ABOUT THE SPEAKER
Gabriel Barcia-Colombo - Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine.

Why you should listen

Gabe Barcia-Colombo is an American artist who creates installation pieces that both delight and point to the strangeness of our modern, digital world. His latest work is a DNA Vending Machine, which dispenses vials of DNA extracted from friends at dinner parties. He's also created video installations of "miniature people" encased inside ordinary objects like suitcases, blenders and more. His work comments on the act of leaving one's imprint for the next generation. Call it "artwork with consequences."

As he explains it: "While formally implemented by natural history museums and collections (which find their roots in Renaissance-era 'cabinets of curiosity'), this process has grown more pointed and pervasive in the modern-day obsession with personal digital archiving and the corresponding growth of social media culture. My video sculptures play upon this exigency in our culture to chronicle, preserve and wax nostalgic, an idea which I render visually by 'collecting' human beings (alongside cultural archetypes) as scientific specimens. I repurpose everyday objects like blenders, suitcases and cans of Spam into venues for projecting and inserting videos of people."

Barcia-Colombo is an alumnus and instructor at NYU's Interactive Telecommunications Program. Read about his latest work on CoolHunting and in his TED Fellows profile.

More profile about the speaker
Gabriel Barcia-Colombo | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Gabe Barcia-Colombo: My DNA vending machine

Γκάμπριελ Μπαρθία Κολόμπο: Ο αυτόματος πωλητής μου DNA

Filmed:
828,455 views

Οι αυτόματοι πωλητές γενικά διαθέτουν αεριούχα ποτά, ζαχαρωτά και πατατάκια. Όχι όμως ο πωλητής που έφτιαξε ο συνεργάτης του TED, o Γκάμπι Μπαρθία-Κολόμπο. Αυτός ο καλλιτέχνης οραματίστηκε έναν Αυτόματο Πωλητή DNA, που διαθέτει DNA από ανθρώπους, συσκευασμένο σε φιαλίδιο μαζί με μια συλλεκτική φωτογραφία του ατόμου που το έδωσε. Είναι γοητευτικό και ιδιόμορφο αλλά μας παραπέμπει προς πιο σημαντικά ηθικά ζητήματα που θα προκύψουν καθώς αυξάνεται η πρόσβαση στην βιοτεχνολογία.
- Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή in LosΛος AngelesΆντζελες.
0
391
2158
Αυτός είναι ένας αυτόματος πωλητής
στο Λος Άντζελες.
00:14
It's in a shoppingψώνια mallεμπορικό κέντρο, and it sellsπωλεί fishψάρι eggsτα αυγά.
1
2549
2931
Είναι σε ένα εμπορικό κέντρο
όπου πουλιούνται αυγά ψαριών.
00:17
It's a caviarχαβιάρι vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή.
2
5480
3650
Είναι αυτόματος πωλητής χαβιαριού.
00:21
This is the Art-o-matΤέχνη-o-mat,
3
9130
1599
Αυτό είναι ο Άρτ-ο-ματ,
ένας αυτόματος πωλητής τέχνης
00:22
an artτέχνη vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή that sellsπωλεί
4
10729
1589
με μικρά τεχνήματα διαφόρων καλλιτεχνών
00:24
smallμικρό artisticκαλλιτεχνικός creationsδημιουργίες by differentδιαφορετικός artistsκαλλιτέχνες,
5
12318
1770
00:26
usuallyσυνήθως on smallμικρό woodξύλο blocksμπλοκ or matchboxesσπιρτόκουτα,
6
14088
2170
συνήθως σε μικρά κομμάτια
ξύλου ή σπιρτόκουτα,
00:28
in limitedπεριωρισμένος editionέκδοση.
7
16258
1971
σε περιορισμένη έκδοση.
Αυτός είναι ο 'Ολιβερ Μεντβέντικ.
00:30
This is OliverΌλιβερ MedvedikMedvedik. He's not a vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή,
8
18229
2094
Δεν είναι αυτόματος πωλητής αλλά
ένας από τους ιδρυτές του Genspace,
00:32
but he is one of the foundersιδρυτές of GenspaceGenspace,
9
20323
2379
ενός δημοτικού βιοεργαστηρίου
στο Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης
00:34
a communityκοινότητα biolabBIOLAB in BrooklynΜπρούκλιν, NewΝέα YorkΥόρκη,
10
22702
2012
00:36
where anybodyοποιοσδήποτε can go and take classesμαθήματα
11
24714
1184
όπου καθένας μπορεί να πάει
και να παρακολουθήσει μαθήματα,
00:37
and learnμαθαίνω how to do things like
growκαλλιεργώ E. colicoli that glowsλάμψεις in the darkσκοτάδι
12
25898
3252
όπως να καλλιεργεί
φωσφορίζοντα βακτήρια E. coli
00:41
or learnμαθαίνω how to take strawberryφράουλα DNADNA.
13
29150
2420
ή να μάθει πως να εκχυλίζει DNA
από φράουλα.
00:43
In factγεγονός, I saw OliverΌλιβερ do one of these strawberryφράουλα
DNADNA extractionsεκχυλίσεις about a yearέτος agoπριν,
14
31570
3579
Είδα τον Όλιβερ
να κάνει εκχύλιση DNA φράουλας πέρσι,
00:47
and this is what led me ontoεπάνω σε this bizarreΠαράξενα σεξ pathμονοπάτι
15
35149
2105
και αυτό με οδήγησε στο ιδιότυπο μονοπάτι
00:49
that I'm going to talk to you right now.
16
37254
1722
για το οποίο θα σας μιλήσω αμέσως.
Το DNA φράουλας είναι πραγματικά
συναρπαστικό επειδή είναι τόσο όμορφο.
00:50
Because strawberryφράουλα DNADNA is really
fascinatingγοητευτικός, because it's so beautifulπανεμορφη.
17
38976
3058
00:54
I'd never thought about DNADNA
beingνα εισαι a beautifulπανεμορφη thing before,
18
42034
2227
Δεν είχα σκεφτεί ποτέ το DNA
ως κάτι όμορφο
00:56
before I saw it in this formμορφή.
19
44261
1713
πριν το δω σε αυτή τη μορφή.
00:57
And a lot of people, especiallyειδικά in the artτέχνη communityκοινότητα,
20
45974
1955
Πολλοί άνθρωποι,
ειδικά στον καλλιτεχνικό χώρο,
00:59
don't necessarilyαναγκαίως engageαρραβωνιάζω in scienceεπιστήμη in this way.
21
47929
2132
δεν ασχολούνται έτσι με την επιστήμη.
01:02
I instantlyστη στιγμή joinedεντάχθηκαν GenspaceGenspace after this,
22
50061
2090
Έγινα μέλος της Genspace αμέσως μετά
και ρώτησα τον Όλιβερ
«Αφού το κάνουμε με τις φράουλες,
01:04
and I askedερωτηθείς OliverΌλιβερ, "Well, if
we can do this strawberriesφράουλες,
23
52151
1971
01:06
can we do this with people as well?"
24
54122
1541
μπορούμε επίσης να το κάνουμε
και με τους ανθρώπους;»
01:07
And about 10 minutesλεπτά laterαργότερα, we were bothκαι τα δυο
25
55663
1410
Και 10 λεπτά αργότερα
το αναδεύαμε μέσα σε φιαλίδια
01:09
spinningκλώση it in vialsφιαλίδια togetherμαζί and comingερχομός up
26
57073
1519
01:10
with a protocolπρωτόκολλο for humanο άνθρωπος DNADNA extractionεκχύλιση.
27
58592
2740
με ένα πρωτόκολλο εκχύλισης
ανθρώπινου DNA.
01:13
And I startedξεκίνησε doing this on my ownτα δικά,
28
61332
2092
Άρχισα να το κάνω μόνος μου,
έτσι μοιάζει στην πραγματικότητα
το δικό μου DNA.
01:15
and this is what my DNADNA actuallyπράγματι looksφαίνεται like.
29
63424
2275
01:17
And I was at a dinnerβραδινό partyκόμμα with
some friendsοι φιλοι, some artistκαλλιτέχνης friendsοι φιλοι,
30
65699
2210
Ήμουν σε κάποιο γεύμα
με φίλους καλλιτέχνες,
01:19
and I was tellingαποτελεσματικός them about this projectέργο,
31
67909
2237
τους έλεγα γι' αυτό το σχέδιο
01:22
and they couldn'tδεν μπορούσε believe that
you could actuallyπράγματι see DNADNA.
32
70146
3106
και δεν πίστευαν ότι μπορείς
πραγματικά να δεις το DNA.
01:25
So I said, all right, let's get
out some suppliesπρομήθειες right now.
33
73252
2326
Έτσι είπα,
ας πάρουμε κάποια δείγματα τώρα.
Και άρχισα αυτά τα περίεργα πάρτι
στο σπίτι μου βράδια Παρασκευής
01:27
And I startedξεκίνησε havingέχοντας these bizarreΠαράξενα σεξ dinnerβραδινό
partiesσυμβαλλόμενα μέρη at my houseσπίτι on FridayΠαρασκευή nightsνύχτες
34
75578
3097
01:30
where people would come over
35
78675
1494
όπου έρχονταν άνθρωποι
01:32
and we would do DNADNA extractionsεκχυλίσεις,
36
80169
1844
και κάναμε εκχύλιση DNA
τους βιντεοσκοπούσα κιόλας
01:34
and I would actuallyπράγματι captureπιάνω them on videoβίντεο,
37
82013
1466
01:35
because it createdδημιουργήθηκε this kindείδος of funnyαστείος portraitπορτρέτο as well.
38
83479
3331
επειδή δημιουργούνταν επίσης
αυτό το περίεργο πορτρέτο.
01:38
(LaughterΤο γέλιο)
39
86810
1953
(Γέλια)
01:40
These are people who don't necessarilyαναγκαίως regularlyτακτικά
40
88763
2127
Είναι άνθρωποι
που δεν εμπλέκονται συχνά
01:42
engageαρραβωνιάζω with scienceεπιστήμη whatsoeverαπολύτως.
41
90890
1752
κατ' ανάγκην με την επιστήμη.
01:44
You can kindείδος of tell from theirδικα τους reactionsαντιδράσεις.
42
92642
3805
Μπορείτε να το δείτε
από τις αντιδράσεις τους.
01:48
But they becameέγινε fascinatedγοητευμένος by it,
43
96447
1621
Αλλά τους καταγοήτευσε
01:50
and it was really excitingσυναρπαστικός for me to see them
44
98068
1688
και ενθουσιαζόμουν να τους βλέπω
01:51
get excitedερεθισμένος about scienceεπιστήμη.
45
99756
1831
να συναρπάζονται από την επιστήμη.
01:53
And so I startedξεκίνησε doing this regularlyτακτικά.
46
101587
2553
Έτσι άρχισα να το κάνω συχνά.
01:56
It's kindείδος of an oddΠεριττός thing to
do with your FridayΠαρασκευή nightsνύχτες,
47
104140
2722
Παράξενο πράγμα
για βράδια Παρασκευής,
01:58
but this is what I startedξεκίνησε doing,
48
106862
1341
αλλά αυτό άρχισα να κάνω,
02:00
and I startedξεκίνησε collectingπερισυλλογή a wholeολόκληρος groupομάδα
49
108203
1320
άρχισα να μαζεύω
02:01
of my friends'φίλων DNADNA in smallμικρό vialsφιαλίδια
50
109523
2182
το DNA των φίλων μου σε φιαλίδια
02:03
and categorizingκατηγοριοποίηση them.
51
111705
1263
και να τα κατηγοριοποιώ.
02:04
This is what that lookedκοίταξε like.
52
112968
1416
Αυτό έμοιαζε κάπως έτσι.
02:06
And it startedξεκίνησε to make me
think about a coupleζευγάρι of things.
53
114384
2163
Με έκανε να αρχίσω
να σκέφτομαι διάφορα.
02:08
First of all, this lookedκοίταξε a lot like my FacebookΣτο Facebook wallτείχος.
54
116547
2601
Πρώτον,
έμοιαζε με τον τοίχο μου στο Facebook.
02:11
So in a way, I've createdδημιουργήθηκε sortείδος of a geneticγενετική networkδίκτυο,
55
119148
2639
Έτσι με αυτό τον τρόπο
έφτιαξα κάτι σαν γενετικό δίκτυο,
ένα γενετικό κοινωνικό δίκτυο.
02:13
a geneticγενετική socialκοινωνικός networkδίκτυο, really.
56
121787
1554
02:15
And the secondδεύτερος thing was,
one time a friendφίλος cameήρθε over
57
123341
1979
Και δεύτερον,
είχε έρθει ένας φίλος,
02:17
and lookedκοίταξε at this on my tableτραπέζι and was like, "Oh.
58
125320
3070
κοίταξε το τραπέζι και είπε
«Γιατί είναι αριθμημένα;
02:20
Why are they numberedαρίθμηση? Is this
personπρόσωπο more rareσπάνιος than the other one?"
59
128390
3289
Είναι αυτό το άτομο
σπανιότερο από το άλλο;»
Ούτε που το είχα σκεφτεί αυτό.
02:23
And I hadn'tδεν είχε even thought about that.
60
131679
1791
02:25
They were just numberedαρίθμηση because that
was the orderΣειρά that I extractedεξάγεται the DNADNA in.
61
133470
2966
Ήταν αριθμημένα
με την σειρά που εκχύλιζα το DNA.
Με έκανε όμως να σκεφτώ
τα συλλεκτικά παιχνίδια,
02:28
But that madeέκανε me think about collectingπερισυλλογή toysπαιχνίδια,
62
136436
2332
02:30
and this thing that's going on right now
63
138768
1426
και αυτό που γίνεται αυτή τη στιγμή
02:32
in the toyπαιχνίδι worldκόσμος with blindτυφλός boxκουτί toysπαιχνίδια,
64
140194
2444
στον κόσμο των παιχνιδιών
με τις κρυφές συσκευασίες παιχνιδιών
και την δυνατότητά να συλλέγεις
αυτά τα σπάνια παιχνίδια.
02:34
and beingνα εισαι ableικανός to collectσυλλέγω these rareσπάνιος toysπαιχνίδια.
65
142638
1882
02:36
You buyαγορά these boxesκουτιά. You're not sure
what's going to be insideμέσα of them.
66
144520
2315
Αγοράζεις τα κουτιά
και δεν ξέρεις τι θα είναι μέσα.
02:38
But then, when you openΆνοιξε them up,
67
146835
1583
Αλλά μετά, όταν τα ανοίγεις
έχεις σπάνιες εκδόσεις παιχνιδιών.
02:40
you have differentδιαφορετικός raritiesαντίκες of the toysπαιχνίδια.
68
148418
1586
02:42
And so I thought that was interestingενδιαφέρων.
69
150004
1468
Το θεώρησα ενδιαφέρον.
02:43
I startedξεκίνησε thinkingσκέψη about this and the caviarχαβιάρι
vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή and the Art-o-matΤέχνη-o-mat all togetherμαζί,
70
151472
2869
Σκεφτόμουν αυτό, τον πωλητή χαβιαριού
και τον Άρτ-ο-ματ
02:46
and some reasonλόγος, I was one
night drawingσχέδιο a vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή,
71
154341
3736
και για κάποιο λόγο,
ένα βράδυ σχεδίαζα έναν αυτόματο πωλητή
σκεφτόμουν εικόνες αυτόματων πωλητών,
02:50
thinkingσκέψη about doing paintingsΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ of a vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή,
72
158077
1667
02:51
and the little vialφιαλίδιο of my DNADNA was sittingσυνεδρίαση there,
73
159744
1881
και το φιαλίδιο του DNA μου ήταν εκεί
02:53
and I saw this kindείδος of beautifulπανεμορφη collaborationσυνεργασία betweenμεταξύ
74
161625
2127
και είδα αυτό τον ωραίο συσχετισμό
02:55
the strandsσκέλη of DNADNA and the
coilsπηνία of a vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή.
75
163752
2776
ανάμεσα στους κλώνους του DNA
και τις σπείρες του αυτόματου πωλητή.
02:58
And so, of courseσειρά μαθημάτων, I decidedαποφασισμένος
to createδημιουργώ an artτέχνη installationεγκατάσταση
76
166528
2520
Έτσι φυσικά αποφάσισα
να φτιάξω μια κατασκευή τέχνης
03:01
calledπου ονομάζεται the DNADNA VendingΑυτόματοι πωλητές MachineΜηχάνημα.
77
169048
2018
που να λέγεται Αυτόματος Πωλητής DNA.
03:03
Here it is.
78
171066
1706
Εδώ είναι.
03:04
(MusicΜουσική)
79
172772
5758
(Μουσική)
03:10
["DNADNA VendingΑυτόματοι πωλητές MachineΜηχάνημα is an artτέχνη installationεγκατάσταση
about our increasingαυξάνεται accessπρόσβαση to biotechnologyβιοτεχνολογία."]
80
178530
4880
[«Ο Αυτόματος Πωλητής DNA
είναι μια κατασκευή τέχνης
για την αυξανόμενη πρόσβασή μας
στην βιοτεχνολογία»]
[«Με ένα λογικό κόστος μπορείτε
να αποκτήσετε
03:19
["For a reasonableλογικός costκόστος, you can purchaseαγορά a sampleδείγμα
81
187223
4083
ένα δείγμα ανθρώπινου DNA
από ένα παραδοσιακό αυτόματο πωλητή.»]
03:23
of humanο άνθρωπος DNADNA from a traditionalπαραδοσιακός vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή."]
82
191306
3389
03:44
["EachΚάθε sampleδείγμα comesέρχεται packagedσυσκευασμένα with a collectibleΣυλλεκτικά
83
212806
2505
[«Κάθε δείγμα είναι συσκευασμένο με
συλλεκτικό πορτρέτο περιορισμένης έκδοσης
03:47
limitedπεριωρισμένος editionέκδοση portraitπορτρέτο of the humanο άνθρωπος specimenδείγμα."]
84
215311
2952
του ανθρώπινου δείγματος.»]
[«Ο Αυτόματος Πωλητής DNA
διαχειρίζεται το DNA ως συλλεκτικό υλικό
03:54
["DNADNA VendingΑυτόματοι πωλητές MachineΜηχάνημα treatsκεράσματα DNADNA
85
222207
2716
03:56
as a collectibleΣυλλεκτικά materialυλικό and bringsφέρνει to lightφως
86
224923
2226
και φέρνει στην επιφάνεια νομικά θέματα
σχετικά με την ιδιοκτησία του DNA.»]
03:59
legalνομικός issuesθέματα over the ownershipιδιοκτησία of DNADNA."]
87
227149
3771
Γκάμπριελ Μπαρσία-Κολόμπο:
Έτσι ο Αυτόματος Πωλητής DNA
04:04
GabrielΓαβριήλ Garcia-ColomboΓκαρσία-Κολόμπο: So
the DNADNA VendingΑυτόματοι πωλητές MachineΜηχάνημα
88
232103
2309
04:06
is currentlyεπί του παρόντος in a coupleζευγάρι galleriesΓκαλερί in NewΝέα YorkΥόρκη,
89
234412
1825
είναι σε μερικές γκαλερί της Νέας Υόρκης
04:08
and it's sellingπώληση out prettyαρκετά well, actuallyπράγματι.
90
236237
2011
και κάνει πραγματικά καλές πωλήσεις.
04:10
We're in the first editionέκδοση of 100 piecesκομμάτια,
91
238248
2009
Είμαστε στην πρώτη έκδοση 100 κομματιών,
ελπίζοντας συντόμως σε επόμενη έκδοση.
04:12
hopingελπίζοντας to do anotherαλλο editionέκδοση prettyαρκετά soonσύντομα.
92
240257
1760
04:14
I'd actuallyπράγματι like to get it into more of a metroμετρό hubκεντρικό σημείο,
93
242017
2132
Θα ήθελα περισσότερο να το δω
σε κόμβους του μετρό
04:16
like GrandGrand CentralΚεντρική or PennPenn StationΣταθμός,
94
244149
1911
σαν τον Grand Central
ή τον Penn Station,
04:18
right nextεπόμενος to some of the other, actualπραγματικός
vendingΑυτόματοι πωλητές machinesμηχανές in that locationτοποθεσία.
95
246060
2930
ακριβώς δίπλα στους κανονικούς πωλητές
εκεί πέρα.
04:20
But really with this projectέργο
and a lot of my artτέχνη projectsέργα
96
248990
2315
Αλλά πραγματικά με αυτό,
όπως και με αλλά σχέδια μου,
04:23
I want to askπαρακαλώ the audienceακροατήριο a questionερώτηση, and that is,
97
251305
2122
θέλω να ρωτήσω το ακροατήριο:
04:25
when biotechnologyβιοτεχνολογία and DNADNA sequencingαλληλουχία
98
253427
1878
Όταν η βιοτεχνολογία
και τροποποίηση DNA
04:27
becomesγίνεται as cheapφτηνός as, say, laserλέιζερ cuttingτομή or
99
255305
2985
γίνουν τόσο φθηνές
όπως, ας πούμε, η κοπή με λέιζερ,
04:30
3D printingεκτύπωση or buyingεξαγορά caviarχαβιάρι from a vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή,
100
258290
3871
η τρισδιάστατη εκτύπωση,
η πώληση χαβιαριού από αυτόματο πωλητή,
θα δίνατε παρ' όλα αυτά
το δικό σας δείγμα DNA
04:34
will you still submitυποβάλλουν your sampleδείγμα of
DNADNA to be partμέρος of the vendingΑυτόματοι πωλητές machineμηχανή?
101
262161
2653
να μπει σε αυτόματο πωλητή;
04:36
And how much will these samplesδείγματα be worthαξία?
102
264814
1950
Πόσο θα αξίζουν αυτά τα δείγματα;
04:38
And will you buyαγορά someoneκάποιος else'sαλλού sampleδείγμα?
103
266764
2466
Θα αγοράζατε το δείγμα κάποιου άλλου;
04:41
And what will you be ableικανός to do with that sampleδείγμα?
104
269230
3629
Τι θα μπορούσατε να κάνετε
με αυτό το δείγμα;
04:44
Thank you.
105
272859
1743
Σας ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
04:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
106
274602
4000
Translated by Lucas Kaimaras
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabriel Barcia-Colombo - Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine.

Why you should listen

Gabe Barcia-Colombo is an American artist who creates installation pieces that both delight and point to the strangeness of our modern, digital world. His latest work is a DNA Vending Machine, which dispenses vials of DNA extracted from friends at dinner parties. He's also created video installations of "miniature people" encased inside ordinary objects like suitcases, blenders and more. His work comments on the act of leaving one's imprint for the next generation. Call it "artwork with consequences."

As he explains it: "While formally implemented by natural history museums and collections (which find their roots in Renaissance-era 'cabinets of curiosity'), this process has grown more pointed and pervasive in the modern-day obsession with personal digital archiving and the corresponding growth of social media culture. My video sculptures play upon this exigency in our culture to chronicle, preserve and wax nostalgic, an idea which I render visually by 'collecting' human beings (alongside cultural archetypes) as scientific specimens. I repurpose everyday objects like blenders, suitcases and cans of Spam into venues for projecting and inserting videos of people."

Barcia-Colombo is an alumnus and instructor at NYU's Interactive Telecommunications Program. Read about his latest work on CoolHunting and in his TED Fellows profile.

More profile about the speaker
Gabriel Barcia-Colombo | Speaker | TED.com