ABOUT THE SPEAKER
Meron Gribetz - Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition.

Why you should listen

Meron Gribetz' first encounter with augmented reality was during his service in an elite technological unit of the Intelligence Corps. He later studied computer science and neuroscience at Columbia University, which inspired the core of Meta’s Neurointerface 3D User Interface design philosophy. On the heels of Meta's explosive start, Gribetz was named to the Forbes 30 under 30 list in technology.

More profile about the speaker
Meron Gribetz | Speaker | TED.com
TED2016

Meron Gribetz: A glimpse of the future through an augmented reality headset

Meron Gribetz: Et glimt af fremtiden gennem et udvidet virkeligheds-headset

Filmed:
1,765,784 views

Hvad hvis teknologi kunne knytte os dybere til vores omgivelser i stedet for at distrahere os fra den virkelige verden? Med Meta 2, et udvidet virkeligheds-headset, som gør det muligt for brugere, at se, røre og flytte hologrammer ligesom fysiske objekter, håber Meron Gribetz. at udvide vores sanser i stedet for at begrænse dem. Kom med Gribetz, når han indtager TED-scenen for at demonstrere den virkelighedsforandrende Meta 2 for første gang. (Med Q&A af TED-kurator, Chris Anderson)
- Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Today'sDagens computerscomputere are so amazingfantastiske
0
1072
3714
Computere i dag er så utrolige,
00:16
that we failsvigte to noticevarsel
how terribleforfærdeligt they really are.
1
4810
4121
at vi ikke bemærker,
hvor skræmmende de faktisk er.
00:22
I'd like to talk to you todayi dag
about this problemproblem,
2
10172
2398
Jeg vil gerne tale med jer
om det problem i dag,
00:24
and how we can fixrette op it with neuroscienceneurovidenskab.
3
12594
2671
og hvordan vi kan fikse det
med neurovidenskab.
00:28
First, I'd like to take you back
to a frostyfrostklare night in HarlemHarlem in 2011
4
16056
4017
Først vil jeg gerne tage jer med tilbage
til en kølig nat i Harlem i 2011,
00:32
that had a profounddybtgående impactpåvirkning on me.
5
20097
1787
som gjorde et stort indtryk på mig.
00:34
I was sittingsidder in a divedykke barbar
outsideuden for of ColumbiaColumbia UniversityUniversitet,
6
22437
3174
Jeg sad på et værtshus
udenfor Columbia University,
00:37
where I studiedstuderet computercomputer sciencevidenskab
and neuroscienceneurovidenskab,
7
25635
2908
hvor jeg studerede
computer- og neurovidenskab,
00:40
and I was havingat have this great conversationsamtale
with a fellowfyr studentstuderende
8
28567
3068
og jeg havde gang i en god samtale
med en anden studerende
00:43
about the powerstrøm of hologramshologrammer
to one day replaceerstatte computerscomputere.
9
31659
3303
omkring hologrammers mulighed
for en dag at erstatte computere.
00:47
And just as we were getting
to the bestbedst parten del of the conversationsamtale,
10
35390
3089
Og mens vi var ved,
at komme til den bedste i samtalen,
00:50
of courseRute, his phonetelefon lightslys up.
11
38503
1562
lyser hans mobil op.
00:52
And he pullstrækker it towardshen imod himselfham selv,
and he looksudseende down and he startsstarter typingmaskinskrivning.
12
40621
4425
Og han tager den hen til sig, kigger ned
og begynder at skrive løs.
00:57
And then he forceskræfter his eyeballsøjne
back up to minemine and he goesgår,
13
45070
3183
Og så tvinger han sine øjenæbler
tilbage op mod mine, og siger:
01:00
"Keep going. I'm with you."
14
48277
2103
"Fortsæt bare. Jeg er her stadig."
01:02
But of courseRute his eyesøjne were glazedglaseret over,
15
50404
2357
Men selvfølgelig kiggede han væk,
01:04
and the momentøjeblik was deaddød.
16
52785
1343
og øjeblikket var ovre.
01:06
MeanwhileI mellemtiden acrosset kors the barbar,
17
54964
1220
Imens, på tværs af baren,
01:08
I noticedbemærket anotheren anden studentstuderende
holdingbedrift his phonetelefon,
18
56208
2284
så jeg en anden
studerende der holdt sin mobil,
01:10
this time towardshen imod a groupgruppe.
19
58516
1445
denne gang op foran en gruppe.
01:11
He was swipingaflæse throughigennem
picturesbilleder on InstagramInstagram,
20
59985
2760
He bladrede igennem billeder på Instagram,
01:14
and these kidsbørn were laughinggriner hystericallyhysterisk.
21
62769
2534
og de her knægte grinede hysterisk.
01:17
And that dichotomydikotomi
betweenmellem how crappydårlig I was feelingfølelse
22
65327
3519
Og den her kontrast mellem,
hvor dårligt jeg havde det
01:20
and how happylykkelig they were feelingfølelse
about the samesamme technologyteknologi,
23
68870
2778
og hvor godt de havde det
omkring den sammen teknologi
01:23
really got me thinkingtænker.
24
71672
1378
fik mig til at tænke.
01:25
And the more I thought of it,
the more I realizedgik op for
25
73074
2333
Og jo mere jeg tænkte,
desto mere opdagede jeg,
01:27
it was clearlyklart not the digitaldigital informationinformation
that was the baddårlig guy here,
26
75431
3772
at det ikke var den digitale information,
som var synderen,
01:31
it was simplyganske enkelt the displaySkærm positionposition
that was separatingadskille me from my friendven
27
79227
3707
det var simpelthen skærmen,
som separerede mig fra min ven,
01:34
and that was bindingbindende those kidsbørn togethersammen.
28
82958
2221
men som holdte de knægte sammen.
01:37
See, they were connectedforbundet around something,
29
85608
2199
De var sammen omkring noget,
01:39
just like our ancestorsforfædre
who evolvedudviklet sig theirderes socialsocial cognitionserkendelser
30
87831
3398
ligesom vores forfædre,
der udviklede deres sociale kognition
01:43
tellingfortæller storieshistorier around the campfirelejrbål.
31
91253
2045
ved at fortælle historier
omkring lejrbålet.
01:45
And that's exactlyNemlig what toolsværktøjer
should do, I think.
32
93857
2344
Og det er hvad jeg synes,
at værktøjer skal gøre.
01:48
They should extendforlænge our bodiesorganer.
33
96225
1479
De bør udvide vores krop.
01:49
And I think computerscomputere todayi dag
are doing quitetemmelig the oppositemodsat.
34
97728
2669
Og jeg synes, at computere i dag
gør det stik modsatte.
01:52
WhetherOm you're sendingsende
an emaile-mail to your wifekone
35
100939
2228
Uanset om du sender en mail til din kone,
01:55
or you're composingkomponere a symphonysymfoni
36
103191
2022
eller om du er ved at komponere en symfoni
01:57
or just consolingtrøstende a friendven,
37
105237
1604
eller bare trøster en ven,
01:58
you're doing it in prettysmuk
much the samesamme way.
38
106865
2346
så gør man det på stort set
den samme måde.
02:01
You're hunchedhunched over these rectanglesrektangler,
39
109235
2233
Man er bøjet over disse rektangler,
02:03
fumblingfamlende with buttonsknapper and menusmenuer
and more rectanglesrektangler.
40
111492
2751
fumlende med knapper, og menuer
og flere rektangler.
02:06
And I think this is the wrongforkert way,
41
114759
1997
Og jeg synes,
at det er den forkerte vej,
02:08
I think we can startStart usingved brug af
a much more naturalnaturlig machinemaskine.
42
116780
3428
Jeg mener, at vi kan begynde og bruge
en meget mere naturlig maskine.
02:12
We should use machinesmaskiner that bringtage med
our work back into the worldverden.
43
120232
3518
Vi burde bruge maskiner,
som bringer arbejdet tilbage til verden.
Vi burde bruge maskiner
baseret på neurovidenskab
02:15
We should use machinesmaskiner that use
the principlesprincipper of neuroscienceneurovidenskab
44
123774
3019
02:18
to extendforlænge our sensessanser
versusimod going againstmod them.
45
126817
3999
til at udvide vores sanser
i stedet for at gå imod dem.
02:23
Now it just so happenssker
that I have suchsådan a machinemaskine here.
46
131305
2787
Nu er der så det,
at jeg har sådan en maskine her.
02:26
It's calledhedder the MetaMeta 2.
47
134116
1157
Den hedder Meta 2.
02:27
Let's try it out.
48
135297
1190
Lad os prøve den.
02:37
Now in frontforan of me right now,
I can see the audiencepublikum,
49
145617
2813
Foran mig kan jeg se publikummet,
02:40
and I can see my very handshænder.
50
148454
2034
og jeg kan se mine hænder.
02:43
And in threetre, two, one,
51
151026
2177
Og om tre, to, en,
02:45
we're going to see an immersivefordybende
hologramhologram appearkomme til syne,
52
153227
2752
vil vi kunne se
et fængslende hologram dukke op,
02:48
a very realisticrealistisk hologramhologram
appearkomme til syne in frontforan of me,
53
156003
2280
et ret realistisk hologram
kommer frem foran mig
02:50
of our very glassesbriller I'm wearingiført
on my headhoved right now.
54
158307
2564
fra selve de briller,
som jeg har på hovedet lige nu.
02:52
And of courseRute this could be
anything that we're shoppinghandle ind for
55
160895
2841
Og det kan være noget,
som vi er på indkøb efter
02:55
or learninglæring from,
56
163760
1151
eller lærer fra,
02:56
and I can use my handshænder
57
164935
1343
og jeg kan bruge mine hænder
02:58
to very nicelypænt kindvenlig of movebevæge sig
it around with fine controlkontrollere.
58
166302
4108
til at flytte det elegant rundt
med fin kontrol.
03:02
And I think IronJern Man would be proudstolt.
59
170434
3195
Og jeg tror,
at Iron Man ville være stolt.
03:06
We're going to come back
to this in just a bitbit.
60
174643
2378
Vi kommer tilbage til det her
lige om lidt.
03:09
(ApplauseBifald)
61
177783
2164
(Bifald)
03:11
Now if you're anything like me,
your mindsind is alreadyallerede reelingafhaspning
62
179971
2911
Så hvis du er lidt ligesom mig,
så er dit hoved allerede fyldt
03:14
with the possibilitiesmuligheder of what we can do
with this kindvenlig of technologyteknologi,
63
182906
3301
med mulighederne af hvad man kan
med den her slags teknologi,
03:18
so let's look at a few.
64
186231
1158
så lad os se på nogle.
03:19
My mommor is an architectarkitekt,
65
187413
1150
My mor er en arkitekt,
03:20
so naturallynaturligt the first thing I imaginedforestillet
66
188587
1905
så det første,
som jeg forestillede mig
03:22
was layingæglæggende out a buildingbygning in 3D spaceplads
67
190516
2481
var at udlægge en bygning i 3D.
03:25
insteadi stedet of havingat have to use
these 2D flooretage plansplaner.
68
193021
2392
i stedet for
at skulle bruge 2D grundplaner.
03:27
She's actuallyrent faktisk touchingrørende graphicsgrafik right now
69
195437
2465
Hun rører faktisk ved grafik lige nu
03:29
and selectingat vælge an interiorinteriør decorindretning.
70
197926
1777
og er ved at vælge interiør.
03:31
This was all shotskud throughigennem a GoProGoPro
throughigennem our very glassesbriller.
71
199727
3364
Det her var alt sammen filmet
gennem vores briller med et GoPro-kamera.
03:35
And this nextNæste use casetilfælde
is very personalpersonlig to me,
72
203115
2615
Og det næste her er meget personligt,
03:37
it's ProfessorProfessor AdamAdam Gazzaley'sGazzaleys
glassglas brainhjerne projectprojekt,
73
205754
3414
det er professor Adam Gazzaleys
glashjerne projekt,
03:41
courtesyhøflighed of UCSFUCSF.
74
209192
1891
venligst udlånt af UCSF.
03:43
As a neuroscienceneurovidenskab studentstuderende,
75
211107
1695
Som en neurologistuderende
03:44
I would always fantasizefantasere
76
212826
1397
ville jeg altid fantasere
03:46
about the abilityevne to learnlære and memorizelære udenad
these complexkompleks brainhjerne structuresstrukturer
77
214247
5439
omkring evnen til at lære og huske
disse komplekse hjernestrukturer
03:51
with an actualfaktiske machinemaskine,
78
219710
1167
med en faktisk maskine,
03:52
where I could touchrøre ved and playSpille
with the variousforskellige brainhjerne structuresstrukturer.
79
220901
3302
hvor jeg kunne røre og lege
med de forskellige hjernestrukturer.
03:56
Now what you're seeingat se
is calledhedder augmentedaugmented realityvirkelighed,
80
224535
3526
Det, som I ser nu,
kaldes for udvidet virkelighed,
04:00
but to me, it's parten del
of a much more importantvigtig storyhistorie --
81
228085
2951
men for mig er det en del
af en langt vigtigere fortælling --
04:03
a storyhistorie of how we can beginbegynde
to extendforlænge our bodiesorganer with digitaldigital devicesenheder,
82
231512
6691
en fortælling om, hvordan vi kan begynde,
at udvide vores kroppe med digital enheder
04:10
insteadi stedet of the other way around.
83
238227
2484
i stedet for omvendt.
04:13
Now ...
84
241734
1469
Så ...
04:15
in the nextNæste few yearsflere år, humanity'smenneskehedens
going to go throughigennem a shiftflytte, I think.
85
243227
3362
Jeg tror, at menneskeheden gennemgår
en fase i de næste par år.
04:18
We're going to startStart puttingsætte
an entirehel layerlag of digitaldigital informationinformation
86
246613
3213
Vi vil begynde, at putte et helt lag
af digital information
04:21
on the realægte worldverden.
87
249850
1435
ovenpå den virkelige verden.
04:24
Just imagineforestille for a momentøjeblik
88
252050
1268
Forestil for et øjeblik,
04:25
what this could mean for storytellersfortællere,
89
253342
2260
hvad det kunne betyde
for historiefortællere,
04:27
for paintersmalere,
90
255626
1315
for malere,
04:28
for brainhjerne surgeonskirurger,
91
256965
2158
for hjernekiruger,
04:31
for interiorinteriør decoratorsdekoratører
92
259147
1817
for indretningsarkitekter
04:32
and maybe for all of us here todayi dag.
93
260988
2111
og måske for alle os her i dag.
04:35
And what I think we need
to do as a communityfællesskab,
94
263544
2167
Og hvad jeg tror,
at vi skal som et samfund,
04:37
is really try and make an effortindsats
95
265735
1992
er virkelig at prøve og forsøge,
04:39
to imagineforestille how we can
createskab this newny realityvirkelighed
96
267751
2891
at forestille os, hvordan vi kan skabe
denne nye virkelighed
04:42
in a way that extendsudvider
the humanhuman experienceerfaring,
97
270666
2698
på en måde, som udvider
den menneskelige oplevelse
04:45
insteadi stedet of gamifyinggamifying our realityvirkelighed
98
273388
1968
fremfor gamification af virkeligheden
04:47
or clutteringroder it with digitaldigital informationinformation.
99
275380
2063
eller fylde den med digital information.
04:49
And that's what I'm very passionatelidenskabelig about.
100
277467
2122
Og det er hvad jeg er passioneret omkring.
04:52
Now, I want to tell you a little secrethemmelighed.
101
280318
2161
Lad mig fortælle jer en lille hemmelighed.
04:54
In about fivefem yearsflere år --
102
282503
1167
Om cirka fem år --
04:55
this is not the smallestmindste deviceenhed --
103
283694
1626
dette er ikke den mindste enhed --
04:57
in about fivefem yearsflere år,
104
285344
1168
om cirka fem år
04:58
these are all going to look like
stripsstrimler of glassglas on our eyesøjne
105
286536
2928
vil alle disse ligne strimler af glas
over vores øjne,
05:01
that projectprojekt hologramshologrammer.
106
289488
1319
som viser hologrammer.
05:03
And just like we don't careomsorg so much
about whichhvilken phonetelefon we buykøbe
107
291426
3310
Og ligesom at vi ikke går så meget op i
hvilken mobil vi køber
05:06
in termsbetingelser of the hardwarehardware -- we buykøbe it
for the operatingdrift systemsystem --
108
294760
3421
i henhold til hardware --
vi køber den for styresystemet --
05:10
as a neuroscientistneurolog,
109
298205
1159
som en neuroforsker,
05:11
I always dreamtdrømte of buildingbygning
the iOSiOS of the mindsind, if you will.
110
299388
4043
har jeg altid drømt om,
at skabe hjernens iOS.
05:16
And it's very, very importantvigtig
that we get this right,
111
304537
2880
Og det er rigtigt vigtigt,
at vi får det gjort korrekt
05:19
because we mightmagt be livinglevende
insideinde of these things
112
307441
2294
fordi vi kunne leve indeni disse ting
05:21
for at leastmindst as long as we'vevi har livedlevede
113
309759
1688
for lige så længe,
som vi har levet
05:23
with the WindowsWindows graphicalgrafisk userbruger interfacegrænseflade.
114
311471
2641
med Windows grafiske brugerflade.
05:26
And I don't know about you,
115
314136
1317
Og jeg ved ikke med jer,
05:27
but livinglevende insideinde of WindowsWindows scaresforskrækkelser me.
116
315477
2508
men at leve indeni Windows skræmmer mig,
05:30
(LaughterLatter)
117
318009
1320
(Latter)
05:31
To isolateisolere the singleenkelt mostmest intuitiveintuitiv
interfacegrænseflade out of infinityInfinity,
118
319353
3890
For at isolere den mest
intuitive brugerflade nogensinde
05:35
we use neuroscienceneurovidenskab to drivekøre
our designdesign guidelinesretningslinier,
119
323267
2680
bruger vi neurovidenskab til
vores designretningslinjer
05:37
insteadi stedet of lettingudlejning a bunchflok of designersdesignere
fightkæmpe it out in the boardroombestyrelseslokalet.
120
325971
3590
i stedet for at lade en flok designere
slås om det i bestyrelseslokalet.
05:41
And the principleprincip we all revolvekredser around
121
329585
2649
Og princippet som det hele handler om
05:44
is what's calledhedder the "NeuralNeurale PathSti
of LeastMindst ResistanceModstand."
122
332258
3008
hedder "Neural Path
of Least Resistance."
05:47
At everyhver turntur, we're connectingTilslutning
the iOSiOS of the brainhjerne with our brainhjerne
123
335290
4131
Ved enhver lejlighed forbinder vi
iOS hjernen med vores egen hjerne,
05:51
on, for the first time, our brain'shjernens termsbetingelser.
124
339445
2386
for første gang,
på vores egen hjernes vilkår.
05:53
In other wordsord, we're tryingforsøger to createskab
a zeronul learning-curveindlæringskurve computercomputer.
125
341855
4392
Sagt på en anden måde, vi prøver,
at skabe en nul-indlæringskurve computer.
05:58
We're buildingbygning a systemsystem
that you've always knownkendt how to use.
126
346738
3335
Vi laver et system, man altid har vidst,
hvordan skal bruges.
06:02
Here are the first threetre
designdesign guidelinesretningslinier that we employbeskæftige
127
350097
2893
Her er de første tre designretningslinjer,
som vi anvender
06:05
in this brand-newhelt ny formform of userbruger experienceerfaring.
128
353014
2331
i denne helt nye form for brugeroplevelse.
06:07
First and foremostfremmest,
you are the operatingdrift systemsystem.
129
355369
3394
Først og fremmest,
så er du styresystemet.
06:10
TraditionalTraditionelle filefil systemssystemer
are complexkompleks and abstractabstrakt,
130
358787
2707
Traditionelle filsystemer
er komplekse og abstrakte
06:13
and they take your brainhjerne
extraekstra stepstrin to decodeafkode them.
131
361518
2591
og det tager vores hjerne
ekstra tid at aflæse dem.
06:16
We're going againstmod the NeuralNeurale PathSti
of LeastMindst ResistanceModstand.
132
364133
2805
Vi går imod Neural Path
of Least Resistance-princippet.
06:18
MeanwhileI mellemtiden, in augmentedaugmented realityvirkelighed,
133
366962
2198
Men i udvidet virkelighed
06:21
you can of courseRute placeplacere
your holographicholografisk TEDTED panelpanel over here,
134
369184
4975
kan du naturligvis tage dit
holografiske TED-panel herhen
06:26
and your holographicholografisk emaile-mail
on the other sideside of the deskskrivebord,
135
374183
3551
og din holografiske email
hen på den anden side af skrivebordet,
06:29
and your spatialrumlige memoryhukommelse evolvedudviklet sig just fine
to go aheadforan and retrievehente them.
136
377758
5823
og din rumlige hukommelse udviklede
sig fint til at gå hen og tage dem.
06:35
You could put your holographicholografisk TeslaTesla
that you're shoppinghandle ind for --
137
383605
3028
Man kunne tage sin holografiske Tesla,
man er på indkøb efter --
06:38
or whateveruanset hvad modelmodel my legalgyldige teamhold
told me to put in right before the showat vise.
138
386657
3505
fordi mit juridiske hold sagde,
at jeg skulle bruge den, lige før showet.
06:42
(LaughterLatter)
139
390186
1002
(Latter)
06:43
PerfectPerfekt. And your brainhjerne knowskender
exactlyNemlig how to get it back.
140
391212
2732
Perfekt. Din hjerne ved,
hvordan man får det tilbage.
06:45
The secondanden interfacegrænseflade guidelineretningslinje
we call "touchrøre ved to see."
141
393968
3248
Brugerfladens anden retningslinje
kalder vi for "rør for at se."
06:49
What do babiesbabyer do when they see
something that grabsgriber theirderes interestinteresse?
142
397970
4330
Hvad gør babyer, når de ser noget,
som fanger deres interesse?
06:54
They try and reach out and touchrøre ved it.
143
402712
1716
De prøver at række ud og røre det.
06:56
And that's exactlyNemlig how the naturalnaturlig
machinemaskine should work as well.
144
404452
3067
Og det er præcis sådan,
som den naturlige maskine burde virke.
07:00
TurnsVender out the visualvisuel systemsystem
getsfår a fundamentalgrundlæggende boostBoost
145
408439
2488
Det visuelle system
får et fundamentalt skub fremad
07:02
from a sensefølelse we call proprioceptionproprioception --
146
410951
2409
fra en sans,
som vi kalder ledsans --
07:05
that's the sensefølelse
of our bodylegeme partsdele in spaceplads.
147
413384
2245
sansen af vores
kropsdeles stilling i rummet.
07:07
So by touchingrørende our work directlydirekte,
we're not only going to controlkontrollere it better,
148
415653
3810
Så ved at røre vores arbejde direkte
kan vi ikke bare styre det bedre,
07:11
we're alsoogså going to understandforstå
it much more deeplydybt.
149
419487
2578
men også få en dybere forståelse af det.
07:14
HenceDermed, touchrøre ved to see.
150
422637
1662
Deraf navnet "rør for at se".
07:16
But it's not enoughnok
to experienceerfaring things ourselvesos selv.
151
424323
2395
Men det er ikke nok,
at vi selv oplever ting.
07:18
We're inherentlysagens natur these socialsocial primatesprimater.
152
426742
2227
Vi er sociale primater.
07:20
And this leadskundeemner me to our thirdtredje guidelineretningslinje,
153
428993
2112
Det fører mig til
den tredje retningslinje;
07:23
the holographicholografisk campfirelejrbål
from our first storyhistorie.
154
431129
2797
det holografiske lejrbål
fra vores første historie.
07:26
Our mirror-neuronspejl-neuron subsystemdelsystemet suggestsforeslår
155
434537
1914
Vores spejlneuroners delsystem antyder,
07:28
that we can connectforbinde with eachhver other
and with our work much better
156
436475
3548
at vi kan forstå og arbejde
med hinanden meget bedre,
07:32
if we can see eachhver other'sandres
facesansigter and handshænder in 3D.
157
440047
2985
hvis vi kan se hinandens ansigter
og hænder i 3D.
07:35
So if you look at the videovideo behindbag me,
158
443056
1837
Så hvis I kigger på videoen bag mig,
07:36
you can see two MetaMeta usersbrugere
playingspille around with the samesamme hologramhologram,
159
444917
4309
så kan I se to Meta-brugere,
der leger med det samme hologram,
07:41
makingmaking eyeøje contactkontakt,
connectedforbundet around this thing,
160
449250
2715
har øjenkontakt,
forbundet omkring den her ting
07:43
insteadi stedet of beingvære distracteddistraheret
by externalekstern devicesenheder.
161
451989
2691
i stedet for at være distraheret af
eksterne anordninger.
07:48
Let's go aheadforan and try this again
with neuroscienceneurovidenskab in mindsind.
162
456711
3913
Lad os prøve det igen
med neurovidenskab i tankerne.
07:56
So again, our favoritefavorit interfacegrænseflade,
the iOSiOS of the mindsind.
163
464127
3344
Vores ynglings brugerflade:
hjernens iOS.
08:00
I'm going to now take a steptrin furtheryderligere
164
468315
1911
Jeg går nu et skridt videre,
08:02
and go aheadforan and grabtag fat this pairpar of glassesbriller
165
470250
2750
og tager de her briller,
08:05
and leaveforlade it right here by the deskskrivebord.
166
473024
1720
og lægger dem lige her ved bordet
08:06
I'm now with you, I'm in the momentøjeblik,
167
474768
1722
Jeg er med jer,
jeg er i øjeblikket,
08:08
we're connectingTilslutning.
168
476514
1152
vi er forbundet.
08:09
My spatialrumlige memoryhukommelse kicksspark in,
and I can go aheadforan and grabtag fat it
169
477690
2918
Min rumlig hukommelse går i gang,
og jeg kan nu tage den,
08:12
and bringtage med it right back here, remindingminde me
170
480632
2101
og bringe den tilbage,
hvilket minder mig om,
08:14
that I am the operatingdrift systemsystem.
171
482757
1886
at jeg er styresystemet.
08:16
And now my proprioceptionproprioception is workingarbejder,
172
484667
2380
Og nu er min ledsans i gang,
08:19
and I can go aheadforan and explodeeksplodere
these glassesbriller into a thousandtusind partsdele
173
487071
3796
og jeg kan eksplodere disse briller
i tusind stykker
08:22
and touchrøre ved the very sensorsensor
that is currentlyi øjeblikket scanningscanning my handhånd.
174
490891
4390
og røre selve den sensor,
som lige nu er ved at scanne min hånd.
08:27
But it's not enoughnok to see things alonealene,
175
495305
1961
Men det er ikke nok,
at se tingene alene,
08:29
so in a secondanden, my co-foundermedstifter RayRay
is going to make a 3D call --
176
497290
2972
så om et øjeblik vil min medstifter, Ray,
lave et 3D opkald --
08:32
RayRay?
177
500286
1158
Ray?
08:33
(RingingRingen)
178
501468
1486
(Ringer)
08:35
Hey RayRay, how'shvordan er it going?
179
503387
1496
Hej Ray, hvordan går det?
08:36
Guys, I can see this guy
in frontforan me in fullfuld 3D.
180
504907
3428
Jeg kan se den her fyr
foran mig i komplet 3D.
08:40
And he is photo-realisticfotorealistisk.
181
508359
2297
Og han er så fotorealistisk.
08:42
(ApplauseBifald)
182
510680
1296
(Bifald)
08:44
Thank you.
183
512000
1152
Tak.
08:45
My mirror-neuronspejl-neuron subsystemdelsystemet suggestsforeslår
that this is going to replaceerstatte phonestelefoner
184
513176
3981
Mit spejlneuron delsystem antyder,
at det her vil erstatte mobiler
08:49
in not too long.
185
517181
1396
om ikke så længe.
08:50
RayRay, how'shvordan er it going?
186
518601
1818
Ray, hvordan går det?
08:52
RayRay: Great. We're livelevende todayi dag.
187
520443
2365
Ray: Godt. Vi er på direkte i dag.
08:54
(ApplauseBifald)
188
522832
1549
(Bifald)
08:56
MGMG: RayRay, give the crowdmenneskemængde a giftgave
189
524405
2112
MG: Ray, giv publikum en gave
08:58
of the holographicholografisk brainhjerne
we saw from the videovideo earliertidligere.
190
526541
2635
af den holografiske hjerne,
som vi så tidligere.
09:01
Guys, this is not only
going to changelave om phonestelefoner,
191
529200
2158
Dette vil ikke kun forandre mobiler,
09:03
it's alsoogså going to changelave om
the way we collaboratesamarbejde.
192
531382
2810
det vil også forandre måden,
som vi samarbejder på.
09:06
Thank you so much.
193
534700
1263
Mange tak.
09:07
ThanksTak, RayRay.
194
535987
1158
Tak, Ray.
09:09
RayRay: You're welcomeVelkommen.
195
537169
1151
Ray: Det var så lidt.
09:10
(ApplauseBifald)
196
538344
1007
(Bifald)
09:11
MGMG: So folksfolk, this is the messagebesked
that I discoveredopdaget in that barbar in 2011:
197
539375
4948
MG: Så det her er budskabet,
som jeg opdagede på det værtshus i 2011:
09:16
The futurefremtid of computerscomputere is not
lockedLåst insideinde one of these screensskærme.
198
544347
4141
Computers fremtid er ikke låst fast
inde i en af disse skærme.
09:20
It's right here, insideinde of us.
199
548944
2767
Den er lige her, inden i os.
09:25
(ApplauseBifald)
200
553876
3579
(Bifald)
09:29
So if there's one ideaide that I could
leaveforlade you with here todayi dag,
201
557923
2913
Hvis der er én idé,
som jeg vil have I skal tage med hjem,
09:32
it's that the naturalnaturlig machinemaskine
is not some figmentfigment of the futurefremtid,
202
560860
3056
så er det, at den naturlige maskine
ikke er en fremtidsudsigt,
09:35
it's right here in 2016.
203
563940
2033
den er lige her i 2016.
09:38
WhichSom is why all hundredhundrede of us at MetaMeta,
204
566447
2775
Og det er derfor,
at alle os hundrede ansatte i Meta,
09:41
includinginklusive the administrativeadministrativ staffpersonale,
205
569246
1675
inklusiv administrationen,
09:42
the executivesledere,
206
570945
1442
ledelsen,
09:44
the designersdesignere, the engineersingeniører --
207
572411
1723
designerne, ingeniørerne --
09:46
before TEDTED2017,
208
574158
1902
før TED2017,
09:48
we're all going to be throwingkaste
away our externalekstern monitorsskærme
209
576084
3657
vil smide alle vores eksterne skærme væk
09:51
and replacingerstatte them with a trulyvirkelig
and profoundlydybt more naturalnaturlig machinemaskine.
210
579765
5120
og erstatte dem med en ægte
og helt igennem mere naturlig maskine.
09:56
Thank you very much.
211
584909
1191
Mange tak.
09:58
(ApplauseBifald)
212
586124
1801
(Bifald)
10:02
Thank you, appreciatesætter pris på it.
213
590079
1293
Tak, jeg sætter pris på det.
10:05
ThanksTak, guys.
214
593501
1157
Tak, allesammen.
10:09
ChrisChris AndersonAnderson: So help
me out on one thing,
215
597928
2844
Chris Anderson:
Så fortæl mig lige en ting:
10:12
because there'veder har been a few
augmentedaugmented realityvirkelighed demosdemoer
216
600796
2628
der har været et par demoer
med udvidet virkelighed
10:15
shownvist over the last yearår or so out there.
217
603448
2706
vist igennem det sidste års tid.
10:18
And there's sometimesSommetider
a debatedebat amongblandt technologiststeknologer
218
606178
2409
Og der er nogle gange en debat
blandt teknologer
10:20
about, are we really seeingat se
the realægte thing on-screenpå skærmen?
219
608611
3705
om hvorvidt vi virkelig ser
den ægte vare igennem skærmen?
10:24
There's this issueproblem of fieldMark of viewudsigt,
220
612340
1740
Der er problemet med synsvinklen;
10:26
that somehowen eller anden måde the technologyteknologi
is showingviser a broaderbredere viewudsigt
221
614104
3466
at teknologien på en eller anden måde
viser et bredere perspektiv
10:29
than you would actuallyrent faktisk see
wearingiført the glassesbriller.
222
617594
2921
end man faktisk ville se,
når man har brillerne på.
10:33
Were we seeingat se the realægte dealdel there?
223
621086
1723
Så vi den ægte vare der?
10:34
MGMG: AbsolutelyAbsolut the realægte dealdel.
224
622833
1413
MG: Det er den ægte vare.
10:36
Not only that,
225
624270
1157
Men ikke kun det,
10:37
we tooktog extraekstra measuresforanstaltninger to shootskyde it
with a GoProGoPro throughigennem the actualfaktiske lenslinse
226
625451
3337
vi gjorde en ekstra indsats i,
at optage det igennem den faktiske linse
10:40
in the variousforskellige videosvideoer
that you've seenset here.
227
628812
2053
i de forskellige videoer,
som I har set her.
10:42
We want to try to simulatesimulere
the experienceerfaring for the worldverden
228
630889
2576
Vi ønsker, at prøve
og simulere oplevelsen for verden,
10:45
that we're actuallyrent faktisk seeingat se
throughigennem the glassesbriller,
229
633489
2193
som vi faktisk ser igennem brillerne,
10:47
and not cutskære any cornershjørner.
230
635706
1151
og ikke skyde genvej.
10:48
CACA: Thank you so much for showingviser us that.
231
636881
2024
CA: Mange tak for at vise os det.
10:50
MGMG: ThanksTak so much, I appreciatesætter pris på that.
232
638929
1825
MG: Mange tak, det sætter jeg pris på.
Translated by Sune Vilsted
Reviewed by Anders Finn Jørgensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Meron Gribetz - Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition.

Why you should listen

Meron Gribetz' first encounter with augmented reality was during his service in an elite technological unit of the Intelligence Corps. He later studied computer science and neuroscience at Columbia University, which inspired the core of Meta’s Neurointerface 3D User Interface design philosophy. On the heels of Meta's explosive start, Gribetz was named to the Forbes 30 under 30 list in technology.

More profile about the speaker
Meron Gribetz | Speaker | TED.com