ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andreas Raptopoulos: No roads? There's a drone for that

Ανδρέας Ραπτόπουλος: Δεν υπάρχουν δρόμοι; Υπάρχει ένα μη επανδρωμένο αεροσκάφος στη θέση τους

Filmed:
1,056,680 views

Ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι στον κόσμο δεν έχουν πρόσβαση σε δρόμους όλες τις εποχές. Θα μπορούσε η δομή του Διαδικτύου να παρέχει ένα μοντέλο για το πώς να τους φτάσουμε; Ο Ανδρέας Ραπτόπουλος του Matternet το πιστεύει. Παρουσιάζει ένα νέο τύπο συστήματος μεταφοράς που χρησιμοποιεί ηλεκτρικές αυτόνομες ιπτάμενες μηχανές για να παραδώσει φάρμακα, φαγητό, αγαθά και προμήθειες όπου χρειάζονται.
- Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
One billionδισεκατομμύριο people in the worldκόσμος todayσήμερα
0
1046
2519
Ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι
σε ολόκληρο τον κόσμο σήμερα
00:15
do not have accessπρόσβαση to all-seasonόλες τις εποχές roadsδρόμους.
1
3565
2280
δεν έχουν πρόσβαση
σε δρόμους όλες τις εποχές.
00:17
One billionδισεκατομμύριο people.
2
5845
1705
Ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι.
00:19
One seventhέβδομος of the Earth'sΤης γης populationπληθυσμός
3
7550
2171
Το ένα έβδομο του πληθυσμού της Γης
00:21
are totallyεντελώς cutΤομή off for some partμέρος of the yearέτος.
4
9721
3309
είναι εντελώς αποκομμένο
για κάποιο μέρος του έτους.
00:25
We cannotδεν μπορώ get medicineφάρμακο to them reliablyαξιοπίστως,
5
13030
2328
Δεν μπορούμε να τους στείλουμε
φάρμακα με αξιόπιστο τρόπο,
00:27
they cannotδεν μπορώ get criticalκρίσιμος suppliesπρομήθειες,
6
15358
2346
δεν μπορούν να λάβουν
κρίσιμες προμήθειες
00:29
and they cannotδεν μπορώ get theirδικα τους goodsεμπορεύματα to marketαγορά
7
17704
1989
και δεν μπορούν να πάνε
τα προϊόντα τους στην αγορά
00:31
in orderΣειρά to createδημιουργώ a sustainableΑειφόρος incomeεισόδημα.
8
19693
3890
για να δημιουργήσουν
ένα βιώσιμο εισόδημα.
00:35
In sub-Saharanνοτίως της Σαχάρας AfricaΑφρική, for instanceπαράδειγμα,
9
23583
2144
Στην υποσαχάρια Αφρική,
για παράδειγμα,
00:37
85 percentτοις εκατό of roadsδρόμους are unusableάχρηστα in the wetυγρό seasonεποχή.
10
25727
3913
το 85 τοις εκατό των δρόμων δεν μπορούν να
χρησιμοποιηθούν την εποχή των βροχοπτώσεων.
00:41
InvestmentsΕπενδύσεις are beingνα εισαι madeέκανε,
11
29640
2019
Γίνονται επενδύσεις,
00:43
but at the currentρεύμα levelεπίπεδο,
12
31659
1545
αλλά στο τρέχων επίπεδο,
00:45
it's estimatedυπολογίζεται it's going to take them
13
33204
1397
υπολογίζεται ότι θα χρειαστούν
00:46
50 yearsχρόνια to catchσύλληψη up.
14
34601
3106
50 χρόνια για να καλύψουν τη διαφορά.
00:49
In the U.S. aloneμόνος, there's more than fourτέσσερα millionεκατομμύριο
15
37707
2294
Μόνο στις Η.Π.Α., υπάρχουν παραπάνω
από τέσσερα εκατομμύρια
00:52
milesμίλια of roadsδρόμους, very expensiveακριβός to buildχτίζω,
16
40001
3131
μίλια δρόμων,
πολύ ακριβοί στην κατασκευή,
00:55
very expensiveακριβός to maintainδιατηρούν infrastructureυποδομή,
17
43132
3371
πολύ ακριβή υποδομή για συντήρηση,
00:58
with a hugeτεράστιος ecologicalοικολογικός footprintίχνος,
18
46503
2269
με τεράστιο οικολογικό αποτύπωμα
01:00
and yetΑκόμη, very oftenσυχνά, congestedσυμφόρηση.
19
48772
3672
και όμως, πολύ συχνά,
παρουσιάζουν συμφόρηση.
01:04
So we saw this and we thought,
20
52444
2382
Έτσι το είδαμε αυτό και σκεφτήκαμε,
01:06
can there be a better way?
21
54826
1483
μπορεί να υπάρξει καλύτερος τρόπος;
01:08
Can we createδημιουργώ a systemΣύστημα usingχρησιμοποιώντας today'sσημερινή
mostπλέον advancedπροχωρημένος technologiesτεχνολογίες
22
56309
3455
Μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα σύστημα
χρησιμοποιώντας τις πιο προηγμένες τεχνολογίες
01:11
that can allowεπιτρέπω this partμέρος of the worldκόσμος to leapfrogκαβάλλες
23
59764
3120
του σήμερα που επιτρέπει σε αυτό
το κομμάτι του κόσμου να κάνει άλματα
01:14
in the sameίδιο way they'veέχουν doneΈγινε with mobileκινητό telephonesτηλεφώνων
24
62884
2355
με τον ίδιο τρόπο που έκαναν
με τα κινητά τηλέφωνα
01:17
in the last 10 yearsχρόνια?
25
65239
1875
τα τελευταία 10 χρόνια;
01:19
ManyΠολλά of those nationsέθνη have excellentΘαυμάσιο telecommunicationsτηλεπικοινωνίες todayσήμερα
26
67114
2945
Πολλές από αυτές τις χώρες σήμερα
έχουν εξαιρετικές τηλεπικοινωνίες
01:22
withoutχωρίς ever puttingβάζοντας copperχαλκός linesγραμμές in the groundέδαφος.
27
70059
2977
χωρίς να βάλουν ποτέ
χάλκινα καλώδια στο έδαφος.
01:25
Could we do the sameίδιο for transportationΜεταφορά?
28
73036
3350
Μπορούμε να κάνουμε το ίδιο
για τις μεταφορές;
01:28
ImagineΦανταστείτε this scenarioσενάριο.
29
76386
2315
Φανταστείτε αυτό το σενάριο.
01:30
ImagineΦανταστείτε you are in a maternityάδεια μητρότητας wardπτέρυγα in MaliΜάλι,
30
78701
3158
Φανταστείτε πως είστε
στην πτέρυγα μητρότητας στο Μάλι
01:33
and have a newbornνεογέννητο in need of urgentεπείγων medicationφαρμακευτική αγωγή.
31
81859
3230
και έχετε ένα νεογέννητο που χρειάζεται
επείγουσα φαρμακευτική αγωγή.
01:37
What would you do todayσήμερα?
32
85089
2232
Τι θα κάνατε σήμερα;
01:39
Well, you would placeθέση a requestαίτηση viaμέσω mobileκινητό phoneτηλέφωνο,
33
87321
2397
Λοιπόν, θα κάνατε ένα αίτημα
μέσω κινητού τηλεφώνου
01:41
and someoneκάποιος would get the requestαίτηση immediatelyαμέσως.
34
89718
2864
και κάποιος θα πάρει
το αίτημα άμεσα.
01:44
That's the partμέρος that worksεργοστάσιο.
35
92582
1993
Αυτό είναι το κομμάτι που λειτουργεί.
01:46
The medicationφαρμακευτική αγωγή mayενδέχεται take daysημέρες to arriveφθάνω, thoughαν και,
36
94575
2037
Όμως, τα φάρμακα μπορεί
να κάνουν μέρες να φτάσουν,
01:48
because of badκακό roadsδρόμους.
37
96612
1410
λόγω των κακών δρόμων.
01:50
That's the partμέρος that's brokenσπασμένος.
38
98022
2356
Αυτό είναι το κομμάτι που δεν λειτουργεί.
01:52
We believe we can deliverπαραδίδω it withinστα πλαίσια hoursώρες
39
100378
2517
Πιστεύουμε ότι μπορούμε
να τα παραδώσουμε μέσα σε ώρες
01:54
with an electricηλεκτρικός autonomousαυτονόμος flyingπέταγμα vehicleόχημα
40
102895
2581
με ένα ηλεκτρικό αυτόνομο ιπτάμενο όχημα
01:57
suchτέτοιος as this.
41
105476
1405
όπως αυτό.
01:58
This can transportμεταφορά a smallμικρό payloadφορτίο επί πληρωμή
todayσήμερα, about two kilogramsχιλιόγραμμα,
42
106881
2885
Αυτό σήμερα μπορεί να μεταφέρει
ένα μικρό φορτίο, περίπου δύο κιλών,
02:01
over a shortμικρός distanceαπόσταση, about 10 kilometersχιλιόμετρα,
43
109766
2634
για μία μικρή απόσταση,
περίπου 10 χιλιομέτρων,
02:04
but it's partμέρος of a widerευρύτερο networkδίκτυο that mayενδέχεται coverκάλυμμα
44
112400
2355
αλλά αυτό είναι μέρος ενός ευρύτερου
δικτύου που μπορεί να καλύψει
02:06
the entireολόκληρος countryΧώρα, maybe even the entireολόκληρος continentΉπειρος.
45
114755
3960
ολόκληρη την χώρα,
ίσως και ολόκληρη την ήπειρο.
02:10
It's an ultra-flexibleεξαιρετικά εύκαμπτο, automatedαυτοματοποιημένη logisticsυλικοτεχνική υποστήριξη networkδίκτυο.
46
118715
4338
Είναι ένα εξαιρετικά ευέλικτο,
αυτοματοποιημένο δίκτυο εφοδιαστικής.
02:15
It's a networkδίκτυο for a transportationΜεταφορά of matterύλη.
47
123053
2935
Είναι ένα δίκτυο για μεταφορά υλικού.
02:17
We call it MatternetMatternet.
48
125988
1777
Το ονομάζουμε Matternet.
02:19
We use threeτρία keyκλειδί technologiesτεχνολογίες.
49
127765
1514
Χρησιμοποιούμε τρεις τεχνολογίες κλειδιά.
02:21
The first is electricηλεκτρικός autonomousαυτονόμος flyingπέταγμα vehiclesοχήματα.
50
129279
2635
Η πρώτη είναι τα ηλεκτρικά
αυτόνομα ηλεκτρικά οχήματα.
02:23
The secondδεύτερος is automatedαυτοματοποιημένη groundέδαφος stationsσταθμούς
51
131914
2711
Η δεύτερη είναι οι αυτοματοποιημένοι
επίγειοι σταθμοί
02:26
that the vehiclesοχήματα flyπετώ in and out of
52
134625
1979
στους οποίους πετάνε
τα οχήματα προς και από
02:28
to swapΕναλλαγή batteriesμπαταρίες and flyπετώ fartherμακρύτερα,
53
136604
2258
για να αλλάξουν μπαταρίες
και να πετάξουν παραπέρα
02:30
or pickδιαλέγω up or deliverπαραδίδω loadsφορτία.
54
138862
1742
ή να πάρουν ή να παραδώσουν φορτία.
02:32
And the thirdτρίτος is the operatingλειτουργικός systemΣύστημα
55
140604
1731
Και η τρίτη είναι το λειτουργικό σύστημα
02:34
that managesδιαχειρίζεται the wholeολόκληρος networkδίκτυο.
56
142335
2743
που διαχειρίζεται το όλο δίκτυο.
02:37
Let's look at eachκαθε one of those
technologiesτεχνολογίες in a bitκομμάτι more detailλεπτομέρεια.
57
145078
3339
Ας κοιτάξουμε κάθε μία από αυτές τις
τεχνολογίες με λίγο περισσότερη λεπτομέρεια.
02:40
First of all, the UAVsUAV.
58
148417
2245
Πρώτα απ' όλα,
τα μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα.
02:42
EventuallyΤελικά, we're going to be
usingχρησιμοποιώντας all sortsείδος of vehiclesοχήματα
59
150662
2084
Τελικά, θα χρησιμοποιούμε
κάθε είδος οχήματος
02:44
for differentδιαφορετικός payloadφορτίο επί πληρωμή capacitiesικανότητες and differentδιαφορετικός rangesσειρές.
60
152746
2454
για διαφορετικές ικανότητες φορτίου
και διαφορετικό βεληνεκές.
02:47
TodayΣήμερα, we're usingχρησιμοποιώντας smallμικρό quadsτετράκλινα.
61
155200
2256
Σήμερα, χρησιμοποιούμε μικρά τετραέλικα.
02:49
These are ableικανός to transportμεταφορά two kilogramsχιλιόγραμμα
62
157456
2343
Αυτά μπορούν να μεταφέρουν δύο κιλά
02:51
over 10 kilometersχιλιόμετρα in just about 15 minutesλεπτά.
63
159799
2813
για 10 χιλιόμετρα
σε μόλις 15 λεπτά περίπου.
02:54
CompareΣυγκρίνετε this with tryingπροσπαθεί to trespassΠαπουτσωμένος γάτος a badκακό roadδρόμος
64
162612
2526
Συγκρίνετε το με το να προσπαθείτε
να προσπελάσετε έναν κακό δρόμο
02:57
in the developingανάπτυξη worldκόσμος,
65
165138
1414
στον αναπτυσσόμενο κόσμο
02:58
or even beingνα εισαι stuckκολλήσει in trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ
66
166552
2220
ή ακόμη και με το να είστε
κολλημένοι στην κίνηση
03:00
in a developedαναπτηγμένος worldκόσμος countryΧώρα.
67
168772
2045
σε μία χώρα του ανεπτυγμένου κόσμου.
03:02
These flyπετώ autonomouslyαυτόνομα.
68
170817
1710
Αυτά πετούν αυτόνομα.
03:04
This is the keyκλειδί to the technologyτεχνολογία.
69
172527
1556
Αυτό είναι το κλειδί της τεχνολογίας.
03:06
So they use GPSGPS and other sensorsΑισθητήρες on boardσανίδα
70
174083
2360
Έτσι χρησιμοποιούν GPS
και άλλους αισθητήρες επί του σκάφους
03:08
to navigateκυβερνώ betweenμεταξύ groundέδαφος stationsσταθμούς.
71
176443
3694
για να πλοηγηθούν ανάμεσα
στους επίγειους σταθμούς.
03:12
EveryΚάθε vehicleόχημα is equippedεξοπλισμένο with an automaticΑυτόματη
72
180137
2425
Κάθε όχημα είναι εξοπλισμένο
με έναν αυτόματο
03:14
payloadφορτίο επί πληρωμή and batteryμπαταρία exchangeανταλλαγή mechanismμηχανισμός,
73
182562
3038
μηχανισμό αλλαγής φορτίου και μπαταρίας,
03:17
so these vehiclesοχήματα navigateκυβερνώ to those groundέδαφος stationsσταθμούς,
74
185600
2406
άρα αυτά τα οχήματα πλοηγούνται
σε αυτούς τους επίγειους σταθμούς,
03:20
they dockαποβάθρα, swapΕναλλαγή a batteryμπαταρία automaticallyαυτομάτως,
75
188006
2116
προσγειώνονται, αλλάζουν αυτόματα μπαταρία
03:22
and go out again.
76
190122
1704
και ξαναφεύγουν.
03:23
The groundέδαφος stationsσταθμούς are locatedπου βρίσκεται on safeασφαλής locationsτοποθεσίες
77
191826
2756
Οι επίγειοι σταθμοί βρίσκονται
σε ασφαλείς τοποθεσίες
03:26
on the groundέδαφος.
78
194582
1562
στο έδαφος.
03:28
They secureασφαλής the mostπλέον vulnerableευάλωτα partμέρος of the missionαποστολή,
79
196144
1999
Ασφαλίζουν το πιο ευάλωτο κομμάτι
της αποστολής,
03:30
whichοι οποίες is the landingπροσγείωση.
80
198143
1854
το οποίο είναι η προσγείωση.
03:31
They are at knownγνωστός locationsτοποθεσίες on the groundέδαφος,
81
199997
2092
Είναι σε γνωστές τοποθεσίες στο έδαφος,
03:34
so the pathsδιαδρομές betweenμεταξύ them are alsoεπίσης knownγνωστός,
82
202089
1920
έτσι τα μονοπάτια μεταξύ τους
είναι κι αυτά γνωστά,
03:36
whichοι οποίες is very importantσπουδαίος from a reliabilityαξιοπιστία perspectiveπροοπτική
83
204009
2738
το οποίο είναι πολύ σημαντικό
από την σκοπιά της αξιοπιστίας
03:38
from the wholeολόκληρος networkδίκτυο.
84
206747
1551
από όλο το δίκτυο.
03:40
ApartΧώρια from fulfillingεκπληρώνοντας the energyενέργεια
requirementsαπαιτήσεις of the vehiclesοχήματα,
85
208298
2824
Εκτός από την εκπλήρωση
των ενεργειακών αναγκών των οχημάτων,
03:43
eventuallyτελικά they're going to be becomingθελκτικός
86
211122
2372
εντέλει θα γίνουν
03:45
commercialεμπορικός hubsδιανομείς where people can take out loadsφορτία
87
213494
2700
εμπορικοί κόμβοι, όπου ο κόσμος
θα μπορεί να παραλαμβάνει φορτία
03:48
or put loadsφορτία into the networkδίκτυο.
88
216194
3063
ή να παραδίδει φορτία στο δίκτυο.
03:51
The last componentσυστατικό is the operatingλειτουργικός systemΣύστημα
89
219257
2223
Το τελευταίο μέρος
είναι το λειτουργικό σύστημα
03:53
that managesδιαχειρίζεται the wholeολόκληρος networkδίκτυο.
90
221480
1894
που διαχειρίζεται το όλο δίκτυο.
03:55
It monitorsοθόνες weatherκαιρός dataδεδομένα from all the groundέδαφος stationsσταθμούς
91
223374
2741
Παρακολουθεί τα καιρικά δεδομένα
από όλους τους επίγειους σταθμούς
03:58
and optimizesβελτιστοποιεί the routesδρομολόγια of
the vehiclesοχήματα throughδιά μέσου the systemΣύστημα
92
226115
3341
και βελτιστοποιεί τις διαδρομές
των οχημάτων στο σύστημα
04:01
to avoidαποφύγει adverseδυσμενείς weatherκαιρός conditionsσυνθήκες,
93
229456
2591
για να αποφύγουν
δυσμενείς καιρικές συνθήκες,
04:04
avoidαποφύγει other riskκίνδυνος factorsπαράγοντες,
94
232047
2003
να αποφύγουν άλλους
παράγοντες κινδύνου,
04:06
and optimizeβελτιστοποίηση της the use of the resourcesπόροι
95
234050
1720
και να βελτιστοποιήσουν
την χρήση των πόρων
04:07
throughoutκαθόλη τη διάρκεια the networkδίκτυο.
96
235770
1898
μέσα στο δίκτυο.
04:09
I want to showπροβολή you what one of those flightsπτήσεις
97
237668
1642
Θέλω να σας δείξω
πώς μοιάζει
04:11
looksφαίνεται like.
98
239310
1768
μία από αυτές τις πτήσεις.
04:13
Here we are flyingπέταγμα in HaitiΑϊτή last summerκαλοκαίρι,
99
241078
3942
Εδώ πετάμε στην Αϊτή,
πέρσι το καλοκαίρι,
04:17
where we'veέχουμε doneΈγινε our first fieldπεδίο trialsδοκιμές.
100
245020
2443
όπου κάναμε μία από τις πρώτες μας
επιτόπιες δοκιμές.
04:19
We're modelingπρίπλασμα here a medicalιατρικός deliveryδιανομή
101
247463
2144
Εδώ μοντελοποιούμε
μία φαρμακευτική παράδοση
04:21
in a campκατασκήνωση we setσειρά up after the 2010 earthquakeσεισμός.
102
249607
4840
σε μία κατασκήνωση που στήσαμε
μετά από το σεισμό του 2010.
04:26
People there love this.
103
254447
2551
Ο κόσμος εκεί το λατρεύει.
04:28
And I want to showπροβολή you
104
256998
2129
Και θέλω να σας δείξω
04:31
what one of those vehiclesοχήματα looksφαίνεται like up closeΚοντά.
105
259127
4876
πώς μοιάζει ένα από αυτά
τα οχήματα από κοντά.
04:36
So this is a $3,000 vehicleόχημα.
106
264003
2008
Αυτό λοιπόν είναι
ένα όχημα 3.000 δολαρίων.
04:38
CostsΚόστος are comingερχομός down very rapidlyταχέως.
107
266011
4017
Το κόστος πέφτει πολύ γρήγορα.
04:42
We use this in all sortsείδος of weatherκαιρός conditionsσυνθήκες,
108
270028
3175
Το χρησιμοποιούμε
σε πολλές καιρικές συνθήκες,
04:45
very hotζεστό and very coldκρύο climatesκλίματα,
109
273203
1795
σε πολύ ζεστά και κρύα κλίματα,
04:46
very strongισχυρός windsάνεμοι. They're very sturdySturdy vehiclesοχήματα.
110
274998
6098
πολύ δυνατούς ανέμους.
Είναι πολύ στιβαρά οχήματα.
04:53
ImagineΦανταστείτε if your life dependedεξαρτιόταν on this packageπακέτο,
111
281096
4019
Φανταστείτε να εξαρτώταν
η ζωή σας σε αυτό το πακέτο,
04:57
somewhereκάπου in AfricaΑφρική
112
285115
1444
κάπου στην Αφρική
04:58
or in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη, after SandySandy.
113
286559
4263
ή στη Νέα Υόρκη, μετά τον τυφώνα Σάντι.
05:02
The nextεπόμενος bigμεγάλο questionερώτηση is, what's the costκόστος?
114
290822
3306
Η επόμενη μεγάλη ερώτηση είναι,
ποιο είναι το κόστος;
05:06
Well, it turnsστροφές out that the costκόστος to transportμεταφορά
115
294128
3810
Λοιπόν, αποδεικνύεται
ότι το κόστος για τη μεταφορά
05:09
two kilogramsχιλιόγραμμα over 10 kilometersχιλιόμετρα with this vehicleόχημα
116
297938
3959
δύο κιλών για 10 χιλιόμετρα
με αυτό το όχημα
05:13
is just 24 centsσεντ.
117
301897
3373
είναι μόνο 24 σεντς.
05:17
(ApplauseΧειροκροτήματα)
118
305270
5072
(Χειροκρότημα)
05:22
And it's counterintuitivecounterintuitive, but the costκόστος of energyενέργεια
119
310342
2744
Και αυτό είναι αντιφατικό,
αλλά το κόστος της ενέργειας
05:25
expendedδαπανήθηκαν for the flightπτήση is only two centsσεντ
120
313086
1989
που δαπανήθηκε για την πτήση
είναι μόνο δύο σεντς
05:27
of a dollarδολάριο todayσήμερα,
121
315075
1338
του δολαρίου, σήμερα,
05:28
and we're just at the beginningαρχή of this.
122
316413
2133
και είμαστε ακόμη στην αρχή του.
05:30
When we saw this, we feltένιωσα that this is something
123
318546
2602
Όταν το είδαμε,
νιώσαμε ότι αυτό είναι κάτι
05:33
that can have significantσημαντικός impactεπίπτωση in the worldκόσμος.
124
321148
2999
που μπορεί να έχει σημαντικό
αντίκτυπο στον κόσμο.
05:36
So we said, okay, how much does it costκόστος
125
324147
2418
Έτσι είπαμε, εντάξει,
πόσο κοστίζει
05:38
to setσειρά up a networkδίκτυο somewhereκάπου in the worldκόσμος?
126
326565
2068
να στήσουμε ένα δίκτυο
κάπου στον κόσμο;
05:40
And we lookedκοίταξε at settingσύνθεση up a networkδίκτυο in LesothoΛεσότο
127
328633
2030
Και κοιτάξαμε να στήσουμε
ένα δίκτυο στο Λεσόθο
05:42
for transportationΜεταφορά of HIVHIV/AIDSAIDS samplesδείγματα.
128
330663
3041
για την μεταφορά δειγμάτων HIV/AIDS.
05:45
The problemπρόβλημα there is how do you take them
129
333704
2407
Το πρόβλημα εκεί είναι
πώς να τα μεταφέρεται
05:48
from clinicsκλινικές where they're beingνα εισαι collectedσυγκεντρωμένος
130
336111
2229
από τις κλινικές
όπου έχουν συλλεχθεί
05:50
to hospitalsνοσοκομεία where they're beingνα εισαι analyzedαναλύθηκε?
131
338340
3020
στα νοσοκομεία
όπου θα αναλυθούν;
05:53
And we said, what if we wanted to coverκάλυμμα an areaπεριοχή
132
341360
2142
Και είπαμε, τι θα γίνει αν θέλουμε
να καλύψουμε μία περιοχή
05:55
spanningσύνδεση around 140 squareτετράγωνο kilometersχιλιόμετρα?
133
343502
2657
που εκτείνεται περίπου
για 140 τετραγωνικά χιλιόμετρα;
05:58
That's roughlyχονδρικά one and a halfΉμισυ timesφορές
the sizeμέγεθος of ManhattanΜανχάταν.
134
346159
3474
Από είναι περίπου μιάμιση φορά
το μέγεθος του Μανχάταν.
06:01
Well it turnsστροφές out that the costκόστος to do that there
135
349633
2167
Λοιπόν, αποδεικνύεται ότι το κόστος
για να γίνει αυτό εκεί
06:03
would be lessπιο λιγο than a millionεκατομμύριο dollarsδολάρια.
136
351800
2975
θα είναι λιγότερο
από ένα εκατομμύριο δολάρια.
06:06
CompareΣυγκρίνετε this to normalκανονικός infrastructureυποδομή investmentsεπενδύσεις.
137
354775
3231
Συγκρίνετέ το με τις κανονικές
επενδύσεις υποδομής.
06:10
We think this can be -- this is the powerεξουσία
138
358006
3157
Νομίζουμε ότι αυτό μπορεί να γίνει --
αυτή είναι η δύναμη
06:13
of a newνέος paradigmπαράδειγμα.
139
361163
2719
ενός νέου παραδείγματος.
06:15
So here we are: a newνέος ideaιδέα
140
363882
2483
Εδώ είμαστε λοιπόν: μία νέα ιδέα
06:18
about a networkδίκτυο for transportationΜεταφορά
141
366365
1870
για ένα δίκτυο μεταφοράς
06:20
that is basedμε βάση on the ideasιδέες of the InternetΣτο διαδίκτυο.
142
368235
2646
που βασίζεται στις ιδέες του Διαδικτύου.
06:22
It's decentralizedαποκεντρωμένη, it's peer-to-peerpeer-to-peer,
143
370881
2229
Είναι αποκεντρωμένο,
είναι ομότιμο,
06:25
it's bidirectionalδιπλής κατεύθυνσης, highlyυψηλά adaptableπροσαρμόσιμος,
144
373110
2703
είναι αμφίδρομο,
εξαιρετικά προσαρμόσιμο,
06:27
with very lowχαμηλός infrastructureυποδομή investmentεπένδυση,
145
375813
2510
με πολύ χαμηλή επένδυση υποδομής,
06:30
very lowχαμηλός ecologicalοικολογικός footprintίχνος.
146
378323
4133
πολύ χαμηλό οικολογικό αποτύπωμα.
06:34
If it is a newνέος paradigmπαράδειγμα, thoughαν και,
147
382456
2284
Αν όμως είναι ένα νέο παράδειγμα,
06:36
there mustπρέπει be other usesχρήσεις for it.
148
384740
2146
θα πρέπει να υπάρχουν
και άλλες χρήσεις γι' αυτό.
06:38
It can be used perhapsίσως in other placesθέσεις in the worldκόσμος.
149
386886
2166
Μπορεί ίσως να χρησιμοποιηθεί και
σε άλλα μέρη στον κόσμο.
06:41
So let's look at the other endτέλος of the spectrumφάσμα:
150
389052
4178
Ας κοιτάξουμε λοιπόν
το άλλο άκρο του φάσματος:
06:45
our citiesπόλεις and megacitiesτμήμα των γιγαντωμένων πόλεων.
151
393230
2005
τις πόλεις και τις μεγαλουπόλεις μας.
06:47
HalfΜισό of the Earth'sΤης γης populationπληθυσμός livesζωή in citiesπόλεις todayσήμερα.
152
395235
2872
Ο μισός πληθυσμός της Γης
σήμερα ζει σε πόλεις.
06:50
HalfΜισό a billionδισεκατομμύριο of us liveζω in megacitiesτμήμα των γιγαντωμένων πόλεων.
153
398107
2720
Μισό δισεκατομμύριο από εμάς
ζουν σε μεγαλουπόλεις.
06:52
We are livingζωή throughδιά μέσου an amazingφοβερο urbanizationαστικοποίηση trendτάση.
154
400827
2680
Ζούμε μια καταπληκτική
τάση αστικοποίησης.
06:55
ChinaΚίνα aloneμόνος is addingπροσθέτωντας a megacityμεγαλούπολη
155
403507
1973
Μόνο η Κίνα προσθέτει
μία μεγαλούπολη
06:57
the sizeμέγεθος of NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη everyκάθε two yearsχρόνια.
156
405480
3107
στο μέγεθος της Νέας Υόρκης
κάθε δύο χρόνια.
07:00
These are placesθέσεις that do have roadδρόμος infrastructureυποδομή,
157
408587
2653
Αυτά είναι μέρη
που έχουν οδικές υποδομές,
07:03
but it's very inefficientανεπαρκής.
158
411240
2314
αλλά είναι πολύ αναποτελεσματικές.
07:05
CongestionΚυκλοφοριακή συμφόρηση is a hugeτεράστιος problemπρόβλημα.
159
413554
2132
Η κυκλοφοριακή συμφόρηση
είναι ένα τεράστιο πρόβλημα.
07:07
So we think it makesκάνει senseέννοια in those placesθέσεις
160
415686
1940
Έτσι πιστεύουμε ότι έχει νόημα
σε αυτά τα μέρη
07:09
to setσειρά up a networkδίκτυο of transportationΜεταφορά
161
417626
2370
να στηθεί ένα δίκτυο μεταφορών
07:11
that is a newνέος layerστρώμα that sitsκάθεται betweenμεταξύ the roadδρόμος
162
419996
2166
το οποίο είναι ένα νέο επίπεδο
που βρίσκεται μεταξύ του δρόμου
07:14
and the InternetΣτο διαδίκτυο,
163
422162
1271
και του Διαδικτύου,
07:15
initiallyαρχικά for lightweightπυγμάχος ελαφρού βάρους, urgentεπείγων stuffυλικό,
164
423433
2906
αρχικά για ελαφριά,
επείγοντα πράγματα,
07:18
and over time, we would hopeελπίδα to developαναπτύσσω this
165
426339
2049
και με την πάροδο του χρόνου,
ελπίζουμε να το αναπτύξουμε
07:20
into a newνέος modeτρόπος of transportationΜεταφορά
166
428388
1992
σε έναν νέο τρόπο μεταφορών
07:22
that is trulyστα αληθεια a modernμοντέρνο solutionλύση to a very oldπαλαιός problemπρόβλημα.
167
430380
3452
που είναι πραγματικά μία μοντέρνα λύση
σε ένα πολύ παλιό πρόβλημα.
07:25
It's ultimatelyτελικά scalableανάβατος
168
433832
1554
Είναι σε τελική ανάλυση επεκτάσιμο
07:27
with a very smallμικρό ecologicalοικολογικός footprintίχνος,
169
435386
2858
με ένα πολύ μικρό οικολογικό αποτύπωμα,
07:30
operatingλειτουργικός in the backgroundΙστορικό 24/7,
170
438244
2976
που λειτουργεί στο παρασκήνιο
24 ώρες το 24ωρο,
07:33
just like the InternetΣτο διαδίκτυο.
171
441220
2346
όπως το Διαδίκτυο.
07:35
So when we startedξεκίνησε this
172
443566
2422
Έτσι, όταν το ξεκινήσαμε
07:37
a coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν now,
173
445988
3002
πριν από μερικά χρόνια,
07:40
we'veέχουμε had a lot of people come up to us who said,
174
448990
2344
πολύς κόσμος ήρθε και μας είπε,
07:43
"This is a very interestingενδιαφέρων but crazyτρελός ideaιδέα,
175
451334
2832
«Αυτή είναι μία πολύ ενδιαφέρουσα
αλλά τρελή ιδέα
07:46
and certainlyσίγουρα not something that you should
176
454166
1834
και σίγουρα όχι κάτι
με το οποίο θα πρέπει
07:48
engageαρραβωνιάζω with anytimeοποτεδήποτε soonσύντομα."
177
456000
2714
να ασχοληθείτε σύντομα».
07:50
And of courseσειρά μαθημάτων, we're talkingομιλία about dronesΚηφήνες, right,
178
458714
2143
Και φυσικά, μιλάμε για τα
μη επανδρωμένα αεροσκάφη,
07:52
a technologyτεχνολογία that's not only unpopularδημοφιλής in the WestΔύση
179
460857
3702
μία τεχνολογία που όχι μόνο
δεν είναι δημοφιλής στη Δύση,
07:56
but one that has becomeγίνομαι a very, very unpleasantδυσάρεστος
180
464559
1948
αλλά έχει γίνει ένα πάρα πολύ δυσάρεστο
07:58
factγεγονός of life for manyΠολλά livingζωή in poorΦτωχός countriesχώρες,
181
466507
2865
γεγονός της ζωής για πολλά άτομα
που ζουν σε φτωχές χώρες,
08:01
especiallyειδικά those engagedαρραβωνιασμένος in conflictσύγκρουση.
182
469372
2811
ιδίως αυτές που είναι
εν μέσω συγκρούσεων.
08:04
So why are we doing this?
183
472183
4534
Γιατί το κάνουμε τότε;
08:08
Well, we choseεπέλεξε to do this one
184
476717
2784
Λοιπόν, αποφασίσαμε να το κάνουμε,
08:11
not because it's easyεύκολος,
185
479501
1786
όχι επειδή είναι εύκολο,
08:13
but because it can have amazingφοβερο impactεπίπτωση.
186
481287
2835
αλλά επειδή μπορεί να έχει
καταπληκτική επίδραση.
08:16
ImagineΦανταστείτε one billionδισεκατομμύριο people beingνα εισαι connectedσυνδεδεμένος
187
484122
2825
Φανταστείτε ένα δισεκατομμύριο ανθρώπους
να είναι συνδεδεμένοι
08:18
to physicalφυσικός goodsεμπορεύματα in the sameίδιο way
188
486947
2395
σε υλικά αγαθά με τον ίδιο τρόπο
08:21
that mobileκινητό telecommunicationsτηλεπικοινωνίες connectedσυνδεδεμένος them
189
489342
3024
που συνδέονται
με τις κινητές τηλεπικοινωνίες
08:24
to informationπληροφορίες.
190
492366
2092
στην πληροφορία.
08:26
ImagineΦανταστείτε if the nextεπόμενος bigμεγάλο networkδίκτυο we builtχτισμένο in the worldκόσμος
191
494458
3740
Φανταστείτε αν το επόμενο μεγάλο δίκτυο
που χτίσουμε στον κόσμο
08:30
was a networkδίκτυο for the transportationΜεταφορά of matterύλη.
192
498198
3763
να ήταν ένα δίκτυο μεταφοράς υλικών.
08:33
In the developingανάπτυξη worldκόσμος, we would hopeελπίδα
193
501961
2402
Στον αναπτυσσόμενο κόσμο,
ελπίζουμε
08:36
to reachφθάνω millionsεκατομμύρια of people with better vaccinesεμβόλια,
194
504363
2705
να φτάσουμε εκατομμύρια κόσμο
με καλύτερα εμβόλια,
08:39
reachφθάνω them with better medicationφαρμακευτική αγωγή.
195
507068
1884
να τους φτάσουμε με καλύτερα φάρμακα.
08:40
It would give us an unfairαθέμιτες advantageπλεονέκτημα againstκατά battlingπολεμώντας
196
508952
1858
Θα μας δώσει ένα αθέμιτο πλεονέκτημα
στην μάχη ενάντια
08:42
HIVHIV/AIDSAIDS, tuberculosisφυματίωση and other epidemicsεπιδημίες.
197
510810
3992
στο HIV/AIDS, στη φυματίωση
και άλλων επιδημιών.
08:46
Over time, we would hopeελπίδα it would becomeγίνομαι
198
514802
1696
Με το πέρασμα του χρόνου,
ελπίζουμε ότι θα γίνει
08:48
a newνέος platformπλατφόρμα for economicοικονομικός transactionsσυναλλαγές,
199
516498
2174
μία νέα πλατφόρμα
για οικονομικές συναλλαγές,
08:50
liftingάρση millionsεκατομμύρια of people out of povertyφτώχεια.
200
518672
2461
βγάζοντας εκατομμύρια ανθρώπους
από τη φτώχεια.
08:53
In the developedαναπτηγμένος worldκόσμος and the emergingαναδυόμενες worldκόσμος,
201
521133
2210
Στον ανεπτυγμένο κόσμο
και στον αναδυόμενο κόσμο,
08:55
we would hopeελπίδα it would becomeγίνομαι a newνέος modeτρόπος
202
523343
1468
ελπίζουμε ότι θα γίνει ένας νέος τρόπος
08:56
of transportationΜεταφορά that could help make our citiesπόλεις
203
524811
3721
μεταφορών που θα μπορούσε
να βοηθήσει να κάνουμε τις πόλεις μας
09:00
more livableβιωτή.
204
528532
1853
πιο βιώσιμες.
09:02
So for those that still believe
that this is scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα,
205
530385
3343
Έτσι, για όσους πιστεύουν ακόμη
ότι αυτό είναι επιστημονική φαντασία,
09:05
I firmlyσταθερά say to you that it is not.
206
533728
2815
σας λέω με σιγουριά ότι δεν είναι.
09:08
We do need to engageαρραβωνιάζω, thoughαν και,
207
536543
1669
Πρέπει όμως να ασχοληθούμε,
09:10
in socialκοινωνικός fictionμυθιστόρημα to make it happenσυμβεί.
208
538212
3068
στην κοινωνική φαντασία
για να το κάνουμε πραγματικότητα.
09:13
Thank you.
209
541280
2167
Σας ευχαριστώ.
09:15
(ApplauseΧειροκροτήματα)
210
543447
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Kiriakos Xanthopoulos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee