ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
TED2011

Edith Widder: The weird, wonderful world of bioluminescence

伊迪丝·威德:奇异而奇妙的生物发光世界

Filmed:
1,520,226 views

在深海的黑暗中,很多海洋生物用发光来捕食,交配和自我保护。生物体发光专家伊迪丝·威德是第一个记录下这发光世界的专家之一。在TED2011上,她在舞台上带来了一些她发光的伙伴,并展示了更令人惊奇的海底生物发光的录像。
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I want to take you on a trip
0
0
2000
我想带大家去一趟
00:17
to an alien外侨 world世界.
1
2000
2000
外星世界的旅行。
00:20
And it's not a trip
2
5000
2000
但是这不是一场
00:22
that requires要求 light-years光年 of travel旅行,
3
7000
3000
距离为光年的旅行,
00:25
but it's to a place地点
4
10000
2000
但是它是一个
00:27
where it's defined定义 by light.
5
12000
3000
诠释光的地方。
00:30
So it's a little-appreciated小赞赏 fact事实
6
15000
3000
在那里还不太有人懂得欣赏
00:33
that most of the animals动物 in our ocean海洋
7
18000
5000
海洋里大多数
00:38
make light.
8
23000
2000
会发光的动物。
00:40
I've spent花费 most of my career事业
9
25000
2000
我用了大部分职业生涯
00:42
studying研究 this phenomenon现象 called bioluminescence生物发光.
10
27000
3000
研究生物体发光的这个现象。
00:45
I study研究 it because I think understanding理解 it
11
30000
2000
我研究它是因为我知道它
00:47
is critical危急 to understanding理解 life in the ocean海洋
12
32000
3000
会是理解海底那些常发光的
00:50
where most bioluminescence生物发光 occurs发生.
13
35000
2000
生命体的关键。
00:52
I also use it as a tool工具
14
37000
2000
我同时也把它作为一种工具
00:54
for visualizing可视化 and tracking追踪 pollution污染.
15
39000
3000
来可视化和跟踪污染物。
00:57
But mostly大多 I'm entranced入神 by it.
16
42000
3000
但最主要的是我为之而着迷。
01:00
Since以来 my my first dive潜水 in a deep-diving深潜水 submersible潜水,
17
45000
3000
自从我第一次用深海潜艇下潜,
01:03
when I went down and turned转身 out the lights灯火
18
48000
2000
当我深入海底并关灯的霎那
01:05
and saw the fireworks烟花 displays显示器,
19
50000
2000
看到了焰火般的演出,
01:07
I've been a bioluminescence生物发光 junky瘾君子.
20
52000
3000
我是一个生物发光的上瘾者。
01:10
But I would come back from those dives潜水
21
55000
3000
但是我会还原这些潜水经历
01:13
and try to share分享 the experience经验 with words,
22
58000
3000
并试着用语言的表达形式分享给大家,
01:16
and they were totally完全 inadequate不足 to the task任务.
23
61000
4000
但是它们并不代表这所有的工作。
01:20
I needed需要 some way to share分享 the experience经验 directly.
24
65000
3000
我需要用某种方式来直接的分享这份经验。
01:23
And the first time I figured想通 out that way
25
68000
2000
第一次我想出了这个方法
01:25
was in this little single-person单人 submersible潜水
26
70000
2000
那就是用小型单人潜水艇
01:27
called Deep Rover流浪者.
27
72000
2000
它取名为深河。
01:29
This next下一个 video视频 clip,
28
74000
2000
这下一个视频剪辑,
01:31
you're going to see how we stimulated刺激 the bioluminescence生物发光.
29
76000
2000
你将看到我们如何刺激生物体发光。
01:33
And the first thing you're going to see
30
78000
2000
第一个你将看到的是
01:35
is a transect screen屏幕
31
80000
2000
一个样带屏幕
01:37
that is about a meter仪表 across横过.
32
82000
2000
它的对角长度大约有一米。
01:39
(Video视频) Narrator旁白: In front面前 of the sub,
33
84000
2000
(录像)讲解员:在潜艇前方,
01:41
a mess食堂 screen屏幕 will come into contact联系
34
86000
2000
一个巨大的屏幕会接触到
01:43
with the soft-bodied软体 creatures生物 of the deep sea.
35
88000
3000
深海中的软体生物。
01:46
With the sub's子的 lights灯火 switched交换的 off,
36
91000
2000
随着潜艇的灯光关闭,
01:48
it is possible可能 to see their bioluminescence生物发光 --
37
93000
3000
我们就有可能看到那些生物发光体--
01:51
the light produced生成 when they collide碰撞 with the mesh网孔.
38
96000
3000
当它们撞网的时候光被激发出来。
02:00
This is the first time
39
105000
2000
这是第一次
02:02
it has ever been recorded记录.
40
107000
3000
它被记录下来。
02:16
Edith伊迪丝 Widder威德: So I recorded记录 that with an intensified愈演愈烈 video视频 camera相机
41
121000
3000
伊迪丝·威德:我用一个能模拟
02:19
that has about the sensitivity灵敏度
42
124000
2000
肉眼在完全黑暗的环境下
02:21
of the fully充分 dark-adapted暗适应 human人的 eye.
43
126000
2000
的特殊摄像机来记录下对这发光生物的感知。
02:23
Which哪一个 means手段 that really is what you would see
44
128000
2000
它意味着你事实上能看到的景象
02:25
if you took a dive潜水 in a submersible潜水.
45
130000
2000
如果你用潜艇潜入的话。
02:27
But just to try to prove证明 that fact事实 to you,
46
132000
2000
只是为了试着用事实证明给大家,
02:29
I've brought along沿 some bioluminescent生物发光 plankton浮游生物
47
134000
2000
我带来了一些能发光的浮游生物
02:31
in what is undoubtedly无疑 a foolhardy蛮干 attempt尝试
48
136000
2000
明显无疑是一次用生物见证
02:33
at a live生活 demonstration示范.
49
138000
2000
的鲁莽的尝试。
02:35
(Laughter笑声)
50
140000
2000
(笑声)
02:37
So, if we could have the lights灯火 down
51
142000
2000
所以,如果我们能把光线暗下来
02:39
and have it as dark黑暗 in here as possible可能,
52
144000
3000
尽量保持黑暗状态,
02:42
I have a flask烧瓶
53
147000
2000
我有一个烧瓶
02:44
that has bioluminescent生物发光 plankton浮游生物 in it.
54
149000
3000
里面有能生物体发光的浮游生物。
02:47
And you'll你会 note注意 there's no light coming未来 from them right now,
55
152000
3000
你能注意到现在还没有发出光来,
02:50
either because they're dead --
56
155000
2000
要不就是它们全死了--
02:52
(Laughter笑声)
57
157000
2000
(笑声)
02:54
or because I need to stir搅拌 them up in some way
58
159000
3000
要不就是我需要稍微摇晃它们
02:57
for you to see what bioluminescence生物发光 really looks容貌 like.
59
162000
4000
才能看到生物发光体是什么样子的。
03:01
(Gasps喘气)
60
166000
3000
(感叹声)
03:05
Oops哎呀. Sorry.
61
170000
2000
哦,意外。
03:07
(Laughter笑声)
62
172000
9000
(笑声)
03:16
I spend most of my time working加工 in the dark黑暗; I'm used to that.
63
181000
3000
我花很多时间在黑暗中工作,我已经习惯了。
03:19
Okay.
64
184000
2000
好的。
03:21
So that light
65
186000
2000
这光
03:23
was made制作 by a bioluminescent生物发光 dinoflagellate甲藻,
66
188000
3000
是来自于一种生物体发光的腰鞭毛虫,
03:26
a single-celled单细胞 alga藻类.
67
191000
2000
一种单细胞海藻。
03:28
So why would a single-celled单细胞 alga藻类
68
193000
2000
为什么这种单细胞海藻
03:30
need to be able能够 to produce生产 light?
69
195000
2000
就能发光呢?
03:32
Well, it uses使用 it to defend保卫 itself本身 from its predators大鳄.
70
197000
3000
嗯,它用发光来保护自己远离捕食者。
03:35
The flash is like a scream惊叫 for help.
71
200000
2000
这亮光就像求救的尖叫。
03:37
It's what's known已知 as a bioluminescent生物发光 burglar窃贼 alarm报警,
72
202000
3000
这可以理解为一种生物荧光的防盗警报器。
03:40
and just like the alarm报警 on your car汽车 or your house,
73
205000
3000
就想你车上或家里的那种警报器一样,
03:43
it's meant意味着 to cast unwanted不需要 attention注意 onto the intruder侵入者,
74
208000
3000
它是为了把一些多余注意力投射给入侵者,
03:46
thereby从而 either leading领导 to his capture捕获
75
211000
3000
从而或者误导它的注意力
03:49
or scaring惊吓 him away.
76
214000
2000
或者吓走它。
03:51
There's a lot of animals动物 that use this trick,
77
216000
2000
有很多动物用这个把戏,
03:53
for example this black黑色 dragonfish龙鱼.
78
218000
2000
比如这黑海蛾鱼,
03:55
It's got a light organ器官 under its eye.
79
220000
2000
在它的眼睛下有一个发光的器官。
03:57
It's got a chin下巴 barbel触须.
80
222000
2000
它有着颏须。
03:59
It's got a lot of other light organs器官 you can't see, but you'll你会 see in here in a minute分钟.
81
224000
3000
它还有很多其它你看不到的发光器官,但是你过一会儿就可以看到。
04:02
So we had to chase this in the submersible潜水 for quite相当 sometime某时,
82
227000
4000
有些时候我们不得不提速潜艇来追赶它,
04:06
because the top最佳 speed速度 of this fish is one knot,
83
231000
3000
因为这种鱼的最高游速是每小时一海里,
04:09
which哪一个 was the top最佳 speed速度 of the submersible潜水.
84
234000
2000
也是潜艇的最高游速。
04:11
But it was worth价值 it,
85
236000
2000
但这是值得的,
04:13
because we caught抓住 it in a special特别 capture捕获 device设备,
86
238000
2000
因为我们用特制的设备捕获了它,
04:15
brought it up into the lab实验室 on the ship,
87
240000
2000
把它带到了船上的实验室,
04:17
and then everything on this fish lights灯火 up.
88
242000
3000
接着鱼身上所有的光都亮起来了。
04:20
It's unbelievable难以置信的.
89
245000
2000
多么难以置信啊。
04:22
The light organs器官 under the eyes眼睛 are flashing闪烁.
90
247000
2000
眼部下方的发光器官闪烁着。
04:24
That chin下巴 barbel触须 is flashing闪烁.
91
249000
2000
颏须闪烁着。
04:26
It's got light organs器官 on its belly肚皮 that are flashing闪烁,
92
251000
2000
闪烁的发光器官还覆盖在它的腹部,
04:28
fin lights灯火.
93
253000
2000
鳍也发着光。
04:30
It's a scream惊叫 for help; it's meant意味着 to attract吸引 attention注意.
94
255000
3000
它在尖叫求救;这意味着攻击的警告。
04:33
It's phenomenal非凡的.
95
258000
2000
太神奇了。
04:35
And you normally一般 don't get to see this
96
260000
2000
你平常是看不到这些的,
04:37
because we've我们已经 exhausted the luminescence发光 when we bring带来 them up in nets.
97
262000
3000
因为当我们拉起渔网的时候,它们的冷光已经耗尽了。
04:41
There's other ways方法 you can defend保卫 yourself你自己 with light.
98
266000
3000
还有其他方法用光来保护自己。
04:44
For example, this shrimp
99
269000
2000
比如,这虾
04:46
releases发布 its bioluminescent生物发光 chemicals化学制品 into the water
100
271000
3000
把自身的生物发光的化学物质释放到水中
04:49
just the way a squid乌贼 or an octopus章鱼 would release发布 an ink墨水 cloud.
101
274000
3000
就和乌贼或章鱼会释放墨汁雾一样的。
04:52
This blinds百叶窗 or distracts分心 the predator捕食者.
102
277000
3000
这会让捕食者失明或者受到干扰。
04:55
This little squid乌贼 is called the fire shooter射手
103
280000
3000
这个小乌贼叫做火枪乌贼
04:58
because of its ability能力 to do this.
104
283000
2000
因为它会做这个。
05:00
Now it may可能 look like a tasty可口 morsel一口,
105
285000
3000
现在它可能看起来像美味佳肴,
05:03
or a pig's head with wings翅膀 --
106
288000
2000
或者带翅膀的猪头--
05:05
(Laughter笑声)
107
290000
3000
(笑声)
05:08
but if it's attacked袭击,
108
293000
3000
但是如果它被攻击的话,
05:11
it puts看跌期权 out a barrage弹幕 of light --
109
296000
3000
它就会释放出一连串的光--
05:14
in fact事实, a barrage弹幕 of photon光子 torpedoes鱼雷.
110
299000
3000
事实上,像一连串发光的鱼雷。
05:18
I just barely仅仅 got the lights灯火 out in time
111
303000
2000
我几乎不能及时的捕捉下这些光
05:20
for you to be able能够 to see those gobs采空区 of light
112
305000
2000
来让你们能看清这些撞击到
05:22
hitting the transect screen屏幕
113
307000
2000
样带屏幕随之
05:24
and then just glowing泛着.
114
309000
2000
发光的液体。
05:26
It's phenomenal非凡的.
115
311000
2000
太神奇了。
05:30
So there's a lot of animals动物 in the open打开 ocean海洋 --
116
315000
2000
广阔的大海中有很多生物--
05:32
most of them that make light.
117
317000
2000
它们大多数会发光。
05:34
And we have a pretty漂亮 good idea理念, for most of them, why.
118
319000
2000
我们也,对它们大多数,为什么发光有了深入的了解。
05:36
They use it for finding发现 food餐饮, for attracting吸引 mates队友,
119
321000
3000
它们以此来寻找食物,来吸引同伴,
05:39
for defending卫冕 against反对 predators大鳄.
120
324000
2000
来抵御捕食者。
05:41
But when you get down to the bottom底部 of the ocean海洋,
121
326000
2000
但是当你下潜到海底的时候,
05:43
that's where things get really strange奇怪.
122
328000
3000
那里才是事情变得真的奇怪的地方。
05:46
And some of these animals动物
123
331000
2000
一些动物
05:48
are probably大概 inspiration灵感 for the things you saw in "Avatar阿凡达,"
124
333000
3000
可能会让你想起“阿凡达”的一些事物。
05:51
but you don't have to travel旅行 to Pandora潘多拉 to see them.
125
336000
3000
但是你不必到潘多拉星球才能看到它们。
05:54
They're things like this.
126
339000
2000
它们就像这样。
05:56
This is a golden金色 coral珊瑚, a bush衬套.
127
341000
2000
这是金色的珊瑚,灌木。
05:58
It grows成长 very slowly慢慢地.
128
343000
2000
它的生长极其的缓慢。
06:00
In fact事实, it's thought that some of these
129
345000
2000
事实上,它们中的一些被认定为
06:02
are as much as 3,000 years年份 old,
130
347000
2000
大约3000多年的年龄,
06:04
which哪一个 is one reason原因 that bottom底部 trawling拖网 should not be allowed允许.
131
349000
4000
这也是为什么深海捕鱼是不被允许的。
06:08
The other reason原因 is this amazing惊人 bush衬套 glows光晕.
132
353000
4000
另外一个原因是这神奇的灌木会发光。
06:12
So if you brush up against反对 it,
133
357000
2000
如果你刷动它的话,
06:14
any place地点 you brushed against反对 it,
134
359000
2000
刷动任何位置,
06:16
you get this twinkling闪烁 blue-green蓝绿 light
135
361000
3000
你会看到这闪耀的蓝绿色的光
06:19
that's just breathtaking惊险.
136
364000
3000
多么窒息的美丽啊。
06:22
And you see things like this.
137
367000
2000
你能看到像这样的东西。
06:24
This looks容貌 like something out of a Dr博士. Seuss苏斯 book --
138
369000
2000
它就好像从瑟斯博士书中跳出来的一样--
06:26
just all manner方式 of creatures生物 all over this thing.
139
371000
4000
所有生物的特点都集中在这上面。
06:30
And these are flytrap捕蝇草 anemones海葵.
140
375000
3000
这些是捕蝇海葵。
06:33
Now if you poke it, it pulls in its tentacles触手.
141
378000
3000
如果你戳它的话,它会收回它的触角。
06:36
But if you keep poking it,
142
381000
2000
但是如果你一直戳它的话,
06:38
it starts启动 to produce生产 light.
143
383000
3000
它就会开始发光。
06:41
And it actually其实 ends结束 up looking like a galaxy星系.
144
386000
4000
它事实上最后看起来像一个银河系。
06:45
It produces产生 these strings字符串 of light,
145
390000
2000
它发出雾状的光,
06:47
presumably想必 as some form形成 of defense防御.
146
392000
3000
类似于某些保护的方式。
06:50
There are starfish海星 that can make light.
147
395000
3000
还有能发光的海星。
06:53
And there are brittle stars明星 that produce生产 bands of light
148
398000
3000
有能发出条纹光的海蛇尾
06:56
that dance舞蹈 along沿 their arms武器.
149
401000
3000
舞动着它们的发光的带状手臂。
06:59
This looks容貌 like a plant,
150
404000
2000
这看上去像一株植物,
07:01
but it's actually其实 an animal动物.
151
406000
2000
但其实它是个动物。
07:03
And it anchors itself本身 in the sand
152
408000
2000
它在它的基底部吹起个气球
07:05
by blowing up a balloon气球 on the end结束 of its stock股票.
153
410000
3000
来把自己固定在沙子中。
07:08
So it can actually其实 hold保持 itself本身 in very strong强大 currents电流,
154
413000
2000
以此它能在很强的水流中站住,
07:10
as you see here.
155
415000
2000
就像你这里看到的一样。
07:12
But if we collect搜集 it very gently平缓, and we bring带来 it up into the lab实验室
156
417000
3000
但是如果我们很小心的收集,并把它带回到实验室中
07:15
and just squeeze it at the base基础 of the stock股票,
157
420000
3000
挤压它的基底部,
07:18
it produces产生 this light
158
423000
2000
它发出了这种
07:20
that propagates传播 from stem to the plume,
159
425000
2000
从茎杆往枝干传播的光,
07:22
changing改变 color颜色 as it goes,
160
427000
3000
传播的同时还变换色彩,
07:25
from green绿色 to blue蓝色.
161
430000
3000
从绿色到蓝色。
07:28
Colorization彩色化 and sound声音 effects效果
162
433000
2000
声效和音效
07:30
added添加 for you viewing观看 pleasure乐趣.
163
435000
2000
只为了增加你观看的乐趣。
07:32
(Laughter笑声)
164
437000
3000
(笑声)
07:35
But we have no idea理念 why it does that.
165
440000
2000
但是我们完全不知道为什么它要这么做。
07:37
Here's这里的 another另一个 one. This is also a sea pen钢笔.
166
442000
2000
这是另外一个。这也是个海笔。
07:39
It's got a brittle star hitching拴马 a ride.
167
444000
3000
它搭着海蛇尾的顺风车。
07:42
It's a green绿色 saber军刀 of light.
168
447000
2000
它发出着金属般的绿色的光。
07:44
And like the one you just saw,
169
449000
2000
就像你刚看到的那个一样,
07:46
it can produce生产 these as bands of light.
170
451000
2000
它能发出那种条状的光纹。
07:48
So if I squeeze the base基础,
171
453000
2000
所以如果我挤压底部,
07:50
the bands go from base基础 to tip小费.
172
455000
3000
光带从底部传到顶部。
07:54
If I squeeze the tip小费, they go from tip小费 to base基础.
173
459000
3000
如果我挤压顶部,它们就从顶部传到底部。
08:00
So what do you think happens发生 if you squeeze it in the middle中间?
174
465000
3000
那如果我挤压中部的话你们觉得会发生什么?
08:04
(Gasps喘气)
175
469000
3000
(感叹声)
08:07
I'd be very interested有兴趣 in your theories理论 about what that's about.
176
472000
3000
我会对你认为这是什么的理论感兴趣的。
08:10
(Laughter笑声)
177
475000
2000
(笑声)
08:12
So there's a language语言 of light in the deep ocean海洋,
178
477000
2000
在深海有一种光的语言,
08:14
and we're just beginning开始 to understand理解 it,
179
479000
3000
而我们才刚刚开始了解它。
08:17
and one way we're going about that
180
482000
2000
我们了解的其中一个方法
08:19
is we're imitating冒充 a lot of these displays显示器.
181
484000
2000
是我们对它们的行为作出效仿。
08:21
This is an optical光纤 lure that I've used.
182
486000
2000
这是我曾用过的一个视觉诱饵。
08:23
We call it the electronic电子 jellyfish海蜇.
183
488000
2000
我们叫它电子水母。
08:25
It's just 16 blue蓝色 LEDs发光二极管
184
490000
2000
它有16个蓝色发光二极管
08:27
that we can program程序 to do different不同 types类型 of displays显示器.
185
492000
2000
能让我们编程出不同的显示方式。
08:29
And we view视图 it with a camera相机 system系统 I developed发达 called Eye-in-the-Sea眼在这海
186
494000
3000
我们用我开发的叫做海之眼的摄影系统观测它
08:32
that uses使用 far red light that's invisible无形 to most animals动物,
187
497000
2000
这系统利用了大多数动物不可见的远红外光线,
08:34
so it's unobtrusive不显眼的.
188
499000
2000
所以这不会引起其注意。
08:36
So I just want to show显示 you
189
501000
2000
我想给大家看
08:38
some of the responses回复 we've我们已经 elicited引起
190
503000
2000
一些我们整合过的
08:40
from animals动物 in the deep sea.
191
505000
2000
一些深海动物的反应。
08:42
So the camera's相机 black黑色 and white白色.
192
507000
2000
这摄像是黑白的。
08:44
It's not high-resolution高分辨率.
193
509000
2000
它分辨率不是很高。
08:46
And what you're seeing眼看 here is a bait box
194
511000
2000
这里你看到的是一个诱饵盒子
08:48
with a bunch of -- like the cockroaches蟑螂 of the ocean海洋 --
195
513000
3000
有着一堆--像海里的蟑螂--
08:51
there are isopods等足类动物 all over it.
196
516000
2000
类似甲壳类动物的东西。
08:53
And right in the front面前
197
518000
2000
正前方
08:55
is the electronic电子 jellyfish海蜇.
198
520000
2000
是电子水母。
08:57
And when it starts启动 flashing闪烁,
199
522000
2000
当它开始闪烁的时候,
08:59
it's just going to be one of the LEDs发光二极管 that's flashing闪烁 very fast快速.
200
524000
3000
只有一个发光二极管快速的闪着光。
09:02
But as soon不久 as it starts启动 to flash --
201
527000
2000
但是当它开始闪光的时候--
09:04
and it's going to look big, because it blooms绽放 on the camera相机 --
202
529000
2000
它会看起来很巨大,因为它在镜头前发光--
09:06
I want you to look right here.
203
531000
2000
我想让大家注意这里。
09:08
There's something small there that responds响应.
204
533000
3000
有一些小的东西作出了回应。
09:11
We're talking to something.
205
536000
2000
我们说的这些东西。
09:13
It looks容貌 like a little of string pearls珍珠 basically基本上 --
206
538000
4000
它基本上看起来像一小串珍珠,
09:17
in fact事实, three strings字符串 of pearls珍珠.
207
542000
3000
事实上,三串珍珠。
09:20
And this was very consistent一贯.
208
545000
2000
这是非常一致的。
09:22
This was in the Bahamas巴哈马 at about 2,000 feet.
209
547000
2000
这是在巴哈马群岛下2000英尺深。
09:24
We basically基本上 have a chat room房间 going on here,
210
549000
3000
我们在这里有个聊天室,
09:27
because once一旦 it gets得到 started开始, everybody's每个人的 talking.
211
552000
3000
因为一旦它运作,每个人都在说话。
09:30
And I think this is actually其实 a shrimp
212
555000
2000
我以为这其实是一个虾米
09:32
that's releasing释放 its bioluminescent生物发光 chemicals化学制品 into the water.
213
557000
3000
向水中释放出生物体发光的化学物质。
09:35
But the cool thing is, we're talking to it.
214
560000
2000
但是有趣的事,我们和它在交谈。
09:37
We don't know what we're saying.
215
562000
3000
我们不知道我们说了些什么。
09:40
Personally亲自, I think it's something sexy性感的.
216
565000
2000
个人觉得,这是一些性感的东西。
09:42
(Laughter笑声)
217
567000
2000
(笑声)
09:44
And then finally最后,
218
569000
2000
接着最后,
09:46
I want to show显示 you some responses回复 that we recorded记录
219
571000
2000
我想给大家看一些我们
09:48
with the world's世界 first deep-sea深海 webcam摄像头,
220
573000
3000
用世界首台深海摄像头录下的一些发光反应,
09:51
which哪一个 we had installed安装 in Monterey蒙特雷 Canyon峡谷 last year.
221
576000
2000
这些是我们去年在蒙特里峡谷安装的。
09:53
We've我们已经 only just begun开始 to analyze分析 all of this data数据.
222
578000
3000
我们已经开始分析所有的这些数据。
09:56
This is going to be a glowing泛着 source资源 first,
223
581000
3000
起初这就像一个发光源,
09:59
which哪一个 is like bioluminescent生物发光 bacteria.
224
584000
2000
就好像生物荧光细菌。
10:01
And it is an optical光纤 cue球杆
225
586000
2000
这是一个视觉关于
10:03
that there's carrion腐肉 on the bottom底部 of the ocean海洋.
226
588000
3000
深海底部有腐肉的提示。
10:06
So this scavenger清道夫 comes in,
227
591000
3000
所以这食腐动物到来,
10:09
which哪一个 is a giant巨人 sixgillsixgill shark鲨鱼.
228
594000
2000
这是一个巨型的灰六鳃鲨。
10:11
And I can't claim要求 for sure
229
596000
2000
我不能确定是不是
10:13
that the optical光纤 source资源 brought it in, because there's bait right there.
230
598000
3000
这视觉的光源吸引它过来,还是因为有诱饵在那里。
10:16
But if it had been following以下 the odor气味 plume,
231
601000
2000
但是如果我们跟踪这气味痕迹,
10:18
it would have come in from the other direction方向.
232
603000
2000
它可能会来自另外一个方向。
10:20
And it does actually其实 seem似乎 to be trying
233
605000
2000
它的确在试着
10:22
to eat the electronic电子 jellyfish海蜇.
234
607000
3000
吃掉这个电子水母。
10:25
That's a 12-foot-long-英尺 giant巨人 sixgillsixgill shark鲨鱼.
235
610000
4000
这是只12尺长,巨大的灰六鳃鲨。
10:29
Okay, so this next下一个 one is from the webcam摄像头,
236
614000
3000
好了,这接下来视频是
10:32
and it's going to be this pinwheel风车 display显示.
237
617000
3000
它是旋转型的展示台,
10:35
And this is a burglar窃贼 alarm报警.
238
620000
3000
这是个防盗报警器。
10:38
And that was a Humboldt洪堡 squid乌贼,
239
623000
2000
那是个洪堡鱿鱼,
10:40
a juvenile少年 Humboldt洪堡 squid乌贼, about three feet long.
240
625000
3000
一个幼年的洪堡鱿鱼,大约3英尺长。
10:43
This is at 3,000 feet in Monterey蒙特雷 Canyon峡谷.
241
628000
3000
这是在蒙特里峡谷水下3000英尺。
10:46
But if it's a burglar窃贼 alarm报警, you wouldn't不会 expect期望 it to attack攻击 the jellyfish海蜇 directly.
242
631000
3000
如果这是个防盗报警器,你不能指望它直接攻击这水母。
10:49
It's supposed应该 to be attacking进攻 what's attacking进攻 the jellyfish海蜇.
243
634000
3000
它本应当要去攻击那个水母。
10:52
But we did see a bunch of responses回复 like this.
244
637000
3000
但是我们的确观察到一系列像这样的发光反应。
10:55
This guy is a little more contemplative沉思.
245
640000
3000
这家伙需要更多时间思考。
10:58
"Hey, wait a minute分钟.
246
643000
2000
“嗨,等一下。
11:00
There's supposed应该 to be something else其他 there."
247
645000
2000
这里本来应该是另外一个东西。”
11:02
He's thinking思维 about it.
248
647000
3000
它在思考这个问题。
11:05
But he's persistent一贯.
249
650000
2000
但是它是固执的。
11:07
He keeps保持 coming未来 back.
250
652000
2000
它一直来回游动。
11:09
And then he goes away for a few少数 seconds
251
654000
2000
接着它离开了几秒钟
11:11
to think about it some more,
252
656000
2000
来更好的思考这个问题,
11:13
and thinks,
253
658000
2000
并想到,
11:15
"Maybe if I come in from a different不同 angle角度."
254
660000
3000
“也许如果我从不同角度攻击的话。”
11:19
(Laughter笑声)
255
664000
3000
(笑声)
11:22
Nope.
256
667000
2000
算了。
11:24
So we are starting开始 to get a handle处理 on this,
257
669000
3000
我们开始着手做这些,
11:27
but only just the beginnings开始.
258
672000
2000
但是仅仅是开始阶段。
11:29
We need more eyes眼睛 on the process处理.
259
674000
2000
我们需要对流程有更多的关注。
11:31
So if any of you ever get a chance机会 to take a dive潜水 in a submersible潜水,
260
676000
3000
所以如果你们中任何一个有机会做潜艇下潜的话,
11:34
by all means手段, climb in and take the plunge跳水.
261
679000
3000
想办法,冒险试试。
11:37
This is something that should be on everybody's每个人的 bucket list名单,
262
682000
3000
这是一件应该在每个人愿望单上的事,
11:40
because we live生活 on an ocean海洋 planet行星.
263
685000
4000
因为我们生活在一个海洋星球。
11:44
More than 90 percent百分, 99 percent百分,
264
689000
2000
我们星球上90%以上的,99%,
11:46
of the living活的 space空间 on our planet行星
265
691000
3000
的生物栖息的地方
11:49
is ocean海洋.
266
694000
2000
是海洋。
11:52
It's a magical神奇 place地点
267
697000
3000
这是个神奇的地方
11:55
filled填充 with breathtaking惊险 light shows节目
268
700000
3000
充斥着窒息的光影表演
12:03
and bizarre奇异的 and wondrous奇妙 creatures生物,
269
708000
4000
奇怪而惊人的生物,
12:07
alien外侨 life forms形式
270
712000
2000
外星式的生命形式
12:09
that you don't have to travel旅行 to another另一个 planet行星 to see.
271
714000
3000
让你不用穿越到另一个星球去目睹。
12:12
But if you do take the plunge跳水,
272
717000
3000
但是如果你真的冒险尝试,
12:15
please remember记得 to turn out the lights灯火.
273
720000
3000
请记住关灯。
12:18
But I warn警告 you,
274
723000
3000
但是,我警告大家,
12:21
it's addictive上瘾.
275
726000
3000
这是会上瘾的。
12:30
Thank you.
276
735000
2000
谢谢
12:32
(Applause掌声)
277
737000
7000
(掌声)
Translated by Ralph Jin
Reviewed by Angelia King

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee