've broughtbragt alonghen ad some bioluminescenten bioluminescerende planktonplankton
47
134000
2000
har jeg medbragt nogle plankton med bioluminescens
02:31
in what is undoubtedlyuden tvivl a foolhardydumdristig attemptforsøg
48
136000
2000
i noget der utvivlsomt er et dumdristigt forsøg
02:33
at a livelevende demonstrationdemonstration.
49
138000
2000
på en live demonstration.
02:35
(LaughterLatter)
50
140000
2000
(Latter)
02:37
So, if we could have the lightslys down
51
142000
2000
Så, hvis vi kunne dæmpe lyset
02:39
and have it as darkmørk in here as possiblemuligt,
52
144000
3000
og få det så mørkt herinde som muligt,
02:42
I have a flaskkolbe
53
147000
2000
har jeg en kolbe
02:44
that has bioluminescenten bioluminescerende planktonplankton in it.
54
149000
3000
hvor der er bioluminescent plankton i.
02:47
And you'llvil du noteBemærk there's no lightlys comingkommer from them right now,
55
152000
3000
Og I vil lægge mærke til at der ikke kommer noget lys fra dem lige nu,
02:50
eitherenten because they're deaddød --
56
155000
2000
enten fordi de er døde --
02:52
(LaughterLatter)
57
157000
2000
(Latter)
02:54
or because I need to stirrør them up in some way
58
159000
3000
eller fordi jeg skal omrøre dem på en eller anden måde
02:57
for you to see what bioluminescencebioluminescens really looksudseende like.
59
162000
4000
så I kan se hvordan morild virkelig ser ud.
03:01
(GaspsGisp)
60
166000
3000
(Gisp)
03:05
OopsUps. Sorry.
61
170000
2000
Hovsa. Undskyld.
03:07
(LaughterLatter)
62
172000
9000
(Latter)
03:16
I spendbruge mostmest of my time workingarbejder in the darkmørk; I'm used to that.
63
181000
3000
Jeg bruger det meste af min tid med at arbejde i mørke; jeg er vant til det.
03:19
Okay.
64
184000
2000
Okay.
03:21
So that lightlys
65
186000
2000
Så det lys
03:23
was madelavet by a bioluminescenten bioluminescerende dinoflagellateDinoflagellate,
66
188000
3000
blev lavet af bioluminescente furealger,
03:26
a single-celledencellede algaAlga.
67
191000
2000
en encellet alge.
03:28
So why would a single-celledencellede algaAlga
68
193000
2000
Så hvorfor skal en encellet alge
03:30
need to be ablei stand to producefremstille lightlys?
69
195000
2000
være i stand til at producere lys?
03:32
Well, it usesanvendelser it to defendforsvare itselfsig selv from its predatorsrovdyr.
70
197000
3000
Jamen, det bruger det for at forsvare sig mod rovdyr.
03:35
The flashblitz is like a screamskrige for help.
71
200000
2000
Glimtet er en slags råb om hjælp.
03:37
It's what's knownkendt as a bioluminescenten bioluminescerende burglarindbrudstyv alarmalarm,
72
202000
3000
Det er det der er kendt som en bioluminescent indbrudsalarm,
03:40
and just like the alarmalarm on your carbil or your househus,
73
205000
3000
og ligesom alarmen i ens bil eller ens hus,
03:43
it's meantbetød to caststøbt unwanteduønskede attentionopmærksomhed onto the intruderubuden gæst,
74
208000
3000
er det meningen at den giver uønsket opmærksomhed på en indtrængende,
03:46
therebyderved eitherenten leadingførende to his capturefange
75
211000
3000
og derved enten får den fanget
03:49
or scaringskræmme him away.
76
214000
2000
eller skræmt væk.
03:51
There's a lot of animalsdyr that use this tricktrick,
77
216000
2000
Der er mange dyr der bruger dette trick,
03:53
for exampleeksempel this blacksort dragonfishDragonfish.
78
218000
2000
for eksempel denne sorte korte pegasusfisk.
03:55
It's got a lightlys organorgan underunder its eyeøje.
79
220000
2000
Den har et lys organ under sit øje.
03:57
It's got a chinhage barbelBarbel.
80
222000
2000
Den har en skægtråd.
03:59
It's got a lot of other lightlys organsorganer you can't see, but you'llvil du see in here in a minuteminut.
81
224000
3000
Den har mange andre lys organer som man ikke kan se, man det ser I her om et øjeblik,
04:02
So we had to chaseChase this in the submersibledykkede for quitetemmelig sometimestykke tid,
82
227000
4000
Så vi skulle følge den i ubåden i et godt stykke tid,
04:06
because the toptop speedfart of this fishfisk is one knotknude,
83
231000
3000
fordi tophastigheden af denne fisk er en knob,
04:09
whichhvilken was the toptop speedfart of the submersibledykkede.
84
234000
2000
hvilket var tophastigheden af ubåden.
04:11
But it was worthværdi it,
85
236000
2000
Men det var det værd,
04:13
because we caughtfanget it in a specialsærlig capturefange deviceenhed,
86
238000
2000
fordi vi fangede den i et speciel indfangnings apparat,
04:15
broughtbragt it up into the lablab on the shipskib,
87
240000
2000
tog den med til laboratoriet på skibet,
04:17
and then everything on this fishfisk lightslys up.
88
242000
3000
og så lyser alt på denne fisk op.
04:20
It's unbelievableutrolig.
89
245000
2000
Det er utroligt.
04:22
The lightlys organsorganer underunder the eyesøjne are flashingblinkende.
90
247000
2000
Lysorganet under dens øjne blinker.
04:24
That chinhage barbelBarbel is flashingblinkende.
91
249000
2000
Skægtråden blinker.
04:26
It's got lightlys organsorganer on its bellybug that are flashingblinkende,
92
251000
2000
Den har lys organer på dens mave der blinker,
04:28
finfin lightslys.
93
253000
2000
lys på finnerne.
04:30
It's a screamskrige for help; it's meantbetød to attractat tiltrække attentionopmærksomhed.
94
255000
3000
Den råber på hjælp; det er meningen den skal tiltrække opmærksomheden.
04:33
It's phenomenalfænomenal.
95
258000
2000
Den er fænomenal.
04:35
And you normallynormalt don't get to see this
96
260000
2000
Og man kommer normalt ikke til at se dette
04:37
because we'vevi har exhaustedopbrugt the luminescenceluminescence when we bringtage med them up in netsnet.
97
262000
3000
fordi vi har udtømt luminescensen når vi tager dem op med nettet.
04:41
There's other waysmåder you can defendforsvare yourselfdig selv with lightlys.
98
266000
3000
Der er andre måder hvorpå man kan beskytte sig selv med lys.
04:44
For exampleeksempel, this shrimprejer
99
269000
2000
For eksempel, denne reje
04:46
releasesudgivelser its bioluminescenten bioluminescerende chemicalskemikalier into the watervand
100
271000
3000
udløser dens lysende kemikalier ud i vandet
04:49
just the way a squidblæksprutte or an octopusblæksprutte would releasefrigøre an inkblæk cloudSky.
101
274000
3000
på samme måde som en tiarmet blæksprutte eller blæksprutte udløser en sky af blæk.
04:52
This blindsblinds or distractsdistraherer the predatorPredator.
102
277000
3000
Dette blænder eller distrahere rovdyret.
04:55
This little squidblæksprutte is calledhedder the firebrand shootershooter
103
280000
3000
Den lille tiarmede blæksprutte kaldes ildskyderen
04:58
because of its abilityevne to do this.
104
283000
2000
på grund af dens evne til at gøre dette.
05:00
Now it maykan look like a tastyvelsmagende morselbid,
105
285000
3000
Nu ser det måske ud som en smagfuld lækkerbisken,
05:03
or a pig'sgrisens headhoved with wingsvinger --
106
288000
2000
eller en gris hoved med vinger --
05:05
(LaughterLatter)
107
290000
3000
(Latter)
05:08
but if it's attackedangrebet,
108
293000
3000
men hvis den bliver angrebet,
05:11
it putsputs out a barragespærreild of lightlys --
109
296000
3000
udsender den en byge af lys --
05:14
in factfaktum, a barragespærreild of photonfoton torpedoestorpedoer.
110
299000
3000
Faktisk, en byge af fotontorpedoer.
05:18
I just barelyknap got the lightslys out in time
111
303000
2000
Jeg fik knap og nap lyset ud i tide
05:20
for you to be ablei stand to see those gobsgobs of lightlys
112
305000
2000
for at I kan se de bunker af lys
05:22
hittingrammer the transectTransekttællinger screenskærm
113
307000
2000
der rammer den tværdelte skærm
05:24
and then just glowingglødende.
114
309000
2000
og så bare lyse.
05:26
It's phenomenalfænomenal.
115
311000
2000
Det er fænomenalt.
05:30
So there's a lot of animalsdyr in the openåben oceanocean --
116
315000
2000
Der er mange dyr i det åbne hav --
05:32
mostmest of them that make lightlys.
117
317000
2000
de fleste af dem laver lys.
05:34
And we have a prettysmuk good ideaide, for mostmest of them, why.
118
319000
2000
Og vi har en temmelig god ide, for de fleste af dem, hvorfor.
05:36
They use it for findingfund foodmad, for attractingtiltrække mateshjælpere,
119
321000
3000
De bruger det til at finde mad, for at tiltrække mager,
05:39
for defendingforsvare againstmod predatorsrovdyr.
120
324000
2000
for at forsvare sig mod rovdyr.
05:41
But when you get down to the bottombund of the oceanocean,
121
326000
2000
Men det er når man kommer ned på bunden af havet,
05:43
that's where things get really strangemærkelig.
122
328000
3000
at tingene bliver rigtig mærkelige.
05:46
And some of these animalsdyr
123
331000
2000
Og nogle af disse dyr
05:48
are probablysandsynligvis inspirationinspiration for the things you saw in "AvatarAvatar,"
124
333000
3000
er sikkert inspirationskilde for de ting I så i "Avatar,"
05:51
but you don't have to travelrejse to PandoraPandora to see them.
125
336000
3000
men som man behøver ikke at rejse til Pandora for at se dem.
05:54
They're things like this.
126
339000
2000
Det er ting som dette.
05:56
This is a goldengylden coralkoral, a bushBusk.
127
341000
2000
Dette er en gylden koral, en busk.
05:58
It growsvokser very slowlylangsomt.
128
343000
2000
Den vokser meget langsomt.
06:00
In factfaktum, it's thought that some of these
129
345000
2000
Faktisk, det menes at nogle af disse
06:02
are as much as 3,000 yearsflere år oldgammel,
130
347000
2000
er op imod 3.000 år gamle,
06:04
whichhvilken is one reasongrund that bottombund trawlingtrawlfiskeri should not be allowedtilladt.
131
349000
4000
hvilket er en af grundene til at det ikke bør være lovligt at trawle langs bunden.
06:08
The other reasongrund is this amazingfantastiske bushBusk glowslyser.
132
353000
4000
Den anden grund er at denne fantastiske busk gløder.
06:12
So if you brushbørste up againstmod it,
133
357000
2000
Så hvis man gnider sig op imod den,
06:14
any placeplacere you brushedbørstet againstmod it,
134
359000
2000
hvor man end gnider sig på af den,
06:16
you get this twinklingfunklende blue-greenblå-grøn lightlys
135
361000
3000
får man dette blå-grønne blinkende lys
06:19
that's just breathtakingbetagende.
136
364000
3000
der bare er utrolig.
06:22
And you see things like this.
137
367000
2000
Og man ser ting som dette.
06:24
This looksudseende like something out of a DrDr. SeussSeuss bookBestil --
138
369000
2000
Det ligner noget fra en bog fra Dr. Seuss --
06:26
just all mannermåde of creaturesskabninger all over this thing.
139
371000
4000
alle slags dyr kravler over det hele på denne tingest.
06:30
And these are flytrapflytrap anemonesanemoner.
140
375000
3000
Og dette er fluefanger søanemoner.
06:33
Now if you pokesækken it, it pullstrækker in its tentaclestentakler.
141
378000
3000
Men hvis man puffer til den, trækker den sine tentakler til sig.
06:36
But if you keep pokingstikke it,
142
381000
2000
Men hvis man bliver ved med at puffe til den,
06:38
it startsstarter to producefremstille lightlys.
143
383000
3000
begynder den at producere lys.
06:41
And it actuallyrent faktisk endsender up looking like a galaxygalakse.
144
386000
4000
Og den ender faktisk med at ligne en galakse.
06:45
It producesproducerer these stringsstrygere of lightlys,
145
390000
2000
Den producerer disse strenge af lys,
06:47
presumablyformentlig as some formform of defenseforsvar.
146
392000
3000
formodentligt som en form for forsvar.
06:50
There are starfishsøstjerne that can make lightlys.
147
395000
3000
Dette er søstjerner der kan lave lys.
06:53
And there are brittleskør starsstjerner that producefremstille bandsbands of lightlys
148
398000
3000
Og der er slangestjerner der producerer bælter af lys
06:56
that dancedans alonghen ad theirderes armsarme.
149
401000
3000
der danser i deres arme.
06:59
This looksudseende like a plantplante,
150
404000
2000
Dette ligner en plante,
07:01
but it's actuallyrent faktisk an animaldyr.
151
406000
2000
men det er faktisk et dyr.
07:03
And it anchorsankre itselfsig selv in the sandsand
152
408000
2000
Og den forankrer sig selv i sandet
07:05
by blowingblæser up a balloonballon on the endende of its stocklager.
153
410000
3000
ved at puste en ballon op på enden dens skæfte.
07:08
So it can actuallyrent faktisk holdholde itselfsig selv in very strongstærk currentsstrømme,
154
413000
2000
Den kan faktisk holde sig selv fast i meget stærk strøm,
07:10
as you see here.
155
415000
2000
som I kan se her.
07:12
But if we collectindsamle it very gentlyforsigtigt, and we bringtage med it up into the lablab
156
417000
3000
Men hvis vi samler den op meget forsigtigt, og vi tager den med op til laboratoriet
07:15
and just squeezepresse it at the basegrundlag of the stocklager,
157
420000
3000
og klemmer den ved roden af skæftet,
07:18
it producesproducerer this lightlys
158
423000
2000
producerer den dette lys
07:20
that propagatesudbreder from stemstilk to the plumePlume,
159
425000
2000
der forplanter sig fra stænglen til fjeren,
07:22
changingskiftende colorfarve as it goesgår,
160
427000
3000
ændrer farve i takt med at den flytter sig,
07:25
from greengrøn to blueblå.
161
430000
3000
fra grøn til blå.
07:28
ColorizationFarvelægningsmetode and soundlyd effectseffekter
162
433000
2000
Der er lagt farve og lyd på
07:30
addedtilsat for you viewingvisning pleasurefornøjelse.
163
435000
2000
for jeres fornøjelse.
07:32
(LaughterLatter)
164
437000
3000
(Latter)
07:35
But we have no ideaide why it does that.
165
440000
2000
Men vi har ingen ide om hvorfor den gør det.
07:37
Here'sHer er anotheren anden one. This is alsoogså a seahav penpen.
166
442000
2000
Her er endnu en. Dette er også en søfjer.
07:39
It's got a brittleskør starstjerne hitchingHitching a rideride.
167
444000
3000
Den har en slangestjerne med som blaffer.
07:42
It's a greengrøn saberSaber of lightlys.
168
447000
2000
Det er en grøn sabel af lys.
07:44
And like the one you just saw,
169
449000
2000
Og ligesom I lige har set,
07:46
it can producefremstille these as bandsbands of lightlys.
170
451000
2000
kan den producere disse bælter af lys.
07:48
So if I squeezepresse the basegrundlag,
171
453000
2000
Så hvis jeg klemmer om roden,
07:50
the bandsbands go from basegrundlag to tiptip.
172
455000
3000
går bælterne fra roden til spidsen.
07:54
If I squeezepresse the tiptip, they go from tiptip to basegrundlag.
173
459000
3000
Hvis jeg klemmer spidsen, kan de gå fra spidsen til roden.
08:00
So what do you think happenssker if you squeezepresse it in the middlemidten?
174
465000
3000
Så hvad tror I der sker hvis jeg klemmer den på midten?
08:04
(GaspsGisp)
175
469000
3000
(Gisp)
08:07
I'd be very interestedinteresseret in your theoriesteorier about what that's about.
176
472000
3000
Jeg er meget interesseret i jeres teorier om hvad det handler om.
08:10
(LaughterLatter)
177
475000
2000
(Latter)
08:12
So there's a languageSprog of lightlys in the deepdyb oceanocean,
178
477000
2000
Så i det dybe hav er der et lys sprog,
08:14
and we're just beginningstarten to understandforstå it,
179
479000
3000
og vi begynder kun at kunne forstå det,
08:17
and one way we're going about that
180
482000
2000
og en af måderne vi gør det på
08:19
is we're imitatingefterligne a lot of these displaysskærme.
181
484000
2000
er at vi imiterer mange af disse fremvisninger.
08:21
This is an opticaloptisk lurelokke that I've used.
182
486000
2000
Dette er et optisk blink som jeg har brugt.
08:23
We call it the electronicelektronisk jellyfishvandmand.
183
488000
2000
Vi kalder den den elektroniske vandmand.
08:25
It's just 16 blueblå LEDsLysdioder
184
490000
2000
Det er kun 16 blå LED'er
08:27
that we can programprogram to do differentforskellige typestyper of displaysskærme.
185
492000
2000
som vi kan programmere til at vise forskellige former for fremvisninger,
08:29
And we viewudsigt it with a camerakamera systemsystem I developedudviklede sig calledhedder Eye-in-the-SeaØje-i-the-Sea
186
494000
3000
Og vi ser den med et kamera system som jeg har udviklet der hedder Eye-in-the-Sea
08:32
that usesanvendelser farlangt redrød lightlys that's invisibleusynlig to mostmest animalsdyr,
187
497000
2000
der bruger meget rødt lys der er usynligt for de fleste dyr,
08:34
so it's unobtrusivediskret.
188
499000
2000
så det er diskret.
08:36
So I just want to showat vise you
189
501000
2000
Jeg vil lige vise jer
08:38
some of the responsessvar we'vevi har elicitedfremkaldte
190
503000
2000
nogle af de reaktioner vi har lokket frem
08:40
from animalsdyr in the deepdyb seahav.
191
505000
2000
fra dyr i det dybe hav.
08:42
So the camera'skameraets blacksort and whitehvid.
192
507000
2000
Kameraet er sort og hvidt.
08:44
It's not high-resolutionhøj opløsning.
193
509000
2000
Det er ikke højopløst.
08:46
And what you're seeingat se here is a baitagn boxboks
194
511000
2000
Og det I ser er en lille maddingskasse
08:48
with a bunchflok of -- like the cockroacheskakerlakker of the oceanocean --
195
513000
3000
med en stak -- ligesom havets kakerlakker --
08:51
there are isopodsisopoder all over it.
196
516000
2000
er der isopoder over det hele på den.
08:53
And right in the frontforan
197
518000
2000
Og lige foran
08:55
is the electronicelektronisk jellyfishvandmand.
198
520000
2000
er den elektroniske gople.
08:57
And when it startsstarter flashingblinkende,
199
522000
2000
Og når den begynder at blinke,
08:59
it's just going to be one of the LEDsLysdioder that's flashingblinkende very fasthurtig.
200
524000
3000
er det kun en af LED'erne der blinker meget hurtigt.
09:02
But as soonsnart as it startsstarter to flashblitz --
201
527000
2000
Men lige så snart den begynder at blinke --
09:04
and it's going to look bigstor, because it bloomsblomstrer on the camerakamera --
202
529000
2000
og den kommer til at se stor ud, fordi den springer ud på kameraet --
09:06
I want you to look right here.
203
531000
2000
vil jeg bede jer om at kigge lige her.
09:08
There's something smalllille there that respondsreagerer.
204
533000
3000
Der er noget småt der der svarer.
09:11
We're talkingtaler to something.
205
536000
2000
Vi taler med noget.
09:13
It looksudseende like a little of stringsnor pearlsperler basicallyi bund og grund --
206
538000
4000
Det ligner dybest set en lille perlekæde --
09:17
in factfaktum, threetre stringsstrygere of pearlsperler.
207
542000
3000
faktisk, tre perlekæder.
09:20
And this was very consistentkonsekvent.
208
545000
2000
Og dette var meget konsistent.
09:22
This was in the BahamasBahamas at about 2,000 feetfødder.
209
547000
2000
Dette var i bahamasøerne ved cirka 600 meters dybde.
09:24
We basicallyi bund og grund have a chatsnak roomværelse going on here,
210
549000
3000
Vi har dybest set et chatrum kørende her,
09:27
because onceenkelt gang it getsfår startedstartede, everybody'salles talkingtaler.
211
552000
3000
fordi når først det starter, begynder alle at tale.
09:30
And I think this is actuallyrent faktisk a shrimprejer
212
555000
2000
Og jeg mener dette faktisk er en reje
09:32
that's releasingfrigive its bioluminescenten bioluminescerende chemicalskemikalier into the watervand.
213
557000
3000
der sprøjter dens bioluminescente kemikalier ud i vandet.
09:35
But the coolfedt nok thing is, we're talkingtaler to it.
214
560000
2000
Men det seje er, at vi taler til den.
09:37
We don't know what we're sayingordsprog.
215
562000
3000
Vi ved ikke hvad vi siger.
09:40
PersonallyPersonligt, I think it's something sexysexet.
216
565000
2000
Personligt tror jeg det er noget sexet.
09:42
(LaughterLatter)
217
567000
2000
(Latter)
09:44
And then finallyendelig,
218
569000
2000
Og så til slut,
09:46
I want to showat vise you some responsessvar that we recordedregistreret
219
571000
2000
vil jeg vise jer nogle svar som vi har optaget
09:48
with the world'sVerdens first deep-seahavfiskeri webcamwebcam,
220
573000
3000
med verdens første dybhavswebcam,
09:51
whichhvilken we had installedinstalleret in MontereyMonterey CanyonCanyon last yearår.
221
576000
2000
som vi fik installeret i Monterey Canyon sidste år.
09:53
We'veVi har only just begunbegyndt to analyzeanalysere all of this datadata.
222
578000
3000
Vi er kun lige begyndt på at analysere al denne data.
09:56
This is going to be a glowingglødende sourcekilde first,
223
581000
3000
Dette bliver først en glødende kilde først,
09:59
whichhvilken is like bioluminescenten bioluminescerende bacteriabakterie.
224
584000
2000
som er ligesom en bioluminescent bakterie.
10:01
And it is an opticaloptisk cuecue
225
586000
2000
Og det er en optisk hentydning om
10:03
that there's carrionÅdsel on the bottombund of the oceanocean.
226
588000
3000
at der er et ådsel på bunden af havet.
10:06
So this scavengerskyllevæske comeskommer in,
227
591000
3000
Denne ådselæder kommer ind,
10:09
whichhvilken is a giantkæmpe stor sixgillsixgill sharkhaj.
228
594000
2000
hvilket er en seksgællet haj.
10:11
And I can't claimpåstand for sure
229
596000
2000
Og jeg kan ikke med sikkerhed sige
10:13
that the opticaloptisk sourcekilde broughtbragt it in, because there's baitagn right there.
230
598000
3000
at den optiske kilde fik den ind, fordi der er madding lige der.
10:16
But if it had been followingfølge the odorlugt plumePlume,
231
601000
2000
Men hvis den havde fulgt duft skyen,
10:18
it would have come in from the other directionretning.
232
603000
2000
ville den have kommet ind fra den anden retning.
10:20
And it does actuallyrent faktisk seemsynes to be tryingforsøger
233
605000
2000
Og den ser faktisk ud til at prøve
10:22
to eatspise the electronicelektronisk jellyfishvandmand.
234
607000
3000
at spise den elektroniske gople.
10:25
That's a 12-foot-long-mund-lange giantkæmpe stor sixgillsixgill sharkhaj.
235
610000
4000
Det er en 3,6 meter lang kæmpe seksgællet haj.
10:29
Okay, so this nextNæste one is from the webcamwebcam,
236
614000
3000
Okay, det næste er fra webcamet,
10:32
and it's going to be this pinwheelmølle displaySkærm.
237
617000
3000
og det er denne mølle fremvisning.
10:35
And this is a burglarindbrudstyv alarmalarm.
238
620000
3000
Og dette er en tyverialarm.
10:38
And that was a HumboldtHumboldt squidblæksprutte,
239
623000
2000
Og det var en tiarmet Humboldtblæksprutte,
10:40
a juvenileungdoms HumboldtHumboldt squidblæksprutte, about threetre feetfødder long.
240
625000
3000
en ung tiarmet Humboldtblæksprutte, omkring 90 cm lang.
10:43
This is at 3,000 feetfødder in MontereyMonterey CanyonCanyon.
241
628000
3000
Dette er ved 914 meters dybde i Monterey Canyon.
10:46
But if it's a burglarindbrudstyv alarmalarm, you wouldn'tville ikke expectforventer it to attackangreb the jellyfishvandmand directlydirekte.
242
631000
3000
Men hvis det er en tyverialarm, ville man ikke forvente at den angreb goplen direkte.
10:49
It's supposedformodede to be attackingangribe what's attackingangribe the jellyfishvandmand.
243
634000
3000
Det er meningen at den angriber det der angriber goplen.
10:52
But we did see a bunchflok of responsessvar like this.
244
637000
3000
Men vi så en masse reaktioner som denne.
10:55
This guy is a little more contemplativekontemplativ.
245
640000
3000
Denne fyr er lidt mere tænksom.
10:58
"Hey, wait a minuteminut.
246
643000
2000
"Hey, vent lige et øjeblik.
11:00
There's supposedformodede to be something elseandet there."
247
645000
2000
Det er meningen at der er noget andet der."
11:02
He's thinkingtænker about it.
248
647000
3000
Han tænker over det.
11:05
But he's persistentvedvarende.
249
650000
2000
Men han er vedholdende.
11:07
He keepsbliver ved comingkommer back.
250
652000
2000
Han bliver ved med at komme tilbage.
11:09
And then he goesgår away for a few secondssekunder
251
654000
2000
Og så forsvinder han et øjeblik
11:11
to think about it some more,
252
656000
2000
for at tænke noget mere over det,
11:13
and thinkstænker,
253
658000
2000
og tænker,
11:15
"Maybe if I come in from a differentforskellige anglevinkel."
254
660000
3000
"Måske hvis jeg kommer ind fra en anden vinkel."
11:19
(LaughterLatter)
255
664000
3000
(Latter)
11:22
NopeNope.
256
667000
2000
Nej.
11:24
So we are startingstart to get a handlehåndtere on this,
257
669000
3000
Vi begynder at få styr på dette,
11:27
but only just the beginningsbegyndelser.
258
672000
2000
men kun starten af det.
11:29
We need more eyesøjne on the processbehandle.
259
674000
2000
Vi har brug for flere øjne i processen.
11:31
So if any of you ever get a chancechance to take a divedykke in a submersibledykkede,
260
676000
3000
Så hvis nogen af jer nogensinde får chancen for at dykke ned i en ubåd,
11:34
by all meansmidler, climbklatre in and take the plungespringet.
261
679000
3000
endelig, kravl ned og kast jer ud i det.
11:37
This is something that should be on everybody'salles bucketspand listliste,
262
682000
3000
Dette er noget der burde være på alles liste over ting der skal prøves inden man stiller træskoene,
11:40
because we livelevende on an oceanocean planetplanet.
263
685000
4000
fordi vi lever på en planet der består af hav.
11:44
More than 90 percentprocent, 99 percentprocent,
264
689000
2000
Mere end 90 procent, 99 procent,
11:46
of the livinglevende spaceplads on our planetplanet
265
691000
3000
af pladsen der bliver beboet på vores planet
11:49
is oceanocean.
266
694000
2000
er hav.
11:52
It's a magicalmagiske placeplacere
267
697000
3000
Det er et magisk sted
11:55
filledfyldt op with breathtakingbetagende lightlys showsviser sig
268
700000
3000
fyldt med utrolige lys show
12:03
and bizarrebizarre and wondrousvidunderlige creaturesskabninger,
269
708000
4000
og mærkelige og vidunderlige skabninger,
12:07
alienalien life formsformularer
270
712000
2000
fremmede livsformer
12:09
that you don't have to travelrejse to anotheren anden planetplanet to see.
271
714000
3000
som man ikke behøver at rejse til en anden planet for at se.
12:12
But if you do take the plungespringet,
272
717000
3000
Men hvis I hopper i,
12:15
please rememberHusk to turntur out the lightslys.
273
720000
3000
husk endelige at slukke for lyset.
12:18
But I warnadvare you,
274
723000
3000
Men jeg advarer jer,
12:21
it's addictivevanedannende.
275
726000
3000
det er vanedannende.
12:30
Thank you.
276
735000
2000
Tak.
12:32
(ApplauseBifald)
277
737000
7000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com