ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andreas Raptopoulos: No roads? There's a drone for that

Ανδρέας Ραπτόπουλος: Δεν υπάρχουν δρόμοι; Υπάρχει ένα μη επανδρωμένο αεροσκάφος στη θέση τους

Filmed:
1,056,680 views

Ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι στον κόσμο δεν έχουν πρόσβαση σε δρόμους όλες τις εποχές. Θα μπορούσε η δομή του Διαδικτύου να παρέχει ένα μοντέλο για το πώς να τους φτάσουμε; Ο Ανδρέας Ραπτόπουλος του Matternet το πιστεύει. Παρουσιάζει ένα νέο τύπο συστήματος μεταφοράς που χρησιμοποιεί ηλεκτρικές αυτόνομες ιπτάμενες μηχανές για να παραδώσει φάρμακα, φαγητό, αγαθά και προμήθειες όπου χρειάζονται.
- Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
One billionδισεκατομμύριο people in the worldκόσμος todayσήμερα
0
1046
2519
Ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι
σε ολόκληρο τον κόσμο σήμερα
00:15
do not have accessπρόσβαση to all-seasonόλες τις εποχές roadsδρόμους.
1
3565
2280
δεν έχουν πρόσβαση
σε δρόμους όλες τις εποχές.
00:17
One billionδισεκατομμύριο people.
2
5845
1705
Ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι.
00:19
One seventhέβδομος of the Earth'sΤης γης populationπληθυσμός
3
7550
2171
Το ένα έβδομο του πληθυσμού της Γης
00:21
are totallyεντελώς cutΤομή off for some partμέρος of the yearέτος.
4
9721
3309
είναι εντελώς αποκομμένο
για κάποιο μέρος του έτους.
00:25
We cannotδεν μπορώ get medicineφάρμακο to them reliablyαξιοπίστως,
5
13030
2328
Δεν μπορούμε να τους στείλουμε
φάρμακα με αξιόπιστο τρόπο,
00:27
they cannotδεν μπορώ get criticalκρίσιμος suppliesπρομήθειες,
6
15358
2346
δεν μπορούν να λάβουν
κρίσιμες προμήθειες
00:29
and they cannotδεν μπορώ get theirδικα τους goodsεμπορεύματα to marketαγορά
7
17704
1989
και δεν μπορούν να πάνε
τα προϊόντα τους στην αγορά
00:31
in orderΣειρά to createδημιουργώ a sustainableΑειφόρος incomeεισόδημα.
8
19693
3890
για να δημιουργήσουν
ένα βιώσιμο εισόδημα.
00:35
In sub-Saharanνοτίως της Σαχάρας AfricaΑφρική, for instanceπαράδειγμα,
9
23583
2144
Στην υποσαχάρια Αφρική,
για παράδειγμα,
00:37
85 percentτοις εκατό of roadsδρόμους are unusableάχρηστα in the wetυγρό seasonεποχή.
10
25727
3913
το 85 τοις εκατό των δρόμων δεν μπορούν να
χρησιμοποιηθούν την εποχή των βροχοπτώσεων.
00:41
InvestmentsΕπενδύσεις are beingνα εισαι madeέκανε,
11
29640
2019
Γίνονται επενδύσεις,
00:43
but at the currentρεύμα levelεπίπεδο,
12
31659
1545
αλλά στο τρέχων επίπεδο,
00:45
it's estimatedυπολογίζεται it's going to take them
13
33204
1397
υπολογίζεται ότι θα χρειαστούν
00:46
50 yearsχρόνια to catchσύλληψη up.
14
34601
3106
50 χρόνια για να καλύψουν τη διαφορά.
00:49
In the U.S. aloneμόνος, there's more than fourτέσσερα millionεκατομμύριο
15
37707
2294
Μόνο στις Η.Π.Α., υπάρχουν παραπάνω
από τέσσερα εκατομμύρια
00:52
milesμίλια of roadsδρόμους, very expensiveακριβός to buildχτίζω,
16
40001
3131
μίλια δρόμων,
πολύ ακριβοί στην κατασκευή,
00:55
very expensiveακριβός to maintainδιατηρούν infrastructureυποδομή,
17
43132
3371
πολύ ακριβή υποδομή για συντήρηση,
00:58
with a hugeτεράστιος ecologicalοικολογικός footprintίχνος,
18
46503
2269
με τεράστιο οικολογικό αποτύπωμα
01:00
and yetΑκόμη, very oftenσυχνά, congestedσυμφόρηση.
19
48772
3672
και όμως, πολύ συχνά,
παρουσιάζουν συμφόρηση.
01:04
So we saw this and we thought,
20
52444
2382
Έτσι το είδαμε αυτό και σκεφτήκαμε,
01:06
can there be a better way?
21
54826
1483
μπορεί να υπάρξει καλύτερος τρόπος;
01:08
Can we createδημιουργώ a systemΣύστημα usingχρησιμοποιώντας today'sσημερινή
mostπλέον advancedπροχωρημένος technologiesτεχνολογίες
22
56309
3455
Μπορούμε να δημιουργήσουμε ένα σύστημα
χρησιμοποιώντας τις πιο προηγμένες τεχνολογίες
01:11
that can allowεπιτρέπω this partμέρος of the worldκόσμος to leapfrogκαβάλλες
23
59764
3120
του σήμερα που επιτρέπει σε αυτό
το κομμάτι του κόσμου να κάνει άλματα
01:14
in the sameίδιο way they'veέχουν doneΈγινε with mobileκινητό telephonesτηλεφώνων
24
62884
2355
με τον ίδιο τρόπο που έκαναν
με τα κινητά τηλέφωνα
01:17
in the last 10 yearsχρόνια?
25
65239
1875
τα τελευταία 10 χρόνια;
01:19
ManyΠολλά of those nationsέθνη have excellentΘαυμάσιο telecommunicationsτηλεπικοινωνίες todayσήμερα
26
67114
2945
Πολλές από αυτές τις χώρες σήμερα
έχουν εξαιρετικές τηλεπικοινωνίες
01:22
withoutχωρίς ever puttingβάζοντας copperχαλκός linesγραμμές in the groundέδαφος.
27
70059
2977
χωρίς να βάλουν ποτέ
χάλκινα καλώδια στο έδαφος.
01:25
Could we do the sameίδιο for transportationΜεταφορά?
28
73036
3350
Μπορούμε να κάνουμε το ίδιο
για τις μεταφορές;
01:28
ImagineΦανταστείτε this scenarioσενάριο.
29
76386
2315
Φανταστείτε αυτό το σενάριο.
01:30
ImagineΦανταστείτε you are in a maternityάδεια μητρότητας wardπτέρυγα in MaliΜάλι,
30
78701
3158
Φανταστείτε πως είστε
στην πτέρυγα μητρότητας στο Μάλι
01:33
and have a newbornνεογέννητο in need of urgentεπείγων medicationφαρμακευτική αγωγή.
31
81859
3230
και έχετε ένα νεογέννητο που χρειάζεται
επείγουσα φαρμακευτική αγωγή.
01:37
What would you do todayσήμερα?
32
85089
2232
Τι θα κάνατε σήμερα;
01:39
Well, you would placeθέση a requestαίτηση viaμέσω mobileκινητό phoneτηλέφωνο,
33
87321
2397
Λοιπόν, θα κάνατε ένα αίτημα
μέσω κινητού τηλεφώνου
01:41
and someoneκάποιος would get the requestαίτηση immediatelyαμέσως.
34
89718
2864
και κάποιος θα πάρει
το αίτημα άμεσα.
01:44
That's the partμέρος that worksεργοστάσιο.
35
92582
1993
Αυτό είναι το κομμάτι που λειτουργεί.
01:46
The medicationφαρμακευτική αγωγή mayενδέχεται take daysημέρες to arriveφθάνω, thoughαν και,
36
94575
2037
Όμως, τα φάρμακα μπορεί
να κάνουν μέρες να φτάσουν,
01:48
because of badκακό roadsδρόμους.
37
96612
1410
λόγω των κακών δρόμων.
01:50
That's the partμέρος that's brokenσπασμένος.
38
98022
2356
Αυτό είναι το κομμάτι που δεν λειτουργεί.
01:52
We believe we can deliverπαραδίδω it withinστα πλαίσια hoursώρες
39
100378
2517
Πιστεύουμε ότι μπορούμε
να τα παραδώσουμε μέσα σε ώρες
01:54
with an electricηλεκτρικός autonomousαυτονόμος flyingπέταγμα vehicleόχημα
40
102895
2581
με ένα ηλεκτρικό αυτόνομο ιπτάμενο όχημα
01:57
suchτέτοιος as this.
41
105476
1405
όπως αυτό.
01:58
This can transportμεταφορά a smallμικρό payloadφορτίο επί πληρωμή
todayσήμερα, about two kilogramsχιλιόγραμμα,
42
106881
2885
Αυτό σήμερα μπορεί να μεταφέρει
ένα μικρό φορτίο, περίπου δύο κιλών,
02:01
over a shortμικρός distanceαπόσταση, about 10 kilometersχιλιόμετρα,
43
109766
2634
για μία μικρή απόσταση,
περίπου 10 χιλιομέτρων,
02:04
but it's partμέρος of a widerευρύτερο networkδίκτυο that mayενδέχεται coverκάλυμμα
44
112400
2355
αλλά αυτό είναι μέρος ενός ευρύτερου
δικτύου που μπορεί να καλύψει
02:06
the entireολόκληρος countryΧώρα, maybe even the entireολόκληρος continentΉπειρος.
45
114755
3960
ολόκληρη την χώρα,
ίσως και ολόκληρη την ήπειρο.
02:10
It's an ultra-flexibleεξαιρετικά εύκαμπτο, automatedαυτοματοποιημένη logisticsυλικοτεχνική υποστήριξη networkδίκτυο.
46
118715
4338
Είναι ένα εξαιρετικά ευέλικτο,
αυτοματοποιημένο δίκτυο εφοδιαστικής.
02:15
It's a networkδίκτυο for a transportationΜεταφορά of matterύλη.
47
123053
2935
Είναι ένα δίκτυο για μεταφορά υλικού.
02:17
We call it MatternetMatternet.
48
125988
1777
Το ονομάζουμε Matternet.
02:19
We use threeτρία keyκλειδί technologiesτεχνολογίες.
49
127765
1514
Χρησιμοποιούμε τρεις τεχνολογίες κλειδιά.
02:21
The first is electricηλεκτρικός autonomousαυτονόμος flyingπέταγμα vehiclesοχήματα.
50
129279
2635
Η πρώτη είναι τα ηλεκτρικά
αυτόνομα ηλεκτρικά οχήματα.
02:23
The secondδεύτερος is automatedαυτοματοποιημένη groundέδαφος stationsσταθμούς
51
131914
2711
Η δεύτερη είναι οι αυτοματοποιημένοι
επίγειοι σταθμοί
02:26
that the vehiclesοχήματα flyπετώ in and out of
52
134625
1979
στους οποίους πετάνε
τα οχήματα προς και από
02:28
to swapΕναλλαγή batteriesμπαταρίες and flyπετώ fartherμακρύτερα,
53
136604
2258
για να αλλάξουν μπαταρίες
και να πετάξουν παραπέρα
02:30
or pickδιαλέγω up or deliverπαραδίδω loadsφορτία.
54
138862
1742
ή να πάρουν ή να παραδώσουν φορτία.
02:32
And the thirdτρίτος is the operatingλειτουργικός systemΣύστημα
55
140604
1731
Και η τρίτη είναι το λειτουργικό σύστημα
02:34
that managesδιαχειρίζεται the wholeολόκληρος networkδίκτυο.
56
142335
2743
που διαχειρίζεται το όλο δίκτυο.
02:37
Let's look at eachκαθε one of those
technologiesτεχνολογίες in a bitκομμάτι more detailλεπτομέρεια.
57
145078
3339
Ας κοιτάξουμε κάθε μία από αυτές τις
τεχνολογίες με λίγο περισσότερη λεπτομέρεια.
02:40
First of all, the UAVsUAV.
58
148417
2245
Πρώτα απ' όλα,
τα μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα.
02:42
EventuallyΤελικά, we're going to be
usingχρησιμοποιώντας all sortsείδος of vehiclesοχήματα
59
150662
2084
Τελικά, θα χρησιμοποιούμε
κάθε είδος οχήματος
02:44
for differentδιαφορετικός payloadφορτίο επί πληρωμή capacitiesικανότητες and differentδιαφορετικός rangesσειρές.
60
152746
2454
για διαφορετικές ικανότητες φορτίου
και διαφορετικό βεληνεκές.
02:47
TodayΣήμερα, we're usingχρησιμοποιώντας smallμικρό quadsτετράκλινα.
61
155200
2256
Σήμερα, χρησιμοποιούμε μικρά τετραέλικα.
02:49
These are ableικανός to transportμεταφορά two kilogramsχιλιόγραμμα
62
157456
2343
Αυτά μπορούν να μεταφέρουν δύο κιλά
02:51
over 10 kilometersχιλιόμετρα in just about 15 minutesλεπτά.
63
159799
2813
για 10 χιλιόμετρα
σε μόλις 15 λεπτά περίπου.
02:54
CompareΣυγκρίνετε this with tryingπροσπαθεί to trespassΠαπουτσωμένος γάτος a badκακό roadδρόμος
64
162612
2526
Συγκρίνετε το με το να προσπαθείτε
να προσπελάσετε έναν κακό δρόμο
02:57
in the developingανάπτυξη worldκόσμος,
65
165138
1414
στον αναπτυσσόμενο κόσμο
02:58
or even beingνα εισαι stuckκολλήσει in trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ
66
166552
2220
ή ακόμη και με το να είστε
κολλημένοι στην κίνηση
03:00
in a developedαναπτηγμένος worldκόσμος countryΧώρα.
67
168772
2045
σε μία χώρα του ανεπτυγμένου κόσμου.
03:02
These flyπετώ autonomouslyαυτόνομα.
68
170817
1710
Αυτά πετούν αυτόνομα.
03:04
This is the keyκλειδί to the technologyτεχνολογία.
69
172527
1556
Αυτό είναι το κλειδί της τεχνολογίας.
03:06
So they use GPSGPS and other sensorsΑισθητήρες on boardσανίδα
70
174083
2360
Έτσι χρησιμοποιούν GPS
και άλλους αισθητήρες επί του σκάφους
03:08
to navigateκυβερνώ betweenμεταξύ groundέδαφος stationsσταθμούς.
71
176443
3694
για να πλοηγηθούν ανάμεσα
στους επίγειους σταθμούς.
03:12
EveryΚάθε vehicleόχημα is equippedεξοπλισμένο with an automaticΑυτόματη
72
180137
2425
Κάθε όχημα είναι εξοπλισμένο
με έναν αυτόματο
03:14
payloadφορτίο επί πληρωμή and batteryμπαταρία exchangeανταλλαγή mechanismμηχανισμός,
73
182562
3038
μηχανισμό αλλαγής φορτίου και μπαταρίας,
03:17
so these vehiclesοχήματα navigateκυβερνώ to those groundέδαφος stationsσταθμούς,
74
185600
2406
άρα αυτά τα οχήματα πλοηγούνται
σε αυτούς τους επίγειους σταθμούς,
03:20
they dockαποβάθρα, swapΕναλλαγή a batteryμπαταρία automaticallyαυτομάτως,
75
188006
2116
προσγειώνονται, αλλάζουν αυτόματα μπαταρία
03:22
and go out again.
76
190122
1704
και ξαναφεύγουν.
03:23
The groundέδαφος stationsσταθμούς are locatedπου βρίσκεται on safeασφαλής locationsτοποθεσίες
77
191826
2756
Οι επίγειοι σταθμοί βρίσκονται
σε ασφαλείς τοποθεσίες
03:26
on the groundέδαφος.
78
194582
1562
στο έδαφος.
03:28
They secureασφαλής the mostπλέον vulnerableευάλωτα partμέρος of the missionαποστολή,
79
196144
1999
Ασφαλίζουν το πιο ευάλωτο κομμάτι
της αποστολής,
03:30
whichοι οποίες is the landingπροσγείωση.
80
198143
1854
το οποίο είναι η προσγείωση.
03:31
They are at knownγνωστός locationsτοποθεσίες on the groundέδαφος,
81
199997
2092
Είναι σε γνωστές τοποθεσίες στο έδαφος,
03:34
so the pathsδιαδρομές betweenμεταξύ them are alsoεπίσης knownγνωστός,
82
202089
1920
έτσι τα μονοπάτια μεταξύ τους
είναι κι αυτά γνωστά,
03:36
whichοι οποίες is very importantσπουδαίος from a reliabilityαξιοπιστία perspectiveπροοπτική
83
204009
2738
το οποίο είναι πολύ σημαντικό
από την σκοπιά της αξιοπιστίας
03:38
from the wholeολόκληρος networkδίκτυο.
84
206747
1551
από όλο το δίκτυο.
03:40
ApartΧώρια from fulfillingεκπληρώνοντας the energyενέργεια
requirementsαπαιτήσεις of the vehiclesοχήματα,
85
208298
2824
Εκτός από την εκπλήρωση
των ενεργειακών αναγκών των οχημάτων,
03:43
eventuallyτελικά they're going to be becomingθελκτικός
86
211122
2372
εντέλει θα γίνουν
03:45
commercialεμπορικός hubsδιανομείς where people can take out loadsφορτία
87
213494
2700
εμπορικοί κόμβοι, όπου ο κόσμος
θα μπορεί να παραλαμβάνει φορτία
03:48
or put loadsφορτία into the networkδίκτυο.
88
216194
3063
ή να παραδίδει φορτία στο δίκτυο.
03:51
The last componentσυστατικό is the operatingλειτουργικός systemΣύστημα
89
219257
2223
Το τελευταίο μέρος
είναι το λειτουργικό σύστημα
03:53
that managesδιαχειρίζεται the wholeολόκληρος networkδίκτυο.
90
221480
1894
που διαχειρίζεται το όλο δίκτυο.
03:55
It monitorsοθόνες weatherκαιρός dataδεδομένα from all the groundέδαφος stationsσταθμούς
91
223374
2741
Παρακολουθεί τα καιρικά δεδομένα
από όλους τους επίγειους σταθμούς
03:58
and optimizesβελτιστοποιεί the routesδρομολόγια of
the vehiclesοχήματα throughδιά μέσου the systemΣύστημα
92
226115
3341
και βελτιστοποιεί τις διαδρομές
των οχημάτων στο σύστημα
04:01
to avoidαποφύγει adverseδυσμενείς weatherκαιρός conditionsσυνθήκες,
93
229456
2591
για να αποφύγουν
δυσμενείς καιρικές συνθήκες,
04:04
avoidαποφύγει other riskκίνδυνος factorsπαράγοντες,
94
232047
2003
να αποφύγουν άλλους
παράγοντες κινδύνου,
04:06
and optimizeβελτιστοποίηση της the use of the resourcesπόροι
95
234050
1720
και να βελτιστοποιήσουν
την χρήση των πόρων
04:07
throughoutκαθόλη τη διάρκεια the networkδίκτυο.
96
235770
1898
μέσα στο δίκτυο.
04:09
I want to showπροβολή you what one of those flightsπτήσεις
97
237668
1642
Θέλω να σας δείξω
πώς μοιάζει
04:11
looksφαίνεται like.
98
239310
1768
μία από αυτές τις πτήσεις.
04:13
Here we are flyingπέταγμα in HaitiΑϊτή last summerκαλοκαίρι,
99
241078
3942
Εδώ πετάμε στην Αϊτή,
πέρσι το καλοκαίρι,
04:17
where we'veέχουμε doneΈγινε our first fieldπεδίο trialsδοκιμές.
100
245020
2443
όπου κάναμε μία από τις πρώτες μας
επιτόπιες δοκιμές.
04:19
We're modelingπρίπλασμα here a medicalιατρικός deliveryδιανομή
101
247463
2144
Εδώ μοντελοποιούμε
μία φαρμακευτική παράδοση
04:21
in a campκατασκήνωση we setσειρά up after the 2010 earthquakeσεισμός.
102
249607
4840
σε μία κατασκήνωση που στήσαμε
μετά από το σεισμό του 2010.
04:26
People there love this.
103
254447
2551
Ο κόσμος εκεί το λατρεύει.
04:28
And I want to showπροβολή you
104
256998
2129
Και θέλω να σας δείξω
04:31
what one of those vehiclesοχήματα looksφαίνεται like up closeΚοντά.
105
259127
4876
πώς μοιάζει ένα από αυτά
τα οχήματα από κοντά.
04:36
So this is a $3,000 vehicleόχημα.
106
264003
2008
Αυτό λοιπόν είναι
ένα όχημα 3.000 δολαρίων.
04:38
CostsΚόστος are comingερχομός down very rapidlyταχέως.
107
266011
4017
Το κόστος πέφτει πολύ γρήγορα.
04:42
We use this in all sortsείδος of weatherκαιρός conditionsσυνθήκες,
108
270028
3175
Το χρησιμοποιούμε
σε πολλές καιρικές συνθήκες,
04:45
very hotζεστό and very coldκρύο climatesκλίματα,
109
273203
1795
σε πολύ ζεστά και κρύα κλίματα,
04:46
very strongισχυρός windsάνεμοι. They're very sturdySturdy vehiclesοχήματα.
110
274998
6098
πολύ δυνατούς ανέμους.
Είναι πολύ στιβαρά οχήματα.
04:53
ImagineΦανταστείτε if your life dependedεξαρτιόταν on this packageπακέτο,
111
281096
4019
Φανταστείτε να εξαρτώταν
η ζωή σας σε αυτό το πακέτο,
04:57
somewhereκάπου in AfricaΑφρική
112
285115
1444
κάπου στην Αφρική
04:58
or in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη, after SandySandy.
113
286559
4263
ή στη Νέα Υόρκη, μετά τον τυφώνα Σάντι.
05:02
The nextεπόμενος bigμεγάλο questionερώτηση is, what's the costκόστος?
114
290822
3306
Η επόμενη μεγάλη ερώτηση είναι,
ποιο είναι το κόστος;
05:06
Well, it turnsστροφές out that the costκόστος to transportμεταφορά
115
294128
3810
Λοιπόν, αποδεικνύεται
ότι το κόστος για τη μεταφορά
05:09
two kilogramsχιλιόγραμμα over 10 kilometersχιλιόμετρα with this vehicleόχημα
116
297938
3959
δύο κιλών για 10 χιλιόμετρα
με αυτό το όχημα
05:13
is just 24 centsσεντ.
117
301897
3373
είναι μόνο 24 σεντς.
05:17
(ApplauseΧειροκροτήματα)
118
305270
5072
(Χειροκρότημα)
05:22
And it's counterintuitivecounterintuitive, but the costκόστος of energyενέργεια
119
310342
2744
Και αυτό είναι αντιφατικό,
αλλά το κόστος της ενέργειας
05:25
expendedδαπανήθηκαν for the flightπτήση is only two centsσεντ
120
313086
1989
που δαπανήθηκε για την πτήση
είναι μόνο δύο σεντς
05:27
of a dollarδολάριο todayσήμερα,
121
315075
1338
του δολαρίου, σήμερα,
05:28
and we're just at the beginningαρχή of this.
122
316413
2133
και είμαστε ακόμη στην αρχή του.
05:30
When we saw this, we feltένιωσα that this is something
123
318546
2602
Όταν το είδαμε,
νιώσαμε ότι αυτό είναι κάτι
05:33
that can have significantσημαντικός impactεπίπτωση in the worldκόσμος.
124
321148
2999
που μπορεί να έχει σημαντικό
αντίκτυπο στον κόσμο.
05:36
So we said, okay, how much does it costκόστος
125
324147
2418
Έτσι είπαμε, εντάξει,
πόσο κοστίζει
05:38
to setσειρά up a networkδίκτυο somewhereκάπου in the worldκόσμος?
126
326565
2068
να στήσουμε ένα δίκτυο
κάπου στον κόσμο;
05:40
And we lookedκοίταξε at settingσύνθεση up a networkδίκτυο in LesothoΛεσότο
127
328633
2030
Και κοιτάξαμε να στήσουμε
ένα δίκτυο στο Λεσόθο
05:42
for transportationΜεταφορά of HIVHIV/AIDSAIDS samplesδείγματα.
128
330663
3041
για την μεταφορά δειγμάτων HIV/AIDS.
05:45
The problemπρόβλημα there is how do you take them
129
333704
2407
Το πρόβλημα εκεί είναι
πώς να τα μεταφέρεται
05:48
from clinicsκλινικές where they're beingνα εισαι collectedσυγκεντρωμένος
130
336111
2229
από τις κλινικές
όπου έχουν συλλεχθεί
05:50
to hospitalsνοσοκομεία where they're beingνα εισαι analyzedαναλύθηκε?
131
338340
3020
στα νοσοκομεία
όπου θα αναλυθούν;
05:53
And we said, what if we wanted to coverκάλυμμα an areaπεριοχή
132
341360
2142
Και είπαμε, τι θα γίνει αν θέλουμε
να καλύψουμε μία περιοχή
05:55
spanningσύνδεση around 140 squareτετράγωνο kilometersχιλιόμετρα?
133
343502
2657
που εκτείνεται περίπου
για 140 τετραγωνικά χιλιόμετρα;
05:58
That's roughlyχονδρικά one and a halfΉμισυ timesφορές
the sizeμέγεθος of ManhattanΜανχάταν.
134
346159
3474
Από είναι περίπου μιάμιση φορά
το μέγεθος του Μανχάταν.
06:01
Well it turnsστροφές out that the costκόστος to do that there
135
349633
2167
Λοιπόν, αποδεικνύεται ότι το κόστος
για να γίνει αυτό εκεί
06:03
would be lessπιο λιγο than a millionεκατομμύριο dollarsδολάρια.
136
351800
2975
θα είναι λιγότερο
από ένα εκατομμύριο δολάρια.
06:06
CompareΣυγκρίνετε this to normalκανονικός infrastructureυποδομή investmentsεπενδύσεις.
137
354775
3231
Συγκρίνετέ το με τις κανονικές
επενδύσεις υποδομής.
06:10
We think this can be -- this is the powerεξουσία
138
358006
3157
Νομίζουμε ότι αυτό μπορεί να γίνει --
αυτή είναι η δύναμη
06:13
of a newνέος paradigmπαράδειγμα.
139
361163
2719
ενός νέου παραδείγματος.
06:15
So here we are: a newνέος ideaιδέα
140
363882
2483
Εδώ είμαστε λοιπόν: μία νέα ιδέα
06:18
about a networkδίκτυο for transportationΜεταφορά
141
366365
1870
για ένα δίκτυο μεταφοράς
06:20
that is basedμε βάση on the ideasιδέες of the InternetΣτο διαδίκτυο.
142
368235
2646
που βασίζεται στις ιδέες του Διαδικτύου.
06:22
It's decentralizedαποκεντρωμένη, it's peer-to-peerpeer-to-peer,
143
370881
2229
Είναι αποκεντρωμένο,
είναι ομότιμο,
06:25
it's bidirectionalδιπλής κατεύθυνσης, highlyυψηλά adaptableπροσαρμόσιμος,
144
373110
2703
είναι αμφίδρομο,
εξαιρετικά προσαρμόσιμο,
06:27
with very lowχαμηλός infrastructureυποδομή investmentεπένδυση,
145
375813
2510
με πολύ χαμηλή επένδυση υποδομής,
06:30
very lowχαμηλός ecologicalοικολογικός footprintίχνος.
146
378323
4133
πολύ χαμηλό οικολογικό αποτύπωμα.
06:34
If it is a newνέος paradigmπαράδειγμα, thoughαν και,
147
382456
2284
Αν όμως είναι ένα νέο παράδειγμα,
06:36
there mustπρέπει be other usesχρήσεις for it.
148
384740
2146
θα πρέπει να υπάρχουν
και άλλες χρήσεις γι' αυτό.
06:38
It can be used perhapsίσως in other placesθέσεις in the worldκόσμος.
149
386886
2166
Μπορεί ίσως να χρησιμοποιηθεί και
σε άλλα μέρη στον κόσμο.
06:41
So let's look at the other endτέλος of the spectrumφάσμα:
150
389052
4178
Ας κοιτάξουμε λοιπόν
το άλλο άκρο του φάσματος:
06:45
our citiesπόλεις and megacitiesτμήμα των γιγαντωμένων πόλεων.
151
393230
2005
τις πόλεις και τις μεγαλουπόλεις μας.
06:47
HalfΜισό of the Earth'sΤης γης populationπληθυσμός livesζωή in citiesπόλεις todayσήμερα.
152
395235
2872
Ο μισός πληθυσμός της Γης
σήμερα ζει σε πόλεις.
06:50
HalfΜισό a billionδισεκατομμύριο of us liveζω in megacitiesτμήμα των γιγαντωμένων πόλεων.
153
398107
2720
Μισό δισεκατομμύριο από εμάς
ζουν σε μεγαλουπόλεις.
06:52
We are livingζωή throughδιά μέσου an amazingφοβερο urbanizationαστικοποίηση trendτάση.
154
400827
2680
Ζούμε μια καταπληκτική
τάση αστικοποίησης.
06:55
ChinaΚίνα aloneμόνος is addingπροσθέτωντας a megacityμεγαλούπολη
155
403507
1973
Μόνο η Κίνα προσθέτει
μία μεγαλούπολη
06:57
the sizeμέγεθος of NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη everyκάθε two yearsχρόνια.
156
405480
3107
στο μέγεθος της Νέας Υόρκης
κάθε δύο χρόνια.
07:00
These are placesθέσεις that do have roadδρόμος infrastructureυποδομή,
157
408587
2653
Αυτά είναι μέρη
που έχουν οδικές υποδομές,
07:03
but it's very inefficientανεπαρκής.
158
411240
2314
αλλά είναι πολύ αναποτελεσματικές.
07:05
CongestionΚυκλοφοριακή συμφόρηση is a hugeτεράστιος problemπρόβλημα.
159
413554
2132
Η κυκλοφοριακή συμφόρηση
είναι ένα τεράστιο πρόβλημα.
07:07
So we think it makesκάνει senseέννοια in those placesθέσεις
160
415686
1940
Έτσι πιστεύουμε ότι έχει νόημα
σε αυτά τα μέρη
07:09
to setσειρά up a networkδίκτυο of transportationΜεταφορά
161
417626
2370
να στηθεί ένα δίκτυο μεταφορών
07:11
that is a newνέος layerστρώμα that sitsκάθεται betweenμεταξύ the roadδρόμος
162
419996
2166
το οποίο είναι ένα νέο επίπεδο
που βρίσκεται μεταξύ του δρόμου
07:14
and the InternetΣτο διαδίκτυο,
163
422162
1271
και του Διαδικτύου,
07:15
initiallyαρχικά for lightweightπυγμάχος ελαφρού βάρους, urgentεπείγων stuffυλικό,
164
423433
2906
αρχικά για ελαφριά,
επείγοντα πράγματα,
07:18
and over time, we would hopeελπίδα to developαναπτύσσω this
165
426339
2049
και με την πάροδο του χρόνου,
ελπίζουμε να το αναπτύξουμε
07:20
into a newνέος modeτρόπος of transportationΜεταφορά
166
428388
1992
σε έναν νέο τρόπο μεταφορών
07:22
that is trulyστα αληθεια a modernμοντέρνο solutionλύση to a very oldπαλαιός problemπρόβλημα.
167
430380
3452
που είναι πραγματικά μία μοντέρνα λύση
σε ένα πολύ παλιό πρόβλημα.
07:25
It's ultimatelyτελικά scalableανάβατος
168
433832
1554
Είναι σε τελική ανάλυση επεκτάσιμο
07:27
with a very smallμικρό ecologicalοικολογικός footprintίχνος,
169
435386
2858
με ένα πολύ μικρό οικολογικό αποτύπωμα,
07:30
operatingλειτουργικός in the backgroundΙστορικό 24/7,
170
438244
2976
που λειτουργεί στο παρασκήνιο
24 ώρες το 24ωρο,
07:33
just like the InternetΣτο διαδίκτυο.
171
441220
2346
όπως το Διαδίκτυο.
07:35
So when we startedξεκίνησε this
172
443566
2422
Έτσι, όταν το ξεκινήσαμε
07:37
a coupleζευγάρι of yearsχρόνια agoπριν now,
173
445988
3002
πριν από μερικά χρόνια,
07:40
we'veέχουμε had a lot of people come up to us who said,
174
448990
2344
πολύς κόσμος ήρθε και μας είπε,
07:43
"This is a very interestingενδιαφέρων but crazyτρελός ideaιδέα,
175
451334
2832
«Αυτή είναι μία πολύ ενδιαφέρουσα
αλλά τρελή ιδέα
07:46
and certainlyσίγουρα not something that you should
176
454166
1834
και σίγουρα όχι κάτι
με το οποίο θα πρέπει
07:48
engageαρραβωνιάζω with anytimeοποτεδήποτε soonσύντομα."
177
456000
2714
να ασχοληθείτε σύντομα».
07:50
And of courseσειρά μαθημάτων, we're talkingομιλία about dronesΚηφήνες, right,
178
458714
2143
Και φυσικά, μιλάμε για τα
μη επανδρωμένα αεροσκάφη,
07:52
a technologyτεχνολογία that's not only unpopularδημοφιλής in the WestΔύση
179
460857
3702
μία τεχνολογία που όχι μόνο
δεν είναι δημοφιλής στη Δύση,
07:56
but one that has becomeγίνομαι a very, very unpleasantδυσάρεστος
180
464559
1948
αλλά έχει γίνει ένα πάρα πολύ δυσάρεστο
07:58
factγεγονός of life for manyΠολλά livingζωή in poorΦτωχός countriesχώρες,
181
466507
2865
γεγονός της ζωής για πολλά άτομα
που ζουν σε φτωχές χώρες,
08:01
especiallyειδικά those engagedαρραβωνιασμένος in conflictσύγκρουση.
182
469372
2811
ιδίως αυτές που είναι
εν μέσω συγκρούσεων.
08:04
So why are we doing this?
183
472183
4534
Γιατί το κάνουμε τότε;
08:08
Well, we choseεπέλεξε to do this one
184
476717
2784
Λοιπόν, αποφασίσαμε να το κάνουμε,
08:11
not because it's easyεύκολος,
185
479501
1786
όχι επειδή είναι εύκολο,
08:13
but because it can have amazingφοβερο impactεπίπτωση.
186
481287
2835
αλλά επειδή μπορεί να έχει
καταπληκτική επίδραση.
08:16
ImagineΦανταστείτε one billionδισεκατομμύριο people beingνα εισαι connectedσυνδεδεμένος
187
484122
2825
Φανταστείτε ένα δισεκατομμύριο ανθρώπους
να είναι συνδεδεμένοι
08:18
to physicalφυσικός goodsεμπορεύματα in the sameίδιο way
188
486947
2395
σε υλικά αγαθά με τον ίδιο τρόπο
08:21
that mobileκινητό telecommunicationsτηλεπικοινωνίες connectedσυνδεδεμένος them
189
489342
3024
που συνδέονται
με τις κινητές τηλεπικοινωνίες
08:24
to informationπληροφορίες.
190
492366
2092
στην πληροφορία.
08:26
ImagineΦανταστείτε if the nextεπόμενος bigμεγάλο networkδίκτυο we builtχτισμένο in the worldκόσμος
191
494458
3740
Φανταστείτε αν το επόμενο μεγάλο δίκτυο
που χτίσουμε στον κόσμο
08:30
was a networkδίκτυο for the transportationΜεταφορά of matterύλη.
192
498198
3763
να ήταν ένα δίκτυο μεταφοράς υλικών.
08:33
In the developingανάπτυξη worldκόσμος, we would hopeελπίδα
193
501961
2402
Στον αναπτυσσόμενο κόσμο,
ελπίζουμε
08:36
to reachφθάνω millionsεκατομμύρια of people with better vaccinesεμβόλια,
194
504363
2705
να φτάσουμε εκατομμύρια κόσμο
με καλύτερα εμβόλια,
08:39
reachφθάνω them with better medicationφαρμακευτική αγωγή.
195
507068
1884
να τους φτάσουμε με καλύτερα φάρμακα.
08:40
It would give us an unfairαθέμιτες advantageπλεονέκτημα againstκατά battlingπολεμώντας
196
508952
1858
Θα μας δώσει ένα αθέμιτο πλεονέκτημα
στην μάχη ενάντια
08:42
HIVHIV/AIDSAIDS, tuberculosisφυματίωση and other epidemicsεπιδημίες.
197
510810
3992
στο HIV/AIDS, στη φυματίωση
και άλλων επιδημιών.
08:46
Over time, we would hopeελπίδα it would becomeγίνομαι
198
514802
1696
Με το πέρασμα του χρόνου,
ελπίζουμε ότι θα γίνει
08:48
a newνέος platformπλατφόρμα for economicοικονομικός transactionsσυναλλαγές,
199
516498
2174
μία νέα πλατφόρμα
για οικονομικές συναλλαγές,
08:50
liftingάρση millionsεκατομμύρια of people out of povertyφτώχεια.
200
518672
2461
βγάζοντας εκατομμύρια ανθρώπους
από τη φτώχεια.
08:53
In the developedαναπτηγμένος worldκόσμος and the emergingαναδυόμενες worldκόσμος,
201
521133
2210
Στον ανεπτυγμένο κόσμο
και στον αναδυόμενο κόσμο,
08:55
we would hopeελπίδα it would becomeγίνομαι a newνέος modeτρόπος
202
523343
1468
ελπίζουμε ότι θα γίνει ένας νέος τρόπος
08:56
of transportationΜεταφορά that could help make our citiesπόλεις
203
524811
3721
μεταφορών που θα μπορούσε
να βοηθήσει να κάνουμε τις πόλεις μας
09:00
more livableβιωτή.
204
528532
1853
πιο βιώσιμες.
09:02
So for those that still believe
that this is scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα,
205
530385
3343
Έτσι, για όσους πιστεύουν ακόμη
ότι αυτό είναι επιστημονική φαντασία,
09:05
I firmlyσταθερά say to you that it is not.
206
533728
2815
σας λέω με σιγουριά ότι δεν είναι.
09:08
We do need to engageαρραβωνιάζω, thoughαν και,
207
536543
1669
Πρέπει όμως να ασχοληθούμε,
09:10
in socialκοινωνικός fictionμυθιστόρημα to make it happenσυμβεί.
208
538212
3068
στην κοινωνική φαντασία
για να το κάνουμε πραγματικότητα.
09:13
Thank you.
209
541280
2167
Σας ευχαριστώ.
09:15
(ApplauseΧειροκροτήματα)
210
543447
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Kiriakos Xanthopoulos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andreas Raptopoulos - Airborne logistics activist
Andreas Raptopoulos and his colleagues are building the flying internet of things, using drones to carry essential goods to otherwise inaccessible areas.

Why you should listen

It's a modern-day truism that, in regions where the phone company never bothered to lay network cable, locals quickly adopted mobile phones -- and then innovated mobile services that go far beyond what so-called developed countries have. Could the same pattern hold true with roads?

Andreas Raptopoulos is hoping to find out with Matternet, a project that uses swarms of unmanned aerial vehicles to deliver urgent items -- think emergency and medical supplies -- to places where there are no driveable roads. Imagine a sort of flying bucket brigade or relay race, where autonomous quadricopters pass packages around a flexible network that behaves something like the internet -- but for real goods.

Raptopoulos is a designer, inventor and entrepreneur. Prior to Matternet, he founded FutureAcoustic, a music platform that adjusts to the listener's environment. 

More profile about the speaker
Andreas Raptopoulos | Speaker | TED.com