ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TED2010

Sebastian Wernicke: Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks)

Брехня, відверта брехня і статистика (про виступ на TED)

Filmed:
2,510,120 views

За допомогою чудового аналізу Себастьян Верніке направляє всю міць статистичного аналізу на виступ на TED, щоб віднайти формулу для створення оптимального виступу на TED, за даними глядацького рейтингу. Як ви оціните це? Приголомшливо? Непереконливо? Чи просто "смішно"?
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
If you go on the TEDТЕД websiteвеб-сайт,
0
1000
3000
Якщо ви відвідаєте веб-сайт TED,
00:19
you can currentlyв даний час find there
1
4000
2000
ви зможете знайти там
00:21
over a fullповний weekтиждень of TEDTalkПромовою на TED videosвідеоролики,
2
6000
3000
відео виступів на TED, які можна переглядати тиждень без перерви,
00:24
over 1.3 millionмільйон
3
9000
2000
це більш як 1,3 мільйони
00:26
wordsслова of transcriptsстенограми
4
11000
2000
слів
00:28
and millionsмільйони of userкористувач ratingsрейтинги.
5
13000
2000
та мільйони відгуків глядачів.
00:30
And that's a hugeвеличезний amountсума of dataдані.
6
15000
3000
І це величезна кількість інформації.
00:33
And it got me wonderingцікаво:
7
18000
2000
Тож постає цікаве питання:
00:35
If you tookвзяв all this dataдані
8
20000
2000
якби взяти всю цю інформацію
00:37
and put it throughчерез statisticalстатистичний analysisаналіз,
9
22000
2000
і пропустити її через статистичний аналіз,
00:39
could you reverseзворотний engineerінженер a TEDTalkПромовою на TED?
10
24000
2000
чи можна створити виступ для TED?
00:41
Could you createстворити
11
26000
2000
Чи можна з цього створити
00:43
the ultimateостаточний TEDTalkПромовою на TED?
12
28000
2000
ідеальний виступ?
00:45
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
13
30000
2000
(Сміх) (Оплески)
00:47
And alsoтакож, could you createстворити
14
32000
2000
А також, чи можна створити
00:49
the worstнайгірший possibleможливий TEDTalkПромовою на TED
15
34000
2000
найгірший виступ на TED,
00:51
that they would still let you get away with?
16
36000
2000
з яким вони все ж дозволили б вам виступити?
00:53
To find this out, I lookedподивився at threeтри things:
17
38000
2000
Щоб дати відповіді на ці питання, я звернув увагу на три речі:
00:55
I lookedподивився at the topicтема that you should chooseвибирай,
18
40000
2000
це тема, яку слід обрати,
00:57
I lookedподивився at how you should deliverдоставити it
19
42000
3000
як її слід подати,
01:00
and the visualsвізуальні ефекти onstageна сцені.
20
45000
2000
а також, візуалізація.
01:02
Now, with the topicтема: There's a wholeцілий rangeдіапазон of topicsтеми you can chooseвибирай,
21
47000
3000
Отже, про тему: Існує безліч тем, які б ви могли обрати,
01:05
but you should chooseвибирай wiselyмудро,
22
50000
2000
але обирати слід з головою,
01:07
because your topicтема stronglyсильно correlatesкорелює
23
52000
2000
адже ваша тема напряму пов'язана
01:09
with how usersкористувачів will reactреагувати to your talk.
24
54000
3000
з тим, як її сприймуть глядачі.
01:12
Now, to make this more concreteбетон,
25
57000
2000
Так, щоб краще зрозуміти,
01:14
let's look at the listсписок of topвершина 10 wordsслова
26
59000
3000
давайте поглянемо на список 10-ти слів,
01:17
that statisticallyстатистично stickпалиця out
27
62000
2000
які за статистикою виділяються
01:19
in the mostнайбільше favoriteулюблений TEDTalksTEDTalks
28
64000
2000
у найулюбленіших виступах на TED,
01:21
and in the leastнайменше favoriteулюблений TEDTalksTEDTalks.
29
66000
3000
а також - у найгірших.
01:24
So if you cameприйшов here
30
69000
2000
Отже, якщо ви вийдете сюди,
01:26
to talk about how Frenchфранцузька coffeeкава
31
71000
2000
щоб розповісти як французька кава
01:28
will spreadпоширюватися happinessщастя in our brainsмозок,
32
73000
3000
сприяє виделенню гормону щастя у вашому мозку,
01:31
that's a go.
33
76000
2000
це буде правильний вибір.
01:33
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
34
78000
2000
(Сміх) (Оплески)
01:35
WhereasБеручи до уваги, if you wanted to talk about
35
80000
2000
Але, якщо ви хочете розповісти про
01:37
your projectпроект involvingзалучення
36
82000
2000
свій проект, в якому йдеться про
01:39
oxygenкисень, girlsдівчатка, aircraftлітак --
37
84000
2000
кисень, дівчат та літаки -
01:41
actuallyнасправді, I would like to hearпочуй that talk, (LaughterСміх)
38
86000
2000
взагалі, я хотів би це почути , (Сміх)
01:43
but statisticsстатистика say it's not so good.
39
88000
2000
але статистика стверджує, що це не так цікаво.
01:45
Oh, well.
40
90000
2000
Що ж.
01:47
If you generalizeузагальнити this,
41
92000
2000
Якщо це підсумувати,
01:49
the mostнайбільше favoriteулюблений TEDTalksTEDTalks are those
42
94000
2000
Найкращі виступи
01:51
that featureособливість topicsтеми we can connectпідключити with,
43
96000
3000
стосуються тем, поєднаних,
01:54
bothобидва easilyлегко and deeplyглибоко,
44
99000
2000
злегка або ж напряму, з
01:56
suchтакий as happinessщастя, our ownвласний bodyтіло,
45
101000
2000
щастям, нашим тілом,
01:58
foodїжа, emotionsемоції.
46
103000
2000
їжею, емоціями.
02:00
And the more technicalтехнічний topicsтеми,
47
105000
2000
А більш технічні теми,
02:02
suchтакий as architectureархітектура, materialsматеріали and, strangelyдивно enoughдостатньо, menчоловіки,
48
107000
3000
такі як архітектура, матеріали та, як це не дивно, чоловіки -
02:05
those are not good topicsтеми to talk about.
49
110000
3000
це невдалі теми для виступу.
02:08
How should you deliverдоставити your talk?
50
113000
2000
Як викладати свій матеріал?
02:10
TEDТЕД is famousзнаменитий for keepingзберігання
51
115000
2000
Відомо, що ТЕД дуже уважно
02:12
a very sharpгострий eyeоко on the clockгодинник,
52
117000
2000
стежить за часом,
02:14
so they're going to hateненавидіти me
53
119000
2000
тому вони мене зненавидять
02:16
for revealingвиявлення this, because, actuallyнасправді,
54
121000
2000
за те, що я розкриваю цю таємницю тому, що
02:18
you should talk as long as they will let you. (LaughterСміх)
55
123000
2000
ви насправді мусите говорити стільки, скільки вони вам дозволять. (Сміх)
02:20
Because the mostнайбільше favoriteулюблений TEDTalksTEDTalks
56
125000
3000
Адже найкращі виступи на TED
02:23
are, on averageсередній, over 50 percentвідсоток longerдовше
57
128000
2000
в середньому в половину довші,
02:25
than the leastнайменше favoriteулюблений onesті, хто.
58
130000
2000
ніж менш вдалі.
02:28
And this holdsтримає trueправда for all rankingРейтинг listsсписки on TEDТЕД.comCom
59
133000
2000
І це підходить до абсолютно всіх виступів на TED.com,
02:30
exceptокрім if you want to have a talk
60
135000
2000
крім тих, які ви зробите
02:32
that's beautifulгарний, inspiringнадихаючи or funnyсмішно.
61
137000
2000
гарними, надихаючими чи смішними.
02:34
Then, you should be briefкороткий. (LaughterСміх) But other than that,
62
139000
2000
Тоді, говоріть коротко. (Сміх) Але також
02:36
talk untilдо they dragперетягніть you off the stageетап.
63
141000
3000
говоріть доти, доки вони не стягнуть вас зі сцени.
02:39
(LaughterСміх)
64
144000
2000
(Сміх)
02:41
Now, while ...
65
146000
2000
Ну що ж...
02:43
(ApplauseОплески)
66
148000
6000
(Оплески)
02:49
While you're pushingнатисканням the clockгодинник, there's a fewмало хто rulesправил to obeyпідкорятися.
67
154000
3000
Якщо ви говорите довше, ніж дозволено, все ж слід притиримуватись декількох правил.
02:52
I foundзнайдено these rulesправил out by comparingпорівнюючи the statisticsстатистика
68
157000
2000
Я сформулював їх за допомогою порівняння статистичних даних
02:54
of four-wordчотири слова phrasesфрази
69
159000
2000
по словосполученням з 4-ох слів,
02:56
that appearз'являтися more oftenчасто in the mostнайбільше favoriteулюблений TEDTalksTEDTalks
70
161000
3000
які найчастіше з'являються у найкращих виступах
02:59
as opposedвиступав проти to the leastнайменше favoriteулюблений TEDTalksTEDTalks.
71
164000
2000
на противагу найменш популярним виступам.
03:01
I'll give you threeтри examplesприклади.
72
166000
2000
Я наведу три приклади.
03:03
First of all, I mustповинен, as a speakerдинамік,
73
168000
2000
По-перше, я, як промовець, мушу
03:05
provideзабезпечити a serviceсервіс to the audienceаудиторія and talk about what I will give you,
74
170000
3000
зробити аудиторії послугу і говорити про те, що я можу вам дати,
03:08
insteadзамість цього of sayingкажучи what I can't have.
75
173000
2000
а не казати, чого не можу.
03:10
SecondlyПо-друге, it's imperativeімператив
76
175000
2000
По-друге, ні в якому разі
03:12
that you do not citeцитувати The NewНові YorkЙорк TimesРазів.
77
177000
2000
не цитуйте The New York Times.
03:14
(LaughterСміх)
78
179000
2000
(Сміх)
03:16
And finallyнарешті, it's okay for the speakerдинамік -- that's the good newsновини --
79
181000
3000
І останнє, промовцю дозволяється - і це хороша новина -
03:19
to fakeфальшивка intellectualінтелектуальний capacityємність.
80
184000
2000
показувати свої прогалини у інтелекті.
03:21
If I don't understandзрозуміти something, I can just say, "etcтощо., etcтощо."
81
186000
3000
Якщо я чогось не розумію, я можу просто сказати "і.т.д., і.т.п."
03:24
You'llВи будете all stayзалишитися with me.
82
189000
2000
Ви у мені не розчаруєтесь.
03:26
It's perfectlyчудово fine.
83
191000
2000
Це просто чудово.
03:28
(ApplauseОплески)
84
193000
4000
(Оплески)
03:32
Now, let's go to the visualsвізуальні ефекти.
85
197000
2000
Тепер, давайте перейдем до візуалізації.
03:34
The mostнайбільше obviousочевидний visualвізуальний thing on stageетап is the speakerдинамік.
86
199000
3000
Найкращим візуальним засобом на сцені є сам промовець.
03:37
And analysisаналіз showsшоу if you want to be
87
202000
2000
І аналіз підтверджує, що якщо ви хочете стати
03:39
amongсеред the mostнайбільше favoriteулюблений TEDТЕД speakersдинаміки,
88
204000
2000
одним з найулюбленіших промовців на TED,
03:41
you should let your hairволосся growрости a little bitбіт longerдовше than averageсередній,
89
206000
3000
вам слід трохи відростити волосся,
03:44
make sure you wearносити your glassesокуляри and be slightlyтрохи more dressed-upодягнені
90
209000
3000
обов'язково надіньте окуляри і вдягніться трохи вишуканіше,
03:47
than the averageсередній TEDТЕД speakerдинамік.
91
212000
2000
ніж зазвичай це роблять промовці TED.
03:49
SlidesСлайди are okay, thoughхоча you mightможе considerрозглянемо going for propsреквізит.
92
214000
3000
Можна використовувати слайди, а також подумайте про іншу наочність.
03:52
And now the mostнайбільше importantважливо thing,
93
217000
2000
А тепер найважливіше:
03:54
that is the moodнастрій onstageна сцені.
94
219000
2000
це настрій мовця на сцені.
03:56
ColorКолір playsграє a very importantважливо roleроль.
95
221000
2000
Колір відіграє дуже важливу роль.
03:58
ColorКолір closelyтісно correlatesкорелює
96
223000
2000
Колір тісно пов'язаний з
04:00
with the ratingsрейтинги that talksпереговори get on the websiteвеб-сайт.
97
225000
3000
рейтингами, які виступи отримують на веб-сайті.
04:03
(ApplauseОплески)
98
228000
2000
(Оплески)
04:05
For exampleприклад, fascinatingзахоплююче talksпереговори
99
230000
2000
Наприклад, захоплюючі розмови,
04:07
containмістити a statisticallyстатистично highвисокий amountсума
100
232000
2000
за даними статистики, містять досить багато
04:09
of exactlyточно this blueсиній colorколір, (LaughterСміх)
101
234000
2000
от такого синього кольору, (Сміх)
04:11
much more than the averageсередній TEDTalkПромовою на TED.
102
236000
2000
набагато більше, ніж середні виступи.
04:13
IngeniousГеніальний TEDTalksTEDTalks, much more this greenзелений colorколір,
103
238000
2000
Мудрі виступи здебільшого от такого зеленого кольору,
04:15
etcтощо., etе.
104
240000
2000
і.т.д, і.т.п.
04:17
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
105
242000
7000
(Сміх) (Оплески)
04:24
Now, personallyособисто, I think
106
249000
2000
Особисто я думаю,
04:26
I'm not the first one who has doneзроблено this analysisаналіз,
107
251000
2000
що я не перший, хто провів такий аналіз,
04:28
but I'll leaveзалишати this
108
253000
2000
але я дозволю вам
04:30
to your good judgmentсудження.
109
255000
3000
про це судити.
04:33
So, now it's time to put it all togetherразом
110
258000
2000
Отже, час все це підсумувати
04:35
and designдизайн the ultimateостаточний TEDTalkПромовою на TED.
111
260000
2000
і створити ідеальний виступ на TED.
04:37
Now, sinceз this is TEDActiveTEDActive,
112
262000
2000
Так як ми з вами зараз на TEDActive
04:39
and I learnedнавчився from my analysisаналіз
113
264000
2000
і як я зрозумів зі свого аналізу,
04:41
that I should actuallyнасправді give you something,
114
266000
2000
я мушу все-таки дати вам щось,
04:43
I will not imposeнакладати the ultimateостаточний
115
268000
2000
я не стану пропонувати вам найкращий
04:45
or worstнайгірший TEDTalkПромовою на TED on you,
116
270000
2000
чи найгірший виступ на TED,
04:47
but ratherшвидше give you a toolінструмент to createстворити your ownвласний.
117
272000
2000
краще я дав вам всі інструменти для створення власного.
04:49
And I call this toolінструмент the TEDPadTEDPad.
118
274000
3000
І я називаю цей інструмернт TEDPad (TEDблокнот).
04:52
(LaughterСміх)
119
277000
3000
(Сміх)
04:55
And the TEDPadTEDPad is a matrixМатриця
120
280000
2000
ТЕД Pad - це матриця
04:57
of 100 specificallyконкретно selectedвибраний,
121
282000
2000
зі ста спеціально відібраних,
04:59
highlyвисоко curatedкуратор sentencesречення
122
284000
3000
ідеально продуманих речень,
05:02
that you can easilyлегко pieceшматок togetherразом to get your ownвласний TEDTalkПромовою на TED.
123
287000
3000
які ви можете легко скласти разом, щоб отримати власний виступ для TED.
05:07
You only have to make one decisionрішення,
124
292000
2000
Вам слід лише вирішити:
05:09
and that is: Are you going to use the whiteбілий versionверсія
125
294000
2000
Чи ви використовуватимете білу версію
05:11
for very good TEDTalksTEDTalks,
126
296000
2000
для дуже хорошого виступу
05:13
about creativityтворчість, humanлюдина geniusгеній?
127
298000
2000
про креативність, геніїв?
05:15
Or are you going to go with a blackчорний versionверсія,
128
300000
2000
Чи ви ризикнете з чорною версією,
05:17
whichкотрий will allowдозволити you to createстворити really badпоганий TEDTalksTEDTalks,
129
302000
2000
яка допоможе вам створити справді погані виступи,
05:19
mostlyв основному about blogsблоги,
130
304000
2000
здебільшого про блоги,
05:21
politicsполітика and stuffречі?
131
306000
2000
політику і таке інше?
05:23
So, downloadскачати it and have funвесело with it.
132
308000
2000
Тож, завантажуйте її і розважайтесь.
05:25
Now I hopeнадія you enjoyнасолоджуйся the sessionсесія.
133
310000
3000
Я сподіваюсь вам сподобалось.
05:28
I hopeнадія you enjoyнасолоджуйся designingпроектування your ownвласний
134
313000
2000
Я також сподіваюсь, вам сподобається самостійно створювати
05:30
ultimateостаточний and worstнайгірший possibleможливий TEDTalksTEDTalks.
135
315000
2000
найкращі і найгірші з можливих виступів на TED.
05:32
And I hopeнадія some of you will be inspiredнатхненний for nextдалі yearрік
136
317000
3000
І я дуже сподіваюсь, що когось з вас це надихне у наступному році
05:35
to createстворити this, whichкотрий I really want to see.
137
320000
3000
створити їх, і я з радістю їх подивлюсь.
05:38
Thank you very much.
138
323000
2000
Дякую за увагу.
05:40
(ApplauseОплески) ThanksДякую.
139
325000
10000
(Оплески) Дякую.
Translated by Kateryna Tereveha
Reviewed by Olena Sovyn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com