ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com
TED2014

Aziza Chaouni: How I brought a river, and my city, back to life

Αζίζα Χαούνι: Πώς ξαναζωντάνεψα το ποτάμι και την πόλη μου

Filmed:
732,804 views

Ο ποταμός Φεζ ξετιλύγεται γύρω από τη μεδίνα του Φεζ στο Μαρόκο - μια λαβυρινθώδη μεσαιωνική πόλη που αποτελεί Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς. Κάποτε θεωρείτο ως η «ψυχή» αυτής της περίφημης πόλης, όμως ο ποταμός υπέκυψε στα λύματα και στη ρύπανση και κατά τη δεκαετία του 1950 καλύφθηκε τμηματικά, μέχρι που δεν έμεινε τίποτα. Η υπότροφος του TED Αζίζα Χαούνι εξιστορεί τις εικοσαετείς της προσπάθειες για την αποκατάσταση του ποταμού στην πρότερή του δόξα και για τη μεταμόρφωση της πόλης της κατά την πορεία.
- Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to shareμερίδιο with you todayσήμερα
0
806
1500
Θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας
ένα έργο που έχει αλλάξει
τον τρόπο προσέγγισης
00:14
a projectέργο that has changedάλλαξε how I approachπλησιάζω
1
2306
2154
00:16
and practiceπρακτική architectureαρχιτεκτονική:
2
4460
1911
κι άσκησης της αρχιτεκτονικής μου.
Το Πρόγραμμα Αποκατάστασης
του Ποταμού Φεζ.
00:18
the FezΦεζ RiverΠοταμός RehabilitationΑποκατάσταση ProjectΤο έργο.
3
6371
2928
00:21
My hometownιδιαίτερη πατρίδα of FezΦεζ, MoroccoΜαρόκο,
4
9299
2341
Η πόλη μου,
το Φεζ του Μαρόκου,
διαθέτει μία από τις μεγαλύτερες
τειχισμένες μεσαιωνικές πόλεις παγκοσμίως,
00:23
boastsμπορεί να υπερηφανεύεται one of the largestμεγαλύτερη walledτοιχώματα
medievalμεσαιονικός citiesπόλεις in the worldκόσμος,
5
11640
3667
τη μεδίνα, φωλιασμένη
στην κοιλάδα ενός ποταμού.
00:27
calledπου ονομάζεται the medinaΜεδίνα, nestledΦωλιασμένο in a riverποτάμι valleyκοιλάδα.
6
15307
2729
00:30
The entireολόκληρος cityπόλη is a UNESCOUNESCO WorldΚόσμο HeritageΚληρονομιά SiteΤοποθεσία.
7
18046
3588
Η πόλη αποτελεί μνημείο παγκόσμιας
κληρονομιάς της Ουνέσκο.
00:33
SinceΑπό το the 1950s, as the
populationπληθυσμός of the medinaΜεδίνα grewαυξήθηκε,
8
21634
3976
Από τη δεκαετία του 1950, καθώς
ο πληθυσμός της μεδίνας αυξανόταν,
00:37
basicβασικός urbanαστικός infrastructureυποδομή
9
25610
1920
η βασική αστική υποδομή,
00:39
suchτέτοιος as greenπράσινος openΆνοιξε spacesχώρων and sewageαπόβλητα
10
27530
2930
όπως οι υπαίθριοι χώροι πράσινου
και οι αποχετεύσεις,
00:42
quicklyγρήγορα changedάλλαξε and got highlyυψηλά stressedτόνισε.
11
30460
4650
άλλαξε γρήγορα κι
επιβαρύνθηκε πάρα πολύ.
00:47
One of the biggestμέγιστος casualtiesθύματα of the situationκατάσταση
12
35110
2955
Μία από τις μεγαλύτερες απώλειες
αυτής της κατάστασης
00:50
was the FezΦεζ RiverΠοταμός, whichοι οποίες bisectsτέμνει
the medinaΜεδίνα in its middleΜέσης
13
38065
3963
ήταν ο ποταμός Φεζ, που διασχίζει
κεντρικά τη μεδίνα,
00:54
and has been consideredθεωρούνται for manyΠολλά centuriesαιώνες
14
42028
2972
ενώ εδώ και πολλούς αιώνες θεωρείται
00:57
as the city'sτης ΠΟΛΗΣ very soulψυχή.
15
45000
2572
η ίδια η ψυχή της πόλης.
00:59
In factγεγονός, one can witnessμάρτυρας the presenceπαρουσία
16
47572
2418
Μάλιστα, μπορεί κανείς
να επιβεβαιώσει
01:01
of the river'sτου ποταμού extensiveεκτεταμένη waterνερό networkδίκτυο
17
49990
3180
την εκτεταμένη υδάτινη
δικτύωση του ποταμού
01:05
all throughoutκαθόλη τη διάρκεια the cityπόλη,
18
53170
1281
σε ολόκληρη την πόλη,
01:06
in placesθέσεις suchτέτοιος as privateιδιωτικός and publicδημόσιο fountainsΣιντριβάνια.
19
54451
3621
σε μέρη όπως τα ιδιωτικά
και δημόσια συντριβάνια.
01:10
UnfortunatelyΔυστυχώς, because of the pollutionρύπανση of the riverποτάμι,
20
58072
3849
Δυστυχώς, λόγω της ρύπανσης,
01:13
it has been coveredσκεπαστός little by little
21
61921
2436
ο ποταμός σιγά σιγά καλύφθηκε
01:16
by concreteσκυρόδεμα slabsπλάκες sinceΑπό 1952.
22
64357
3074
με πλάκες τσιμέντου, από το 1952.
01:19
This processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of erasureΔιαγραφή was coupledσε συνδυασμό
23
67431
3428
Αυτή η διαδικασία εξάλειψης,
συνδυάστηκε
01:22
with the destructionκαταστροφή of manyΠολλά housesσπίτια
24
70859
2036
με την καταστροφή πολλών σπιτιών
01:24
alongκατά μήκος the riverποτάμι banksτράπεζες
25
72895
1492
κατά μήκος των όχθεων
ώστε διάφορα μηχανήματα
να έχουν πρόσβαση
01:26
to be ableικανός to make machineriesΜηχανήματα
26
74387
1989
01:28
enterεισαγω the narrowστενός pedestrianπεζός networkδίκτυο of the medinaΜεδίνα.
27
76376
4664
στους στενούς δρόμους της μεδίνας.
Αυτά τα κενά σύντομα έγιναν
χώροι παράνομης στάθμευσης
01:33
Those urbanαστικός voidsκενά quicklyγρήγορα becameέγινε illegalπαράνομος parkingστάθμευση
28
81040
3295
01:36
or trashΣκουπίδια yardsναυπηγεία.
29
84335
1956
ή σκουπιδότοποι.
Βέβαια, η κατάσταση του ποταμού
01:38
ActuallyΣτην πραγματικότητα, the stateκατάσταση of the riverποτάμι
30
86291
1969
01:40
before enteringεισερχόμενοι the medinaΜεδίνα is prettyαρκετά healthyυγιής.
31
88260
3275
πριν την είσοδο στη μεδίνα,
είναι αρκετά υγιής.
01:43
Then pollutionρύπανση takes its tollδιόδια,
32
91535
2295
Μέσα στην πόλη όμως,
κυριαρχεί η ρύπανση
01:45
mainlyκυρίως dueλόγω to untreatedαφεθεί χωρίς θεραπεία sewageαπόβλητα
33
93830
2419
κυρίως από ανεπεξέργαστα απόβλητα
01:48
and chemicalχημική ουσία dumpingντάμπινγκ from craftsβιοτεχνία suchτέτοιος as tanningμαυρίσματος.
34
96249
3651
καθώς κι από χημικά απόβλητα
από τέχνες όπως η βυρσοδεψία.
01:51
At some pointσημείο, I couldn'tδεν μπορούσε bearαρκούδα
35
99900
2050
Κάποια στιγμή, δεν άντεξα άλλο
τη βεβήλωση του ποταμού
01:53
the desecrationβεβήλωση of the riverποτάμι,
36
101950
1655
01:55
suchτέτοιος an importantσπουδαίος partμέρος of my cityπόλη,
37
103605
2730
ενός τόσο σημαντικού
κομματιού της πόλης μου,
01:58
and I decidedαποφασισμένος to take actionδράση,
38
106335
1651
κι αποφάσισα να δράσω,
ειδικά όταν έμαθα ότι η πόλη
01:59
especiallyειδικά after I heardακούσει that the cityπόλη
39
107986
2335
έλαβε επιχορήγηση προκειμένου
να απομακρυνθούν
02:02
receivedέλαβε a grantχορήγηση to divertεκτροπή sewageαπόβλητα waterνερό
40
110321
3094
02:05
and to treatκέρασμα it.
41
113415
1620
και να επεξεργαστούν οι ακαθαρσίες.
02:07
With cleanΚΑΘΑΡΗ waterνερό, suddenlyξαφνικά
42
115035
1957
Διαθέτοντας καθαρό νερό, ξαφνικά
η αποκατάσταση
του ποταμού έγινε εφικτή
02:08
the uncoveringη αποκάλυψη of the riverποτάμι becameέγινε possibleδυνατόν,
43
116992
2475
ενώ με τύχη και πραγματικά
πολύ σπρώξιμο,
02:11
and with luckτυχη and actuallyπράγματι a lot of pushingπιέζοντας,
44
119467
2880
02:14
my partnerεταίρος TakakoTakako TajimaTajima and I
45
122347
2216
ο συνεταίρος μου Τακάκο Ταζίμα κι εγώ
διοριστήκαμε για να
εργαστούμε με μια ομάδα μηχανικών
02:16
were commissionedανέθεσε by the cityπόλη to
work with a teamομάδα of engineersμηχανικούς
46
124563
3631
ώστε να αποκαλύψουμε το ποτάμι.
02:20
to uncoverαποκαλύψει the riverποτάμι.
47
128194
2108
02:22
HoweverΩστόσο, we were sneakyύπουλος,
48
130302
1955
Ωστόσο, φανήκαμε πονηροί
02:24
and we proposedπροτείνεται more:
49
132257
1317
και προτείναμε περισσότερα:
να μετατρέψουμε τις όχθες
του ποταμού σε πεζόδρομους,
02:25
to convertμετατρέπω riverbanksriverbanks into pedestrianπεζός pathwaysπορείες,
50
133574
4676
κατόπιν να συνδέσουμε
τους πεζόδρομους
02:30
and then to connectσυνδέω these pathwaysπορείες
51
138250
1960
02:32
back to the cityπόλη fabricύφασμα,
52
140210
1643
με τον αστικό ιστό,
και τέλος να μετατρέψουμε
τα αστικά κενά
02:33
and finallyτελικά to convertμετατρέπω the urbanαστικός voidsκενά
53
141853
2553
02:36
alongκατά μήκος the riverbanksriverbanks into publicδημόσιο spacesχώρων
54
144406
3431
κατά μήκος των όχθεων
σε δημόσιους χώρους
02:39
that are lackingλείπει in the MedinaΜεδίνα of FezΦεζ.
55
147837
2350
που λείπουν από τη μεδίνα του Φεζ.
Θα σας δείξω τώρα εν συντομία
02:42
I will showπροβολή you brieflyεν ολίγοις now
56
150187
1767
δύο από αυτά τα μέρη.
02:43
two of these publicδημόσιο spacesχώρων.
57
151954
3037
Το πρώτο είναι η Πλατεία Ρσιφ
02:46
The first one is the RcifRcif PlazaPlaza,
58
154991
2780
02:49
whichοι οποίες sitsκάθεται actuallyπράγματι right on topμπλουζα of the riverποτάμι,
59
157771
3082
που βρίσκεται ακριβώς πάνω στον ποταμό
και μπορείτε να τη δείτε εδώ,
μέσα στον κύκλο.
02:52
whichοι οποίες you can see here in dottedδιακεκομμένη linesγραμμές.
60
160853
3037
02:55
This plazaπλατεία used to be a chaoticχαώδης transportationΜεταφορά hubκεντρικό σημείο
61
163890
3667
Αυτή η πλατεία ήταν
ένας χαώδης κόμβος μεταφορών
02:59
that actuallyπράγματι compromisedσυμβιβασμός the urbanαστικός integrityακεραιότητα
62
167557
1924
που έθετε σε κίνδυνο
την ακεραιότητα
της μεδίνας, που έχει το μεγαλύτερο
03:01
of the medinaΜεδίνα, that has the largestμεγαλύτερη
63
169481
2368
03:03
pedestrianπεζός networkδίκτυο in the worldκόσμος.
64
171849
2599
δίκτυο πεζόδρομων στον κόσμο.
03:06
And right beyondπέρα the historicιστορικός
bridgeγέφυρα that you can see here,
65
174448
3105
Πέρα από την ιστορική γέφυρα
που βλέπετε εδώ,
03:09
right nextεπόμενος to the plazaπλατεία,
66
177553
1811
ακριβώς δίπλα στην πλατεία,
03:11
you can see that the riverποτάμι lookedκοίταξε like
67
179364
2160
βλέπετε πως ο ποταμός έμοιαζε
03:13
a riverποτάμι of trashΣκουπίδια.
68
181524
2261
με ένα ποτάμι σκουπιδιών.
03:15
InsteadΑντίθετα, what we proposedπροτείνεται is to make
69
183785
2232
Αυτό που προτείναμε εμείς ήταν
03:18
the plazaπλατεία entirelyεξ ολοκλήρου pedestrianπεζός,
70
186017
2358
να πεζοδρομηθεί πλήρως η πλατεία,
03:20
to coverκάλυμμα it with recycledανακυκλωμένο leatherδέρμα canopiesΤέντες,
71
188375
2903
να προσθέσουμε στέγαστρα
από ανακυκλωμένο δέρμα
03:23
and to connectσυνδέω it to the banksτράπεζες of the riverποτάμι.
72
191278
3752
και να την συνδέσουμε
με τις όχθες του ποταμού.
03:27
The secondδεύτερος siteιστοσελίδα of interventionπαρέμβαση
73
195030
1884
Η δεύτερη τοποθεσία παρέμβασης
03:28
is alsoεπίσης an urbanαστικός voidΆκυρο alongκατά μήκος the riverποτάμι banksτράπεζες,
74
196914
3006
είναι ένα ακόμα αστικό κενό
κατά μήκος των όχθεων,
03:31
and it used to be an illegalπαράνομος parkingστάθμευση,
75
199920
2347
το οποίο χρησίμευε ως χώρος
παράνομης στάθμευσης,
03:34
and we proposedπροτείνεται to transformμεταμορφώνω it
76
202267
1455
που προτείναμε να μετατραπεί
03:35
into the first playgroundπαιδική χαρά in the medinaΜεδίνα.
77
203722
3075
στην πρώτη παιδική χαρά της μεδίνας.
03:38
The playgroundπαιδική χαρά is constructedκατασκευάστηκε usingχρησιμοποιώντας recycledανακυκλωμένο tiresελαστικά
78
206797
3728
Η παιδική χαρά είναι κατασκευασμένη
από ανακυκλωμένα ελαστικά,
03:42
and alsoεπίσης is coupledσε συνδυασμό with a constructedκατασκευάστηκε wetlandΥδροβιότοπος
79
210525
2835
ενώ δίπλα της
κατασκευάστηκε ένας υγρότοπος,
03:45
that not only cleansκαθαρίζει the waterνερό of the riverποτάμι
80
213360
2430
που όχι μόνον καθαρίζει
το νερό του ποταμού
03:47
but alsoεπίσης retainsδιατηρεί it when floodsπλημμύρες occurσυμβούν.
81
215790
3591
αλλά και το συγκρατεί
σε περίπτωση πλημμύρας.
03:51
As the projectέργο progressedπροχώρησε and
receivedέλαβε severalαρκετά designσχέδιο awardsβραβεία,
82
219381
3031
Καθώς το έργο προχωρούσε
κι έλαβε αρκετά βραβεία σχεδιασμού,
03:54
newνέος stakeholdersενδιαφερόμενα μέρη intervenedπαρενέβη
83
222412
2268
νέοι ενδιαφερόμενοι παρενέβησαν
03:56
and changedάλλαξε the projectέργο goalsστόχους and designσχέδιο.
84
224680
3778
κι άλλαξαν τους στόχους
και τη μελέτη του έργου.
04:00
The only way for us to be ableικανός to bringνα φερεις
85
228458
2782
Ο μόνος τρόπος να προωθήσουμε
04:03
the mainκύριος goalsστόχους of the projectέργο aheadεμπρός
86
231240
3292
τους κύριους στόχους του έργου
04:06
was for us to do something very unusualασυνήθης
87
234532
2430
ήταν να κάνουμε κάτι πολύ ασυνήθιστο,
04:08
that usuallyσυνήθως architectsαρχιτέκτονες don't do.
88
236962
1912
που κανονικά οι αρχιτέκτονες δεν κάνουν.
04:10
It was for us to take our designσχέδιο egoεγώ
89
238874
3252
Βάλαμε τον εγωισμό μας ως σχεδιαστές
04:14
and our senseέννοια of authorshipσυγγραφή
90
242126
1476
κι εμπνευστές του έργου
04:15
and put it in the backseatπίσω κάθισμα
91
243602
2134
σε δεύτερη μοίρα,
04:17
and to focusΣυγκεντρώνω mainlyκυρίως on beingνα εισαι activistsακτιβιστές
92
245736
2509
εστιάζοντας κυρίως στον ακτιβισμό
04:20
and on tryingπροσπαθεί to coalesceσυνένωση
93
248245
1905
και στην προσπάθεια να συνδυάσουμε
04:22
all of the agendasημερήσιες διατάξεις of stakeholdersενδιαφερόμενα μέρη
94
250150
2291
όλα τα προγράμματα των ενδιαφερόμενων
με επίκεντρο τους κύριους στόχους του έργου:
04:24
and focusΣυγκεντρώνω on the mainκύριος goalsστόχους of the projectέργο:
95
252441
2823
04:27
that is, to uncoverαποκαλύψει the riverποτάμι, treatκέρασμα its waterνερό,
96
255264
2532
να επαναφέρουμε τον ποταμό,
να καθαρίσουμε τα νερά του
04:29
and provideπρομηθεύω publicδημόσιο spacesχώρων for all.
97
257796
1994
και να προσφέρουμε δημόσιους χώρους.
04:31
We were actuallyπράγματι very luckyτυχερός,
98
259790
1492
Σταθήκαμε πραγματικά τυχεροί,
04:33
and manyΠολλά of those goalsστόχους happenedσυνέβη
99
261282
2543
αφού πολλοί από αυτούς
τους στόχους επιτεύχθηκαν
04:35
or are in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of happeningσυμβαίνει.
100
263825
1593
ή βρίσκονται σε καλό δρόμο.
04:37
Like, you can see here in the RcifRcif PlazaPlaza.
101
265418
2060
Όπως βλέπετε εδώ στην Πλατεία Ρσιφ.
04:39
This is how it lookedκοίταξε like about sixέξι yearsχρόνια agoπριν.
102
267478
2691
Αυτή ήταν η όψη του
πριν έξι περίπου χρόνια.
04:42
This is how it looksφαίνεται like todayσήμερα.
103
270169
2082
Αυτή είναι η όψη του σήμερα.
04:44
It's still underκάτω από constructionκατασκευή,
104
272251
1732
Βρίσκεται ακόμη υπό κατασκευή,
04:45
but actuallyπράγματι it is heavilyβαριά used
105
273983
1497
αλλά χρησιμοποιείται πολύ
04:47
by the localτοπικός populationπληθυσμός.
106
275480
1643
από τον τοπικό πληθυσμό.
04:49
And finallyτελικά, this is how the RcifRcif PlazaPlaza will look like
107
277123
2823
Τέλος, αυτή την όψη θα έχει η Πλατεία Ρσιφ
04:51
when the projectέργο is completedολοκληρώθηκε το.
108
279946
1885
όταν ολοκληρωθεί το έργο.
04:53
This is the riverποτάμι, coveredσκεπαστός, used as a trashΣκουπίδια yardαυλή.
109
281831
3998
Αυτός είναι ο ποταμός,
φραγμένος, ένας σκουπιδότοπος.
04:57
Then after manyΠολλά yearsχρόνια of work,
110
285829
1822
Ύστερα από χρόνια εργασίας,
04:59
the riverποτάμι with cleanΚΑΘΑΡΗ waterνερό, uncoveredακάλυπτο.
111
287651
2734
ο ποταμός έχει καθαρό νερό,
χωρίς σκουπίδια.
05:02
And finallyτελικά, you can see here the riverποτάμι
112
290385
2025
Τέλος, βλέπετε εδώ τον ποταμό
05:04
when the projectέργο will be completedολοκληρώθηκε το.
113
292410
2441
όταν το έργο θα έχει ολοκληρωθεί.
05:06
So for sure, the FezΦεζ RiverΠοταμός RehabilitationΑποκατάσταση
114
294851
2441
Σίγουρα, το Πρόγραμμα Αποκατάστασης
του Ποταμού Φεζ
05:09
will keep on changingαλλάζοντας and adaptingπροσαρμογή
115
297292
2418
θα συνεχίσει να αλλάζει
και να προσαρμόζεται
05:11
to the sociopoliticalκοινωνικοπολιτική landscapeτοπίο of the cityπόλη,
116
299710
2228
στο κοινωνικοπολιτικό τοπίο της πόλης
05:13
but we stronglyδυνατά believe that by reimaginingΕπαναπροσδιορισμός του
117
301938
3060
αλλά πιστεύουμε ότι αναθεωρώντας
05:16
the roleρόλος and the agencyπρακτορείο of the architectαρχιτέκτων,
118
304998
2441
το ρόλο και τη δράση του αρχιτέκτονα,
05:19
we have setσειρά up the coreπυρήνας ideaιδέα
of the projectέργο into motionκίνηση;
119
307439
3959
βάλαμε την κεντρική ιδέα
του έργου σε κίνηση,
05:23
that is, to transformμεταμορφώνω the riverποτάμι from sewageαπόβλητα
120
311398
2509
δηλαδή να μετατρέψουμε
τον ποταμό από αποχέτευση
05:25
to publicδημόσιο spaceχώρος for all,
121
313907
1654
σε δημόσιο χώρο για όλους,
05:27
therebyεκ τούτου makingκατασκευή sure that the cityπόλη of FezΦεζ
122
315561
3172
κι έτσι βεβαιωθήκαμε ότι η πόλη του Φεζ
05:30
will remainπαραμένει a livingζωή cityπόλη for its inhabitantsκάτοικοι
123
318733
2227
θα παραμείνει ζωντανή
για τους κατοίκους της
05:32
ratherμάλλον than a mummifiedμουμιοποιημένο heritageκληρονομιά.
124
320960
2160
και όχι απαρχαιωμένη κληρονομιά.
05:35
Thank you very much.
125
323120
1736
Ευχαριστώ πολύ.
05:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
126
324856
919
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com