ABOUT THE SPEAKER
Meron Gribetz - Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition.

Why you should listen

Meron Gribetz' first encounter with augmented reality was during his service in an elite technological unit of the Intelligence Corps. He later studied computer science and neuroscience at Columbia University, which inspired the core of Meta’s Neurointerface 3D User Interface design philosophy. On the heels of Meta's explosive start, Gribetz was named to the Forbes 30 under 30 list in technology.

More profile about the speaker
Meron Gribetz | Speaker | TED.com
TED2016

Meron Gribetz: A glimpse of the future through an augmented reality headset

麦龙·格里贝兹: 通过增强现实装置瞥见未来

Filmed:
1,765,784 views

如果科技可以使我们和环境联系得更紧密,而不是脱离真实的世界,会怎样呢?有了Meta 2,一个增强现实的镜片装置,让使用者可以轻易看到,拿起以及移动全息摄影图像,就好像在操作真实物体一样,麦龙·格里贝兹借此延伸了我们的感官,而不是限制它们。随着格里贝兹在TED讲台上进行扭转现实的Meta2的初体验吧。(附加和TED管理员克里斯安德森的问答环节)
- Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Today's今天的 computers电脑 are so amazing惊人
0
1072
3714
现今的电脑是如此的神奇,
我们甚至忽略了
它们实际上有多么糟糕。
00:16
that we fail失败 to notice注意
how terrible可怕 they really are.
1
4810
4121
00:22
I'd like to talk to you today今天
about this problem问题,
2
10172
2398
今天我要和你们讨论一下这个问题,
以及我们如何用神经科学来解决它。
00:24
and how we can fix固定 it with neuroscience神经科学.
3
12594
2671
00:28
First, I'd like to take you back
to a frosty冷冰冰 night in Harlem哈林 in 2011
4
16056
4017
首先,我要将你们带回2011年哈莱姆的
一个寒冷的夜晚,
那个夜晚对我有着深远的意义。
00:32
that had a profound深刻 impact碰撞 on me.
5
20097
1787
00:34
I was sitting坐在 in a dive潜水 bar酒吧
outside of Columbia哥伦比亚 University大学,
6
22437
3174
我坐在哥伦比亚大学旁边的一个酒吧里,
在那里我主修计算机和神经科学,
00:37
where I studied研究 computer电脑 science科学
and neuroscience神经科学,
7
25635
2908
我正和一个同学进行一段很有趣的对话,
00:40
and I was having this great conversation会话
with a fellow同伴 student学生
8
28567
3068
关于全息摄影的力量,
会在某一天取代电脑。
00:43
about the power功率 of holograms全息图
to one day replace更换 computers电脑.
9
31659
3303
00:47
And just as we were getting得到
to the best最好 part部分 of the conversation会话,
10
35390
3089
就在我们的对话达到精彩之处时,
不出所料,他的电话响了。
00:50
of course课程, his phone电话 lights灯火 up.
11
38503
1562
00:52
And he pulls it towards himself他自己,
and he looks容貌 down and he starts启动 typing打字.
12
40621
4425
他拿起手机,低头开始打字。
然后他时不时抬头瞄着我说,
00:57
And then he forces军队 his eyeballs眼球
back up to mine and he goes,
13
45070
3183
“继续说啊,我听着呢。”
01:00
"Keep going. I'm with you."
14
48277
2103
但是很明显他的眼神并没有集中,
01:02
But of course课程 his eyes眼睛 were glazed有光 over,
15
50404
2357
一个绝妙的时刻就这么转瞬即逝了。
01:04
and the moment时刻 was dead.
16
52785
1343
01:06
Meanwhile与此同时 across横过 the bar酒吧,
17
54964
1220
同时,在吧台的对面,
我注意到另一个学生
正在拿着他的手机,
01:08
I noticed注意到 another另一个 student学生
holding保持 his phone电话,
18
56208
2284
这次屏幕前围着一群人。
01:10
this time towards a group.
19
58516
1445
他正在翻看着
Instagram上的照片,
01:11
He was swiping刷卡 through通过
pictures图片 on InstagramInstagram的,
20
59985
2760
这些孩子们正在放声大笑着。
01:14
and these kids孩子 were laughing hysterically歇斯底里.
21
62769
2534
面对同样的技术,他们感到如此开心,
01:17
And that dichotomy二分法
between之间 how crappy蹩脚的 I was feeling感觉
22
65327
3519
而我却觉得无比沮丧,这种强烈的对比
01:20
and how happy快乐 they were feeling感觉
about the same相同 technology技术,
23
68870
2778
立刻引起了我的思考。
01:23
really got me thinking思维.
24
71672
1378
随着我更加深入地思考,
我越来越意识到
01:25
And the more I thought of it,
the more I realized实现
25
73074
2333
很明显这里的问题
不是电子信息,
01:27
it was clearly明确地 not the digital数字 information信息
that was the bad guy here,
26
75431
3772
而仅仅是展现信息的位置
把我和我的朋友隔开了,
01:31
it was simply只是 the display显示 position位置
that was separating分离 me from my friend朋友
27
79227
3707
却使这些孩子团聚在了一起。
01:34
and that was binding捆绑 those kids孩子 together一起.
28
82958
2221
01:37
See, they were connected连接的 around something,
29
85608
2199
很明显他们正被某种事联系在一起,
就像我们的祖先进化了他们的社会认知,
01:39
just like our ancestors祖先
who evolved进化 their social社会 cognitions认知
30
87831
3398
比如围绕着篝火讲故事。
01:43
telling告诉 stories故事 around the campfire营火.
31
91253
2045
01:45
And that's exactly究竟 what tools工具
should do, I think.
32
93857
2344
我认为,这正是工具应该做的。
它们应该延伸我们的身体功能。
01:48
They should extend延伸 our bodies身体.
33
96225
1479
01:49
And I think computers电脑 today今天
are doing quite相当 the opposite对面.
34
97728
2669
我认为在当今,电脑
正在做着截然相反的事情。
01:52
Whether是否 you're sending发出
an email电子邮件 to your wife妻子
35
100939
2228
无论你是发一封邮件给你的太太,
还是在给交响乐谱曲,
01:55
or you're composing构成 a symphony交响乐
36
103191
2022
或者仅仅是安慰一个朋友,
01:57
or just consoling安慰 a friend朋友,
37
105237
1604
你几乎都是在用同样的方式。
01:58
you're doing it in pretty漂亮
much the same相同 way.
38
106865
2346
你弯腰对着这些方块,
02:01
You're hunched驼背 over these rectangles矩形,
39
109235
2233
玩弄着按钮和菜单,
更多的方块出现了。
02:03
fumbling摸索 with buttons纽扣 and menus菜单
and more rectangles矩形.
40
111492
2751
02:06
And I think this is the wrong错误 way,
41
114759
1997
我觉得这是一个错误的方式,
02:08
I think we can start开始 using运用
a much more natural自然 machine.
42
116780
3428
我觉得我们可以开始使用
一个更加自然的机器。
我们使用的机器应该能将
我们的工作带回到现实生活中。
02:12
We should use machines that bring带来
our work back into the world世界.
43
120232
3518
我们应该用那些能够
使用神经科学原理的机器,
02:15
We should use machines that use
the principles原则 of neuroscience神经科学
44
123774
3019
02:18
to extend延伸 our senses感官
versus going against反对 them.
45
126817
3999
去延伸我们的感官,
而不是起限制作用。
02:23
Now it just so happens发生
that I have such这样 a machine here.
46
131305
2787
现在我这里正好有一个这样的机器。
它叫做 Meta 2。
02:26
It's called the Meta 2.
47
134116
1157
让我们来试试。
02:27
Let's try it out.
48
135297
1190
02:37
Now in front面前 of me right now,
I can see the audience听众,
49
145617
2813
现在我可以看到观众,
还可以看见我的手。
02:40
and I can see my very hands.
50
148454
2034
02:43
And in three, two, one,
51
151026
2177
在数到3,2,1,
我们将看到一个
全息摄影的影像出现,
02:45
we're going to see an immersive身临其境
hologram全息照相 appear出现,
52
153227
2752
一个非常真实的全息摄影
出现在我面前,
02:48
a very realistic实际 hologram全息照相
appear出现 in front面前 of me,
53
156003
2280
出现在我现在戴着的眼镜面前。
02:50
of our very glasses眼镜 I'm wearing穿着
on my head right now.
54
158307
2564
当然这个(影像)可以是
任何我们正打算购买的,
02:52
And of course课程 this could be
anything that we're shopping购物 for
55
160895
2841
或者要学习的东西,
02:55
or learning学习 from,
56
163760
1151
而且我可以用我的手
02:56
and I can use my hands
57
164935
1343
很轻松地控制它的移动。
02:58
to very nicely很好 kind of move移动
it around with fine control控制.
58
166302
4108
而且我认为钢铁侠会很自豪。
03:02
And I think Iron Man would be proud骄傲.
59
170434
3195
03:06
We're going to come back
to this in just a bit.
60
174643
2378
我们待会儿再回来。
03:09
(Applause掌声)
61
177783
2164
(观众鼓掌)
如果你们跟我想的一样,
就应该已经在想着
03:11
Now if you're anything like me,
your mind心神 is already已经 reeling缫丝
62
179971
2911
用这种技术都能干点儿什么,
03:14
with the possibilities可能性 of what we can do
with this kind of technology技术,
63
182906
3301
我们来看看一些例子吧。
03:18
so let's look at a few少数.
64
186231
1158
我妈妈是一个建筑师,
03:19
My mom妈妈 is an architect建筑师,
65
187413
1150
所以很自然的我想象的第一件事
03:20
so naturally自然 the first thing I imagined想象
66
188587
1905
是绘出一个立体的建筑,
03:22
was laying铺设 out a building建造 in 3D space空间
67
190516
2481
而不是用这些平面的楼层规划图。
03:25
instead代替 of having to use
these 2D floor地板 plans计划.
68
193021
2392
事实上她现在正在触摸着设计图
03:27
She's actually其实 touching接触 graphics图像 right now
69
195437
2465
想选择一个内部的装饰。
03:29
and selecting选择 an interior室内 decor装饰.
70
197926
1777
这些都被我眼镜中的GoPro拍摄下来了。
03:31
This was all shot射击 through通过 a GoProGoPro的
through通过 our very glasses眼镜.
71
199727
3364
下一个使用案例对我来说很私人化,
03:35
And this next下一个 use case案件
is very personal个人 to me,
72
203115
2615
是亚当·哥泽雷教授的玻璃大脑项目,
03:37
it's Professor教授 Adam亚当 Gazzaley'sGazzaley的
glass玻璃 brain project项目,
73
205754
3414
在此感谢UCSF的授权。
03:41
courtesy礼貌 of UCSFUCSF.
74
209192
1891
作为一个神经科学专业的学生,
03:43
As a neuroscience神经科学 student学生,
75
211107
1695
我总会为
03:44
I would always fantasize梦想
76
212826
1397
能够用一个真实的机器来学习和记忆这些
复杂大脑结构的
03:46
about the ability能力 to learn学习 and memorize记忆
these complex复杂 brain structures结构
77
214247
5439
能力而感到惊叹,
03:51
with an actual实际 machine,
78
219710
1167
这样我就可以触摸和摆弄
不同的大脑结构了。
03:52
where I could touch触摸 and play
with the various各个 brain structures结构.
79
220901
3302
03:56
Now what you're seeing眼看
is called augmented增强 reality现实,
80
224535
3526
现在你们正看到的叫做增强现实,
但是对我来说,这只是
一个更重要故事的一部分——
04:00
but to me, it's part部分
of a much more important重要 story故事 --
81
228085
2951
04:03
a story故事 of how we can begin开始
to extend延伸 our bodies身体 with digital数字 devices设备,
82
231512
6691
这个故事是关于我们如何开始
使用数码装置来延伸我们的身体,
而不是限制我们的身体机能。
04:10
instead代替 of the other way around.
83
238227
2484
04:13
Now ...
84
241734
1469
那么——
在接下来的几年,
人类将经历一个转变,我认为。
04:15
in the next下一个 few少数 years年份, humanity's人类的
going to go through通过 a shift转移, I think.
85
243227
3362
04:18
We're going to start开始 putting
an entire整个 layer of digital数字 information信息
86
246613
3213
我们将开始在真实的世界中覆盖上
一整片数码信息层。
04:21
on the real真实 world世界.
87
249850
1435
04:24
Just imagine想像 for a moment时刻
88
252050
1268
花点时间想象一下,
这对于讲故事的人来说意味着什么,
04:25
what this could mean for storytellers讲故事的人,
89
253342
2260
对于画家来说,
04:27
for painters画家,
90
255626
1315
对于脑外科医生来说,
04:28
for brain surgeons外科医生,
91
256965
2158
对于室内装饰者来说,
04:31
for interior室内 decorators装饰
92
259147
1817
也许对于我们今天在这里的所有人来说,
到底意味着什么。
04:32
and maybe for all of us here today今天.
93
260988
2111
04:35
And what I think we need
to do as a community社区,
94
263544
2167
我认为我们作为一个团体
所要做的事,
是真正去尝试以及努力
04:37
is really try and make an effort功夫
95
265735
1992
去想象我们如何创造这个新的现实,
04:39
to imagine想像 how we can
create创建 this new reality现实
96
267751
2891
以一种延伸人类体验的方式,
04:42
in a way that extends扩展
the human人的 experience经验,
97
270666
2698
而不是把我们的现实(虚拟)游戏化,
04:45
instead代替 of gamifyinggamifying our reality现实
98
273388
1968
或者使现实和数码信息搅在一起。
04:47
or cluttering弄乱 it with digital数字 information信息.
99
275380
2063
那就是我非常有兴趣做的。
04:49
And that's what I'm very passionate多情 about.
100
277467
2122
04:52
Now, I want to tell you a little secret秘密.
101
280318
2161
现在,我想要告诉你们一个小秘密。
在大约五年之内——
04:54
In about five years年份 --
102
282503
1167
这个不会是最小的设备——
04:55
this is not the smallest最少 device设备 --
103
283694
1626
在大约五年之内,
04:57
in about five years年份,
104
285344
1168
这些都会看起来像
放置在眼前的条状眼镜,
04:58
these are all going to look like
strips带子 of glass玻璃 on our eyes眼睛
105
286536
2928
能够投射全息摄影图像。
05:01
that project项目 holograms全息图.
106
289488
1319
05:03
And just like we don't care关心 so much
about which哪一个 phone电话 we buy购买
107
291426
3310
就像我们不怎么关心不同手机的
硬件参数一样——我们买哪一款手机
考虑的是操作系统——
05:06
in terms条款 of the hardware硬件 -- we buy购买 it
for the operating操作 system系统 --
108
294760
3421
作为一个神经科学家,
05:10
as a neuroscientist神经学家,
109
298205
1159
我总是希望建造一种基于大脑的iOS,
如果可以的话。
05:11
I always dreamt梦见 of building建造
the iOSiOS版 of the mind心神, if you will.
110
299388
4043
05:16
And it's very, very important重要
that we get this right,
111
304537
2880
非常非常重要的
是我们要保证它能正常运行,
因为这些东西陪伴我们的时间也许不会比
05:19
because we might威力 be living活的
inside of these things
112
307441
2294
我们接触Windows
05:21
for at least最小 as long as we've我们已经 lived生活
113
309759
1688
05:23
with the Windows视窗 graphical图形 user用户 interface接口.
114
311471
2641
图像用户界面的时间更短。
我不知道你们怎么想,
05:26
And I don't know about you,
115
314136
1317
但是住在Windows系统里面这种事儿
使我觉得有点儿吓人。
05:27
but living活的 inside of Windows视窗 scares恐慌 me.
116
315477
2508
05:30
(Laughter笑声)
117
318009
1320
(笑声)
为了把单个最直觉性的
接触界面隔离到无限远处,
05:31
To isolate隔离 the single most intuitive直观的
interface接口 out of infinity无穷,
118
319353
3890
我们用神经科学来指导我们的设计,
05:35
we use neuroscience神经科学 to drive驾驶
our design设计 guidelines方针,
119
323267
2680
05:37
instead代替 of letting出租 a bunch of designers设计师
fight斗争 it out in the boardroom会议室.
120
325971
3590
而不是让一帮设计师
在设计室里争论不休。
我们进化的原理
05:41
And the principle原理 we all revolve围绕 around
121
329585
2649
叫做“最小阻力神经管道”。
05:44
is what's called the "Neural神经 Path路径
of Least最小 Resistance抵抗性."
122
332258
3008
在每个变化的时刻,我们把大脑iOS系统与
我们的大脑连接起来,
05:47
At every一切 turn, we're connecting
the iOSiOS版 of the brain with our brain
123
335290
4131
第一次的时候,用我们的大脑语言。
05:51
on, for the first time, our brain's大脑的 terms条款.
124
339445
2386
换句话说,我们在尝试着创造
一个零学习曲线的电脑。
05:53
In other words, we're trying to create创建
a zero learning-curve学习曲线 computer电脑.
125
341855
4392
05:58
We're building建造 a system系统
that you've always known已知 how to use.
126
346738
3335
我们在建造一个你们一直都知道
怎么使用的系统。
这些是我们用在这个新的
用户体验形式中的
06:02
Here are the first three
design设计 guidelines方针 that we employ采用
127
350097
2893
最早的三个设计指南。
06:05
in this brand-new全新的 form形成 of user用户 experience经验.
128
353014
2331
06:07
First and foremost最重要的是,
you are the operating操作 system系统.
129
355369
3394
第一,你们是操作系统。
传统文件系统是复杂和抽象的,
06:10
Traditional传统 file文件 systems系统
are complex复杂 and abstract抽象,
130
358787
2707
它们使你们的大脑要
多绕几道弯才能解码它们。
06:13
and they take your brain
extra额外 steps脚步 to decode解码 them.
131
361518
2591
我们走的是与
“最小阻力神经管道”相反的路线。
06:16
We're going against反对 the Neural神经 Path路径
of Least最小 Resistance抵抗性.
132
364133
2805
同时,在增强现实中,
06:18
Meanwhile与此同时, in augmented增强 reality现实,
133
366962
2198
你当然可以把你的全息摄影的
TED显示屏放到这里,
06:21
you can of course课程 place地点
your holographic全息 TEDTED panel面板 over here,
134
369184
4975
把你全息摄影的邮件
放在桌子的另一侧,
06:26
and your holographic全息 email电子邮件
on the other side of the desk,
135
374183
3551
你的空间记忆力进化得正好可以
准确地提取这些信息。
06:29
and your spatial空间的 memory记忆 evolved进化 just fine
to go ahead and retrieve取回 them.
136
377758
5823
你可以把正在网购中的Tesla的
全息摄影放在这里——
06:35
You could put your holographic全息 Tesla特斯拉
that you're shopping购物 for --
137
383605
3028
或者我的合法团队
在上台之前告诉我的任何模式。
06:38
or whatever随你 model模型 my legal法律 team球队
told me to put in right before the show显示.
138
386657
3505
(观众笑声)
06:42
(Laughter笑声)
139
390186
1002
很好,你们的大脑确实知道
如何回到现实中来。
06:43
Perfect完善. And your brain knows知道
exactly究竟 how to get it back.
140
391212
2732
第二个界面指南
被我们称做“接触可视”。
06:45
The second第二 interface接口 guideline指南
we call "touch触摸 to see."
141
393968
3248
06:49
What do babies婴儿 do when they see
something that grabs争夺 their interest利益?
142
397970
4330
当婴儿看到它们感兴趣的事的时候
它们会怎么做?
06:54
They try and reach达到 out and touch触摸 it.
143
402712
1716
它们会试着伸手去抓它。
自然机器也是这样工作的。
06:56
And that's exactly究竟 how the natural自然
machine should work as well.
144
404452
3067
07:00
Turns out the visual视觉 system系统
gets得到 a fundamental基本的 boost促进
145
408439
2488
实际上视觉系统
得到一个很基本的推动力,
我们可以称作本体感觉——
07:02
from a sense we call proprioception本体 --
146
410951
2409
那是一种我们的身体各部分
处于空间里的感觉。
07:05
that's the sense
of our body身体 parts部分 in space空间.
147
413384
2245
通过直接接触我们的工作对象,
我们不仅仅将它控制得更好,
07:07
So by touching接触 our work directly,
we're not only going to control控制 it better,
148
415653
3810
也能更深层次地了解它。
07:11
we're also going to understand理解
it much more deeply.
149
419487
2578
07:14
Hence于是, touch触摸 to see.
150
422637
1662
这就是“接触可视”。
但是我们自己去体验事情
是不够的。
07:16
But it's not enough足够
to experience经验 things ourselves我们自己.
151
424323
2395
我们是社会灵长目动物。
07:18
We're inherently本质 these social社会 primates灵长类动物.
152
426742
2227
这一点让我想起了我们的第三个指南,
07:20
And this leads引线 me to our third第三 guideline指南,
153
428993
2112
来自于我们第一个故事的
“全息摄影的篝火”:
07:23
the holographic全息 campfire营火
from our first story故事.
154
431129
2797
07:26
Our mirror-neuron镜神经元 subsystem子系统 suggests提示
155
434537
1914
我们的镜子——神经分系统显示
我们可以更好地和每一个人
以及我们的工作联系在一起,
07:28
that we can connect with each other
and with our work much better
156
436475
3548
如果我们可以看到每个人的
脸和手的立体图像的话。
07:32
if we can see each other's其他
faces面孔 and hands in 3D.
157
440047
2985
所以, 如果你看着我身后的录像,
07:35
So if you look at the video视频 behind背后 me,
158
443056
1837
就能看到两个Meta使用者
正在操作着同一个全息摄影图像,
07:36
you can see two Meta users用户
playing播放 around with the same相同 hologram全息照相,
159
444917
4309
建立了眼神的接触,
聚焦在这个东西上,
07:41
making制造 eye contact联系,
connected连接的 around this thing,
160
449250
2715
而不是被外界的设备分散了注意力。
07:43
instead代替 of being存在 distracted分心
by external外部 devices设备.
161
451989
2691
07:48
Let's go ahead and try this again
with neuroscience神经科学 in mind心神.
162
456711
3913
让我们带着神经科学的概念再试一次。
07:56
So again, our favorite喜爱 interface接口,
the iOSiOS版 of the mind心神.
163
464127
3344
再来一次,我们最喜欢的界面,
大脑的iOS系统。
08:00
I'm going to now take a step further进一步
164
468315
1911
我现在将往前一步,
走到前面抓起这对眼镜。
08:02
and go ahead and grab this pair of glasses眼镜
165
470250
2750
然后就放在桌子这里。
08:05
and leave离开 it right here by the desk.
166
473024
1720
我现在是和你们处在一个时刻,
08:06
I'm now with you, I'm in the moment时刻,
167
474768
1722
我们正连接在一起。
08:08
we're connecting.
168
476514
1152
我的空间记忆正在运作,
我可以过去抓住它,
08:09
My spatial空间的 memory记忆 kicks in,
and I can go ahead and grab it
169
477690
2918
然后把它带回到这里,提醒我自己
08:12
and bring带来 it right back here, reminding提醒 me
170
480632
2101
我是一个操作系统。
08:14
that I am the operating操作 system系统.
171
482757
1886
现在我的本体感觉正在工作,
08:16
And now my proprioception本体 is working加工,
172
484667
2380
我可以过去使这些
玻璃爆裂成上千块碎片,
08:19
and I can go ahead and explode爆炸
these glasses眼镜 into a thousand parts部分
173
487071
3796
然后触摸此时此刻正在扫描
我的手的传感器。
08:22
and touch触摸 the very sensor传感器
that is currently目前 scanning扫描 my hand.
174
490891
4390
但是仅仅看到这些是不够的,
08:27
But it's not enough足够 to see things alone单独,
175
495305
1961
所以很快,我的合作创始人瑞恩
将会打一个3D电话给我——
08:29
so in a second第二, my co-founder联合创始人 Ray射线
is going to make a 3D call --
176
497290
2972
瑞恩?
08:32
Ray射线?
177
500286
1158
(铃声在响)
08:33
(Ringing铃声)
178
501468
1486
08:35
Hey Ray射线, how's如何的 it going?
179
503387
1496
嗨,瑞恩,你怎么样?
各位,我可以看到这个人
以三维投影的形式出现在我面前。
08:36
Guys, I can see this guy
in front面前 me in full充分 3D.
180
504907
3428
而且他的影像非常真实。
08:40
And he is photo-realistic照片般逼真的.
181
508359
2297
(观众鼓掌)
08:42
(Applause掌声)
182
510680
1296
谢谢。
08:44
Thank you.
183
512000
1152
我的镜子—神经分系统显示
这将在不久的将来
08:45
My mirror-neuron镜神经元 subsystem子系统 suggests提示
that this is going to replace更换 phones手机
184
513176
3981
替代电话。
08:49
in not too long.
185
517181
1396
瑞恩,你怎么样?
08:50
Ray射线, how's如何的 it going?
186
518601
1818
瑞恩:我很好。
我们终于可以现场演示了。
08:52
Ray射线: Great. We're live生活 today今天.
187
520443
2365
(观众鼓掌)
08:54
(Applause掌声)
188
522832
1549
瑞恩,给大家一个我们之前
08:56
MGMG: Ray射线, give the crowd人群 a gift礼品
189
524405
2112
在短片看到的
全息摄影的脑作为小礼物。
08:58
of the holographic全息 brain
we saw from the video视频 earlier.
190
526541
2635
各位,这不仅将改变打电话的方式,
09:01
Guys, this is not only
going to change更改 phones手机,
191
529200
2158
这也将改变我们合作的形式。
09:03
it's also going to change更改
the way we collaborate合作.
192
531382
2810
09:06
Thank you so much.
193
534700
1263
非常感谢。
谢谢,瑞恩。
09:07
Thanks谢谢, Ray射线.
194
535987
1158
瑞恩:不客气。
09:09
Ray射线: You're welcome欢迎.
195
537169
1151
(观众鼓掌)
09:10
(Applause掌声)
196
538344
1007
麦龙·格里贝兹:那么各位,
这是我2011年在那个酒吧里发现的信息:
09:11
MGMG: So folks乡亲, this is the message信息
that I discovered发现 in that bar酒吧 in 2011:
197
539375
4948
电脑的未来不是锁在
这些屏幕的里面的。
09:16
The future未来 of computers电脑 is not
locked锁定 inside one of these screens屏幕.
198
544347
4141
09:20
It's right here, inside of us.
199
548944
2767
而是在这里,在我们身体里。
09:25
(Applause掌声)
200
553876
3579
(观众鼓掌)
09:29
So if there's one idea理念 that I could
leave离开 you with here today今天,
201
557923
2913
所以如果我今天可以留给你们
一个想法,
那就是自然机器不是
只存在于未来的想象,
09:32
it's that the natural自然 machine
is not some figment虚构 of the future未来,
202
560860
3056
它就在这里,存在于2016年。
09:35
it's right here in 2016.
203
563940
2033
09:38
Which哪一个 is why all hundred of us at Meta,
204
566447
2775
这就是为什么在Meta的上百名员工,
包括行政管理人员,
09:41
including包含 the administrative行政的 staff员工,
205
569246
1675
执行人员,
09:42
the executives高管,
206
570945
1442
设计师,工程师——
09:44
the designers设计师, the engineers工程师 --
207
572411
1723
在TED2017之前,
09:46
before TEDTED2017,
208
574158
1902
我们将会扔掉我们的外接显示设备,
09:48
we're all going to be throwing投掷
away our external外部 monitors显示器
209
576084
3657
然后用一个真正的
更加自然的机器代替它。
09:51
and replacing更换 them with a truly
and profoundly深深 more natural自然 machine.
210
579765
5120
非常感谢。
09:56
Thank you very much.
211
584909
1191
(观众鼓掌)
09:58
(Applause掌声)
212
586124
1801
10:02
Thank you, appreciate欣赏 it.
213
590079
1293
谢谢。
10:05
Thanks谢谢, guys.
214
593501
1157
谢谢大家。
10:09
Chris克里斯 Anderson安德森: So help
me out on one thing,
215
597928
2844
克里斯·安德森(CA):我有个问题,
去年就已经出现了很多
10:12
because there've已经有 been a few少数
augmented增强 reality现实 demos演示
216
600796
2628
关于全息摄影的展示。
10:15
shown显示 over the last year or so out there.
217
603448
2706
有时候有在科技领域会出现一种争论,
10:18
And there's sometimes有时
a debate辩论 among其中 technologists技术专家
218
606178
2409
关于我们是不是真的在屏幕上
看到了真实的事物?
10:20
about, are we really seeing眼看
the real真实 thing on-screen在屏幕上?
219
608611
3705
这是这个领域存在的一个问题,
10:24
There's this issue问题 of field领域 of view视图,
220
612340
1740
在某种程度上来说科技
正在展现一个比你实际上
10:26
that somehow不知何故 the technology技术
is showing展示 a broader更广泛 view视图
221
614104
3466
戴着眼镜看到的更广阔的视角。
10:29
than you would actually其实 see
wearing穿着 the glasses眼镜.
222
617594
2921
10:33
Were we seeing眼看 the real真实 deal合同 there?
223
621086
1723
我们刚才是不是
看到了真实的效果?
麦龙·格里贝兹(MG):
绝对是真实的效果。
10:34
MGMG: Absolutely绝对 the real真实 deal合同.
224
622833
1413
不仅如此,
10:36
Not only that,
225
624270
1157
我们还使用了额外的测量技术,用GoPro
通过真正的镜片去拍摄,
10:37
we took extra额外 measures措施 to shoot射击 it
with a GoProGoPro的 through通过 the actual实际 lens镜片
226
625451
3337
就得到了你们在这里看到的
各种不同的短片。
10:40
in the various各个 videos视频
that you've seen看到 here.
227
628812
2053
我们想通过透着眼镜看到的事物
10:42
We want to try to simulate模拟
the experience经验 for the world世界
228
630889
2576
去试着真实化这个世界的体验,
10:45
that we're actually其实 seeing眼看
through通过 the glasses眼镜,
229
633489
2193
而不仅仅是看到局部。
10:47
and not cut any corners角落.
230
635706
1151
CA:非常感谢你的展示。
10:48
CACA: Thank you so much for showing展示 us that.
231
636881
2024
MG:非常感谢。
10:50
MGMG: Thanks谢谢 so much, I appreciate欣赏 that.
232
638929
1825
Translated by Chen Zou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Meron Gribetz - Founder and CEO, Meta
At Meta, Meron Gribetz is leading an effort to produce and sell augmented reality glasses with natural gestural hand recognition.

Why you should listen

Meron Gribetz' first encounter with augmented reality was during his service in an elite technological unit of the Intelligence Corps. He later studied computer science and neuroscience at Columbia University, which inspired the core of Meta’s Neurointerface 3D User Interface design philosophy. On the heels of Meta's explosive start, Gribetz was named to the Forbes 30 under 30 list in technology.

More profile about the speaker
Meron Gribetz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee