ABOUT THE SPEAKERS
Caitria O'Neill - Disaster relief expert
When a freak tornado hit her Massachusetts hometown, Caitria O’Neill wasn't an expert in disaster relief recovery. But she learned quickly and is now passing her knowledge on through the website Recovers.org.

Why you should listen

Caitria O'Neill, then 20, had just graduated from college in the summer of 2011, and was preparing to begin a Master's program in Moscow. But on June 1, an EF3 tornado hit her hometown of Monson, Massachusetts. Caitria, along with her older sister Morgan, quickly took action. Working as lead volunteer coordinators, the two created a flexible framework for an "unofficial" community relief effort. By leveraging the short term spike in national interest, along with social media and database organization, Monson recorded more volunteer hours than any surrounding town -- hundreds more hours, in fact.

After this intense experience, Catria and Morgan have translated their system into organizing software for local coordinators, through the website Recovers.org. This “recovery in a box” can be rolled out in minutes, helping local relief organizers turn interest into action. Caitria serves as Chief Executive Officer.

More profile about the speaker
Caitria O'Neill | Speaker | TED.com
Morgan O'Neill - Disaster relief expert
Pursuing her PhD in atmospheric science did not prepare Morgan O'Neill for a freak tornado hitting her hometown. With her sister, she helped coordinate a local relief effort and is teaching other towns to do the same through the website Recovers.org.

Why you should listen

Morgan O'Neill was in MIT's Museum of Science, playing with the tornado display, when she got a call informing her that a tornado was ripping through her hometown of Monson, Massachusetts. After driving home, Morgan -- alongside sister Caitria -- took the reins of the relief effort. Working as lead volunteer coordinators, the two created a flexible framework for an "unofficial" community response. By leveraging the short term spike in national interest, along with social media and database organization, Monson recorded more volunteer hours than any surrounding town -- hundreds more hours, in fact.

After this intense experience, Catria and Morgan have translated their system into organizing software for local coordinators, through the website Recovers.org.  This “recovery in a box” can be rolled out in minutes, helping local relief organizers turn interest into action. Morgan serves as Chief Operating Officer.

More profile about the speaker
Morgan O'Neill | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Caitria + Morgan O'Neill: How to step up in the face of disaster

Caitria and Morgan O'Neill: Wie man einer Katastrophe entgegentritt

Filmed:
915,391 views

Nach einer Naturkatastrophe bleibt nur ein kleines Zeitfenster, um die Chance zu nutzen, den Wiederaufbau effektiv in Gang zu bringen, bevor die Welt sich wieder etwas anderem zuwendet. Wer sollte die Verantwortung übernehmen? Als ein monströser Tornado ihre Heimatstadt erfasste, übernahmen die Schwestern Caitria und Morgan O’Neill – gerade 20 und 24 Jahre alt – die Führung und bringen nun anderen bei, dasselbe zu tun. (Gefilmt bei TEDxBoston.)
- Disaster relief expert
When a freak tornado hit her Massachusetts hometown, Caitria O’Neill wasn't an expert in disaster relief recovery. But she learned quickly and is now passing her knowledge on through the website Recovers.org. Full bio - Disaster relief expert
Pursuing her PhD in atmospheric science did not prepare Morgan O'Neill for a freak tornado hitting her hometown. With her sister, she helped coordinate a local relief effort and is teaching other towns to do the same through the website Recovers.org. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
NewscasterNachrichtensprecher: There's a largegroß pathPfad of destructionZerstörung here in townStadt.
0
3461
2311
Nachrichtensprecher: Wir sehen
eine immense Spur der Verwüstung
in der Stadt.
00:21
... hitschlagen here pullingziehen treesBäume from the groundBoden, shatteringerschütternd windowsFenster,
1
5772
3200
... erfasste die Region, entwurzelte Bäume, ließ Fenster bersten
00:24
takingunter the roofsDächer off of homesHäuser.
2
8972
3080
und riss die Dächer von den Häusern.
00:27
CaitriaCaitria O'NeillO'Neill: That was me
3
12052
2238
Caitria O'Neill: Das war ich
00:30
in frontVorderseite of our houseHaus in MonsonMonson, MassachusettsMassachusetts last JuneJuni.
4
14290
3262
vor unserem Haus in Monson, Massachusetts
im Juni letzten Jahres.
00:33
After an EFEF3 tornadoTornado rippedgerissen straightGerade throughdurch our townStadt
5
17552
3300
Nachdem ein Tornado der Stärke EF3
durch unsere Stadt fegte
00:36
and tookdauerte partsTeile of our roofDach off,
6
20852
1833
und Teile unseres Daches wegriss,
00:38
I decidedbeschlossen to staybleibe in MassachusettsMassachusetts
7
22685
2069
entschloss ich mich, in Massachusetts zu bleiben,
00:40
insteadstattdessen of pursuingverfolgen the master'sMaster programProgramm
8
24754
1767
anstatt meinem Master-Studium nachzugehen,
00:42
I had movedbewegt my boxesKästen home that afternoonNachmittag for.
9
26521
2985
für das ich am Nachmittag meine Kisten
nach Hause gebracht hatte.
00:45
MorganMorgan O'NeillO'Neill: So, on JuneJuni 1stst we weren'twaren nicht disasterKatastrophe expertsExperten,
10
29506
2984
Morgan O'Neill: Also, am 1. Juni waren wir
keine Katastrophen-Experten,
00:48
but on JuneJuni 3rdRD we startedhat angefangen fakingfälschen it.
11
32490
2164
aber am 3. Juni begannen wir, so zu tun als ob.
00:50
This experienceErfahrung changedgeändert our livesLeben.
12
34654
2234
Diese Erfahrung hat unser Leben verändert.
00:52
And now we're tryingversuchen to changeVeränderung the experienceErfahrung.
13
36888
1867
Und jetzt versuchen wir die Erfahrung zu verändern.
00:54
COCO: So tornadoesTornados don't happengeschehen in MassachusettsMassachusetts.
14
38755
2374
CO: In Massachusetts gibt es also keine Tornados.
00:57
And I was cleverlygeschickt standingStehen in the frontVorderseite yardHof
15
41129
2200
Und ich stand intelligenterweise im Vorgarten,
00:59
when one camekam over the hillHügel.
16
43329
1514
als einer über den Berg kam.
01:00
After a lamppostLaternenpfahl flewgeflogen by, my familyFamilie and I sprintedsprintete into the basementKeller.
17
44843
3184
Nachdem eine Straßenlaterne an uns vorbeiflog,
rannten meine Familie und ich in den Keller.
01:03
TreesBäume were throwngeworfen againstgegen the houseHaus, the windowsFenster explodedexplodierte.
18
48027
3051
Bäume wurden gegen das Haus
geschleudert, Fenster explodierten.
01:06
When we finallyendlich got out the back doorTür,
19
51078
1682
Als wir schließlich durch die Hintertür
wieder herauskamen,
01:08
transformersTransformatoren were burningVerbrennung in the streetStraße.
20
52760
2384
brannten die Trafos auf den Straßen.
01:11
MOMO: So I was here in BostonBoston.
21
55144
1801
MO: Ich war also hier in Boston.
01:12
I'm a PhDPhD studentSchüler at MITMIT,
22
56945
2032
Ich bin Doktorandin am MIT
01:14
and I happengeschehen to studyStudie atmosphericAtmosphäre scienceWissenschaft.
23
58977
2116
und zufällig studiere ich
atmosphärische Wissenschaften.
01:16
ActuallyTatsächlich it getsbekommt weirderseltsamer.
24
61093
1834
Und es wird noch seltsamer.
01:18
So I was in the museumMuseum of scienceWissenschaft at the time the tornadoTornado hitschlagen,
25
62927
3184
Ich war im Naturwissenschaftlichen Museum,
als der Tornado hereinbrach
01:22
playingspielen with the tornadoTornado displayAnzeige.
26
66111
2116
und spielte gerade mit dem Tornado-Muster.
01:24
So I missedübersehen her call.
27
68227
1900
Dadurch verpasste ich ihren Anruf.
01:26
So I get the call from CaitriaCaitria, I hearhören the newsNachrichten,
28
70127
2000
Ich bekomme also diesen Anruf von Caitria,
höre die Nachrichten
01:28
and I startAnfang trackingVerfolgung the radarRadar onlineonline
29
72127
1748
und beginne das Radar online zu verfolgen,
01:29
to call the familyFamilie back when anotherein anderer supercellSuperzelle was formingBildung in theirihr areaBereich.
30
73875
3341
um die Familie zu warnen, sobald sich
die nächste Superzelle sich in ihrer Region bildete.
01:33
And I drovefuhr home latespät that night with batteriesBatterien and iceEis.
31
77216
2798
Spät in der Nacht fuhr ich nach Hause
mit Batterien und Eis.
01:35
We liveLeben acrossüber the streetStraße from an historichistorisch churchKirche
32
80014
2367
Wir wohnen gegenüber einer alten Kirche,
01:38
that had losthat verloren its very iconicikonische steepleKirchturm in the stormSturm.
33
82381
2516
die ihren bezeichnenden Turm
im Sturm verloren hatte.
01:40
It had becomewerden a communityGemeinschaft gatheringVersammlung placeOrt overnightüber Nacht.
34
84897
2402
Über Nacht war sie zu einem Treffpunkt
der Gemeinde geworden.
01:43
The townStadt hallHalle and the policePolizei departmentAbteilung had alsoebenfalls sufferedlitt directdirekt hitsHits,
35
87299
2932
Das Rathaus und die Polizeistation waren
ebenfalls vom Sturm getroffen worden,
01:46
and so people wantingwollend to help or needingbrauchen informationInformation
36
90231
3166
deshalb kamen die Leute, die helfen wollten
01:49
wentging to the churchKirche.
37
93397
1105
oder Informationen suchten, zur Kirche.
01:50
COCO: We walkedging up to the churchKirche because we heardgehört that they had hotheiß mealsMahlzeiten,
38
94502
2643
CO: Wir gingen zur Kirche, weil wir gehört hatten,
dass es dort warme Mahlzeiten gäbe,
01:53
but when we arrivedist eingetroffen we foundgefunden problemsProbleme.
39
97145
1967
aber als wir ankamen, stießen wir auf Probleme.
01:55
There were a couplePaar largegroß, sweatyverschwitzt menMänner with chainsawsKettensägen
40
99112
2366
Einige große, verschwitzte Männer mit Kettensägen
01:57
standingStehen in the centerCenter of the churchKirche,
41
101478
1618
standen mitten in der Kirche,
01:58
but nobodyniemand knewwusste where to sendsenden them
42
103096
1617
aber niemand wusste,
wohin man sie schicken sollte,
02:00
because no one knewwusste the extentUmfang of the damageBeschädigung yetnoch.
43
104713
1967
denn noch kannte niemand
das Ausmaß der Schäden.
02:02
And as we watchedangesehen, they becamewurde frustratedfrustriert and left
44
106680
2417
Und als wir sie beobachteten,
wurden sie frustriert
02:04
to go find somebodyjemand to help on theirihr ownbesitzen.
45
109097
2166
und gingen, um selbst Hilfsbedürftige zu finden.
02:07
MOMO: So we startedhat angefangen organizingorganisieren.
46
111263
1269
MO: Also begannen wir mit dem Organisieren.
02:08
Why? It had to be doneerledigt. We foundgefunden PastorPastor BobBob
47
112532
3147
Warum? Es war notwendig.
Wir fanden Pastor Bob
02:11
and offeredangeboten to give the responseAntwort some infrastructureInfrastruktur.
48
115681
2084
und boten an, die Infrastruktur
für die Hilfskräfte zu organisieren.
02:13
And then armedbewaffnete with just two laptopsLaptops and one AirCardAirCard,
49
117765
3300
Nur mit zwei Laptops und einer
AirCard-Netzwerkkarte bewaffnet
02:16
we builtgebaut a recoveryErholung machineMaschine.
50
121065
6013
bauten wir eine Rettungsmaschine.
02:22
(ApplauseApplaus)
51
127078
1028
(Applaus)
02:24
COCO: That was a tornadoTornado,
52
128106
1210
CO: Das war ein Tornado,
02:25
and everyone'sjeder ist headingÜberschrift to the churchKirche to dropfallen things off and volunteersich freiwillig melden.
53
129316
2999
und jeder kommt zur Kirche, um Sachen
vorbeizubringen und zu helfen.
02:28
MOMO: Everyone'sJedermanns donatingspenden clothingKleidung.
54
132315
1717
MO: Jeder spendet Kleidung.
02:29
We should really inventoryInventar the donationsSpenden that are pilingRamm up here.
55
134032
2334
Wir sollten wirklich eine Bestandsaufnahme
aller Spenden machen, die sich hier aufstapeln.
02:32
COCO: Yeah, and we need a hotlineHotline. Can you make a GoogleGoogle VoiceStimme numberNummer?
56
136366
2782
CO: Ja, und wir brauchen eine Hotline.
Kannst du eine Google Voice-Nummer anlegen?
02:35
MOMO: Yeah, sure. And we need to tell people what not to bringbringen.
57
139148
2188
MO: Ja, sicher. Und wir sollten den Leuten sagen,
was wir nicht benötigen.
02:37
I'll make a FacebookFacebook accountKonto. Can you printdrucken flyersFlyer for the neighborhoodsNachbarschaften?
58
141336
3584
Ich lege ein Facebook-Konto an. Kannst du
Flugblätter für die Nachbarschaft ausdrucken?
02:40
COCO: Yeah, but we don't even know what housesHäuser are acceptingakzeptieren help at this pointPunkt.
59
144920
2516
CO: Ja, aber wir wissen noch nicht mal,
welche Häuser im Moment Hilfe annehmen.
02:43
We need to canvasSegeltuch and sendsenden out volunteersFreiwillige.
60
147436
1851
Wir müssen Freiwillige auflisten und hinausschicken.
02:45
MOMO: We need to tell people what not to bringbringen.
61
149287
1702
MO: Wir müssen den Leuten sagen,
was sie nicht bringen sollen.
02:46
Hey, there's a newsNachrichten truckLKW. I'll tell them.
62
150989
1997
He, da ist ein Nachrichtenwagen.
Ich werde es ihnen sagen.
02:48
COCO: You got my numberNummer off the newsNachrichten?
63
152986
2106
CO: Sie haben meine Nummer aus den Nachrichten?
02:50
We don't need any more freezersGefriergeräte.
64
155092
2135
Wir brauchen keine Gefrierschränke mehr.
02:53
MOMO: The insuranceVersicherung won'tGewohnheit coverAbdeckung it? You need a crewCrew to tarTeer your roofDach? COCO: SixSechs packsPackungen of juiceSaft boxesKästen arrivingAnreise in one hourStunde?
65
157227
3139
MO: Die Versicherung deckt das nicht ab?
Sie brauchen Leute, die Ihr Dach teeren?
CO: Sechs Stiegen Saft in einer Stunde?
02:56
TogetherZusammen: SomeoneJemand get me Post-itsPost-its!
66
160366
1824
Zusammen: Hat jemand Post-its?
02:58
(LaughterLachen)
67
162190
845
(Gelächter)
02:58
COCO: And then the restsich ausruhen of the communityGemeinschaft figuredabgebildet out
68
163035
2258
CO: Und dann bemerkte der Rest der Gemeinde,
03:01
that we had answersAntworten.
69
165293
1332
dass wir Antworten hatten.
03:02
MOMO: I can donateSpenden threedrei waterWasser heatersHeizungen,
70
166625
2134
MO: Ich kann drei Warmwasserbereiter spenden,
03:04
but someonejemand needsBedürfnisse to come pickwähle them up.
71
168759
1681
aber jemand müsste sie abholen.
03:06
COCO: My carAuto is in my livingLeben roomZimmer.
72
170440
1520
CO: Mein Auto steht in meinem Wohnzimmer.
03:07
MOMO: My boyscoutboyscout troopTruppe would like to rebuildumbauen 12 mailboxesPostfächer.
73
171960
2981
MO: Meine Pfadfindertruppe würde gerne
12 Briefkästen wieder aufbauen.
03:10
COCO: The puppy'sWelpen missingfehlt, and insuranceVersicherung just doesn't coverAbdeckung the chimneysSchornsteine.
74
174941
3267
CO: Das Hündchen ist weg; und die Versicherung
übernimmt die Schornsteine einfach nicht.
03:14
MOMO: My churchKirche groupGruppe of 50 would like housingGehäuse and mealsMahlzeiten for a weekWoche
75
178208
3199
MO: Die 50 Leute meiner Kirchengruppe benötigen
eine Woche lang Unterkunft und Verpflegung
03:17
while we repairreparieren propertiesEigenschaften.
76
181407
1451
während wir Häuser reparieren.
03:18
COCO: You sentgesendet me to that placeOrt on WashingtonWashington StreetStraße yesterdaygestern,
77
182858
2235
CO: Gestern haben Sie mich zu diesem Haus
in der Washington Street geschickt
03:20
and now I'm coveredbedeckt in poisonGift ivyEfeu.
78
185093
1832
und jetzt bin ich überall von Giftefeu befallen.
03:22
So this is what filledgefüllt our daysTage.
79
186925
3007
Das füllte also unsere Tage.
03:25
We had to learnlernen how to answerAntworten questionsFragen quicklyschnell
80
189932
2347
Wir mussten lernen, Fragen schnell zu beantworten
03:28
and to solvelösen problemsProbleme in about a minuteMinute or lessWeniger,
81
192279
2268
und Probleme innerhalb einer Minute
oder schneller zu lösen,
03:30
because otherwiseAndernfalls something more urgentdringend would come up,
82
194547
2351
denn sonst würde etwas noch Dringenderes
dazwischen kommen
03:32
and it just wouldn'twürde nicht get doneerledigt.
83
196898
1349
und nichts würde fertig werden.
03:34
MOMO: We didn't get our authorityBehörde from the boardTafel of selectmenKatastrophenschutzes
84
198247
2383
MO: Wir waren weder vom Stadtrat
03:36
or the emergencyNotfall managementManagement directorDirektor or the UnitedVereinigte Way.
85
200630
3201
noch vom Leiter des Katastrophenschutzes oder
dem gemeinnützigen Verein United Way autorisiert.
03:39
We just startedhat angefangen answeringantwortend questionsFragen and makingHerstellung decisionsEntscheidungen
86
203831
2899
Wir fingen einfach an, Fragen zu beantworten
und Entscheidungen zu treffen,
03:42
because someonejemand, anyonejemand, had to.
87
206730
2500
weil es irgendjemand tun musste.
03:45
And why not me? I'm a campaignKampagne organizerVeranstalter.
88
209230
2416
Also warum nicht ich? Ich bin Veranstaltungsplanerin.
03:47
I'm good at FacebookFacebook.
89
211646
1083
Ich kann gut mit Facebook umgehen.
03:48
And there's two of me.
90
212729
1151
Und es gibt zwei von mir.
03:49
(LaughterLachen)
91
213880
1200
(Gelächter)
03:50
COCO: The pointPunkt is, if there's a floodFlut or a fireFeuer or a hurricaneHurrikan,
92
215080
4217
CO: Der Punkt ist, wenn es eine Flut,
ein Feuer oder einen Hurrikan gibt,
03:55
you, or somebodyjemand like you,
93
219297
1599
werden Sie, oder jemand wie Sie,
03:56
are going to stepSchritt up and startAnfang organizingorganisieren things.
94
220896
2033
vortreten und beginnen, Dinge zu organisieren.
03:58
The other pointPunkt is that it is hardhart.
95
222929
2669
Die andere Sache ist, dass es schwer ist.
04:01
MOMO: LyingLiegen on the groundBoden after anotherein anderer 17-hour-Stunde day,
96
225598
3131
MO: Auf dem Boden liegend nach
einem weiteren 17-Stunden-Tag
04:04
CaitriaCaitria and I would emptyleer our pocketsTaschen
97
228729
1583
leerten Caitria und ich unsere Taschen
04:06
and try to placeOrt dozensDutzende of scrapsSchrotte of paperPapier- into contextKontext --
98
230312
3084
und versuchten, Dutzende von Papierschnipseln
in einen Zusammenhang zu stellen –
04:09
all bitsBits of informationInformation that had to be rememberedfiel ein and matchedabgestimmt
99
233396
2833
alles Informationsteilchen, die erinnert
und zusammengeführt werden mussten,
04:12
in orderAuftrag to help someonejemand.
100
236229
1251
um jemandem zu helfen.
04:13
After anotherein anderer day and a showerDusche at the shelterSchutz,
101
237480
1866
Nach einem weiteren Tag und einer Dusche
in der Notunterkunft
04:15
we realizedrealisiert it shouldn'tsollte nicht be this hardhart.
102
239346
2451
stellten wir fest, dass es nicht so schwer sein sollte.
04:17
COCO: In a countryLand like oursunsere
103
241797
1215
CO: In einem Land wie unserem,
04:18
where we breatheatmen wi-fiWi-fi,
104
243012
1600
wo wir Wi-Fi atmen,
04:20
leveragingNutzung technologyTechnologie for a fasterschneller recoveryErholung should be a no-brainerKlacks.
105
244612
3721
sollte die Nutzung von Technologie für
einen schnelleren Wiederaufbau ein Klacks sein.
04:24
SystemsSysteme like the onesEinsen that we were creatingErstellen on the flyFliege
106
248333
2531
Solche Systeme, die wir unvorbereitet erstellten,
04:26
could existexistieren aheadvoraus of time.
107
250864
1337
könnten schon vorher vorhanden sein.
04:28
And if some communityGemeinschaft memberMitglied
108
252201
1652
Und wenn sich ein Gemeindemitglied
04:29
is in this organizingorganisieren positionPosition in everyjeden areaBereich after everyjeden disasterKatastrophe,
109
253853
4214
in jedem Gebiet nach jedem Desaster
in solch einer Organisationsposition findet,
04:33
these toolsWerkzeuge should existexistieren.
110
258067
2117
dann sollten diese Hilfsmittel vorhanden sein.
04:36
MOMO: So we decidedbeschlossen to buildbauen them --
111
260184
2516
MO: Also entschieden wir uns, sie zu bauen –
04:38
a recoveryErholung in a boxBox,
112
262700
1266
Wiederaufbau in einer Kiste,
04:39
something that could be deployedbereitgestellt after everyjeden disasterKatastrophe
113
263966
2301
etwas, das nach jeder Katastrophe
eingesetzt werden könnte,
04:42
by any locallokal organizerVeranstalter.
114
266267
1625
von jedem ansässigen Organisator.
04:43
COCO: I decidedbeschlossen to staybleibe in the countryLand,
115
267892
1657
CO: Ich entschied mich, im Land zu bleiben,
04:45
give up the master'sMaster in MoscowMoskau
116
269549
1701
den Master in Moskau aufzugeben
04:47
and to work full-timeVollzeit to make this happengeschehen.
117
271250
2267
und in Vollzeit daran zu arbeiten,
dies zu verwirklichen.
04:49
In the courseKurs of the pastVergangenheit yearJahr,
118
273517
1500
Im Lauf des letzten Jahres
04:50
we'vewir haben becomewerden expertsExperten in the fieldFeld of community-poweredGemeinschaft powered- disasterKatastrophe recoveryErholung.
119
275017
3483
wurden wir zu Experten des gemeindegestützten Wiederaufbaus nach Katastrophen.
04:54
And there are threedrei mainMain problemsProbleme that we'vewir haben observedbeobachtete
120
278500
2217
Wir haben drei Hauptprobleme identifiziert
04:56
with the way things work currentlyzur Zeit.
121
280717
2891
für die Art, wie Dinge momentan funktionieren.
04:59
MOMO: The toolsWerkzeuge. LargeGroße aidHilfe organizationsOrganisationen are exceptionalaußergewöhnlich
122
283608
2700
MO: Die Werkzeuge. Große Hilfsorganisationen
sind hervorragend darin,
05:02
at bringingbringt massivemassiv resourcesRessourcen to bearBär after a disasterKatastrophe,
123
286308
2775
nach einer Katastrophe riesige Ressourcen aufzutun,
05:04
but they oftenhäufig fulfillerfüllen very specificspezifisch missionsMissionen
124
289083
2651
aber häufig erfüllen sie sehr spezifische Aufgaben
05:07
and then they leaveverlassen.
125
291734
1250
und gehen dann wieder.
05:08
This leavesBlätter locallokal residentsBewohner to dealDeal
126
292984
2000
Nun ist es an den Anwohnern,
05:10
with the thousandsTausende of spontaneousspontan volunteersFreiwillige, thousandsTausende of donationsSpenden,
127
294984
3503
mit den tausenden spontanen Freiwilligen
und den tausenden Spenden fertigzuwerden
05:14
and all with no trainingAusbildung and no toolsWerkzeuge.
128
298487
1805
und das alles ohne Training und Hilfsmittel.
05:16
So they use Post-itsPost-its or ExcelExcel or FacebookFacebook.
129
300292
2900
Also nutzen sie Post-its oder Excel oder Facebook.
05:19
But nonekeiner of these toolsWerkzeuge allowzulassen you to valueWert high-priorityhoher Priorität informationInformation
130
303192
3234
Doch keines dieser Hilfsmittel ermöglicht es,
Informationen mit hoher Priorität
05:22
amidstinmitten all of the photosFotos and well wisheswünscht sich.
131
306426
2665
unter all den Fotos und guten Wünschen hervorzuheben.
05:24
COCO: The timingzeitliche Koordinierung.
132
309091
1266
CO: Das Timing.
05:26
DisasterKatastrophe reliefLinderung is essentiallyim Wesentlichen a backwardsrückwärts politicalpolitisch campaignKampagne.
133
310357
3484
Katastrophenhilfe ist im Grunde
eine rückwärts gerichtete politische Kampagne.
05:29
In a politicalpolitisch campaignKampagne,
134
313841
1232
In einer politischen Kampagne
05:30
you startAnfang with no interestinteressieren and no capacityKapazität to turnWende that into actionAktion.
135
315073
3668
beginnt man ohne Aufmerksamkeit
und ohne Kapazitäten, die man mobilisieren könnte.
05:34
You buildbauen bothbeide graduallyallmählich
136
318741
1368
Beides wird Stück für Stück aufgebaut
05:36
untilbis a momentMoment of peakHaupt mobilizationMobilisierung at the time of the electionWahl.
137
320109
2951
bis zum Moment der größten Mobilisierung
zum Zeitpunkt der Wahl.
05:38
In a disasterKatastrophe, howeveraber, you startAnfang with all of the interestinteressieren
138
323060
2665
Während einer Katastrophe beginnt man jedoch
mit all der Aufmerksamkeit,
05:41
and nonekeiner of the capacityKapazität.
139
325725
1683
aber ohne Kapazitäten.
05:43
And you've only got about sevenSieben daysTage to captureErfassung
140
327408
2434
Man hat nur ungefähr sieben Tage Zeit,
05:45
50 percentProzent of all of the WebWeb searchesSuche that will ever be madegemacht
141
329842
3299
um 50 Prozent aller Suchen im Netz zu erfassen,
die jemals gemacht werden,
05:49
to help your areaBereich.
142
333141
1267
um seiner Region zu helfen.
05:50
Then some sportingSport eventEvent happensdas passiert,
143
334408
1434
Dann findet eine Sportveranstaltung statt
05:51
and you've got only the resourcesRessourcen that you've collectedgesammelt thusso farweit
144
335842
2832
und man hat nur die Ressourcen,
die man bis jetzt gesammelt hat,
05:54
to meetTreffen the nextNächster fivefünf yearsJahre of recoveryErholung needsBedürfnisse.
145
338674
3447
um die nächsten fünf Jahre
des Wiederaufbaus abzudecken.
05:58
This is the slidegleiten for KatrinaKatrina.
146
342121
2188
Das ist die Grafik für Katrina.
06:00
This is the curveKurve for JoplinJoplin.
147
344309
2449
Das ist die Kurve für Joplin.
06:02
And this is the curveKurve for the DallasDallas tornadoesTornados in AprilApril
148
346758
3559
Und das ist die Kurve für die Tornados in Dallas im April,
06:06
where we deployedbereitgestellt softwareSoftware.
149
350317
1374
für die wir die Software gestellt haben.
06:07
There's a gapSpalt here.
150
351691
1416
Hier sieht man eine Lücke.
06:09
AffectedBetroffen householdsHaushalte have to wait for the insuranceVersicherung adjusterEinsteller to visitBesuch
151
353107
3701
Betroffene Haushalte müssen auf den Versicherungssachverständigen warten,
06:12
before they can startAnfang acceptingakzeptieren help on theirihr propertiesEigenschaften.
152
356808
2400
bevor sie Hilfe für ihr Heim annehmen können.
06:15
And you've only got about fourvier daysTage of interestinteressieren in DallasDallas.
153
359208
3988
Aber das Interesse hält sich
nur circa vier Tage in Dallas.
06:19
MOMO: DataDaten.
154
363196
1714
MO: Daten.
06:20
DataDaten is inherentlyvon Natur aus unsexyunsexy,
155
364910
2132
Daten sind von Natur aus unsexy,
06:22
but it can jumpstartJumpStart an area'sBereich der recoveryErholung.
156
367042
1568
aber sie können den Wiederaufbau
eines Gebiets in Gang bringen.
06:24
FEMAFEMA and the stateBundesland
157
368610
1516
FEMA und der Staat
06:26
will payZahlen 85 percentProzent of the costKosten of a federallyvom Bund declarederklärt disasterKatastrophe,
158
370126
3416
zahlen 85 Prozent der Kosten
einer vom Staat erklärten Katastrophe;
06:29
leavingVerlassen the townStadt to payZahlen last 15 percentProzent of the billRechnung.
159
373542
2717
15 Prozent der Kosten bleiben der Stadt überlassen.
06:32
Now that expenseKosten can be hugeenorm,
160
376259
1683
Das können riesige Ausgaben sein,
06:33
but if the townStadt can mobilizemobilisieren X amountMenge of volunteersFreiwillige for Y hoursStd.,
161
377942
3934
aber wenn die Stadt eine Anzahl von X Freiwilligen
für Y Stunden gewinnen kann,
06:37
the dollarDollar valueWert of that laborArbeit used
162
381876
2383
zählt der Dollarwert der aufgewendeten Arbeit
06:40
goesgeht towardzu the town'sder Stadt contributionBeitrag.
163
384259
2201
zum Kostenaufwand der Stadt.
06:42
But who knowsweiß that?
164
386460
1550
Aber wer weiß denn das?
06:43
Now try to imaginevorstellen the sinkingUntergang feelingGefühl you get
165
388010
2733
Nun stellen Sie sich das bedrückende Gefühl vor,
06:46
when you've just sentgesendet out 2,000 volunteersFreiwillige and you can't provebeweisen it.
166
390743
3883
wenn man gerade 2000 Freiwillige ausgesandt hat,
aber es nicht belegen kann.
06:50
COCO: These are threedrei problemsProbleme with a commonverbreitet solutionLösung.
167
394626
3016
CO: Das sind drei Probleme mit einer Lösung.
06:53
If we can get the right toolsWerkzeuge at the right time
168
397642
2987
Wenn wir die richtigen Werkzeuge zur richtigen Zeit
06:56
to the people who will inevitablyzwangsläufig stepSchritt up
169
400629
2284
den Leuten bereitstellen können,
die unweigerlich vortreten werden,
06:58
and startAnfang puttingPutten theirihr communitiesGemeinschaften back togetherzusammen,
170
402913
1685
um ihre Gemeinde wieder aufzubauen,
07:00
we can createerstellen newneu standardsStandards in disasterKatastrophe recoveryErholung.
171
404598
2851
können wir neue Standards für den Wiederaufbau
nach Katastrophen schaffen.
07:03
MOMO: We needederforderlich canvasingcanvasing toolsWerkzeuge, donationsSpenden databasingDatenbankkonzepte,
172
407449
3282
MO: Wir benötigten Planungswerkzeuge,
Spendendatenbanken,
07:06
needsBedürfnisse reportingBerichterstattung, remoteentfernt volunteersich freiwillig melden accessZugriff,
173
410731
3098
Bedarfsanalysen, Fernzugriff für Freiwillige,
07:09
all in an easy-to-useEasy-to-use websiteWebseite.
174
413829
2135
alles auf einer einfach zu nutzenden Webseite.
07:11
COCO: And we needederforderlich help.
175
415964
1266
CO: Und wir brauchten Hilfe.
07:13
AlvinAlvin, our softwareSoftware engineerIngenieur and cofounderMitbegründer, has builtgebaut these toolsWerkzeuge.
176
417230
2900
Alvin, unser Softwareingeneur und Mitgründer,
hat diese Hilfsmittel erstellt.
07:16
ChrisChris and BillBill have volunteeredfreiwillig theirihr time
177
420130
1684
Chris und Bill haben ihre Zeit zur Verfügung gestellt,
07:17
to use operationsOperationen and partnershipsPartnerschaften.
178
421814
2651
um die Bereiche Operations und
Partnerschaften zu entfalten.
07:20
And we'vewir haben been flyingfliegend into disasterKatastrophe areasBereiche sinceschon seit this pastVergangenheit JanuaryJanuar,
179
424465
3349
Seit letztem Januar fliegen wir in Katastrophengebiete,
07:23
settingRahmen up softwareSoftware, trainingAusbildung residentsBewohner
180
427814
2365
um Software zu installieren, Anwohner zu schulen
07:26
and licensingLizenzierung the softwareSoftware to areasBereiche that are preparingVorbereitung for disastersKatastrophen.
181
430179
4418
und die Software für Gebiete zu lizensieren,
die sich auf Katastrophen vorbereiten.
07:30
MOMO: One of our first launchesstartet was after the DallasDallas tornadoesTornados this pastVergangenheit AprilApril.
182
434597
3399
MO: Eine unserer ersten Einführungen fand
nach den Tornados in Dallas im April statt.
07:33
We flewgeflogen into a townStadt that had a staticstatische outdatedveraltete websiteWebseite
183
437996
3652
Wir flogen in eine Stadt, die eine
veraltete, statische Webseite
07:37
and a freneticfrenetische FacebookFacebook feedFutter tryingversuchen to structureStruktur the responseAntwort.
184
441648
2483
und einen frenetischen Facebook-Feed
für den Versuch nutzte, die Resonanz zu strukturieren.
07:40
And we launchedgestartet our platformPlattform.
185
444131
1299
Wir führten unsere Platform ein.
07:41
All of the interestinteressieren camekam in the first fourvier daysTage,
186
445430
2185
Das gesamte Interesse verteilte sich
auf die ersten vier Tage,
07:43
but by the time they losthat verloren the newsNachrichten cycleZyklus,
187
447615
1684
aber als der Neuigkeitswert nachließ,
07:45
that's when the needsBedürfnisse camekam in,
188
449299
1632
kamen die Bedarfsmeldungen,
07:46
yetnoch they had this massivemassiv resourceRessource of what people were ablefähig to give
189
450931
3065
aber es gab massive Ressourcen von dem,
was Menschen geben konnten,
07:49
and they'veSie haben been ablefähig to meetTreffen the needsBedürfnisse of theirihr residentsBewohner.
190
453996
2152
und so konnte der Bedarf
der Anwohner gedeckt werden.
07:52
COCO: So it's workingArbeiten, but it could be better.
191
456148
2149
CO: Es funktioniert also, aber es könnte besser sein.
07:54
EmergencyNotfall preparednessVorsorge is a biggroß dealDeal in disasterKatastrophe recoveryErholung
192
458297
3900
Notfallvorbereitung ist ein wichtiger Faktor
für den Wiederaufbau nach Katastrophen,
07:58
because it makesmacht townsStädte safersicherer and more resilientwiderstandsfähig.
193
462197
2548
denn sie macht Städte sicherer und widerstandsfähiger.
08:00
ImagineStellen Sie sich vor if we could have these systemsSysteme readybereit to go in a placeOrt
194
464745
2467
Stellen Sie sich vor, diese System könnten betriebsbereit
08:03
before a disasterKatastrophe.
195
467212
2084
vor einer Katastrophe vorhanden sein.
08:05
So that's what we're workingArbeiten on.
196
469296
2333
Daran arbeiten wir.
08:07
We're workingArbeiten on gettingbekommen the softwareSoftware to placessetzt
197
471629
1951
Wir arbeiten daran, die Software zu verbreiten,
08:09
so people expecterwarten von it, so people know how to use it
198
473580
2165
so dass Leute damit rechnen und wissen,
wie man damit umgeht,
08:11
and so it can be filledgefüllt aheadvoraus of time
199
475745
1617
so dass sie vorzeitig mit den Mikroinformationen
08:13
with that microinformationMikroinformation that drivesfährt recoveryErholung.
200
477362
2618
gefüllt werden kann,
die den Wiederaufbau antreiben.
08:15
MOMO: It's not rocketRakete scienceWissenschaft.
201
479980
1502
MO: Das ist keine Wissenschaft.
08:17
These toolsWerkzeuge are obviousoffensichtlich and people want them.
202
481482
2699
Diese Instrumente sind selbstverständlich,
und die Leute wollen sie.
08:20
In our hometownHeimatort, we trainedausgebildet a half-dozenhalbes Dutzend residentsBewohner
203
484181
2349
In unserer Heimatstadt haben wir
ein halbes Dutzend Anwohner geschult,
08:22
to runLauf these WebWeb toolsWerkzeuge on theirihr ownbesitzen.
204
486530
1983
diese internetgestützten Instrumente anzuwenden.
08:24
Because CaitriaCaitria and I liveLeben here in BostonBoston.
205
488513
2284
Da Caitria und ich hier in Boston leben,
08:26
They tookdauerte to it immediatelysofort,
206
490797
1350
haben sie es sofort angenommen,
08:28
and now they are forcesKräfte of natureNatur.
207
492147
1648
und jetzt sind sie Naturgewalten.
08:29
There are over threedrei volunteersich freiwillig melden groupsGruppen workingArbeiten almostfast everyjeden day,
208
493795
2719
Es gibt mehr als drei Gruppen von Freiwilligen,
die fast jeden Tag arbeiten,
08:32
and have been sinceschon seit JuneJuni 1stst of last yearJahr,
209
496514
2217
und das seit dem 1. Juni letzten Jahres,
08:34
to make sure that these residentsBewohner get what they need and get back in theirihr homesHäuser.
210
498731
3266
um sicherzustellen, dass diese Anwohner
das bekommen, was sie brauchen und
zurück in ihre Häuser können.
08:37
They have hotlinesHotlines and spreadsheetsTabellenkalkulationen and dataDaten.
211
501997
2833
Sie haben Hotlines, Tabellen und Daten.
08:40
COCO: And that makesmacht a differenceUnterschied.
212
504830
1567
CO: Das macht einen Unterschied.
08:42
JuneJuni 1stst this yearJahr markedmarkiert the one-yearein Jahr anniversaryJahrestag
213
506397
2750
Der 1. Juni diesen Jahres war der erste Jahrestag
08:45
of the MonsonMonson tornadoTornado.
214
509147
1549
des Monson Tornados.
08:46
And our community'sGemeinschaft never been more connectedin Verbindung gebracht or more empoweredermächtigt.
215
510696
3249
Und unsere Gemeinde war noch nie
so verbunden und so stark.
08:49
We'veWir haben been ablefähig to see the samegleich transformationTransformation
216
513945
2018
Dieselbe Entwicklung konnten wir
08:51
in TexasTexas and in AlabamaAlabama.
217
515963
2051
in Texas und Alabama beobachten.
08:53
Because it doesn't take HarvardHarvard or MITMIT
218
518014
2166
Denn man braucht niemanden von Harvard
oder vom MIT einfliegen,
08:56
to flyFliege in and fixFix problemsProbleme after a disasterKatastrophe,
219
520180
2399
um die Probleme nach einer Katastrophe zu richten,
08:58
it takes a locallokal.
220
522579
1268
man braucht einen Ortsansässigen.
08:59
No matterAngelegenheit how good an aidHilfe organizationOrganisation is at what they do,
221
523847
2583
Egal wie gut Hilfsorganisationen
in dem sind, was sie tun,
09:02
they eventuallyschließlich have to go home.
222
526430
1666
irgendwann müssen sie nach Hause gehen.
09:03
But if you give localsEinheimische the toolsWerkzeuge,
223
528096
1983
Aber wenn man Ansässigen die Werkzeuge gibt,
09:05
if you showShow them what they can do to recovererholen,
224
530079
3133
wenn man ihnen zeigt, was sie
für den Wiederaufbau tun können,
09:09
they becomewerden expertsExperten.
225
533212
3734
werden sie zu Experten.
09:12
(ApplauseApplaus) MOMO: All right. Let's go.
226
536946
2582
(Applaus)
MO: Gut. Lass uns gehen.
09:15
(ApplauseApplaus)
227
539533
2112
(Applaus)
Translated by Yvonne Balzer
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Caitria O'Neill - Disaster relief expert
When a freak tornado hit her Massachusetts hometown, Caitria O’Neill wasn't an expert in disaster relief recovery. But she learned quickly and is now passing her knowledge on through the website Recovers.org.

Why you should listen

Caitria O'Neill, then 20, had just graduated from college in the summer of 2011, and was preparing to begin a Master's program in Moscow. But on June 1, an EF3 tornado hit her hometown of Monson, Massachusetts. Caitria, along with her older sister Morgan, quickly took action. Working as lead volunteer coordinators, the two created a flexible framework for an "unofficial" community relief effort. By leveraging the short term spike in national interest, along with social media and database organization, Monson recorded more volunteer hours than any surrounding town -- hundreds more hours, in fact.

After this intense experience, Catria and Morgan have translated their system into organizing software for local coordinators, through the website Recovers.org. This “recovery in a box” can be rolled out in minutes, helping local relief organizers turn interest into action. Caitria serves as Chief Executive Officer.

More profile about the speaker
Caitria O'Neill | Speaker | TED.com
Morgan O'Neill - Disaster relief expert
Pursuing her PhD in atmospheric science did not prepare Morgan O'Neill for a freak tornado hitting her hometown. With her sister, she helped coordinate a local relief effort and is teaching other towns to do the same through the website Recovers.org.

Why you should listen

Morgan O'Neill was in MIT's Museum of Science, playing with the tornado display, when she got a call informing her that a tornado was ripping through her hometown of Monson, Massachusetts. After driving home, Morgan -- alongside sister Caitria -- took the reins of the relief effort. Working as lead volunteer coordinators, the two created a flexible framework for an "unofficial" community response. By leveraging the short term spike in national interest, along with social media and database organization, Monson recorded more volunteer hours than any surrounding town -- hundreds more hours, in fact.

After this intense experience, Catria and Morgan have translated their system into organizing software for local coordinators, through the website Recovers.org.  This “recovery in a box” can be rolled out in minutes, helping local relief organizers turn interest into action. Morgan serves as Chief Operating Officer.

More profile about the speaker
Morgan O'Neill | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee