ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Stefano Mancuso: The roots of plant intelligence

Stefano Mancuso: Die Wurzeln der Pflanzenintelligenz

Filmed:
1,305,118 views

Pflanzen verhalten sich manchmal auf seltsam intelligente Weise: Sie wehren Feinde ab, maximieren ihre Chancen auf Nahrung... Aber können wir davon ausgehen, dass sie sogar über eine Art Intelligenz verfügen? Der italienische Botaniker Stefano Mancuso zeigt uns faszinierende Beweise.
- Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SometimesManchmal I go browsingSurfen
0
0
3000
Manchmal blättere ich
00:18
[throughdurch] a very oldalt magazineZeitschrift.
1
3000
2000
ein sehr altes Magazin durch.
00:20
I foundgefunden this observationÜberwachung testTest
2
5000
3000
Ich fand dabei dieses Suchbild
00:23
about the storyGeschichte of the arkArche.
3
8000
3000
mit der Arche Noah.
00:26
And the artistKünstler that drewzeichnete this observationÜberwachung testTest
4
11000
3000
Und der Künstler, der dieses Suchbild zeichnete,
00:29
did some errorsFehler, had some mistakesFehler --
5
14000
2000
baute einige Fehler ein.
00:31
there are more or lessWeniger 12 mistakesFehler.
6
16000
2000
Das Bild enthält mehr oder weniger zwölf Fehler.
00:33
Some of them are very easyeinfach.
7
18000
2000
Einige davon sind sehr einfach.
00:35
There is a funnelTrichter, an aerialLuftbild partTeil,
8
20000
3000
Auf der Arche sind ein Schornstein, eine Antenne,
00:38
a lampLampe and clockworkUhrwerk keySchlüssel on the arkArche.
9
23000
2000
eine Straßenlaterne und ein Aufziehschlüssel.
00:40
Some of them are about the animalsTiere, the numberNummer.
10
25000
3000
Manche der Fehler betreffen die Tiere, ihre Anzahl.
00:43
But there is a much more fundamentalgrundlegend mistakeFehler
11
28000
3000
Aber es gibt einen viel fundamentaleren Fehler
00:46
in the overallinsgesamt storyGeschichte of the arkArche
12
31000
3000
in der Geschichte der Arche
00:49
that's not reportedberichtet here.
13
34000
2000
der hier nicht gezeigt wird.
00:51
And this problemProblem is: where are the plantsPflanzen?
14
36000
3000
Und dieses Problem ist folgendes: Wo sind die Pflanzen?
00:54
So now we have God
15
39000
2000
Wir haben hier Gott,
00:56
that is going to submergeTauchen EarthErde permanentlydauerhaft
16
41000
3000
der die Erde dauerhaft überfluten will,
00:59
or at leastam wenigsten for a very long periodPeriode,
17
44000
3000
oder zumindest für eine sehr lange Zeit;
01:02
and no one is takingunter carePflege of plantsPflanzen.
18
47000
3000
und niemand kümmert sich um die Pflanzen.
01:05
NoahNoah needederforderlich to take two of everyjeden kindArt of birdVogel,
19
50000
2000
Noah sollte zwei von jeder Vogelart mitnehmen,
01:07
of everyjeden kindArt of animalTier,
20
52000
2000
zwei von jeder Tierart,
01:09
of everyjeden kindArt of creatureKreatur that movesbewegt,
21
54000
2000
von jedem Geschöpf, das sich bewegt,
01:11
but no mentionerwähnen about plantsPflanzen.
22
56000
3000
aber Pflanzen werden nirgendwo erwähnt.
01:14
Why?
23
59000
2000
Warum?
01:16
In anotherein anderer partTeil of the samegleich storyGeschichte,
24
61000
2000
An einer anderen Stelle derselben Geschichte
01:18
all the livingLeben creaturesKreaturen
25
63000
2000
sind alle Lebewesen
01:20
are just the livingLeben creaturesKreaturen
26
65000
2000
nur diejenigen Lebewesen
01:22
that camekam out from the arkArche,
27
67000
2000
die aus der Arche kamen,
01:24
so birdsVögel, livestockVieh and wildwild animalsTiere.
28
69000
3000
also Vögel, Vieh und Wildtiere.
01:27
PlantsPflanzen are not livingLeben creaturesKreaturen --
29
72000
2000
Pflanzen sind keine Lebewesen.
01:29
this is the pointPunkt.
30
74000
2000
Das ist der Punkt.
01:31
That is a pointPunkt that is not
31
76000
2000
Das ist ein Punkt, der nicht
01:33
comingKommen out from the BibleBibel,
32
78000
2000
aus der Bibel kommt,
01:35
but it's something that
33
80000
2000
aber es ist etwas, das
01:37
really accompaniedbegleitet humanityMenschheit.
34
82000
3000
die Menschheit immer begleitet hat.
01:40
Let's have a look at this nicenett codeCode
35
85000
3000
Schauen wir uns dieses nette Bild an,
01:43
that is comingKommen from a RenaissanceRenaissance bookBuch.
36
88000
3000
das aus einem Buch aus der Renaissance stammt.
01:46
Here we have the descriptionBeschreibung
37
91000
2000
Hier sehen wir eine Beschreibung
01:48
of the orderAuftrag of natureNatur.
38
93000
2000
der natürlichen Ordnung.
01:50
It's a nicenett descriptionBeschreibung because it's startingbeginnend from left --
39
95000
3000
Das ist eine hübsche Beschreibung, denn sie beginnt von links --
01:53
you have the stonesSteine --
40
98000
2000
wir haben die Steine --
01:55
immediatelysofort after the stonesSteine, the plantsPflanzen
41
100000
2000
direkt nach den Steinen die Pflanzen,
01:57
that are just ablefähig to liveLeben.
42
102000
3000
die gerade in der Lage sind zu leben.
02:00
We have the animalsTiere that are ablefähig to liveLeben and to senseSinn,
43
105000
3000
Wir haben die Tiere, die leben und wahrnehmen können,
02:03
and on the topoben of the pyramidPyramide,
44
108000
2000
und an der Spitze der Pyramide
02:05
there is the man.
45
110000
2000
steht der Mensch.
02:07
This is not the commonverbreitet man.
46
112000
2000
Das ist nicht der gewöhnliche Mensch.
02:09
The "HomoHomo studiosusStudiosus" -- the studyingstudieren man.
47
114000
3000
Der "Homo studiosus" -- der forschende Mensch.
02:12
This is quiteganz comfortingberuhigend
48
117000
3000
Das ist sehr tröstlich
02:15
for people like me -- I'm a professorProfessor --
49
120000
3000
für Leute wie mich -- ich bin Professor --
02:18
this to be over there on the topoben of creationSchaffung.
50
123000
3000
hier an der Spitze der Schöpfung zu stehen.
02:21
But it's something completelyvollständig wrongfalsch.
51
126000
3000
Aber es ist völlig falsch.
02:24
You know very well about professorsProfessoren.
52
129000
3000
Sie wissen Bescheid, was Professoren angeht.
02:27
But it's alsoebenfalls wrongfalsch about plantsPflanzen,
53
132000
3000
Aber auch in Bezug auf Pflanzen ist es falsch,
02:30
because plantsPflanzen are not just ablefähig to liveLeben;
54
135000
2000
weil Pflanzen nicht nur gerade so leben;
02:32
they are ablefähig to senseSinn.
55
137000
2000
sie können wahrnehmen.
02:34
They are much more sophisticatedanspruchsvoll
56
139000
2000
Ihre Wahrnehmung ist viel höher entwickelt
02:36
in sensingWahrnehmung than animalsTiere.
57
141000
2000
als die der Tiere.
02:38
Just to give you an exampleBeispiel,
58
143000
2000
Nur um Ihnen ein Beispiel zu geben:
02:40
everyjeden singleSingle rootWurzel apexApex
59
145000
2000
Jede einzelne Wurzelspitze
02:42
is ablefähig to detecterkennen and to monitorMonitor
60
147000
3000
ist in der Lage, gleichzeitig
02:45
concurrentlygleichzeitig and continuouslyständig
61
150000
2000
und kontinuierlich mindestens 15
02:47
at leastam wenigsten 15 differentanders chemicalchemisch
62
152000
2000
verschiedene chemische und physikalische Parameter
02:49
and physicalphysisch parametersParameter.
63
154000
3000
zu erkennen und zu überwachen.
02:52
And they alsoebenfalls are ablefähig to showShow and to exhibitAusstellungsstück
64
157000
3000
Und sie sind auch in der Lage,
02:55
sucheine solche a wonderfulwunderbar and complexKomplex behaviorVerhalten
65
160000
3000
ein so wunderbares und komplexes Verhalten zu zeigen,
02:58
that can be describedbeschrieben just with the termBegriff of intelligenceIntelligenz.
66
163000
3000
das nur mit dem Begriff Intelligenz beschrieben werden kann.
03:01
Well, but this is something --
67
166000
3000
Nun, aber das ist etwas --
03:04
this underestimationUnterschätzung of plantsPflanzen is something
68
169000
2000
dieses Unterschätzen von Pflanzen ist etwas,
03:06
that is always with us.
69
171000
3000
das uns immer begleitet.
03:09
Let's have a look at this shortkurz movieFilm now.
70
174000
3000
Sehen wir uns nun diesen kurzen Film an.
03:12
We have DavidDavid AttenboroughAttenborough.
71
177000
2000
Wir haben hier David Attenborough.
03:14
Now DavidDavid AttenboroughAttenborough is really a plantPflanze loverLiebhaber;
72
179000
2000
David Attenborough ist ein richtiger Pflanzenfreund.
03:16
he did some of the mostdie meisten beautifulschön moviesFilme
73
181000
3000
Er hat einige der schönsten Filme
03:19
about plantPflanze behaviorVerhalten.
74
184000
2000
über das Verhalten von Pflanzen gemacht.
03:21
Now, when he speaksspricht about plantsPflanzen,
75
186000
2000
Nun, wenn er über Pflanzen spricht,
03:23
everything is correctrichtig.
76
188000
2000
ist alles korrekt.
03:25
When he speaksspricht about animalsTiere,
77
190000
2000
Wenn er über Tiere spricht,
03:27
[he] tendsneigt to removeentfernen the factTatsache
78
192000
2000
neigt er dazu auszuklammern,
03:29
that plantsPflanzen existexistieren.
79
194000
2000
dass Pflanzen existieren.
03:31
The blueblau whaleWal,
80
196000
2000
Der Blauwal,
03:33
the biggestgrößte creatureKreatur that existsexistiert on the planetPlanet --
81
198000
2000
das größte Lebewesen auf unserem Planeten.
03:35
that is wrongfalsch, completelyvollständig wrongfalsch.
82
200000
3000
Das ist falsch, völlig falsch.
03:38
The blueblau whaleWal, it's a dwarfZwerg
83
203000
3000
Der Blauwal ist ein Zwerg
03:41
if comparedverglichen with the realecht biggestgrößte creatureKreatur
84
206000
2000
verglichen mit dem tatsächlichen größten Lebewesen
03:43
that existsexistiert on the planetPlanet --
85
208000
2000
das auf unserem Planeten existiert --
03:45
that is, this wonderfulwunderbar,
86
210000
2000
nämlich dieser wundervolle
03:47
magnificentherrlich SequoiadendronSequoiadendron giganteumgiganteum.
87
212000
4000
prächtige Sequoiandendron giganteum.
03:51
(ApplauseApplaus)
88
216000
2000
(Applaus)
03:53
And this is a livingLeben organismOrganismus
89
218000
3000
Und dies ist ein lebender Organismus,
03:56
that has a massMasse of at leastam wenigsten 2,000 tonsTonnen.
90
221000
3000
der eine Masse von mindestens 2000 Tonnen aufweist.
03:59
Now, the storyGeschichte
91
224000
2000
Nun, die Geschichte,
04:01
that plantsPflanzen are some low-levelLow-Level- organismsOrganismen
92
226000
3000
dass Pflanzen Organismen niedriger Stufe sind,
04:04
has been formalizedformalisiert
93
229000
3000
wurde vor langer Zeit
04:07
manyviele timesmal agovor by AristotleAristoteles,
94
232000
3000
von Aristoteles formalisiert,
04:10
that in "DeDe AnimaAnima" --
95
235000
2000
der in "De Anima" --
04:12
that is a very influentialeinflussreiche bookBuch for the WesternWestern civilizationZivilisation --
96
237000
3000
das ist ein sehr einflussreiches Buch für die westliche Zivilisation --
04:15
wroteschrieb that the plantsPflanzen are on the edgeRand
97
240000
3000
schrieb, dass die Pflanzen sich an der Grenze
04:18
betweenzwischen livingLeben and not livingLeben.
98
243000
3000
von "lebend" und "nicht lebend" befinden.
04:21
They have just a kindArt of very low-levelLow-Level- soulSeele.
99
246000
3000
Sie haben nur eine Art sehr niedrig entwickelte Seele.
04:24
It's callednamens the vegetativevegetativ soulSeele,
100
249000
3000
Diese wird vegetative Seele genannt,
04:27
because they lackMangel movementBewegung,
101
252000
3000
denn sie bewegen sich nicht,
04:30
and so they don't need to senseSinn.
102
255000
2000
somit brauchen sie keine Wahrnehmung.
04:32
Let's see.
103
257000
2000
Sehen wir uns das an.
04:34
Okay, some of the movementsBewegungen of the plantsPflanzen are very well-knownbekannte.
104
259000
3000
Okay, einige der Bewegungen von Pflanzen sind sehr bekannt.
04:37
This is a very fastschnell movementBewegung.
105
262000
2000
Dies ist eine sehr schnelle Bewegung.
04:39
This is a DionaeaDionaea, a VenusVenus flyFliege trapTrap
106
264000
3000
Das ist eine Dionaea, eine Venus Fliegenfalle,
04:42
huntingJagd snailsSchnecken --
107
267000
2000
die Schnecken jagt.
04:44
sorry for the snailSchnecke.
108
269000
2000
Tut mir Leid wegen der Schnecke.
04:46
This has been something that has been refusedabgelehnt for centuriesJahrhunderte,
109
271000
3000
Das ist etwas, das seit Jahrhunderten abgelehnt wurde,
04:49
despiteTrotz the evidenceBeweise.
110
274000
3000
trotz der Beweise.
04:52
No one can say that the plantsPflanzen were ablefähig to eatEssen an animalTier,
111
277000
3000
Niemand konnte sagen, dass Pflanzen ein Tier fressen können,
04:55
because it was againstgegen the orderAuftrag of natureNatur.
112
280000
3000
weil es gegen die Ordnung der Natur war.
04:58
But plantsPflanzen are alsoebenfalls ablefähig
113
283000
2000
Aber Pflanzen können auch
05:00
to showShow a lot of movementBewegung.
114
285000
3000
eine Menge Bewegung zeigen.
05:03
Some of them are very well knownbekannt, like the floweringblühend.
115
288000
3000
Manches davon ist sehr bekannt, etwa das Blühen.
05:06
It's just a questionFrage to use some techniquesTechniken
116
291000
3000
Das ist nur eine Frage von Techniken
05:09
like the time lapseZeitraffer.
117
294000
2000
wie dem Zeitraffer.
05:11
Some of them are much more sophisticatedanspruchsvoll.
118
296000
3000
Manche der Bewegungen sind viel komplizierter.
05:14
Look at this youngjung beanBohne
119
299000
2000
Sehen Sie sich diese junge Bohne an,
05:16
that is movingbewegend to catchFang the lightLicht everyjeden time.
120
301000
3000
die sich bewegt, um das Licht immer einzufangen.
05:19
And it's really so gracefulanmutige;
121
304000
2000
Und sie ist so anmutig.
05:21
it's like a dancingTanzen angelEngel.
122
306000
3000
Sie ist wie ein tanzender Engel.
05:24
They are alsoebenfalls ablefähig to playspielen --
123
309000
3000
Sie können auch spielen.
05:27
they are really playingspielen.
124
312000
2000
Sie spielen wirklich.
05:29
These are youngjung sunflowersSonnenblumen,
125
314000
3000
Das sind junge Sonnenblumen,
05:32
and what they are doing
126
317000
2000
und was sie da tun,
05:34
cannotnicht können be describedbeschrieben
127
319000
2000
kann nicht anders beschrieben werden
05:36
with any other termsBegriffe than playingspielen.
128
321000
2000
als mit Spielen.
05:38
They are trainingAusbildung themselvessich,
129
323000
2000
Sie bereiten sich,
05:40
as manyviele youngjung animalsTiere do,
130
325000
2000
wie es viele junge Tiere tun,
05:42
to the adultErwachsene life
131
327000
2000
auf das Erwachsenenleben vor,
05:44
where they will be callednamens to trackSpur the sunSonne
132
329000
3000
wenn sie den ganzen Tag
05:47
all the day.
133
332000
2000
die Sonne verfolgen müssen.
05:49
They are ablefähig to respondreagieren to gravitySchwerkraft, of courseKurs,
134
334000
3000
Sie können natürlich auch auf die Schwerkraft reagieren,
05:52
so the shootsschießt are growingwachsend
135
337000
2000
so dass die Schößlinge
05:54
againstgegen the vectorVektor of gravitySchwerkraft
136
339000
2000
gegen den Schwerkraftvektor wachsen
05:56
and the rootsWurzeln towardzu the vectorVektor of gravitySchwerkraft.
137
341000
3000
und die Wurzeln auf ihn zu.
05:59
But they are alsoebenfalls ablefähig to sleepSchlaf.
138
344000
3000
Aber sie können auch schlafen.
06:02
This is one, MimosaMimosa pudicapudica.
139
347000
2000
Dies ist eine Mimosa pudica.
06:04
So duringwährend the night,
140
349000
2000
Während der Nacht
06:06
they curlCurl the leavesBlätter
141
351000
2000
rollen sie ihre Blätter ein
06:08
and reducereduzieren the movementBewegung,
142
353000
2000
und reduzieren die Bewegung,
06:10
and duringwährend the day, you have the openingÖffnung of the leavesBlätter --
143
355000
2000
und während des Tages werden die Blätter geöffnet --
06:12
there is much more movementBewegung.
144
357000
2000
dann gibt es viel mehr Bewegung.
06:14
This is interestinginteressant
145
359000
2000
Das ist interessant,
06:16
because this sleepingSchlafen machineryMaschinen,
146
361000
2000
denn dieser Schlafmechanismus
06:18
it's perfectlyperfekt conservedkonserviert.
147
363000
2000
ist perfekt erhalten.
06:20
It's the samegleich in plantsPflanzen, in insectsInsekten
148
365000
2000
Es ist derselbe bei Pflanzen, bei Insekten
06:22
and in animalsTiere.
149
367000
2000
und bei Tieren.
06:24
And so if you need to studyStudie this sleepingSchlafen problemProblem,
150
369000
3000
Wenn man also ein Schlafproblem untersuchen muss,
06:27
it's easyeinfach to studyStudie on plantsPflanzen, for exampleBeispiel,
151
372000
3000
ist es zum Beispiel einfacher, Pflanzen zu untersuchen,
06:30
than in animalsTiere
152
375000
2000
als Tiere,
06:32
and it's much more easyeinfach even ethicallyethisch.
153
377000
3000
und es ist sogar ethisch viel einfacher.
06:35
It's a kindArt of vegetarianvegetarische
154
380000
3000
Das ist eine Art vegetarisches
06:38
experimentationExperimente.
155
383000
2000
Experimentieren.
06:40
PlantsPflanzen are even ablefähig to communicatekommunizieren --
156
385000
3000
Pflanzen können sogar kommunizieren.
06:43
they are extraordinaryaußergewöhnlich communicatorsKommunikatoren.
157
388000
2000
Sie sind darin außergewöhnlich.
06:45
They communicatekommunizieren with other plantsPflanzen.
158
390000
2000
Sie kommunizieren mit anderen Pflanzen.
06:47
They are ablefähig to distinguishunterscheiden kinKin and non-kin-kin.
159
392000
3000
Sie können Verwandtschaft feststellen.
06:50
They communicatekommunizieren
160
395000
2000
Sie kommunizieren
06:52
with plantsPflanzen of other speciesSpezies
161
397000
2000
mit Pflanzen und anderen Spezies,
06:54
and they communicatekommunizieren with animalsTiere
162
399000
2000
und sie kommunizieren mit Tieren,
06:56
by producingproduzierend chemicalchemisch volatilesflüchtige Bestandteile,
163
401000
3000
indem sie flüchtige Chemikalien produzieren,
06:59
for exampleBeispiel, duringwährend the pollinationBestäubung.
164
404000
2000
etwa während der Bestäubung.
07:01
Now with the pollinationBestäubung, it's a very seriousernst issueProblem for plantsPflanzen,
165
406000
3000
Nun, die Bestäubung ist ein sehr ernstes Thema für Pflanzen,
07:04
because they moveBewegung the pollenPollen from one flowerBlume to the other,
166
409000
3000
denn sie bewegen den Pollen von einer Blume zur anderen,
07:07
yetnoch they cannotnicht können moveBewegung from one flowerBlume to the other.
167
412000
2000
aber sie können sich selbst nicht von einer Blume zur anderen bewegen.
07:09
So they need a vectorVektor --
168
414000
2000
Also brauchen sie einen Überträger,
07:11
and this vectorVektor,
169
416000
2000
und dieser Überträger
07:13
it's normallynormalerweise an animalTier.
170
418000
2000
ist für gewöhnlich ein Tier.
07:15
ManyViele insectsInsekten
171
420000
2000
Viele Insekten
07:17
have been used by plantsPflanzen as vectorsVektoren
172
422000
3000
werden von Pflanzen als Überträger
07:20
for the transportTransport of the pollinationBestäubung,
173
425000
2000
von Pollen genutzt,
07:22
but not just insectsInsekten; even birdsVögel, reptilesReptilien,
174
427000
3000
aber nicht nur Insekten; sogar Vögel, Reptilien,
07:25
and mammalsSäugetiere like batsFledermäuse ratsRatten
175
430000
3000
und Säugetiere wie Fledermäuse, Ratten
07:28
are normallynormalerweise used for the transportationTransport of the pollenPollen.
176
433000
3000
werden normalerweise für den Transport von Pollen eingesetzt.
07:31
This is a seriousernst businessGeschäft.
177
436000
2000
Das ist eine ernste Angelegenheit.
07:33
We have the plantsPflanzen that are givinggeben to the animalsTiere
178
438000
3000
Wir haben die Pflanzen, die den Tieren
07:36
a kindArt of sweetSüss substanceSubstanz --
179
441000
3000
eine Art süße Substanz geben --
07:39
very energizingEnergetisierung --
180
444000
2000
sehr nahrhaft --
07:41
havingmit in changeVeränderung this transportationTransport of the pollenPollen.
181
446000
3000
und dafür wird ihr Pollen transportiert.
07:44
But some plantsPflanzen are manipulatingmanipulierend animalsTiere,
182
449000
3000
Aber manche Pflanzen manipulieren Tiere,
07:47
like in the caseFall of orchidsOrchideen
183
452000
2000
wie etwa die Orchideen,
07:49
that promiseversprechen sexSex and nectarNektar
184
454000
2000
die Sex und Nektar versprechen
07:51
and give in changeVeränderung nothing
185
456000
2000
und dann im Wechsel gar nichts
07:53
for the transportationTransport of the pollenPollen.
186
458000
3000
für den Transport des Pollen geben.
07:56
Now, there is a biggroß problemProblem
187
461000
3000
Nun, es gibt ein großes Problem
07:59
behindhinter all this behaviorVerhalten that we have seengesehen.
188
464000
3000
hinter all diesem Verhalten, das wir gesehen haben.
08:02
How is it possiblemöglich to do this withoutohne a brainGehirn?
189
467000
3000
Wie ist es möglich, das alles ohne Gehirn zu tun?
08:05
We need to wait untilbis 1880,
190
470000
3000
Wir müssen bis 1880 warten,
08:08
when this biggroß man,
191
473000
2000
als dieser große Mann,
08:10
CharlesCharles DarwinDarwin,
192
475000
2000
Charles Darwin,
08:12
publishesveröffentlicht a wonderfulwunderbar, astonishingerstaunlich bookBuch
193
477000
3000
ein wunderbares, beeindruckendes Buch veröffentlicht
08:15
that startsbeginnt a revolutionRevolution.
194
480000
3000
das eine Revolution auslöst.
08:18
The titleTitel is "The PowerMacht of MovementBewegung in PlantsPflanzen."
195
483000
3000
Der Titel lautet "Das Bewegungsvermögen der Pflanzen".
08:21
No one was alloweddürfen to speaksprechen about movementBewegung in plantsPflanzen
196
486000
2000
Keiner durfte über Pflanzenbewegungen sprechen,
08:23
before CharlesCharles DarwinDarwin.
197
488000
2000
bevor Charles Darwin kam.
08:25
In his bookBuch,
198
490000
2000
In seinem Buch,
08:27
assistedunterstützt by his sonSohn, FrancisFrancis --
199
492000
2000
bei dem ihm sein Sohn Francis half --
08:29
who was the first professorProfessor of plantPflanze physiologyPhysiologie in the worldWelt, in CambridgeCambridge --
200
494000
3000
welcher in Cambridge der erste Professor für Pflanzenphysiologie der Welt wurde --
08:32
they tookdauerte into considerationBerücksichtigung everyjeden singleSingle movementBewegung
201
497000
3000
betrachteten sie jede einzelne Bewegung
08:35
for 500 pagesSeiten.
202
500000
2000
auf 500 Seiten.
08:37
And in the last paragraphAbsatz of the bookBuch,
203
502000
3000
Und im letzten Absatz dieses Buches,
08:40
it's a kindArt of stylisticstilistische markKennzeichen,
204
505000
2000
das ist eine Art stilistisches Kennzeichen,
08:42
because normallynormalerweise CharlesCharles DarwinDarwin storedgespeichert,
205
507000
3000
denn normalerweise hob Charles Darwin
08:45
in the last paragraphAbsatz of a bookBuch,
206
510000
2000
für den letzten Absatz eines Buches
08:47
the mostdie meisten importantwichtig messageNachricht.
207
512000
2000
die wichtigste Botschaft auf.
08:49
He wroteschrieb that,
208
514000
2000
Er schrieb:
08:51
"It's hardlykaum an exaggerationÜbertreibung
209
516000
2000
"Es ist kaum eine Übertreibung
08:53
to say that the tipSpitze of the radicalRadikale
210
518000
3000
zu sagen, dass die Spitze eines Wurzelkeims
08:56
actshandelt like the brainGehirn
211
521000
2000
sich so verhält wie das Gehirn
08:58
of one of the lowerniedriger animalsTiere."
212
523000
2000
einer der niederen Tierarten."
09:00
This is not a metaphorMetapher.
213
525000
2000
Das ist keine Metapher.
09:02
He wroteschrieb some very interestinginteressant lettersBriefe to one of his friendsFreunde
214
527000
3000
Er schrieb einige sehr interessante Briefe an einen seiner Freunde,
09:05
who was J.D. HookerHooker, or at that time, presidentPräsident of the RoyalRoyal SocietyGesellschaft,
215
530000
4000
J.D. Hooker, damals der Präsident der Royal Society,
09:09
so the maximummaximal scientificwissenschaftlich authorityBehörde in BritainGroßbritannien
216
534000
3000
also die größte wissenschaftliche Autorität in Großbritannien,
09:12
speakingApropos about the brainGehirn in the plantsPflanzen.
217
537000
3000
in denen er von einem Pflanzengehirn sprach.
09:15
Now, this is a rootWurzel apexApex
218
540000
2000
Nun, dies ist eine Wurzelspitze,
09:17
growingwachsend againstgegen a slopeSteigung.
219
542000
2000
die gegen eine Steigung wächst.
09:19
So you can recognizeerkenne this kindArt of movementBewegung,
220
544000
3000
Sie werden diese Bewegung wiedererkennen,
09:22
the samegleich movementBewegung that wormsWürmer, snakesSchlangen
221
547000
3000
genau dieselbe Bewegung, die Würmer, Schlangen
09:25
and everyjeden animalTier
222
550000
2000
und jedes Tier
09:27
that are movingbewegend on the groundBoden withoutohne legsBeine
223
552000
3000
das sich am Boden ohne Beine fortbewegt,
09:30
is ablefähig to displayAnzeige.
224
555000
2000
zeigen kann.
09:32
And it's not an easyeinfach movementBewegung
225
557000
2000
Und das ist keine einfache Bewegung,
09:34
because, to have this kindArt of movementBewegung,
226
559000
3000
denn um diese Bewegung durchzuführen,
09:37
you need to moveBewegung differentanders regionsRegionen of the rootWurzel
227
562000
3000
müssen unterschiedliche Bereiche der Wurzel bewegt werden,
09:40
and to synchronizesynchronisieren these differentanders regionsRegionen
228
565000
2000
und diese Bereiche müssen abgeglichen werden,
09:42
withoutohne havingmit a brainGehirn.
229
567000
2000
und zwar ohne ein Gehirn.
09:44
So we studiedstudiert the rootWurzel apexApex
230
569000
3000
Also haben wir die Wurzelspitze untersucht,
09:47
and we foundgefunden that there is a specificspezifisch regionRegion
231
572000
2000
und wir haben herausgefunden, dass es einen bestimmten Bereich gibt,
09:49
that is here, depictedabgebildet in blueblau --
232
574000
3000
es ist dieser hier, in blau dargestellt --
09:52
that is callednamens the "transitionÜbergang zoneZone."
233
577000
2000
nennen wir ihn Übergangszone.
09:54
And this regionRegion, it's a very smallklein regionRegion --
234
579000
3000
Und dieser Bereich ist sehr klein.
09:57
it's lessWeniger than one millimeterMillimeter.
235
582000
3000
Er misst weniger als einen Millimeter.
10:00
And in this smallklein regionRegion
236
585000
2000
Und in diesem kleinen Bereich
10:02
you have the highesthöchste consumptionVerbrauch
237
587000
2000
haben wir den höchsten Verbrauch
10:04
of oxygenSauerstoff in the plantsPflanzen
238
589000
2000
von Sauerstoff in der Pflanze,
10:06
and more importantwichtig,
239
591000
2000
und noch wichtiger,
10:08
you have these kindsArten of signalsSignale here.
240
593000
2000
wir haben hier diese Signale.
10:10
The signalsSignale that you are seeingSehen here are actionAktion potentialPotenzial,
241
595000
3000
Die Signale, die Sie hier sehen, sind Aktionspotenzial,
10:13
are the samegleich signalsSignale
242
598000
2000
die gleichen Signale,
10:15
that the neuronsNeuronen of my brainGehirn, of our brainGehirn,
243
600000
3000
welche die Neuronen in meinem Gehirn, in unseren Gehirnen
10:18
use to exchangeAustausch- informationInformation.
244
603000
3000
nutzen, um Informationen auszutauschen.
10:21
Now we know that a rootWurzel apexApex
245
606000
3000
Nun wissen wir, dass eine Wurzelspitze
10:24
has just a fewwenige hundredhundert cellsZellen
246
609000
2000
nur aus einigen hundert Zellen besteht,
10:26
that showShow this kindArt of featureFeature,
247
611000
2000
die dieses Merkmal aufweisen,
10:28
but we know how biggroß
248
613000
2000
aber wir wissen, wie groß
10:30
the rootWurzel apparatusApparat of a smallklein plantPflanze, like a plantPflanze of ryeRoggen.
249
615000
3000
die Wurzelspitze einer kleinen Pflanze ist, wie etwa Roggen.
10:33
We have almostfast
250
618000
2000
Wir haben fast
10:35
14 millionMillion rootsWurzeln.
251
620000
2000
14 Millionen Wurzeln.
10:37
We have 11 and a halfHälfte millionMillion
252
622000
3000
Wir haben 11 ½ Millionen
10:40
rootWurzel apexApex
253
625000
2000
Wurzelspitzen
10:42
and a totalgesamt lengthLänge of 600 or more kilometersKilometer
254
627000
3000
und eine komplette Länge von 600 oder mehr Kilometern
10:45
and a very highhoch surfaceOberfläche areaBereich.
255
630000
2000
und eine sehr große Oberfläche.
10:47
Now let's imaginevorstellen
256
632000
2000
Stellen wir uns vor,
10:49
that eachjede einzelne singleSingle rootWurzel apexApex
257
634000
2000
dass jede einzelne Wurzelspitze
10:51
is workingArbeiten in networkNetzwerk with all the othersAndere.
258
636000
3000
in Verbindung mit allen anderen steht.
10:54
Here were have on the left, the InternetInternet
259
639000
3000
Hier haben wir, links, das Internet,
10:57
and on the right, the rootWurzel apparatusApparat.
260
642000
3000
und rechts den Wurzelapparat.
11:00
They work in the samegleich way.
261
645000
2000
Sie funktionieren auf die gleiche Weise.
11:02
They are a networkNetzwerk
262
647000
2000
Beide sind ein Netzwerk
11:04
of smallklein computingComputer machinesMaschinen,
263
649000
2000
aus kleinen rechnenden Maschinen,
11:06
workingArbeiten in networksNetzwerke.
264
651000
2000
die in Netzwerken arbeiten.
11:08
And why are they so similarähnlich?
265
653000
2000
Und warum sind sie sich so ähnlich?
11:10
Because they evolvedentwickelt
266
655000
2000
Weil sie
11:12
for the samegleich reasonGrund:
267
657000
2000
aus dem gleichen Grund entstanden:
11:14
to surviveüberleben predationPrädation.
268
659000
3000
um Angriffe zu überstehen.
11:17
They work in the samegleich way.
269
662000
2000
Sie funktionieren auf die gleiche Weise.
11:19
So you can removeentfernen 90 percentProzent of the rootWurzel apparatusApparat
270
664000
3000
Man kann 90 Prozent des Wurzelapparats entfernen
11:22
and the plantsPflanzen [continuefortsetzen] to work.
271
667000
2000
und die Pflanzen funktionieren weiterhin.
11:24
You can removeentfernen 90 percentProzent of the InternetInternet
272
669000
3000
Man kann 90 Prozent des Internets entfernen
11:27
and it is [continuingauch weiterhin] to work.
273
672000
3000
und es wird weiterhin funktionieren.
11:30
So, a suggestionVorschlag
274
675000
2000
Also, ein Vorschlag
11:32
for the people workingArbeiten with networksNetzwerke:
275
677000
3000
für die Leute, die mit Netzwerken arbeiten:
11:35
plantsPflanzen are ablefähig
276
680000
3000
Pflanzen können Ihnen
11:38
to give you good suggestionsAnregungen
277
683000
2000
gute Anregungen geben,
11:40
about how to evolveentwickeln networksNetzwerke.
278
685000
3000
wie Netzwerke entwickelt werden können.
11:43
And anotherein anderer possibilityMöglichkeit
279
688000
3000
Eine andere Möglichkeit
11:46
is a technologicaltechnologisch possibilityMöglichkeit.
280
691000
3000
ist eine technologische.
11:49
Let's imaginevorstellen
281
694000
2000
Stellen wir uns vor,
11:51
that we can buildbauen robotsRoboter
282
696000
2000
dass wir Roboter bauen können,
11:53
and robotsRoboter that are inspiredinspiriert by plantsPflanzen.
283
698000
3000
die von Pflanzen inspiriert sind.
11:56
UntilBis now,
284
701000
2000
Bisher
11:58
the man was inspiredinspiriert
285
703000
3000
ließ sich der Mensch
12:01
just by man or the animalsTiere
286
706000
2000
nur vom Menschen oder den Tieren inspirieren,
12:03
in producingproduzierend a robotRoboter.
287
708000
2000
wenn er einen Roboter herstellte.
12:05
We have the animaloidAnimaloiden --
288
710000
3000
Wir haben den Animaloiden --
12:08
and the normalnormal robotsRoboter inspiredinspiriert by animalsTiere,
289
713000
2000
den normalen Roboter, der von Tieren inspiriert wurde,
12:10
insectoidInsectoid, so on.
290
715000
2000
den Insektoiden und so weiter.
12:12
We have the androidsAndroiden
291
717000
2000
Wir haben die Androiden,
12:14
that are inspiredinspiriert by man.
292
719000
3000
die vom Menschen inspiriert wurden.
12:17
But why have we not any plantoidPlantoid?
293
722000
3000
Aber warum haben wir keinen Plantoiden?
12:20
Well, if you want to flyFliege,
294
725000
2000
Nun, wenn man fliegen möchte,
12:22
it's good that you look at birdsVögel --
295
727000
2000
ist es gut, sich Vögel anzuschauen,
12:24
to be inspiredinspiriert by birdsVögel.
296
729000
2000
sich von Vögeln inspirieren zu lassen.
12:26
But if you want to exploreerforschen soilsBöden,
297
731000
3000
Aber wenn man das Erdreich erkunden möchte
12:29
or if you want to colonizebesiedeln
298
734000
3000
oder wenn man neue Territorien
12:32
newneu territoryGebiet,
299
737000
2000
kolonisieren möchte,
12:34
to bestBeste thing that you can do is to be inspiredinspiriert by plantsPflanzen
300
739000
3000
ist es das Beste, was man tun kann, sich von Pflanzen inspirieren zu lassen,
12:37
that are mastersMeister in doing this.
301
742000
3000
die Meister darin sind.
12:40
We have anotherein anderer possibilityMöglichkeit
302
745000
2000
Wir haben eine andere Möglichkeit,
12:42
we are workingArbeiten [on] in our labLabor,
303
747000
2000
an der wir in unserem Labor arbeiten,
12:44
[whichwelche] is to buildbauen hybridsHybriden.
304
749000
2000
nämlich Hybriden zu bauen.
12:46
It's much more easyeinfach to buildbauen hybridsHybriden.
305
751000
3000
Es ist viel einfacher, Hybriden zu bauen.
12:49
HybridHybrid meansmeint it's something
306
754000
2000
Ein Hybride ist etwas,
12:51
that's halfHälfte livingLeben and halfHälfte machineMaschine.
307
756000
3000
das halb Lebewesen und halb Maschine ist.
12:54
It's much more easyeinfach to work with plantsPflanzen
308
759000
2000
Es ist viel einfacher, mit Pflanzen zu arbeiten
12:56
than with animalsTiere.
309
761000
2000
als mit Tieren.
12:58
They have computingComputer powerLeistung,
310
763000
2000
Sie haben Rechenfähigkeiten.
13:00
they have electricalelektrisch signalsSignale.
311
765000
2000
Sie haben elektrische Signale.
13:02
The connectionVerbindung with the machineMaschine is much more easyeinfach,
312
767000
3000
Die Verknüpfung mit der Maschine ist viel einfacher,
13:05
much more even ethicallyethisch possiblemöglich.
313
770000
4000
sogar ethisch viel eher möglich.
13:10
And these are threedrei possibilitiesMöglichkeiten
314
775000
2000
Das sind drei Möglichkeiten,
13:12
that we are workingArbeiten on
315
777000
3000
an denen wir arbeiten:
13:15
to buildbauen hybridsHybriden,
316
780000
2000
Hybriden zu bauen,
13:17
drivenGefahren by algaeAlgen
317
782000
2000
von Algen angetrieben,
13:19
or by the leavesBlätter at the endEnde,
318
784000
3000
oder von den Blättern und schließlich
13:22
by the mostdie meisten, mostdie meisten powerfulmächtig partsTeile of the plantsPflanzen,
319
787000
2000
von den leistungsstärksten Teilen der Pflanzen,
13:24
by the rootsWurzeln.
320
789000
2000
den Wurzeln.
13:26
Well, thank you for your attentionAufmerksamkeit.
321
791000
2000
Nun, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
13:28
And before I finishFertig,
322
793000
3000
Und bevor ich ende,
13:31
I would like to reassureberuhigen that no snailsSchnecken were harmedGeschädigten
323
796000
3000
möchte ich Ihnen versichern, dass in der Anfertigung dieser Präsentation
13:34
in makingHerstellung this presentationPräsentation.
324
799000
2000
keine Schnecken verletzt wurden.
13:36
Thank you.
325
801000
2000
Danke.
13:38
(ApplauseApplaus)
326
803000
5000
(Applaus)
Translated by Bianca Allgäuer
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com