ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TED2010

Sebastian Wernicke: Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks)

Lügen, verdammte Lügen und Statistiken (über TEDTalks)

Filmed:
2,510,120 views

In einer brillant ironischen Untersuchung wendet Sebastian Wernicke die Werkzeuge statistischer Analyse auf TEDTalks an, um eine Metrik zu entwickeln, mit der sich auf der Basis von Nutzerbewertungen der "optimale TEDTalk" kreieren lässt. Wie bewerten Sie das? Als "atemberaubend"? "Nicht überzeugend"? Oder ganz einfach "lustig"?
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
If you go on the TEDTED websiteWebseite,
0
1000
3000
Wenn man die TED Webseite besucht,
00:19
you can currentlyzur Zeit find there
1
4000
2000
kann man dort zur Zeit TED-Talk-Videos
00:21
over a fullvoll weekWoche of TEDTalkTED-Vortrag videosVideos,
2
6000
3000
mit einer Gesamtlänge von über einer Woche finden,
00:24
over 1.3 millionMillion
3
9000
2000
über 1,3 Millionen
00:26
wordsWörter of transcriptsTranskripte
4
11000
2000
Wörter von Niederschriften
00:28
and millionsMillionen of userBenutzer ratingsBewertungen.
5
13000
2000
und Millionen von Nutzerbewertungen.
00:30
And that's a hugeenorm amountMenge of dataDaten.
6
15000
3000
Das ist eine Riesenmenge an Daten,
00:33
And it got me wonderingwundernd:
7
18000
2000
die mich zu der Frage geführt hat:
00:35
If you tookdauerte all this dataDaten
8
20000
2000
Wenn man all diese Daten
00:37
and put it throughdurch statisticalstatistisch analysisAnalyse,
9
22000
2000
durch eine statistische Analyse laufen ließe,
00:39
could you reverseumkehren engineerIngenieur a TEDTalkTED-Vortrag?
10
24000
2000
könnte man daraus nicht wiederum einen TED-Talk konstruieren?
00:41
Could you createerstellen
11
26000
2000
Könnte man so
00:43
the ultimateLetztendlich TEDTalkTED-Vortrag?
12
28000
2000
den ultimativen TED-Talk erschaffen?
00:45
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
13
30000
2000
(Applaus)
00:47
And alsoebenfalls, could you createerstellen
14
32000
2000
Und könnte man so nicht auch
00:49
the worstam schlimmsten possiblemöglich TEDTalkTED-Vortrag
15
34000
2000
den schlechtestmöglichen TED-Talk entwerfen,
00:51
that they would still let you get away with?
16
36000
2000
den man gerade noch so eben akzeptieren könnte?
00:53
To find this out, I lookedsah at threedrei things:
17
38000
2000
Um dies herauszufinden, habe ich mir drei Dinge angesehen.
00:55
I lookedsah at the topicThema that you should choosewählen,
18
40000
2000
Ich habe mir das Thema angesehen das man wählen sollte.
00:57
I lookedsah at how you should deliverliefern it
19
42000
3000
I habe mir angesehen, wie man den Vortrag halten sollte
01:00
and the visualsVisuals onstageauf der Bühne.
20
45000
2000
und welche visuellen Hilfsmittel man auf der Bühne haben sollte.
01:02
Now, with the topicThema: There's a wholeganze rangeAngebot of topicsThemen you can choosewählen,
21
47000
3000
Nun, was das Thema betrifft, könnte mann eine ganze Reihe an Themen wählen,
01:05
but you should choosewählen wiselyweise,
22
50000
2000
aber man sollte eine kluge Entscheidung treffen,
01:07
because your topicThema stronglystark correlateskorreliert
23
52000
2000
weil das Thema stark damit korreliert,
01:09
with how usersBenutzer will reactreagieren to your talk.
24
54000
3000
wie Benutzer auf den Vortrag reagieren werden.
01:12
Now, to make this more concreteBeton,
25
57000
2000
Um dies konkreter zu machen,
01:14
let's look at the listListe of topoben 10 wordsWörter
26
59000
3000
lassen Sie uns die Top 10 Wörter ansehen,
01:17
that statisticallystatistisch stickStock out
27
62000
2000
die statistisch auffällig sind,
01:19
in the mostdie meisten favoriteFavorit TEDTalksTEDTalks
28
64000
2000
und zwar sowohl in den beliebtesten TED-Talks
01:21
and in the leastam wenigsten favoriteFavorit TEDTalksTEDTalks.
29
66000
3000
als auch in den unbeliebtesten TED-Talks.
01:24
So if you camekam here
30
69000
2000
Wenn Sie also hierher kämen,
01:26
to talk about how FrenchFranzösisch coffeeKaffee
31
71000
2000
um darüber zu sprechen, wie französischer Kaffee
01:28
will spreadVerbreitung happinessGlück in our brainsGehirne,
32
73000
3000
Glückseligkeit in unseren Gehirnen verbreitet,
01:31
that's a go.
33
76000
2000
wäre das ein Erfolg.
01:33
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
34
78000
2000
(Applaus)
01:35
WhereasWährend, if you wanted to talk about
35
80000
2000
Wenn Sie dagegen über ein Projekt
01:37
your projectProjekt involvingmit
36
82000
2000
reden wollten, das mit
01:39
oxygenSauerstoff, girlsMädchen, aircraftFlugzeug --
37
84000
2000
Sauerstoff, Mädchen, Flugzeugen zu tun hat, dann
01:41
actuallytatsächlich, I would like to hearhören that talk, (LaughterLachen)
38
86000
2000
würde zwar ich den Vortrag eigentlich gerne hören,
01:43
but statisticsStatistiken say it's not so good.
39
88000
2000
die Statistik aber sagt, das wäre nicht so gut.
01:45
Oh, well.
40
90000
2000
Nun ja.
01:47
If you generalizeverallgemeinern this,
41
92000
2000
Wenn man dies generalisiert,
01:49
the mostdie meisten favoriteFavorit TEDTalksTEDTalks are those
42
94000
2000
sind die beliebtesten TED-Talks jene,
01:51
that featureFeature topicsThemen we can connectverbinden with,
43
96000
3000
die Themen enthalten, mit denen man sich identifizieren kann,
01:54
bothbeide easilyleicht and deeplytief,
44
99000
2000
sowohl einfache als auch tiefgründige,
01:56
sucheine solche as happinessGlück, our ownbesitzen bodyKörper,
45
101000
2000
wie z.B. Fröhlichkeit, der eigene Körper,
01:58
foodLebensmittel, emotionsEmotionen.
46
103000
2000
Essen, Emotionen.
02:00
And the more technicaltechnisch topicsThemen,
47
105000
2000
Die eher technischen Themen jedoch,
02:02
sucheine solche as architecturedie Architektur, materialsMaterialien and, strangelySeltsamerweise enoughgenug, menMänner,
48
107000
3000
wie Architektur, Baustoffe und, komischerweise, Männer,
02:05
those are not good topicsThemen to talk about.
49
110000
3000
sind keine guten Themen für einen Vortrag.
02:08
How should you deliverliefern your talk?
50
113000
2000
Wie sollte man seinen Vortrag rüberbringen?
02:10
TEDTED is famousberühmt for keepinghalten
51
115000
2000
TED ist bekannt dafür, immer
02:12
a very sharpscharf eyeAuge on the clockUhr,
52
117000
2000
ein sehr strenges Auge auf die Uhr zu werfen.
02:14
so they're going to hateHass me
53
119000
2000
Also werden sie mich hassen,
02:16
for revealingaufschlussreich this, because, actuallytatsächlich,
54
121000
2000
wenn ich Folgendes verrate: Eigentlich
02:18
you should talk as long as they will let you. (LaughterLachen)
55
123000
2000
sollte man so lange reden, wie sie einen lassen,
02:20
Because the mostdie meisten favoriteFavorit TEDTalksTEDTalks
56
125000
3000
weil die beliebtesten TED-Talks
02:23
are, on averagedurchschnittlich, over 50 percentProzent longerlänger
57
128000
2000
im Durchschnitt nämlich über 50 Prozent länger
02:25
than the leastam wenigsten favoriteFavorit onesEinsen.
58
130000
2000
sind als die unbeliebtesten.
02:28
And this holdshält truewahr for all rankingRangliste listsListen on TEDTED.comcom
59
133000
2000
Und das gilt für alle Bewertungslisten auf TED.com,
02:30
exceptaußer if you want to have a talk
60
135000
2000
außer wenn man einen Vortrag halten möchte,
02:32
that's beautifulschön, inspiringinspirierend or funnykomisch.
61
137000
2000
der wunderschön, inspirierend oder lustig ist.
02:34
Then, you should be briefkurz. (LaughterLachen) But other than that,
62
139000
2000
Dann nämlich sollte man sich kurz halten. Aber davon abgesehen,
02:36
talk untilbis they dragziehen you off the stageStufe.
63
141000
3000
reden Sie so lange, bis man Sie von der Bühne schleift.
02:39
(LaughterLachen)
64
144000
2000
(Gelächter)
02:41
Now, while ...
65
146000
2000
Nun, während -
02:43
(ApplauseApplaus)
66
148000
6000
(Applaus)
02:49
While you're pushingDrücken the clockUhr, there's a fewwenige rulesRegeln to obeygehorchen.
67
154000
3000
Während man die Zeit streckt, gibt es ein paar Regeln, an die man sich halten sollte.
02:52
I foundgefunden these rulesRegeln out by comparingVergleichen the statisticsStatistiken
68
157000
2000
Ich kam auf diese Regeln, als ich die Statistik
02:54
of four-wordvier-Wort phrasesPhrasen
69
159000
2000
von Vier-Wort-Sätzen verglich,
02:56
that appearerscheinen more oftenhäufig in the mostdie meisten favoriteFavorit TEDTalksTEDTalks
70
161000
3000
die in den beliebtesten TED-Talks häufiger vorkommen
02:59
as opposedentgegengesetzt to the leastam wenigsten favoriteFavorit TEDTalksTEDTalks.
71
164000
2000
als in den unbeliebtesten TED-Talks.
03:01
I'll give you threedrei examplesBeispiele.
72
166000
2000
Ich gebe Ihnen drei Beispiele.
03:03
First of all, I mustsollen, as a speakerRedner,
73
168000
2000
Erstens: Ich muss als Redner
03:05
providezu Verfügung stellen a serviceBedienung to the audiencePublikum and talk about what I will give you,
74
170000
3000
dem Publikum einen Dienst erweisen und von dem sprechen, was ich ihm geben werde,
03:08
insteadstattdessen of sayingSprichwort what I can't have.
75
173000
2000
anstatt zu sagen, was ich nicht bieten kann.
03:10
SecondlyZweitens, it's imperativeImperativ
76
175000
2000
Zweitens: Es ist es zwingend erforderlich,
03:12
that you do not citezitieren The NewNeu YorkYork TimesMale.
77
177000
2000
dass Sie nicht die New York Times zitieren.
03:14
(LaughterLachen)
78
179000
2000
(Gelächter)
03:16
And finallyendlich, it's okay for the speakerRedner -- that's the good newsNachrichten --
79
181000
3000
Und mein letzter Punkt: Es ist durchaus okay, wenn der Redner -
03:19
to fakeFälschung intellectualgeistig capacityKapazität.
80
184000
2000
und das ist die gute Nachricht - intellektuelle Kapazität vortäuscht.
03:21
If I don't understandverstehen something, I can just say, "etcetc., etcetc."
81
186000
3000
Wenn ich etwas nicht verstehe, kann ich einfach sagen: "et cetera, et cetera."
03:24
You'llDu wirst all staybleibe with me.
82
189000
2000
Und Sie werden mir alle weiter zuhören.
03:26
It's perfectlyperfekt fine.
83
191000
2000
Das ist völlig in Ordnung.
03:28
(ApplauseApplaus)
84
193000
4000
(Applaus)
03:32
Now, let's go to the visualsVisuals.
85
197000
2000
Nun zu den visuellen Hilfsmitteln.
03:34
The mostdie meisten obviousoffensichtlich visualvisuell thing on stageStufe is the speakerRedner.
86
199000
3000
Das offensichtlichste visuelle Hilfsmittel auf der Bühne ist der Redner selbst.
03:37
And analysisAnalyse showszeigt an if you want to be
87
202000
2000
Und die Analyse zeigt, dass Sie dann, wenn Sie zu den
03:39
amongunter the mostdie meisten favoriteFavorit TEDTED speakersLautsprecher,
88
204000
2000
beliebtesten TED-Rednern zählen wollen,
03:41
you should let your hairHaar growgrößer werden a little bitBit longerlänger than averagedurchschnittlich,
89
206000
3000
Ihre Haare etwas länger als der Durchschnitt wachsen lassen sollten
03:44
make sure you weartragen your glassesBrille and be slightlyleicht more dressed-upverkleidete
90
209000
3000
und darauf achten sollten, dass Sie Ihre Brille tragen und etwas eleganter angezogen sind
03:47
than the averagedurchschnittlich TEDTED speakerRedner.
91
212000
2000
als der durchschnittliche TED-Redner.
03:49
SlidesFolien are okay, thoughobwohl you mightMacht considerErwägen going for propsRequisiten.
92
214000
3000
Dias sind okay, aber vielleicht sollten Sie sich auch ein paar Requisiten überlegen.
03:52
And now the mostdie meisten importantwichtig thing,
93
217000
2000
Und nun das Wichtigste,
03:54
that is the moodStimmung onstageauf der Bühne.
94
219000
2000
die Atmosphäre auf der Bühne.
03:56
ColorFarbe playsTheaterstücke a very importantwichtig roleRolle.
95
221000
2000
Farben spielen eine sehr wichtige Rolle.
03:58
ColorFarbe closelyeng correlateskorreliert
96
223000
2000
Farben korrelieren sehr stark
04:00
with the ratingsBewertungen that talksGespräche get on the websiteWebseite.
97
225000
3000
mit den Bewertungen der Vorträge auf der Webseite.
04:03
(ApplauseApplaus)
98
228000
2000
(Applaus)
04:05
For exampleBeispiel, fascinatingfaszinierend talksGespräche
99
230000
2000
Zum Beispiel enthalten faszinierende Vorträge
04:07
containenthalten a statisticallystatistisch highhoch amountMenge
100
232000
2000
einen statistisch hohen Anteil
04:09
of exactlygenau this blueblau colorFarbe, (LaughterLachen)
101
234000
2000
an genau dieser blauen Farbe,
04:11
much more than the averagedurchschnittlich TEDTalkTED-Vortrag.
102
236000
2000
viel mehr als der durchschnittliche TED-Vortrag.
04:13
IngeniousGeniale TEDTalksTEDTalks, much more this greenGrün colorFarbe,
103
238000
2000
Geniale TED-Vorträge viel mehr von dieser grünen Farbe,
04:15
etcetc., etet.
104
240000
2000
et cetera, et cetera.
04:17
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
105
242000
7000
(Applaus)
04:24
Now, personallypersönlich, I think
106
249000
2000
Ich persönlich glaube übrigens,
04:26
I'm not the first one who has doneerledigt this analysisAnalyse,
107
251000
2000
dass ich nicht der erste bin, der so eine Analyse durchgeführt hat,
04:28
but I'll leaveverlassen this
108
253000
2000
aber das überlasse ich
04:30
to your good judgmentBeurteilung.
109
255000
3000
Ihrem eigenen Urteil.
04:33
So, now it's time to put it all togetherzusammen
110
258000
2000
Nun ist es also an der Zeit, alles zusammenzufassen
04:35
and designEntwurf the ultimateLetztendlich TEDTalkTED-Vortrag.
111
260000
2000
und den ultimativen TED-Vortrag zu designen.
04:37
Now, sinceschon seit this is TEDActiveTEDActive,
112
262000
2000
Weil dies hier ja TED Active ist
04:39
and I learnedgelernt from my analysisAnalyse
113
264000
2000
und ich aus meiner Analyse gelernt habe,
04:41
that I should actuallytatsächlich give you something,
114
266000
2000
dass ich Ihnen wirklich etwas geben sollte,
04:43
I will not imposezu verhängen the ultimateLetztendlich
115
268000
2000
werde ich Sie jetzt nicht mit dem ultimativsten
04:45
or worstam schlimmsten TEDTalkTED-Vortrag on you,
116
270000
2000
oder schlechtesten TED-Vortrag konfrontieren,
04:47
but ratherlieber give you a toolWerkzeug to createerstellen your ownbesitzen.
117
272000
2000
sondern Ihnen vielmehr ein Tool an die Hand geben, mit dem Sie selber einen komponieren können.
04:49
And I call this toolWerkzeug the TEDPadPad.
118
274000
3000
Und ich nenne das Tool das TED-Pad.
04:52
(LaughterLachen)
119
277000
3000
(Gelächter)
04:55
And the TEDPadPad is a matrixMatrix
120
280000
2000
Das TED-Pad ist eine Matrix
04:57
of 100 specificallyspeziell selectedausgewählt,
121
282000
2000
von 100 speziell ausgesuchten
04:59
highlyhöchst curatedkuratiert sentencesSätze
122
284000
3000
und exakt recherchierten Sätzen,
05:02
that you can easilyleicht pieceStück togetherzusammen to get your ownbesitzen TEDTalkTED-Vortrag.
123
287000
3000
die Sie leicht verknüpfen können, um daraus Ihren eigenen TED-Vortrag zu gestalten.
05:07
You only have to make one decisionEntscheidung,
124
292000
2000
Sie müssen zuvor nur eine einzige Entscheidung treffen:
05:09
and that is: Are you going to use the whiteWeiß versionVersion
125
294000
2000
Wollen Sie die weiße Version
05:11
for very good TEDTalksTEDTalks,
126
296000
2000
für sehr gute TED-Talks benutzen,
05:13
about creativityKreativität, humanMensch geniusGenius?
127
298000
2000
z.B. über Kreativität oder das menschliche Genie?
05:15
Or are you going to go with a blackschwarz versionVersion,
128
300000
2000
Oder wollen Sie die schwarze Version wählen,
05:17
whichwelche will allowzulassen you to createerstellen really badschlecht TEDTalksTEDTalks,
129
302000
2000
die es Ihnen ermöglicht, wirklich schlechte TED-Vorträge zu entwerfen,
05:19
mostlymeist about blogsBlogs,
130
304000
2000
also hauptsächlich über Blogs,
05:21
politicsPolitik and stuffSachen?
131
306000
2000
Politik und solche Sachen?
05:23
So, downloadherunterladen it and have funSpaß with it.
132
308000
2000
Dann runterladen, und los geht der Spaß.
05:25
Now I hopeHoffnung you enjoygenießen the sessionSession.
133
310000
3000
Ich hoffe, dass Ihnen mein Vortrag gefallen hat
05:28
I hopeHoffnung you enjoygenießen designingEntwerfen your ownbesitzen
134
313000
2000
und dass Sie Spaß daran haben werden, Ihren eigenen,
05:30
ultimateLetztendlich and worstam schlimmsten possiblemöglich TEDTalksTEDTalks.
135
315000
2000
ultimativen oder schlechtesten TED-Vortrag zu designen.
05:32
And I hopeHoffnung some of you will be inspiredinspiriert for nextNächster yearJahr
136
317000
3000
Und ich hoffe, einige von Ihnen lassen sich für das nächste Jahr inspirieren,
05:35
to createerstellen this, whichwelche I really want to see.
137
320000
3000
das einmal auszuprobieren - was ich wirklich gerne sehen würde.
05:38
Thank you very much.
138
323000
2000
Vielen Dank.
05:40
(ApplauseApplaus) ThanksVielen Dank.
139
325000
10000
(Applaus)
Translated by J. Henning Buchholz
Reviewed by Wolf Ruschke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com