ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
TED2011

Edith Widder: The weird, wonderful world of bioluminescence

Edith Widder: Ciudata și minunata lume a bioluminiscenței

Filmed:
1,520,226 views

În adâncurile întunecate ale oceanului, foarte multe creaturi marine își produc propria lumină pentru a vâna, a se împerechea și a se apăra. Expertul în bioluminiscență, Edith Widder a fost printre primele persoane care au filmat această lume care licărește. La TED2011, ea aduce pe scenă câțiva din prietenii săi strălucitori și ne arată mai multe imagini din viața strălucitoare din adâncuri.
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I want to take you on a tripexcursie
0
0
2000
Vreau să vă iau cu mine într-o călătorie
00:17
to an alienstrăin worldlume.
1
2000
2000
într-o lume extraterestră.
00:20
And it's not a tripexcursie
2
5000
2000
Și nu e o călătorie
00:22
that requiresnecesită light-yearsani lumina of travelvoiaj,
3
7000
3000
în care să străbatem ani-lumină,
00:25
but it's to a placeloc
4
10000
2000
dar mergem într-un loc
00:27
where it's defineddefinit by lightușoară.
5
12000
3000
care este definit de lumină.
00:30
So it's a little-appreciatedmic-apreciat factfapt
6
15000
3000
Este slab recunoscut faptul
00:33
that mostcel mai of the animalsanimale in our oceanocean
7
18000
5000
că majoritatea animalelor din oceanele noastre
00:38
make lightușoară.
8
23000
2000
produc lumină.
00:40
I've spenta petrecut mostcel mai of my careerCarieră
9
25000
2000
Mi-am petrecut mare parte din carieră
00:42
studyingstudiu this phenomenonfenomen calleddenumit bioluminescenceBioluminescence.
10
27000
3000
studiind acest fenomen numit bioluminiscență.
00:45
I studystudiu it because I think understandingînţelegere it
11
30000
2000
Îl studiez pentru că cred că înțelegându-l
00:47
is criticalcritic to understandingînţelegere life in the oceanocean
12
32000
3000
mă va ajuta enorm să înțeleg viața din ocean
00:50
where mostcel mai bioluminescenceBioluminescence occursare loc.
13
35000
2000
unde apare bioluminiscența în cea mai mare măsură.
00:52
I alsode asemenea use it as a toolinstrument
14
37000
2000
Îl folosesc și ca un instrument
00:54
for visualizingVizualizarea and trackingurmărire pollutionpoluare.
15
39000
3000
de vizualizare și măsurare a poluării.
00:57
But mostlyMai ales I'm entrancedfermecat by it.
16
42000
3000
Dar cel mai mult, mă fascinează.
01:00
SinceDeoarece my my first divepicaj in a deep-divingscufundări de adâncime submersiblesubmersibile,
17
45000
3000
De la prima coborâre în adâncuri cu un submersibil,
01:03
when I wenta mers down and turnedîntoarse out the lightslumini
18
48000
2000
când am ajuns în beznă și am stins luminile
01:05
and saw the fireworksfocuri de artificii displaysdisplay-uri,
19
50000
2000
și am văzut jocul de artificii
01:07
I've been a bioluminescenceBioluminescence junkyjunky.
20
52000
3000
sunt dependentă de bioluminiscență.
01:10
But I would come back from those divesScufundări
21
55000
3000
Dar reveneam din aceste coborâri
01:13
and try to shareacțiune the experienceexperienţă with wordscuvinte,
22
58000
3000
și încercam să împărtășesc experiența cu cuvinte
01:16
and they were totallyintru totul inadequateinadecvate to the tasksarcină.
23
61000
4000
dar erau absolut nepotrivite pentru a descrie experiența.
01:20
I neededNecesar some way to shareacțiune the experienceexperienţă directlydirect.
24
65000
3000
Aveam nevoie de o metodă de a împărtăși experiența direct.
01:23
And the first time I figuredimaginat out that way
25
68000
2000
Iar prima dată când mi-am dat seama de asta
01:25
was in this little single-personsingur-person submersiblesubmersibile
26
70000
2000
eram într-un submersibil pentru o persoană
01:27
calleddenumit DeepAdânc RoverRover.
27
72000
2000
care se numește Deep Rover.
01:29
This nextUrmător → videovideo clipclamă,
28
74000
2000
În acest următor videoclip
01:31
you're going to see how we stimulatedstimulate the bioluminescenceBioluminescence.
29
76000
2000
veți vedea cum am stimulat bioluminiscența.
01:33
And the first thing you're going to see
30
78000
2000
Iar primul lucru pe care îl veți vedea
01:35
is a transectrealizarea screenecran
31
80000
2000
este un ecran secționat
01:37
that is about a metermetru acrosspeste.
32
82000
2000
cu o lungime cam de un metru.
01:39
(VideoPagina) NarratorNaratorul: In frontfață of the subsub,
33
84000
2000
Naratorul din film: În fața submersibilului
01:41
a messdezordine screenecran will come into contacta lua legatura
34
86000
2000
ecranul va intra în contact
01:43
with the soft-bodiedmoale-bodied creaturescreaturi of the deepadâncime seamare.
35
88000
3000
cu creaturile mici și delicate din adâncurile mării.
01:46
With the sub'ssub lightslumini switchedcomutate off,
36
91000
2000
Stingând luminile submersibilului,
01:48
it is possibleposibil to see theiral lor bioluminescenceBioluminescence --
37
93000
3000
este posibil să le vedem bioluminiscența --
01:51
the lightușoară producedprodus when they collidese ciocni with the meshplasă.
38
96000
3000
lumina produsă când se lovesc de ochiul de plasă.
02:00
This is the first time
39
105000
2000
Este prima dată
02:02
it has ever been recordedînregistrate.
40
107000
3000
când sunt înregistrați.
02:16
EdithEdith WidderWidder: So I recordedînregistrate that with an intensifieds-a intensificat videovideo cameraaparat foto
41
121000
3000
Edith Widder: Am înregistrat cu o cameră video care intensifică imaginea
02:19
that has about the sensitivitysensibilitate
42
124000
2000
având aproximativ sensibilitatea
02:21
of the fullycomplet dark-adaptedDark-adapted humanuman eyeochi.
43
126000
2000
ochiului uman adaptat complet la întuneric.
02:23
WhichCare meansmijloace that really is what you would see
44
128000
2000
Asta înseamnă că e exact ce ați vedea
02:25
if you tooka luat a divepicaj in a submersiblesubmersibile.
45
130000
2000
dacă ați coborî într-un submersibil.
02:27
But just to try to provedovedi that factfapt to you,
46
132000
2000
Dar numai ca să încerc să vă dovedesc
02:29
I've broughtadus alongde-a lungul some bioluminescentcaracterul planktonplancton
47
134000
2000
am adus cu mine plancton bioluminiscent
02:31
in what is undoubtedlyfără îndoială a foolhardytemerar attemptatentat, încercare
48
136000
2000
într-o încercare temerară
02:33
at a livetrăi demonstrationdemonstrație.
49
138000
2000
de a face o demonstrație pe viu.
02:35
(LaughterRâs)
50
140000
2000
(Râsete)
02:37
So, if we could have the lightslumini down
51
142000
2000
Așadar, vă rog să stingem lumina
02:39
and have it as darkîntuneric in here as possibleposibil,
52
144000
3000
să fie cât se poate de întuneric,
02:42
I have a flaskbalon
53
147000
2000
am un balon de sticlă
02:44
that has bioluminescentcaracterul planktonplancton in it.
54
149000
3000
în care se găsește plancton bioluminiscent.
02:47
And you'llveți noteNotă there's no lightușoară comingvenire from them right now,
55
152000
3000
Observați că nu produc lumină deocamdată,
02:50
eitherfie because they're deadmort --
56
155000
2000
fie pentru că sunt morți --
02:52
(LaughterRâs)
57
157000
2000
(Râsete)
02:54
or because I need to stirse amestecă them up in some way
58
159000
3000
fie pentru că e nevoie să-i mișc într-un fel
02:57
for you to see what bioluminescenceBioluminescence really looksarată like.
59
162000
4000
ca să vedeți exact cum arată bioluminiscența.
03:01
(GaspsGasps)
60
166000
3000
(Reacții de uimire)
03:05
OopsOops. Sorry.
61
170000
2000
Ups. Scuze.
03:07
(LaughterRâs)
62
172000
9000
(Râsete)
03:16
I spendpetrece mostcel mai of my time workinglucru in the darkîntuneric; I'm used to that.
63
181000
3000
Majoritatea timpului de lucru mi l-am petrecut pe întuneric; sunt obișnuită.
03:19
Okay.
64
184000
2000
În regulă.
03:21
So that lightușoară
65
186000
2000
Așadar, acea lumină
03:23
was madefăcut by a bioluminescentcaracterul dinoflagellatedinoflagellate,
66
188000
3000
a fost produsă de un dinoflagelat bioluminiscent,
03:26
a single-celledunicelulare algaAlga.
67
191000
2000
o algă unicelulară.
03:28
So why would a single-celledunicelulare algaAlga
68
193000
2000
Așadar, de ce ar avea nevoie o algă unicelulară
03:30
need to be ablecapabil to producelegume şi fructe lightușoară?
69
195000
2000
de abilitatea de a produce lumină?
03:32
Well, it usesutilizări it to defendapăra itselfîn sine from its predatorsprădători.
70
197000
3000
Ei bine, o folosește ca să se apere de predatorii săi.
03:35
The flashbliț is like a screamţipăt for help.
71
200000
2000
Instantaneul de lumină este precum un strigăt de ajutor.
03:37
It's what's knowncunoscut as a bioluminescentcaracterul burglarantifurt alarmalarma,
72
202000
3000
Mai este cunoscut și sub denumirea de alarmă de furt bioluminiscentă.
03:40
and just like the alarmalarma on your carmașină or your housecasă,
73
205000
3000
Și, exact ca alarmele de la mașină sau casă,
03:43
it's meanta însemnat to castarunca unwantednedorite attentionAtenţie ontope the intruderIntrusul,
74
208000
3000
are rolul de focaliza atenția nedorită asupra intrusului,
03:46
therebyastfel eitherfie leadingconducere to his capturecaptură
75
211000
3000
astfel fie ducând la prinderea acestuia
03:49
or scaringalungarea him away.
76
214000
2000
fie la a-l speria și alunga.
03:51
There's a lot of animalsanimale that use this tricktruc,
77
216000
2000
Multe animale folosesc acest truc,
03:53
for exampleexemplu this blacknegru dragonfishDragonfish.
78
218000
2000
de exemplu, acest pește-dragon negru.
03:55
It's got a lightușoară organorgan undersub its eyeochi.
79
220000
2000
Are un organ care produce lumină sub ochi.
03:57
It's got a chinBarbie barbelmreana.
80
222000
2000
Are o mustață cu rol tactil și gustativ pe bărbie.
03:59
It's got a lot of other lightușoară organsorgane you can't see, but you'llveți see in here in a minuteminut.
81
224000
3000
Are o grămadă de alte organe pentru lumină pe care le veți vedea imediat.
04:02
So we had to chaseChase this in the submersiblesubmersibile for quitedestul de sometimecândva,
82
227000
4000
A trebuit să-l urmărim ceva timp cu submersibilul,
04:06
because the toptop speedviteză of this fishpeşte is one knotnod,
83
231000
3000
pentru că viteza maximă a acestui pește este o milă pe oră,
04:09
whichcare was the toptop speedviteză of the submersiblesubmersibile.
84
234000
2000
adică viteza maximă a submersibilului.
04:11
But it was worthin valoare de it,
85
236000
2000
Dar a meritat
04:13
because we caughtprins it in a specialspecial capturecaptură devicedispozitiv,
86
238000
2000
pentru că l-am prins într-un recipient special,
04:15
broughtadus it up into the lablaborator on the shipnavă,
87
240000
2000
l-am urcat în laboratorul de pe ambarcațiune
04:17
and then everything on this fishpeşte lightslumini up.
88
242000
3000
și apoi totul de pe acest pește luminează.
04:20
It's unbelievablenecrezut.
89
245000
2000
Este incredibil.
04:22
The lightușoară organsorgane undersub the eyesochi are flashingintermitent.
90
247000
2000
Organele de sub ochi produc instantanee de lumină.
04:24
That chinBarbie barbelmreana is flashingintermitent.
91
249000
2000
Mustața din bărbie produce și ea instantanee de lumină.
04:26
It's got lightușoară organsorgane on its bellyburtă that are flashingintermitent,
92
251000
2000
Are organe care produc instantanee de lumina pe burtă,
04:28
finfin lightslumini.
93
253000
2000
pe aripioare.
04:30
It's a screamţipăt for help; it's meanta însemnat to attracta atrage attentionAtenţie.
94
255000
3000
Este un strigăt de ajutor; are rolul de a atrage atenția.
04:33
It's phenomenalfenomenal.
95
258000
2000
Este fenomenal.
04:35
And you normallyîn mod normal don't get to see this
96
260000
2000
Și, în mod normal, nu avem ocazia să vedem
04:37
because we'vene-am exhaustedepuizat the luminescenceluminescenţa when we bringaduce them up in netsplase.
97
262000
3000
pentru că până îi urcăm la suprafață în plase, luminiscența se epuizează.
04:41
There's other waysmoduri you can defendapăra yourselftu with lightușoară.
98
266000
3000
Te mai poți apăra și altfel folosind lumina.
04:44
For exampleexemplu, this shrimpcreveţi
99
269000
2000
De exemplu, acest crevete
04:46
releasescomunicate its bioluminescentcaracterul chemicalschimicale into the waterapă
100
271000
3000
eliberează chimicale bioluminiscente în apă
04:49
just the way a squidcalamar or an octopuscaracatita would releaseeliberare an inkcerneală cloudnor.
101
274000
3000
exact cum calamarul sau caracatița eliberează norul de cerneală.
04:52
This blindsJaluzele or distractsdistrage the predatorprădător.
102
277000
3000
Astfel, predatorul este orbit sau i se distrage atenția.
04:55
This little squidcalamar is calleddenumit the firefoc shootershooter
103
280000
3000
Acest calamar micuț se numește "trăgător de foc"
04:58
because of its abilityabilitate to do this.
104
283000
2000
pentru că poate face așa ceva.
05:00
Now it mayMai look like a tastygustoase morselbucăţică,
105
285000
3000
Poate să vă pară o bucățică gustoasă de mâncare,
05:03
or a pig'sde porc headcap with wingsaripi --
106
288000
2000
sau un carp de porc cu aripi --
05:05
(LaughterRâs)
107
290000
3000
(Râsete)
05:08
but if it's attackedatacat,
108
293000
3000
dar când e atacat,
05:11
it putsputs out a barragebaraj of lightușoară --
109
296000
3000
ridică un baraj de lumină --
05:14
in factfapt, a barragebaraj of photonfoton torpedoestorpile.
110
299000
3000
de fapt, un baraj de torpile de fotoni.
05:18
I just barelyde abia got the lightslumini out in time
111
303000
2000
Abia am reușit să sting lumina la timp
05:20
for you to be ablecapabil to see those gobsgobs of lightușoară
112
305000
2000
ca să vedeți acele cantități mari de lumină
05:22
hittinglovind the transectrealizarea screenecran
113
307000
2000
lovind ecranul secționat
05:24
and then just glowingstralucitoare.
114
309000
2000
și apoi doar licărind.
05:26
It's phenomenalfenomenal.
115
311000
2000
Este fenomenal.
05:30
So there's a lot of animalsanimale in the opendeschis oceanocean --
116
315000
2000
Sunt multe animale în oceanul larg --
05:32
mostcel mai of them that make lightușoară.
117
317000
2000
cele mai multe producând lumină.
05:34
And we have a prettyfrumos good ideaidee, for mostcel mai of them, why.
118
319000
2000
Și intuim destul de bine și de ce, în majoritatea cazurilor.
05:36
They use it for findingdescoperire foodalimente, for attractingatragerea de matescolegii,
119
321000
3000
O folosesc ca să găsească hrană, ca să atragă partenerii pentru împerechere,
05:39
for defendingapărarea againstîmpotriva predatorsprădători.
120
324000
2000
să se apere de predatori.
05:41
But when you get down to the bottomfund of the oceanocean,
121
326000
2000
Dar când coborî pe fundul oceanului,
05:43
that's where things get really strangeciudat.
122
328000
3000
acolo lucrurile devin cu adevărat ciudate.
05:46
And some of these animalsanimale
123
331000
2000
Și unele dintre aceste animale
05:48
are probablyprobabil inspirationinspirație for the things you saw in "AvatarAvatar,"
124
333000
3000
probabil au inspirat ce ați văzut în "Avatar",
05:51
but you don't have to travelvoiaj to PandoraPandora to see them.
125
336000
3000
dar nu este nevoie să mergeți pe Pandora ca să le vedeți.
05:54
They're things like this.
126
339000
2000
Există astfel de creaturi.
05:56
This is a goldende aur coralcoral, a bushtufiș.
127
341000
2000
Acesta este un coral auriu, un tufiș.
05:58
It growsdezvoltă very slowlyîncet.
128
343000
2000
Crește foarte încet.
06:00
In factfapt, it's thought that some of these
129
345000
2000
De fapt, se crede că unii
06:02
are as much as 3,000 yearsani oldvechi,
130
347000
2000
au chiar 3.000 de ani,
06:04
whichcare is one reasonmotiv that bottomfund trawlingpescuit prin traulare should not be allowedpermis.
131
349000
4000
deci un motiv pentru a nu permite pescuitul cu plasă pe fundul oceanului.
06:08
The other reasonmotiv is this amazinguimitor bushtufiș glowsstraluceste.
132
353000
4000
Celălalt motiv este că acest tufiș uluitor luminează.
06:12
So if you brushperie up againstîmpotriva it,
133
357000
2000
Așadar, dacă te atingi ușor de el,
06:14
any placeloc you brushedperiat againstîmpotriva it,
134
359000
2000
orice loc de care de care te-ai atins
06:16
you get this twinklingstralucitori blue-greenalbastru-verde lightușoară
135
361000
3000
va produce această lumină albastru-verzuie care licărește
06:19
that's just breathtakingîți taie răsuflarea.
136
364000
3000
este pur și simplu extraordinar.
06:22
And you see things like this.
137
367000
2000
Și vedeți astfel de lucruri.
06:24
This looksarată like something out of a DrDr. SeussSeuss bookcarte --
138
369000
2000
Pare desprins dintr-o carte a doctorului Seuss --
06:26
just all mannermanieră of creaturescreaturi all over this thing.
139
371000
4000
toate creaturile au această abilitate.
06:30
And these are flytrapFlytrap anemonesAnemone.
140
375000
3000
Acestea sunt anemone dionea.
06:33
Now if you poketraistă it, it pullstrage in its tentaclestentaculele.
141
378000
3000
Dacă o împungi, își lansează tentaculele.
06:36
But if you keep pokingpoking it,
142
381000
2000
Dar dacă vei continua să o împungi,
06:38
it startsîncepe to producelegume şi fructe lightușoară.
143
383000
3000
începe să producă lumină.
06:41
And it actuallyde fapt endscapete up looking like a galaxygalaxie.
144
386000
4000
Și, de fapt, ajunge să semene cu o galaxie.
06:45
It producesproduce these stringssiruri de caractere of lightușoară,
145
390000
2000
Produce aceste fire de lumină,
06:47
presumablyprobabil as some formformă of defenseapărare.
146
392000
3000
probabil ca o formă de apărare.
06:50
There are starfishstea de mare that can make lightușoară.
147
395000
3000
Există stele de mare care pot produce lumină.
06:53
And there are brittlefragil starsstele that producelegume şi fructe bandsbenzi of lightușoară
148
398000
3000
Și exisă stele de mare cu brațe flexibile care produc benzi de lumină
06:56
that dancedans alongde-a lungul theiral lor armsarme.
149
401000
3000
care dansează de-a lungul brațelor.
06:59
This looksarată like a plantplantă,
150
404000
2000
Acesta seamănă cu o plantă,
07:01
but it's actuallyde fapt an animalanimal.
151
406000
2000
dar de fapt e un animal.
07:03
And it anchorsancore itselfîn sine in the sandnisip
152
408000
2000
Se înfige în nisip
07:05
by blowingsuflare up a balloonbalon on the endSfârşit of its stockstoc.
153
410000
3000
umflându-și un balon la baza capătului gros.
07:08
So it can actuallyde fapt holddeține itselfîn sine in very strongputernic currentscurenți,
154
413000
2000
Astfel rezistă împotriva curenților foarte puternici,
07:10
as you see here.
155
415000
2000
precum vedeți aici.
07:12
But if we collectcolectarea it very gentlyuşor, and we bringaduce it up into the lablaborator
156
417000
3000
Dar dacă îl luăm foarte ușurel și îl ducem în laboratorul de la suprafață
07:15
and just squeezestoarce it at the basebaza of the stockstoc,
157
420000
3000
și dacă doar îl apăsăm la baza capătului gros,
07:18
it producesproduce this lightușoară
158
423000
2000
produce această lumină
07:20
that propagatespropagă from stemtijă to the plumenor,
159
425000
2000
care se propagă de la trunchi spre penaj,
07:22
changingschimbare colorculoare as it goesmerge,
160
427000
3000
schimbându-și pe parcurs culoarea,
07:25
from greenverde to bluealbastru.
161
430000
3000
de la verde la albastru.
07:28
ColorizationColorare and soundsunet effectsefecte
162
433000
2000
Coloritul și efectele de sunet
07:30
addedadăugat for you viewingvizualizare pleasureplăcere.
163
435000
2000
sunt adăugate pentru plăcerea vizionării.
07:32
(LaughterRâs)
164
437000
3000
(Râsete)
07:35
But we have no ideaidee why it does that.
165
440000
2000
Dar habar n-avem de ce reacționează așa.
07:37
Here'sAici este anothero alta one. This is alsode asemenea a seamare penstilou.
166
442000
2000
Iată un alt exemplu. Acesta este un condei de mare.
07:39
It's got a brittlefragil starstea hitchingprindere a ridecălătorie.
167
444000
3000
S-a agățat de o stea cu brațe flexibile ca să se deplaseze.
07:42
It's a greenverde sabersimona of lightușoară.
168
447000
2000
E un paloș verde de lumină.
07:44
And like the one you just saw,
169
449000
2000
Exact ca cel pe care tocmai l-ați văzut,
07:46
it can producelegume şi fructe these as bandsbenzi of lightușoară.
170
451000
2000
poate produce aceste benzi de lumină.
07:48
So if I squeezestoarce the basebaza,
171
453000
2000
Astfel, dacă apăs baza,
07:50
the bandsbenzi go from basebaza to tipbacsis.
172
455000
3000
benzile se vor deplasa de la bază spre vârf.
07:54
If I squeezestoarce the tipbacsis, they go from tipbacsis to basebaza.
173
459000
3000
Dacă apăs vârful, se deplasează de la vârf spre bază.
08:00
So what do you think happensse întâmplă if you squeezestoarce it in the middlemijloc?
174
465000
3000
Ce credeți că se întâmplă dacă apăs la mijloc?
08:04
(GaspsGasps)
175
469000
3000
(Reacții de uimire)
08:07
I'd be very interestedinteresat in your theoriesteorii about what that's about.
176
472000
3000
Mă interesează foarte tare ce credeți despre asta.
08:10
(LaughterRâs)
177
475000
2000
(Râsete)
08:12
So there's a languagelimba of lightușoară in the deepadâncime oceanocean,
178
477000
2000
Deci, există un limbaj al luminilor în adâncul oceanului
08:14
and we're just beginningînceput to understanda intelege it,
179
479000
3000
și abia începem să-l înțelegem.
08:17
and one way we're going about that
180
482000
2000
Și o metodă pe care o folosim
08:19
is we're imitatingimitarea a lot of these displaysdisplay-uri.
181
484000
2000
este să imităm multe din aceste exponate.
08:21
This is an opticaloptice lureispitire that I've used.
182
486000
2000
Acesta este o nadă optică pe care am folosit-o.
08:23
We call it the electronicelectronic jellyfishmeduze.
183
488000
2000
O numim meduza electronică.
08:25
It's just 16 bluealbastru LEDsLED-uri
184
490000
2000
Sunt 16 LED-uri albastre
08:27
that we can programprogram to do differentdiferit typestipuri of displaysdisplay-uri.
185
492000
2000
pe care putem programa să producă diferite tipuri de reproduceri.
08:29
And we viewvedere it with a cameraaparat foto systemsistem I developeddezvoltat calleddenumit Eye-in-the-SeaOchi-în--Sea
186
494000
3000
Și le vizionăm cu un sistem video pe care l-am dezvoltat, denumit "Ochi în Mare"
08:32
that usesutilizări fardeparte redroșu lightușoară that's invisibleinvizibil to mostcel mai animalsanimale,
187
497000
2000
care folosește lumină roșie îndepărtată, fiind invizibilă pentru majoritatea animalelor
08:34
so it's unobtrusivediscret.
188
499000
2000
deci este imperceptibilă.
08:36
So I just want to showspectacol you
189
501000
2000
Vreau doar să vă arăt
08:38
some of the responsesrăspunsuri we'vene-am elicitedprovocat
190
503000
2000
unele dintre reacțiile pe care le-am provocat
08:40
from animalsanimale in the deepadâncime seamare.
191
505000
2000
animalelor din adâncul mării.
08:42
So the camera'scamerei foto blacknegru and whitealb.
192
507000
2000
Camera video este alb-negru.
08:44
It's not high-resolutionRezoluție înaltă.
193
509000
2000
Nu are rezoluție înaltă.
08:46
And what you're seeingvedere here is a baitmomeala boxcutie
194
511000
2000
Vedeți aici o cutie cu momeală
08:48
with a bunchbuchet of -- like the cockroachesgândaci of the oceanocean --
195
513000
3000
cu mulți -- un fel de gândaci ai oceanului --
08:51
there are isopodsisopods all over it.
196
516000
2000
cu multe izopode deasupra.
08:53
And right in the frontfață
197
518000
2000
Și chiar în față
08:55
is the electronicelectronic jellyfishmeduze.
198
520000
2000
este meduza electronică.
08:57
And when it startsîncepe flashingintermitent,
199
522000
2000
Iar când începe să producă instantanee de lumină,
08:59
it's just going to be one of the LEDsLED-uri that's flashingintermitent very fastrapid.
200
524000
3000
va corespunde cu un singur LED care pâlpâie foarte repede.
09:02
But as sooncurând as it startsîncepe to flashbliț --
201
527000
2000
Dar de îndată ce începe să pâlpâie --
09:04
and it's going to look bigmare, because it bloomsinfloreste on the cameraaparat foto --
202
529000
2000
și va fi enorm, pentru că pe camera video înflorește --
09:06
I want you to look right here.
203
531000
2000
vreau să vă uitați chiar aici.
09:08
There's something smallmic there that respondsrăspunde.
204
533000
3000
E ceva mic acolo care răspunde.
09:11
We're talkingvorbind to something.
205
536000
2000
Comunicăm cu ceva.
09:13
It looksarată like a little of stringşir pearlsperle basicallype scurt --
206
538000
4000
Seamănă, în fond, cu câteva șiruri de perle,
09:17
in factfapt, threeTrei stringssiruri de caractere of pearlsperle.
207
542000
3000
mai exact, trei șiruri de perle.
09:20
And this was very consistentconsistent.
208
545000
2000
A fost foarte consistent.
09:22
This was in the BahamasBahamas at about 2,000 feetpicioare.
209
547000
2000
Se întâmpla în Bahamas la vreo 600 de metri adâncime.
09:24
We basicallype scurt have a chatconversație roomcameră going on here,
210
549000
3000
Instalasem un chat room
09:27
because onceo singura data it getsdevine starteda început, everybody'stoată lumea e talkingvorbind.
211
552000
3000
pentru că după ce am început, toată lumea comunica.
09:30
And I think this is actuallyde fapt a shrimpcreveţi
212
555000
2000
Și cred că acesta e de fapt un crevete
09:32
that's releasingeliberarea its bioluminescentcaracterul chemicalschimicale into the waterapă.
213
557000
3000
care eliberează chimicale bioluminiscente în apă.
09:35
But the coolmisto thing is, we're talkingvorbind to it.
214
560000
2000
Dar cel mai tare e că avem o comunicare cu el.
09:37
We don't know what we're sayingzicală.
215
562000
3000
Nu știm ce-i comunicăm.
09:40
PersonallyPersonal, I think it's something sexysexy.
216
565000
2000
Personal, cred că e ceva sexy.
09:42
(LaughterRâs)
217
567000
2000
(Râsete)
09:44
And then finallyin sfarsit,
218
569000
2000
Și la final,
09:46
I want to showspectacol you some responsesrăspunsuri that we recordedînregistrate
219
571000
2000
vreau să vă arăt niște reacții pe care le-am înregistrat
09:48
with the world'slume first deep-seaAdâncime webcamwebcam,
220
573000
3000
cu prima cameră web de mare adâncime din lume,
09:51
whichcare we had installedinstalat in MontereyMonterey CanyonCanyon last yearan.
221
576000
2000
pe care am instalat-o anul trecut în Monterey Canyon.
09:53
We'veNe-am only just begunînceput to analyzea analiza all of this datadate.
222
578000
3000
Doar ce am început să analizăm toate aceste date.
09:56
This is going to be a glowingstralucitoare sourcesursă first,
223
581000
3000
Mai întâi veți vedea o sursă care licărește
09:59
whichcare is like bioluminescentcaracterul bacteriabacterii.
224
584000
2000
e un fel de bacterie bioluminiscentă.
10:01
And it is an opticaloptice cuetac
225
586000
2000
Și este un semnal optic
10:03
that there's carrioncosmin on the bottomfund of the oceanocean.
226
588000
3000
că se întâmplă ceva pe fundul oceanului.
10:06
So this scavengermăturător de stradă comesvine in,
227
591000
3000
Acest necrofag apare,
10:09
whichcare is a giantgigant sixgillsixgill sharkrechin.
228
594000
2000
este vorba despre un rechin cu șase branhii uriaș.
10:11
And I can't claimRevendicare for sure
229
596000
2000
Nu pot spune cu siguranță
10:13
that the opticaloptice sourcesursă broughtadus it in, because there's baitmomeala right there.
230
598000
3000
că l-a atras sursa optică pentru că momeala e chiar acolo.
10:16
But if it had been followingca urmare a the odormiros plumenor,
231
601000
2000
Dar dacă ar fi urmărit mirosul,
10:18
it would have come in from the other directiondirecţie.
232
603000
2000
ar fi venit din cealaltă direcție.
10:20
And it does actuallyde fapt seempărea to be tryingîncercat
233
605000
2000
Și pare de fapt să încerce
10:22
to eatmânca the electronicelectronic jellyfishmeduze.
234
607000
3000
să mănânce meduza electronică.
10:25
That's a 12-foot-long-picior-lung giantgigant sixgillsixgill sharkrechin.
235
610000
4000
E un rechin de peste 3 metri jumătate.
10:29
Okay, so this nextUrmător → one is from the webcamwebcam,
236
614000
3000
În regulă, următoarele imagini sunt de pe camera web
10:32
and it's going to be this pinwheelMessier displayafişa.
237
617000
3000
este vorba despre aceste reproduceri rotative.
10:35
And this is a burglarantifurt alarmalarma.
238
620000
3000
Aceasta este alarma de furt.
10:38
And that was a HumboldtHumboldt squidcalamar,
239
623000
2000
Acesta a fost un calamar Humboldt,
10:40
a juvenilejuvenil HumboldtHumboldt squidcalamar, about threeTrei feetpicioare long.
240
625000
3000
un calamar Humboldt tânăr, cam de un metru lungime.
10:43
This is at 3,000 feetpicioare in MontereyMonterey CanyonCanyon.
241
628000
3000
Suntem la 900 de metri adâncime, în Monterey Canyon.
10:46
But if it's a burglarantifurt alarmalarma, you wouldn'tnu ar fi expectaştepta it to attackatac the jellyfishmeduze directlydirect.
242
631000
3000
Dar dacă e o alarmă de furt, nu te aștepți să atace meduza direct.
10:49
It's supposedpresupus to be attackingatacare what's attackingatacare the jellyfishmeduze.
243
634000
3000
Ar trebui să atace atacatorul meduzei.
10:52
But we did see a bunchbuchet of responsesrăspunsuri like this.
244
637000
3000
Dar am văzut câteva reacții de genul acesta.
10:55
This guy is a little more contemplativecontemplativ.
245
640000
3000
Acesta e ceva mai contemplativ.
10:58
"Hey, wait a minuteminut.
246
643000
2000
"Hey, stai puțin.
11:00
There's supposedpresupus to be something elsealtfel there."
247
645000
2000
Ar trebui să fie altceva acolo."
11:02
He's thinkinggândire about it.
248
647000
3000
Se gândește.
11:05
But he's persistentpersistente.
249
650000
2000
Dar persistă.
11:07
He keepspăstrează comingvenire back.
250
652000
2000
Tot revine.
11:09
And then he goesmerge away for a fewpuțini secondssecunde
251
654000
2000
Și apoi dispare pentru câteva secunde
11:11
to think about it some more,
252
656000
2000
să se mai gândească
11:13
and thinkscrede,
253
658000
2000
și se gândește,
11:15
"Maybe if I come in from a differentdiferit angleunghi."
254
660000
3000
"Poate dacă vin din alt unghi."
11:19
(LaughterRâs)
255
664000
3000
(Râsete)
11:22
NopeNope.
256
667000
2000
Nu merge.
11:24
So we are startingpornire to get a handlemâner on this,
257
669000
3000
Începem să ne prindem
11:27
but only just the beginningsînceputuri.
258
672000
2000
dar suntem doar la început.
11:29
We need more eyesochi on the processproces.
259
674000
2000
Avem nevoie de mai mulți ochi implicați.
11:31
So if any of you ever get a chanceşansă to take a divepicaj in a submersiblesubmersibile,
260
676000
3000
Deci, dacă aveți șansa să coborâți vreodată cu un submersibil,
11:34
by all meansmijloace, climba urca in and take the plungeapuca de treabă.
261
679000
3000
chiar vă recomand să o faceți.
11:37
This is something that should be on everybody'stoată lumea e bucketgaleata listlistă,
262
682000
3000
Ar trebui să fie pe lista fiecăruia de lucruri pe care să le facă în viață,
11:40
because we livetrăi on an oceanocean planetplanetă.
263
685000
4000
pentru că trăim pe o planetă dominată de ocean.
11:44
More than 90 percentla sută, 99 percentla sută,
264
689000
2000
Peste 90 la sută, 99 la sută,
11:46
of the livingviaţă spacespaţiu on our planetplanetă
265
691000
3000
din spațiul locuibil al planetei
11:49
is oceanocean.
266
694000
2000
este ocean.
11:52
It's a magicalmagic placeloc
267
697000
3000
Este un loc magic
11:55
filledumplut with breathtakingîți taie răsuflarea lightușoară showsspectacole
268
700000
3000
cu spectacole incredibile de lumină
12:03
and bizarrebizar and wondrousminunate creaturescreaturi,
269
708000
4000
și cu creaturi bizare și nemaipomenite
12:07
alienstrăin life formsformulare
270
712000
2000
forme de viață extraterestre
12:09
that you don't have to travelvoiaj to anothero alta planetplanetă to see.
271
714000
3000
pe care le puteți vedea fără să mergeți pe altă planetă.
12:12
But if you do take the plungeapuca de treabă,
272
717000
3000
Dar dacă faceți coborârea
12:15
please remembertine minte to turnviraj out the lightslumini.
273
720000
3000
vă rog să vă amintiți să stingeți lumina.
12:18
But I warna avertiza you,
274
723000
3000
Dar vă avertizez,
12:21
it's addictivedependență.
275
726000
3000
creează dependență.
12:30
Thank you.
276
735000
2000
Vă mulțumesc.
12:32
(ApplauseAplauze)
277
737000
7000
(Aplauze)
Translated by Sebastian Hubati
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com