ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TED2010

Sebastian Wernicke: Lies, damned lies and statistics (about TEDTalks)

Laži, proklete laži i statistika (o TEDTalks)

Filmed:
2,510,120 views

U briljantnoj ironičnoj analizi, Sebastijan Vernike upravlja statističke alate ka TEDTalks, kako bi napravio metriku za stvaranje "optimalnog TEDTalk-a" utemeljenog na ocenama korisnika. Kako ih ocenjujete? "Zaustavlja dah"? "Neuverljivo"? Ili jednostavno "Smešno"?
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
If you go on the TEDTED websiteвеб сајт,
0
1000
3000
Ako odete na TED sajt,
00:19
you can currentlyтренутно find there
1
4000
2000
naći ćete, u ovom trenutku
00:21
over a fullпуна weekНедеља of TEDTalkTEDTalk videosвидеос,
2
6000
3000
TEDTalks snimke za celu nedelju gledanja,
00:24
over 1.3 millionмилиона
3
9000
2000
preko 1,3 miliona
00:26
wordsречи of transcriptsprijepisi
4
11000
2000
reči u transkriptima
00:28
and millionsмилиони of userкорисник ratingsрејтинга.
5
13000
2000
i milione ocena korisnika.
00:30
And that's a hugeогромно amountизнос of dataподаци.
6
15000
3000
A to je ogromna količina podataka.
00:33
And it got me wonderingпитајући се:
7
18000
2000
Pa sam se zapitao:
00:35
If you tookузела all this dataподаци
8
20000
2000
da uzmete sve te podatke
00:37
and put it throughкроз statisticalстатистички analysisанализа,
9
22000
2000
i statistički ih obradite,
00:39
could you reverseобратно engineerинжењер a TEDTalkTEDTalk?
10
24000
2000
možete li obrnuti proces nastajanja TEDTalk-a?
00:41
Could you createстворити
11
26000
2000
Možete li da stvorite
00:43
the ultimateкрајњи TEDTalkTEDTalk?
12
28000
2000
vrhunski TEDTalk?
00:45
(LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
13
30000
2000
(aplauz)
00:47
And alsoтакође, could you createстворити
14
32000
2000
Isto tako, možete li stvoriti
00:49
the worstнајгоре possibleмогуће TEDTalkTEDTalk
15
34000
2000
najgori mogući TEDTalk
00:51
that they would still let you get away with?
16
36000
2000
sa kojim ćete se ipak izvući?
00:53
To find this out, I lookedпогледао at threeтри things:
17
38000
2000
Da bih ovo otkrio, posmatrao sam 3 stvari.
00:55
I lookedпогледао at the topicтема that you should chooseизаберите,
18
40000
2000
Temu koja bi trebalo da izaberete.
00:57
I lookedпогледао at how you should deliverиспоручи it
19
42000
3000
Kako bi to trebalo prezentovati
01:00
and the visualsvizuelni prikaz onstagena sceni.
20
45000
2000
i vizuelno prikazati.
01:02
Now, with the topicтема: There's a wholeцела rangeдомет of topicsтеме you can chooseизаберите,
21
47000
3000
Što se tiče teme - postoji čitav spektar mogućih tema,
01:05
but you should chooseизаберите wiselyмудро,
22
50000
2000
ali morate birati mudro,
01:07
because your topicтема stronglyснажно correlatesкорелати
23
52000
2000
jer je vaša tema jako povezana
01:09
with how usersкорисници will reactреаговати to your talk.
24
54000
3000
sa rekacijama korisnika na vaš govor.
01:12
Now, to make this more concreteбетон,
25
57000
2000
Da konkretizujemo,
01:14
let's look at the listлиста of topврх 10 wordsречи
26
59000
3000
pogledaćemo listu 10 reči
01:17
that statisticallyстатистички stickштап out
27
62000
2000
koje se statistički izdvajaju
01:19
in the mostнајвише favoriteомиљени TEDTalksTEDTalks
28
64000
2000
u omiljenim i najmanje
01:21
and in the leastнајмање favoriteомиљени TEDTalksTEDTalks.
29
66000
3000
omiljenim TEDTalk prezentacijama.
01:24
So if you cameДошао here
30
69000
2000
Dakle, ako dođete ovde da
01:26
to talk about how Frenchfrancuski coffeeкафу
31
71000
2000
govorite kako će francuska kafa
01:28
will spreadширити happinessсрећа in our brainsмозга,
32
73000
3000
širiti sreću u našim mozgovima,
01:31
that's a go.
33
76000
2000
to će proći.
01:33
(LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
34
78000
2000
(aplauz)
01:35
WhereasDok je, if you wanted to talk about
35
80000
2000
Sa druge strane, ako hoćete da govorite
01:37
your projectпројекат involvingукључивање
36
82000
2000
o svom projektu koji uključuje
01:39
oxygenкисеоник, girlsдевојке, aircraftавиона --
37
84000
2000
kiseonik, devojke, letelice -
01:41
actuallyзаправо, I would like to hearчујеш that talk, (LaughterSmeh)
38
86000
2000
ustvari, voleo bih da čujem taj govor,
01:43
but statisticsстатистике say it's not so good.
39
88000
2000
ali statistika kaže da to ne bi bilo dobro.
01:45
Oh, well.
40
90000
2000
Eh, pa.
01:47
If you generalizeгенерализовати this,
41
92000
2000
Ako generalizujemo ovo,
01:49
the mostнајвише favoriteомиљени TEDTalksTEDTalks are those
42
94000
2000
omiljeni TEDTalk su oni
01:51
that featureкарактеристика topicsтеме we can connectцоннецт with,
43
96000
3000
sa čijim temama se možemo povezati,
01:54
bothи једно и друго easilyлако and deeplyдубоко,
44
99000
2000
i lako i duboko,
01:56
suchтаква as happinessсрећа, our ownвластити bodyтело,
45
101000
2000
kao što su sreća, naše telo,
01:58
foodхрана, emotionsемоције.
46
103000
2000
hrana, emocije.
02:00
And the more technicalтехнички topicsтеме,
47
105000
2000
A više tehničke teme,
02:02
suchтаква as architectureархитектура, materialsматеријали and, strangelycudno enoughдовољно, menмушкарци,
48
107000
3000
kao arhitektura, materijali i zaista čudno, muškarci,
02:05
those are not good topicsтеме to talk about.
49
110000
3000
to nisu dobre teme za predavanje.
02:08
How should you deliverиспоручи your talk?
50
113000
2000
Kako bi trebalo prezentovati vaš govor?
02:10
TEDTED is famousпознат for keepingчување
51
115000
2000
TED je poznat po tome
02:12
a very sharpоштар eyeоко on the clockсат,
52
117000
2000
što je strog po pitanju vremena,
02:14
so they're going to hateмрзим me
53
119000
2000
i zamrzeće me što ovo
02:16
for revealingкоји открива this, because, actuallyзаправо,
54
121000
2000
otkrivam jer ustvari, trebalo bi da
02:18
you should talk as long as they will let you. (LaughterSmeh)
55
123000
2000
govorite dokle god vas puste,
02:20
Because the mostнајвише favoriteомиљени TEDTalksTEDTalks
56
125000
3000
jer su omiljeni TEDTalks
02:23
are, on averageпросек, over 50 percentпроценат longerдуже
57
128000
2000
oni koji su prosečno 50% duži
02:25
than the leastнајмање favoriteомиљени onesоне.
58
130000
2000
od najmanje omiljenih.
02:28
And this holdsдржи trueистина for all rankingrangiranje listsлисте on TEDTED.comцом
59
133000
2000
I to važi za sve rang liste na TED.com
02:30
exceptосим if you want to have a talk
60
135000
2000
osim ako želite da držite lep,
02:32
that's beautifulЛепа, inspiringинспиришући or funnyсмешно.
61
137000
2000
inspirišuć ili smešan govor.
02:34
Then, you should be briefкратко. (LaughterSmeh) But other than that,
62
139000
2000
Onda treba da ste kratki. Ali sem toga,
02:36
talk untilсве док they dragпревуците you off the stageфаза.
63
141000
3000
pričajte dok vas ne odvuku sa bine.
02:39
(LaughterSmeh)
64
144000
2000
(smeh)
02:41
Now, while ...
65
146000
2000
E dok -
02:43
(ApplauseAplauz)
66
148000
6000
(aplauz)
02:49
While you're pushinggura the clockсат, there's a fewнеколико rulesправила to obeyпоштовати.
67
154000
3000
Dok se trkate s vremenom, poštujte par pravila.
02:52
I foundнашао these rulesправила out by comparingпоредећи the statisticsстатистике
68
157000
2000
Otkrio sam ih poredeći statistiku
02:54
of four-wordčetiri reči phrasesfraze
69
159000
2000
fraza od četiri reči
02:56
that appearпојавити more oftenчесто in the mostнајвише favoriteомиљени TEDTalksTEDTalks
70
161000
3000
koje se češće pojavljuju u popularnim, nego u
02:59
as opposedпротив to the leastнајмање favoriteомиљени TEDTalksTEDTalks.
71
164000
2000
najmanje omiljenim TEDTalks.
03:01
I'll give you threeтри examplesпримери.
72
166000
2000
Daću vam tri primera.
03:03
First of all, I mustмора, as a speakerзвучник,
73
168000
2000
Prvo, kao govornik, moram
03:05
provideпружити a serviceуслуга to the audienceпублика and talk about what I will give you,
74
170000
3000
uslužiti publiku i pričati o onome što ću vam dati,
03:08
insteadуместо тога of sayingговорећи what I can't have.
75
173000
2000
umesto da govorim o onome što ne mogu imati.
03:10
SecondlyKao drugo, it's imperativeимператив
76
175000
2000
Dugo, nikako ne smete
03:12
that you do not citeцитирати The NewNovi YorkYork TimesPuta.
77
177000
2000
da citirate "Njujork Tajms".
03:14
(LaughterSmeh)
78
179000
2000
(smeh)
03:16
And finallyконачно, it's okay for the speakerзвучник -- that's the good newsвести --
79
181000
3000
I konačno, u redu je da govornik - to su dobre vesti -
03:19
to fakeлажан intellectualинтелектуалац capacityкапацитета.
80
184000
2000
da folira intelektualni kapacitet.
03:21
If I don't understandРазумем something, I can just say, "etcитд., etcитд."
81
186000
3000
Ako nešto ne razumem, mogu reći "i tako dalje, i tako dalje".
03:24
You'llCu te all stayостани with me.
82
189000
2000
I dalje ćete me slušati.
03:26
It's perfectlyсавршено fine.
83
191000
2000
To je skroz u redu.
03:28
(ApplauseAplauz)
84
193000
4000
(aplauz)
03:32
Now, let's go to the visualsvizuelni prikaz.
85
197000
2000
Sad pređimo na vizuelno.
03:34
The mostнајвише obviousочигледан visualвизуелно thing on stageфаза is the speakerзвучник.
86
199000
3000
Najvidljivija stvar na bini jeste sam govornik.
03:37
And analysisанализа showsпоказује if you want to be
87
202000
2000
I analize pokazuju, da ako želite da budete
03:39
amongмеђу the mostнајвише favoriteомиљени TEDTED speakersзвучници,
88
204000
2000
među omiljenim TED govornicima,
03:41
you should let your hairкоса growрасту a little bitмало longerдуже than averageпросек,
89
206000
3000
treba da vam kosa bude malo duža nego prosečno,
03:44
make sure you wearносити your glassesнаочаре and be slightlyмало more dressed-updoterala
90
209000
3000
pobrinite se da nosite naočare i da se doterate malo više
03:47
than the averageпросек TEDTED speakerзвучник.
91
212000
2000
nego prosečan TED govornik.
03:49
SlidesSlajdovi are okay, thoughипак you mightМожда considerразмотрити going for propsrekviziti.
92
214000
3000
Slajdovi su ok, ali razmislite da koristite i rekvizite.
03:52
And now the mostнајвише importantважно thing,
93
217000
2000
I najvažnija stvar,
03:54
that is the moodрасположење onstagena sceni.
94
219000
2000
jeste raspoloženje na bini.
03:56
ColorBoja playsиграња a very importantважно roleулога.
95
221000
2000
Boje igraju vrlo važnu ulogu.
03:58
ColorBoja closelyблиско correlatesкорелати
96
223000
2000
Boja je blisko povezana
04:00
with the ratingsрејтинга that talksразговоре get on the websiteвеб сајт.
97
225000
3000
sa ocenama koje govori dobijaju na sajtu.
04:03
(ApplauseAplauz)
98
228000
2000
(aplauz)
04:05
For exampleпример, fascinatingфасцинантан talksразговоре
99
230000
2000
Na primer, zapanjujući govori
04:07
containсадржати a statisticallyстатистички highвисоко amountизнос
100
232000
2000
sadrže statistički značajnu količinu
04:09
of exactlyбаш тако this blueПлави colorбоја, (LaughterSmeh)
101
234000
2000
tačno ove plave boje,
04:11
much more than the averageпросек TEDTalkTEDTalk.
102
236000
2000
mnogo više nego prosečni govor.
04:13
IngeniousGenijalno TEDTalksTEDTalks, much more this greenзелен colorбоја,
103
238000
2000
Ingeniozni TEDTalk, mnogo više ove zelene,
04:15
etcитд., etet.
104
240000
2000
i tako dalje, i tako dalje.
04:17
(LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
105
242000
7000
(aplauz)
04:24
Now, personallyлично, I think
106
249000
2000
Sad, lično, mislim
04:26
I'm not the first one who has doneГотово this analysisанализа,
107
251000
2000
da nisam prvi koji je napravio ove analize,
04:28
but I'll leaveодлази this
108
253000
2000
ali ostaviću to
04:30
to your good judgmentпресуда.
109
255000
3000
vašoj proceni.
04:33
So, now it's time to put it all togetherзаједно
110
258000
2000
Dakle, vreme je da sve stavimo zajedno
04:35
and designдизајн the ultimateкрајњи TEDTalkTEDTalk.
111
260000
2000
i kreiramo vrhunski TEDTalk.
04:37
Now, sinceОд this is TEDActiveTEDActive,
112
262000
2000
Pošto je ovo TEDActive,
04:39
and I learnedнаучио from my analysisанализа
113
264000
2000
a iz svojih analiza sam naučio
04:41
that I should actuallyзаправо give you something,
114
266000
2000
da zapravo treba nešto da vam dam,
04:43
I will not imposenametne the ultimateкрајњи
115
268000
2000
neću vam nametnuti najbolji
04:45
or worstнајгоре TEDTalkTEDTalk on you,
116
270000
2000
ili najgori TEDTalk,
04:47
but ratherприлично give you a toolоруђе to createстворити your ownвластити.
117
272000
2000
već pre alat da sami stvorite svoj.
04:49
And I call this toolоруђе the TEDPadTEDPad.
118
274000
3000
Taj alat zovem TEDPad.
04:52
(LaughterSmeh)
119
277000
3000
(smeh)
04:55
And the TEDPadTEDPad is a matrixMatrica
120
280000
2000
A TEDPad je matrica
04:57
of 100 specificallyпосебно selectedизабран,
121
282000
2000
sa 100 posebno odabranih,
04:59
highlyвисоко curatedvodio sentencesrečenice
122
284000
3000
visoko organizovanih rečenica
05:02
that you can easilyлако pieceпиеце togetherзаједно to get your ownвластити TEDTalkTEDTalk.
123
287000
3000
koje možete lako sastaviti i napraviti svoj TEDTalk.
05:07
You only have to make one decisionодлука,
124
292000
2000
Morate doneti samo jednu odluku
05:09
and that is: Are you going to use the whiteбео versionверзија
125
294000
2000
a to je: Hoćete li koristiti ovu belu verziju
05:11
for very good TEDTalksTEDTalks,
126
296000
2000
za veoma dobar TEDTalk,
05:13
about creativityкреативност, humanљудско geniusгеније?
127
298000
2000
o kreativnosti, ljudskoj genijalnosti?
05:15
Or are you going to go with a blackцрн versionверзија,
128
300000
2000
Ili ćete koristiti crnu verziju, koja će
05:17
whichкоја will allowдозволите you to createстворити really badлоше TEDTalksTEDTalks,
129
302000
2000
vam omogućiti da napravite vrlo loš TEDTalk,
05:19
mostlyуглавном about blogsблогови,
130
304000
2000
uglavnom o blogovima,
05:21
politicsполитика and stuffствари?
131
306000
2000
politici i tome slično?
05:23
So, downloadпреузимање it and have funзабавно with it.
132
308000
2000
Skinite ga i zabavite se sa njim.
05:25
Now I hopeнадати се you enjoyуживати the sessionседница.
133
310000
3000
Nadam se da ćete uživati u sesiji.
05:28
I hopeнадати се you enjoyуживати designingдизајнирање your ownвластити
134
313000
2000
Nadam se da ćete uživati stvarajući svoj
05:30
ultimateкрајњи and worstнајгоре possibleмогуће TEDTalksTEDTalks.
135
315000
2000
najbolji i najgori mogući TEDTalk.
05:32
And I hopeнадати се some of you will be inspiredинспирирано for nextследећи yearгодине
136
317000
3000
I nadam se da će neki od vas biti inspirisani da sledeće
05:35
to createстворити this, whichкоја I really want to see.
137
320000
3000
godine naprave ovo, što stvarno želim da vidim.
05:38
Thank you very much.
138
323000
2000
Mnogo vam hvala.
05:40
(ApplauseAplauz) ThanksHvala ti.
139
325000
10000
(aplauz)
Translated by Sandra Gojic
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com