ABOUT THE SPEAKER
Dayananda Saraswati - Vedantic teacher
Swami Dayananda Saraswati is an acclaimed spiritual teacher and the founder of AIM for Seva -- a charitable trust that works to relieve poverty across India.

Why you should listen

Swami Dayananda Saraswati has been teaching the traditional wisdom of Vedanta for more than four decades, in India and around the world. His success as a teacher is evident in the successes of his students -- over 100 are now swamis themselves, and highly respected as scholars and teachers. Within the Hindu community, he has worked to create harmony, founding the Hindu Dharma Acharya Sabha, where heads of different sects can come together learn from each other. In the larger religious community, he has also made huge strides towards cooperation, convening the first World Congress for the Preservation of Religious Diversity.

However, Swami Saraswati’s work is not limited to the religious community. He is the founder and an active executive member of the All India Movement (AIM) for Seva. Since 2000, AIM has been bringing medical assistance, education, food and infrastructure to people living in the most remote areas of India. Growing up in a small, rural village himself, the Swami understood the particular challenges to accessing aid faced by those outside of the cities. Today, AIM for Seva estimates that they have been able to help over two million people in need.

More profile about the speaker
Dayananda Saraswati | Speaker | TED.com
Chautauqua Institution

Dayananda Saraswati: The profound journey of compassion

Swami Dayananda Saraswati: Der umfassende Weg des Mitgefühls

Filmed:
414,064 views

Swami Dayananda Saraswati entwirrt die parallelen Wege von persönlicher Entwicklung und dem Erreichen wahren Mitgefühls. Er begleitet uns auf jeder Stufe der Selbstverwirklichung, von dem hilflosen Kleinkind bis hin zum furchtlosen Akt, sich um andere zu kümmern.
- Vedantic teacher
Swami Dayananda Saraswati is an acclaimed spiritual teacher and the founder of AIM for Seva -- a charitable trust that works to relieve poverty across India. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A humanMensch childKind is borngeboren,
0
1000
10000
Ein Kind wird geboren
00:23
and for quiteganz a long time
1
11000
5000
und für eine ganze Weile
00:28
is a consumerVerbraucher.
2
16000
5000
ist es ein Konsument.
00:33
It cannotnicht können be consciouslybewusst a contributorMitwirkender.
3
21000
12000
Es kann nicht bewusst ein Mitwirkender sein.
00:45
It is helplesshilflos.
4
33000
2000
Es ist hilflos.
00:47
It doesn't know how to surviveüberleben,
5
35000
3000
Es weiß noch nicht einmal, wie es überleben soll,
00:50
even thoughobwohl it is endowedausgestattet with an instinctInstinkt to surviveüberleben.
6
38000
15000
obwohl es mit einem Überlebensinstinkt ausgestattet ist.
01:05
It needsBedürfnisse the help of motherMutter, or a fosterfördern motherMutter, to surviveüberleben.
7
53000
16000
Es braucht die Hilfe einer Mutter, oder einer Pflegemutter, um zu überleben.
01:21
It can't affordgewähren to doubtZweifel the personPerson who tendsneigt the childKind.
8
69000
13000
Es kann es sich nicht leisten, diese pflegende Person in Frage zu stellen.
01:34
It has to totallytotal surrenderKapitulation,
9
82000
5000
Es muss sich vollkommen ergeben.
01:39
as one surrendersRückkäufe to an anesthesiologistAnästhesist.
10
87000
5000
so wie man sich einem Anästhesisten ergibt.
01:44
It has to totallytotal surrenderKapitulation.
11
92000
6000
Es muss sich vollkommen ergeben.
01:50
That impliesimpliziert a lot of trustVertrauen.
12
98000
10000
Das setzt sehr viel Vertrauen voraus.
02:00
That impliesimpliziert the trustedVertrauenswürdige personPerson
13
108000
7000
Das setzt voraus, dass die Person, der es vertraut,
02:07
won'tGewohnheit violateverletzen the trustVertrauen.
14
115000
3000
das Vertrauen nicht verletzen wird.
02:10
As the childKind growswächst,
15
118000
5000
Das Kind wächst heran
02:15
it beginsbeginnt to discoverentdecken
16
123000
4000
und beginnt zu entdecken,
02:19
that the personPerson trustedVertrauenswürdige is violatingverletzt the trustVertrauen.
17
127000
6000
das die Person, der es vertraut, das Vertrauen verletzt.
02:25
It doesn't know even the wordWort "violationVerstoß."
18
133000
5000
Es kennt noch nicht einmal das Wort Verletzung.
02:30
ThereforeDaher, it has to blameSchuld itselfselbst,
19
138000
6000
Deswegen muss es sich selbst die Schuld geben.
02:36
a wordlesswortlos blameSchuld,
20
144000
3000
Eine wortlose Anklage,
02:39
whichwelche is more difficultschwer to really resolveEntschlossenheit --
21
147000
12000
die wahrhaft zu beseitigen viel schwieriger ist,
02:51
the wordlesswortlos self-blameselbst-Schuld.
22
159000
6000
die wortlose Selbstanklage.
02:57
As the childKind growswächst to becomewerden an adultErwachsene:
23
165000
5000
Das Kind wird erwachsen,
03:02
so farweit, it has been a consumerVerbraucher,
24
170000
4000
bisher war es ein Konsument,
03:06
but the growthWachstum of a humanMensch beingSein
25
174000
3000
aber die Entwicklung eines Menschen,
03:09
liesLügen in his or her capacityKapazität to contributebeitragen,
26
177000
10000
liegt in seiner oder ihrer Fähigkeit mitzuwirken,
03:19
to be a contributorMitwirkender.
27
187000
4000
ein Mitwirkender zu sein.
03:23
One cannotnicht können contributebeitragen unlesses sei denn one feelsfühlt sich securesichern,
28
191000
6000
Man kann nicht mitwirken, ohne sich sicher zu fühlen,
03:29
one feelsfühlt sich biggroß,
29
197000
3000
sich groß zu fühlen,
03:32
one feelsfühlt sich: I have enoughgenug.
30
200000
6000
zu fühlen: ich bin ausreichend.
03:38
To be compassionatemitfühlend is not a jokeWitz.
31
206000
4000
Mitfühlend zu sein, ist kein Scherz.
03:42
It's not that simpleeinfach.
32
210000
3000
Es ist nicht so einfach.
03:45
One has to discoverentdecken a certainsicher bignessGröße in oneselfman selbst.
33
213000
7000
Man muss eine gewisse Größe in sich selbst entdecken.
03:52
That bignessGröße should be centeredzentriert on oneselfman selbst,
34
220000
3000
Diese Größe sollte sich auf einen selbst konzentieren,
03:55
not in termsBegriffe of moneyGeld,
35
223000
3000
nicht in Bezug auf Geld,
03:58
not in termsBegriffe of powerLeistung you wieldSchwingen,
36
226000
4000
nicht in Bezug auf Macht, die man ausübt,
04:02
not in termsBegriffe of any statusStatus that you can commandBefehl in the societyGesellschaft,
37
230000
8000
nicht in Bezug auf irgendeinen Status, über den man gesellschaftlich verfügt,
04:10
but it should be centeredzentriert on oneselfman selbst.
38
238000
5000
sondern sie sollte sich auf einen selbst konzentrieren.
04:15
The selfselbst: you are self-awareselbstbewusste.
39
243000
4000
Das Selbst, dessen Sie sich bewusst sind.
04:19
On that selfselbst, it should be centeredzentriert -- a bignessGröße, a wholenessGanzheit.
40
247000
7000
Auf dieses Selbst sollte sich eine Größe, eine Ganzheit, konzentrieren,
04:26
OtherwiseAnsonsten, compassionBarmherzigkeit is just a wordWort and a dreamTraum.
41
254000
7000
ansonsten ist Mitgefühl nur ein Wort und ein Traum.
04:36
You can be compassionatemitfühlend occasionallygelegentlich,
42
264000
5000
Sie können mitfühlend sein, ab und zu,
04:41
more movedbewegt by empathyEmpathie
43
269000
4000
mehr ergriffen von Empathie
04:45
than by compassionBarmherzigkeit.
44
273000
7000
als von Mitgefühl.
04:52
Thank God we are empatheticeinfühlsam.
45
280000
4000
Gott sei Dank sind wir mitfühlend.
04:56
When somebody'sjemandes in painSchmerz, we pickwähle up the painSchmerz.
46
284000
5000
Wenn jemand Schmerzen hat, empfinden wir den Schmerz auch.
05:01
In a WimbledonWimbledon finalFinale matchSpiel,
47
289000
7000
In einem Wimbledon-Match, im Endspiel,
05:08
these two guys fightKampf it out.
48
296000
3000
fechten diese zwei Kerle es aus.
05:11
EachJedes one has got two gamesSpiele.
49
299000
5000
Jeder hat zwei Sätze gewonnen.
05:16
It can be anybody'sjemandes gameSpiel.
50
304000
3000
Jeder kann das Match gewinnen.
05:19
What they have sweatedgeschwitzt so farweit has no meaningBedeutung.
51
307000
7000
So sehr sie bisher auch geschwitzt haben, es hat keine Bedeutung.
05:26
One personPerson winsGewinnt.
52
314000
6000
Eine Person gewinnt.
05:32
The tennisTennis etiquetteEtikette is, bothbeide the playersSpieler have to come to the netNetz
53
320000
10000
Die Tennis-Etiquette besagt, beide Spieler müssen ans Netz gehen
05:42
and shakeShake handsHände.
54
330000
5000
und sich die Hände schütteln.
05:47
The winnerGewinner boxesKästen the airLuft
55
335000
3000
Der Sieger streckt die Fäuste gen Himmel
05:50
and kissesKüsse the groundBoden,
56
338000
5000
und küsst den Boden,
05:55
throwswirft his shirtHemd as thoughobwohl somebodyjemand is waitingwarten for it.
57
343000
4000
wirft sein Hemd, als ob jemand darauf warten würde.
05:59
(LaughterLachen)
58
347000
3000
(Lachen)
06:02
And this guy has to come to the netNetz.
59
350000
4000
Und dieser Typ muss ans Netz gehen.
06:06
When he comeskommt to the netNetz,
60
354000
3000
Wenn er ans Netz kommt,
06:09
you see, his wholeganze faceGesicht changesÄnderungen.
61
357000
5000
sehen Sie, seine ganze Miene verändert sich.
06:14
It lookssieht aus as thoughobwohl he's wishingwollen that he didn't winSieg.
62
362000
5000
Es sieht aus, als ob er sich wünschen würde, nicht gewonnen zu haben.
06:19
Why? EmpathyEmpathie.
63
367000
5000
Warum? Mitgefühl.
06:24
That's humanMensch heartHerz.
64
372000
2000
Das ist das menschliche Herz.
06:26
No humanMensch heartHerz is deniedverweigert of that empathyEmpathie.
65
374000
6000
Niemandem mit einem menschlichen Herzen wird dieses Mitgefühl verwehrt.
06:32
No religionReligion can demolishzerstören that by indoctrinationIndoktrination.
66
380000
6000
Keine Religion kann es durch Indoktrination vernichten.
06:38
No cultureKultur, no nationNation and nationalismNationalismus --
67
386000
6000
Keine Kultur, keine Nation und Nationalismus,
06:44
nothing can touchberühren it
68
392000
3000
nichts kann es antasten,
06:47
because it is empathyEmpathie.
69
395000
3000
weil es Mitgefühl ist.
06:50
And that capacityKapazität to empathizeeinfühlen
70
398000
6000
Und die Fähigkeit mitzufühlen,
06:56
is the windowFenster throughdurch whichwelche you reacherreichen out to people,
71
404000
8000
ist der Weg, Menschen die Hand entgegenzustrecken,
07:04
you do something that makesmacht a differenceUnterschied in somebody'sjemandes life --
72
412000
5000
und etwas in dem Leben eines Menschen zu bewirken.
07:09
even wordsWörter, even time.
73
417000
5000
Selbst Worte, selbst Zeit.
07:14
CompassionMitgefühl is not defineddefiniert in one formbilden.
74
422000
5000
Mitgefühl hat keine bestimmte Form.
07:19
There's no IndianIndian compassionBarmherzigkeit.
75
427000
3000
Es gibt kein indisches Mitgefühl.
07:22
There's no AmericanAmerikanische compassionBarmherzigkeit.
76
430000
4000
Es gibt kein amerikanisches Mitgefühl.
07:26
It transcendsübersteigt nationNation, the genderGeschlecht, the ageAlter.
77
434000
6000
Es geht über Nation, Geschlecht, Alter hinaus.
07:32
Why? Because it is there in everybodyjeder.
78
440000
11000
Warum? Weil es in jedem vorhanden ist.
07:43
It's experiencederfahren by people occasionallygelegentlich.
79
451000
7000
Es wird von Menschen wahrgenommen, ab und zu.
07:50
Then this occasionalgelegentliche compassionBarmherzigkeit,
80
458000
5000
Von diesem zufälligen Mitgefühl,
07:55
we are not talkingim Gespräch about --
81
463000
4000
davon reden wir nicht.
07:59
it will never remainbleiben übrig occasionalgelegentliche.
82
467000
3000
Es wird niemals zufällig bleiben.
08:02
By mandateMandat, you cannotnicht können make a personPerson compassionatemitfühlend.
83
470000
5000
Durch einen Gerichtsbescheid können Sie keine Person dazu bewegen, mitfühlend zu sein.
08:10
You can't say, "Please love me."
84
478000
4000
Sie können nicht sagen "Bitte liebe mich."
08:14
Love is something you discoverentdecken.
85
482000
3000
Liebe ist etwas, das Sie entdecken.
08:17
It's not an actionAktion,
86
485000
5000
Es ist keine Handlung,
08:22
but in the EnglishEnglisch languageSprache, it is alsoebenfalls an actionAktion.
87
490000
5000
aber in der englischen Sprache ist es auch eine Handlung.
08:27
I will come to it laterspäter.
88
495000
4000
Ich werde dazu später kommen.
08:31
So one has got to discoverentdecken a certainsicher wholenessGanzheit.
89
499000
7000
Man muss also eine gewisse Ganzheit entdecken.
08:38
I am going to citezitieren the possibilityMöglichkeit of beingSein wholeganze,
90
506000
7000
Ich werde als Beispiel die Möglichkeit beschreiben, ganz zu sein,
08:45
whichwelche is withininnerhalb our experienceErfahrung, everybody'sjedermanns experienceErfahrung.
91
513000
7000
was in unserem Erleben liegt, in dem Erleben eines jeden.
08:52
In spiteTrotz of a very tragictragisch life,
92
520000
9000
Trotz eines sehr tragischen Lebens,
09:01
one is happyglücklich in momentsMomente whichwelche are very fewwenige and farweit betweenzwischen.
93
529000
10000
ist man in vereinzelten Momenten glücklich.
09:11
And the one who is happyglücklich,
94
539000
3000
Und der, der glücklich ist,
09:14
even for a slapstickSlapstick jokeWitz,
95
542000
8000
selbst wegen eines Klamauks,
09:22
acceptsakzeptiert himselfselbst and alsoebenfalls the schemeplanen of things in whichwelche one findsfindet oneselfman selbst.
96
550000
9000
akzeptiert sich selbst, und ebenso die Umstände, in denen man sich befindet.
09:31
That meansmeint the wholeganze universeUniversum,
97
559000
4000
Das bedeutet das gesamte Universum,
09:35
knownbekannt things and unknownunbekannt things.
98
563000
4000
bekannte wie unbekannte Dinge.
09:39
All of them are totallytotal acceptedakzeptiert
99
567000
6000
Alle werden rundherum akzeptiert,
09:45
because you discoverentdecken your wholenessGanzheit in yourselfdich selber.
100
573000
6000
weil Sie die Ganzheit in sich selbst entdecken.
09:51
The subjectFach -- "me" --
101
579000
4000
Das Subjekt, Ich,
09:55
and the objectObjekt -- the schemeplanen of things --
102
583000
3000
und das Objekt, die Umstände,
09:58
fuseSicherung into onenessEinheit,
103
586000
5000
verschmelzen zu einer Einheit,
10:03
an experienceErfahrung nobodyniemand can say, "I am deniedverweigert of,"
104
591000
6000
ein Erleben, von dem niemand sagen kann "das bleibt mir versagt"
10:09
an experienceErfahrung commonverbreitet to all and sundryReisebedarf.
105
597000
6000
ein Erleben, das jedermann bekannt ist.
10:15
That experienceErfahrung confirmsbestätigt that, in spiteTrotz of all your limitationsEinschränkungen --
106
603000
9000
Dieses Erleben bestätigt, dass Sie, trotz all Ihrer Begrenzungen,
10:24
all your wants, desiresWünsche, unfulfillednoch nicht erfüllten, and the creditKredit cardsKarten
107
612000
5000
all Ihren Wünschen, Sehnsüchten, den unerfüllten, und den Kreditkarten,
10:29
and layoffsEntlassungen
108
617000
5000
und Kündigungen,
10:34
and, finallyendlich, baldnessKahlheit --
109
622000
4000
und, schließlich, Kahlköpfigkeit,
10:38
you can be happyglücklich.
110
626000
4000
dass Sie glücklich sein können.
10:42
But the extensionErweiterung of the logicLogik is
111
630000
5000
Aber die Erweiterung der Logik ist,
10:47
that you don't need to fulfillerfüllen your desireVerlangen to be happyglücklich.
112
635000
6000
dass Sie Ihre Sehnsucht nach Glückseligkeit nicht zu erfüllen brauchen.
10:53
You are the very happinessGlück, the wholenessGanzheit that you want to be.
113
641000
6000
Sie sind genau diese Glückseligkeit, die Ganzheit, die Sie sein wollen.
10:59
There's no choiceWahl in this:
114
647000
2000
Dabei gibt es keine Wahl.
11:01
that only confirmsbestätigt the realityWirklichkeit
115
649000
6000
Die Wirklichkeit bestätigt genau dies,
11:07
that the wholenessGanzheit cannotnicht können be differentanders from you,
116
655000
7000
dass die Ganzheit sich nicht von Ihnen unterscheiden kann,
11:14
cannotnicht können be minusMinus- you.
117
662000
4000
nicht ohne Sie sein kann.
11:18
It has got to be you.
118
666000
3000
Sie müssen es sein.
11:21
You cannotnicht können be a partTeil of wholenessGanzheit
119
669000
3000
Sie können nicht ein Teil der Ganzheit sein
11:24
and still be wholeganze.
120
672000
3000
und immer noch ganz.
11:27
Your momentMoment of happinessGlück revealszeigt that realityWirklichkeit,
121
675000
4000
Ihr Augenblick der Glückseligkeit zeigt diese Wirklichkeit,
11:31
that realizationRealisierung, that recognitionAnerkennung:
122
679000
5000
diese Einsicht, diese Bestätigung.
11:36
"Maybe I am the wholeganze.
123
684000
3000
Vielleicht bin ich das Ganze.
11:39
Maybe the swamiSwami is right.
124
687000
3000
Vielleicht hat der Swami recht.
11:42
Maybe the swamiSwami is right." You startAnfang your newneu life.
125
690000
11000
Vielleicht hat der Swami recht. Sie beginnen Ihr neues Leben.
11:53
Then everything becomeswird meaningfulsinnvoll.
126
701000
6000
Dann wird alles bedeutungsvoll.
11:59
I have no more reasonGrund to blameSchuld myselfmich selber.
127
707000
4000
Ich habe keinen Grund mehr, mir selbst die Schuld zu geben.
12:03
If one has to blameSchuld oneselfman selbst, one has a millionMillion reasonsGründe dafür plusPlus manyviele.
128
711000
6000
Wenn sich jemand selbst die Schuld geben will, hat er eine Million Gründe und noch mehr
12:09
But if I say, in spiteTrotz of my bodyKörper beingSein limitedbegrenzt --
129
717000
6000
aber wenn ich sage - trotz meines begrenzten Körpers,
12:15
if it is blackschwarz it is not whiteWeiß, if it is whiteWeiß it is not blackschwarz:
130
723000
9000
wenn er schwarz ist, ist er nicht weiss, wenn er weiss ist, ist er nicht schwarz,
12:24
bodyKörper is limitedbegrenzt any whichwelche way you look at it. LimitedLimited.
131
732000
6000
der Körper ist begrenzt, egal wie Sie die Sache anschauen. Begrenzt.
12:30
Your knowledgeWissen is limitedbegrenzt, healthGesundheit is limitedbegrenzt,
132
738000
4000
Ihr Wissen ist begrenzt, die Gesundheit ist begrenzt,
12:34
and powerLeistung is thereforedeswegen limitedbegrenzt,
133
742000
3000
und dementsprechend sind die Kräfte begrenzt,
12:37
and the cheerfulnessgute Laune is going to be limitedbegrenzt.
134
745000
5000
und die gute Laune wird begrenzt sein.
12:42
CompassionMitgefühl is going to be limitedbegrenzt.
135
750000
3000
Das Mitgefühl wird begrenzt sein.
12:45
Everything is going to be limitlessgrenzenlos.
136
753000
5000
Alles wird unbegrenzt sein.
12:50
You cannotnicht können commandBefehl compassionBarmherzigkeit
137
758000
6000
Sie können Mitgefühl nicht kontrollieren
12:56
unlesses sei denn you becomewerden limitlessgrenzenlos, and nobodyniemand can becomewerden limitlessgrenzenlos,
138
764000
4000
ohne unbegrenzt zu werden, und niemand kann unbegrenzt werden.
13:00
eitherentweder you are or you are not. PeriodZeitraum.
139
768000
5000
Entweder Sie sind es oder Sie sind es nicht. Basta.
13:05
And there is no way of your beingSein not limitlessgrenzenlos too.
140
773000
9000
Und gibt es ebenso keine Möglichkeit, nicht unbegrenzt zu sein.
13:14
Your ownbesitzen experienceErfahrung revealszeigt, in spiteTrotz of all limitationsEinschränkungen, you are the wholeganze.
141
782000
10000
Ihr eigenes Erleben zeigt, trotz aller Begrenzungen, dass Sie das Ganze sind.
13:24
And the wholenessGanzheit is the realityWirklichkeit of you
142
792000
5000
Und die Ganzheit ist Ihre Wirklichkeit
13:29
when you relatesich beziehen to the worldWelt.
143
797000
2000
wenn Sie eine Beziehung zur Welt aufbauen.
13:31
It is love first.
144
799000
3000
Es ist zuerst Liebe.
13:34
When you relatesich beziehen to the worldWelt,
145
802000
2000
Wenn Sie eine Beziehung zur Welt aufbauen,
13:36
the dynamicdynamisch manifestationManifestation of the wholenessGanzheit
146
804000
5000
wird die dynamische Manifestation der Ganzheit das,
13:41
is, what we say, love.
147
809000
5000
was wir Liebe nennen.
13:46
And itselfselbst becomeswird compassionBarmherzigkeit
148
814000
4000
Und es selbst wird Mitgefühl
13:50
if the objectObjekt that you relatesich beziehen to evokeserinnert an that emotionEmotion.
149
818000
11000
wenn das Objekt, zu dem Sie eine Beziehung aufbauen, dieses Gefühl hervorruft.
14:01
Then that again transformsverwandelt into givinggeben, into sharingTeilen.
150
829000
10000
Dann verwandelt sich dies wiederum in Geben, in Teilen.
14:11
You expressausdrücken yourselfdich selber because you have compassionBarmherzigkeit.
151
839000
6000
Sie können sich ausdrücken, weil Sie über Mitgefühl verfügen.
14:17
To discoverentdecken compassionBarmherzigkeit, you need to be compassionatemitfühlend.
152
845000
6000
Um Mitgefühl zu entdecken, müssen Sie mitfühlend sein.
14:23
To discoverentdecken the capacityKapazität to give and shareAktie,
153
851000
5000
Um die Fähigkeit des Gebens und Teilens zu entdecken,
14:28
you need to be givinggeben and sharingTeilen.
154
856000
2000
müssen Sie geben und teilen.
14:30
There is no shortcutAbkürzung: it is like swimmingSchwimmen by swimmingSchwimmen.
155
858000
5000
Es gibt keinen anderen, kürzeren Weg. Es ist wie Schwimmen durch Schwimmen.
14:35
You learnlernen swimmingSchwimmen by swimmingSchwimmen.
156
863000
4000
Sie lernen Schwimmen durch Schwimmen.
14:39
You cannotnicht können learnlernen swimmingSchwimmen on a foamSchaum mattressMatratze and entereingeben into waterWasser.
157
867000
4000
Sie können Schwimmen nicht auf einer Schaumstoffmatte lernen und dann ins Wasser springen.
14:43
(LaughterLachen)
158
871000
2000
(Lachen)
14:45
You learnlernen swimmingSchwimmen by swimmingSchwimmen. You learnlernen cyclingRadfahren by cyclingRadfahren.
159
873000
4000
Sie lernen Schwimmen durch Schwimmen. Sie lernen Rad fahren durch Rad fahren.
14:49
You learnlernen cookingKochen by cookingKochen,
160
877000
2000
Sie lernen Kochen durch Kochen,
14:51
havingmit some sympatheticsympathisch people around you
161
879000
3000
mit einigen wohlgesinnten Menschen um Sie herum,
14:54
to eatEssen what you cookKoch.
162
882000
2000
die essen, was Sie kochen.
14:56
(LaughterLachen)
163
884000
3000
(Lachen)
15:04
And, thereforedeswegen, what I say,
164
892000
4000
Und, das was ich deshalb sage, ist:
15:08
you have to fakeFälschung it and make it.
165
896000
2000
Sie müssen es imitieren und es tun.
15:10
(LaughterLachen)
166
898000
7000
(Lachen)
15:17
You need to.
167
905000
3000
Sie müssen.
15:20
My predecessorVorgänger meantgemeint that.
168
908000
6000
Mein Vorgänger meinte dies.
15:26
You have to actHandlung it out.
169
914000
5000
Sie müssen es ausleben.
15:31
You have to actHandlung compassionatelymitfühlend.
170
919000
7000
Sie müssen mitfühlend handeln.
15:38
There is no verbVerb for compassionBarmherzigkeit,
171
926000
5000
Es gibt (im Englischen) kein Verb für Mitgefühl,
15:43
but you have an adverbAdverb for compassionBarmherzigkeit.
172
931000
4000
aber Sie haben (im Englischen) ein Adverb für Mitgefühl.
15:47
That's interestinginteressant to me.
173
935000
4000
Das erscheint mir sehr interessant.
15:51
You actHandlung compassionatelymitfühlend.
174
939000
6000
Sie handeln mitfühlend.
15:57
But then, how to actHandlung compassionatelymitfühlend if you don't have compassionBarmherzigkeit?
175
945000
4000
Aber wie kann man mitfühlend handeln, wenn man kein Mitgefühl hat?
16:01
That is where you fakeFälschung.
176
949000
3000
Das ist der Punkt, an dem Sie imitieren.
16:04
You fakeFälschung it and make it. This is the mantraMantra of the UnitedVereinigte StatesStaaten of AmericaAmerika.
177
952000
4000
Sie imitieren es und tun es. Das ist das Mantra der Vereinigten Staaten von Amerika.
16:08
(LaughterLachen)
178
956000
5000
(Lachen)
16:13
You fakeFälschung it and make it.
179
961000
4000
Sie imitieren es und tun es.
16:17
You actHandlung compassionatelymitfühlend as thoughobwohl you have compassionBarmherzigkeit:
180
965000
3000
Sie handeln mitfühlend, als ob Sie Mitgefühl hätten,
16:20
grindGrind your teethZähne,
181
968000
3000
knirschen Sie mit den Zähnen,
16:23
take all the supportUnterstützung systemSystem.
182
971000
2000
nehmen Sie alles, was Sie dabei unterstützt,
16:25
If you know how to praybeten, praybeten.
183
973000
4000
wenn Sie beten können, beten Sie.
16:29
AskFragen Sie for compassionBarmherzigkeit.
184
977000
3000
Bitten Sie um Mitgefühl.
16:32
Let me actHandlung compassionatelymitfühlend.
185
980000
3000
Lass mich mitfühlend handeln.
16:35
Do it.
186
983000
2000
Tun Sie es.
16:37
You'llDu wirst discoverentdecken compassionBarmherzigkeit
187
985000
2000
Sie werden Mitgefühl entdecken
16:39
and alsoebenfalls slowlylangsam a relativerelativ compassionBarmherzigkeit,
188
987000
5000
und langsam auch ein relatives Mitgefühl,
16:44
and slowlylangsam, perhapsvielleicht if you get the right teachingLehren,
189
992000
4000
und langsam, vielleicht wenn Sie die richtige Lehre erfahren,
16:48
you'lldu wirst discoverentdecken compassionBarmherzigkeit is a dynamicdynamisch manifestationManifestation
190
996000
5000
werden Sie entdecken, dass Mitgefühl die dynamische Manifestation ist
16:53
of the realityWirklichkeit of yourselfdich selber, whichwelche is onenessEinheit, wholenessGanzheit,
191
1001000
6000
von Ihrer eigenen Realität, welche Einheit, Ganzheit ist,
16:59
and that's what you are.
192
1007000
2000
und das ist, was Sie sind.
17:01
With these wordsWörter, thank you very much.
193
1009000
3000
Mit diesen Worten bedanke ich mich bei Ihnen.
17:04
(ApplauseApplaus)
194
1012000
2000
(Applaus)
Translated by Sandra Holtermann
Reviewed by Yves Bruggmann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dayananda Saraswati - Vedantic teacher
Swami Dayananda Saraswati is an acclaimed spiritual teacher and the founder of AIM for Seva -- a charitable trust that works to relieve poverty across India.

Why you should listen

Swami Dayananda Saraswati has been teaching the traditional wisdom of Vedanta for more than four decades, in India and around the world. His success as a teacher is evident in the successes of his students -- over 100 are now swamis themselves, and highly respected as scholars and teachers. Within the Hindu community, he has worked to create harmony, founding the Hindu Dharma Acharya Sabha, where heads of different sects can come together learn from each other. In the larger religious community, he has also made huge strides towards cooperation, convening the first World Congress for the Preservation of Religious Diversity.

However, Swami Saraswati’s work is not limited to the religious community. He is the founder and an active executive member of the All India Movement (AIM) for Seva. Since 2000, AIM has been bringing medical assistance, education, food and infrastructure to people living in the most remote areas of India. Growing up in a small, rural village himself, the Swami understood the particular challenges to accessing aid faced by those outside of the cities. Today, AIM for Seva estimates that they have been able to help over two million people in need.

More profile about the speaker
Dayananda Saraswati | Speaker | TED.com