ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com
TED2014

Aziza Chaouni: How I brought a river, and my city, back to life

Aziza Chaouni: Ako som prebudila rieku a svoje mesto k životu

Filmed:
732,804 views

Rieka Fez sa kľukatí medinou Fez v Maroku, stredovekým mestským bludiskom, ktoré je lokalitou Svetového dedičstva UNESCO. Rieka bola kedysi dušou tohto oslavovaného mesta, ale stala sa z nej žumpa, podľahla znečisteniu a v 50. rokoch bola postupne prikrývaná, až kým z nej nič nezostalo. TED Fellow Aziza Chaouni rekapituluje svoju 20-ročnú snahu o návrat tejto rieky k svojej zašlej sláve a snahu o premenu svojho mesta.
- Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Dnes by som sa s vami chcela podeliť
00:12
I would like to sharezdieľam with you todaydnes
0
806
1500
00:14
a projectprojekt that has changedzmenený how I approachprístup
1
2306
2154
o projekt, ktorý zmenil môj prístup
00:16
and practicepraxe architecturearchitektúra:
2
4460
1911
k architektúre a moju tvorbu:
00:18
the FezFez RiverRieka RehabilitationRehabilitácia ProjectProjekt.
3
6371
2928
projekt sanácie rieky Fez.
00:21
My hometownrodné mesto of FezFez, MoroccoMaroko,
4
9299
2341
Moje rodné mesto Fez v Maroku
00:23
boastsvychvaľovanie one of the largestnajväčší walledmurované
medievalstredoveký citiesmesta in the worldsvet,
5
11640
3667
bolo jedným z najväčších
stredovekých miest na svete,
00:27
calledvolal the medinaMedina, nestledUhnízděný in a riverrieka valleyúdolie.
6
15307
2729
nazývaným medina,
a je ukryté v údolí rieky.
00:30
The entirecelý cityveľkomesto is a UNESCOUNESCO WorldSvet HeritageDedičstvo SiteStránky.
7
18046
3588
Celé mesto je na zozname
svetového dedičstva UNESCO.
00:33
SinceOd the 1950s, as the
populationpopulácia of the medinaMedina grewrástol,
8
21634
3976
Od 50. rokov, sa s rastom
populácie mediny,
00:37
basicbasic urbanmestský infrastructureinfraštruktúra
9
25610
1920
menila základná infraštruktúra mesta,
00:39
suchtaký as greenzelená openotvorený spacespriestory and sewagekal
10
27530
2930
ako otvorené zelené priestranstvá
a odpadový systém,
00:42
quicklyrýchlo changedzmenený and got highlyvysoko stressedzdôraznil.
11
30460
4650
a začali byť značne zaťažované.
00:47
One of the biggestnajväčším casualtiesstraty of the situationsituácia
12
35110
2955
Jednou z najväčších obetí tejto situácie
00:50
was the FezFez RiverRieka, whichktorý bisectspretína
the medinaMedina in its middleprostredný
13
38065
3963
bola rieka Fez, ktorá medinu
rozdeľuje v polovici,
00:54
and has been consideredpovažovaná for manyveľa centuriesstoročia
14
42028
2972
a ktorá bola storočia považovaná
00:57
as the city'smesto je very soulduše.
15
45000
2572
za dušu tohto mesta.
00:59
In factskutočnosť, one can witnesssvedok the presenceprítomnosť
16
47572
2418
V podstate prítomnosť rieky
01:01
of the river'sRiver's extensiverozsiahle watervoda networksieť
17
49990
3180
a jej obrovského vodného systému
01:05
all throughoutcez the cityveľkomesto,
18
53170
1281
cítiť v celom meste,
01:06
in placesMiesta suchtaký as privatesúkromné and publicverejnosť fountainsfontány.
19
54451
3621
na miestach ako sú súkromné
aj verejné fontány.
01:10
UnfortunatelyBohužiaľ, because of the pollutionznečistenie of the riverrieka,
20
58072
3849
Žiaľ, kvôli jej znečisteniu
01:13
it has been coveredpokrytý little by little
21
61921
2436
sa rieka od roku 1952 kúsok po kúsku
01:16
by concretebetón slabsdosky sinceod tej doby 1952.
22
64357
3074
zakrývala betónovými plátmi.
01:19
This processproces of erasureVymazanie was coupledspolu
23
67431
3428
Proces zakrývania rieky viedol
01:22
with the destructionzničenie of manyveľa housesdomy
24
70859
2036
k zničeniu mnohých budov
01:24
alongpozdĺž the riverrieka banksbanky
25
72895
1492
pozdĺž brehu rieky,
01:26
to be ableschopný to make machineriesstroje
26
74387
1989
aby mohli stroje
01:28
entervstúpiť the narrowúzky pedestrianpešej networksieť of the medinaMedina.
27
76376
4664
preniknúť do siete úzkych
uličiek pešej zóny mediny.
01:33
Those urbanmestský voidsdutín quicklyrýchlo becamesa stal illegalilegálne parkingparkovisko
28
81040
3295
Tieto prázdne priestory sa rýchlo
menili na ilegálne parkovisko
01:36
or trashsmeti yardsyardov.
29
84335
1956
alebo na skládky odpadu.
01:38
ActuallyVlastne, the statestáť of the riverrieka
30
86291
1969
Vlastne, stav rieky predtým,
01:40
before enteringvchod the medinaMedina is prettypekný healthyzdravý.
31
88260
3275
ako sa dostala do mediny, bol dosť zdravý.
01:43
Then pollutionznečistenie takes its tollmýto,
32
91535
2295
Ďalej si svoju daň vybralo znečistenie,
01:45
mainlyhlavne duespôsobený to untreatedneliečených sewagekal
33
93830
2419
spôsobené nespracovaním odpadových vôd
01:48
and chemicalchemický dumpingdumping from craftsremeslá suchtaký as tanningopaľovanie.
34
96249
3651
a chemickým odpadom z remeselnej činnosti,
napríklad spracovania koží.
01:51
At some pointbod, I couldn'tnemohol bearmedveď
35
99900
2050
V istej chvíli som už viac nemohla znášať
01:53
the desecrationznesvätenie of the riverrieka,
36
101950
1655
toto znesväcovanie rieky,
01:55
suchtaký an importantdôležitý partčasť of my cityveľkomesto,
37
103605
2730
takej dôležitej súčasti môjho mesta,
01:58
and I decidedrozhodol to take actionakčné,
38
106335
1651
a rozhodla som sa niečo urobiť,
01:59
especiallyobzvlášť after I heardpočul that the cityveľkomesto
39
107986
2335
hlavne po tom, čo som počula, že mesto
02:02
receivedobdržané a grantudeliť to divertpresmerovanie sewagekal watervoda
40
110321
3094
dostalo grant na odklon odpadových vôd
02:05
and to treatzaobchádzať it.
41
113415
1620
a na ich spracovanie.
02:07
With cleančistý watervoda, suddenlynaraz
42
115035
1957
Vďaka čistej vode bolo
02:08
the uncoveringodhalenie of the riverrieka becamesa stal possiblemožný,
43
116992
2475
odrazu možné odkryť rieku,
02:11
and with luckšťastie and actuallyvlastne a lot of pushingtlačenie,
44
119467
2880
a so šťastím a veľkou dávkou nátlaku
02:14
my partnerpartner TakakoTakako TajimaTajima and I
45
122347
2216
sme môj partner Takako Tajima a ja
02:16
were commissionedpoveril by the cityveľkomesto to
work with a teamtím of engineerstechnici
46
124563
3631
boli poverení mestom, aby sme
spolupracovali s tímom inžinierov
02:20
to uncoverodhaliť the riverrieka.
47
128194
2108
na odkrytí rieky.
02:22
HoweverAvšak, we were sneakyzaludny,
48
130302
1955
Boli sme však zákerní
02:24
and we proposednavrhovanej more:
49
132257
1317
a navrhli sme ešte viac:
02:25
to convertpremeniť riverbanksriečnych brehov into pedestrianpešej pathwayschodníky,
50
133574
4676
premeniť brehy rieky
na chodníky pre peších
02:30
and then to connectpripojiť these pathwayschodníky
51
138250
1960
a tie potom spojiť
02:32
back to the cityveľkomesto fabrictkanina,
52
140210
1643
s infraštruktúrou mesta
02:33
and finallykonečne to convertpremeniť the urbanmestský voidsdutín
53
141853
2553
a tieto prázdne priestory premeniť
02:36
alongpozdĺž the riverbanksriečnych brehov into publicverejnosť spacespriestory
54
144406
3431
na verejné priestranstvá pozdĺž rieky,
02:39
that are lackingchýba in the MedinaMedina of FezFez.
55
147837
2350
pretože tie v medine mesta Fez chýbajú.
02:42
I will showšou you brieflykrátko now
56
150187
1767
Teraz vám ukážem
02:43
two of these publicverejnosť spacespriestory.
57
151954
3037
dve takéto verejné miesta.
02:46
The first one is the RcifRcif PlazaPlaza,
58
154991
2780
Prvé je námestie Rcif,
02:49
whichktorý sitssedí actuallyvlastne right on toptop of the riverrieka,
59
157771
3082
ktoré sa nachádza priamo
nad riečnym tokom,
02:52
whichktorý you can see here in dottedbodkované linesčiary.
60
160853
3037
ako tu vidíme znázornené
bodkovanými čiarami.
02:55
This plazanámestie used to be a chaoticchaotický transportationpreprava hubhúb
61
163890
3667
Toto námestie bolo kedysi
chaotickým dopravným uzlom,
ktorý obmedzoval mestskú integritu mediny,
02:59
that actuallyvlastne compromisedohrozená the urbanmestský integrityintegrita
62
167557
1924
03:01
of the medinaMedina, that has the largestnajväčší
63
169481
2368
a teraz má najväčšiu
03:03
pedestrianpešej networksieť in the worldsvet.
64
171849
2599
sieť priechodov pre chodcov na svete.
03:06
And right beyondmimo the historichistorický
bridgeMost that you can see here,
65
174448
3105
A hneď za historickým mostom,
ktorý vidíte tu,
03:09
right nextĎalšie to the plazanámestie,
66
177553
1811
hneď pri námestí,
03:11
you can see that the riverrieka lookedpozrel like
67
179364
2160
vidíte, že rieka kedysi vyzerala
03:13
a riverrieka of trashsmeti.
68
181524
2261
ako rieka odpadu.
03:15
InsteadNamiesto toho, what we proposednavrhovanej is to make
69
183785
2232
Namiesto toho sme navrhli
03:18
the plazanámestie entirelyúplne pedestrianpešej,
70
186017
2358
námestie premeniť na pešiu zónu,
03:20
to coverveko it with recycledrecyklovať leatherkoža canopiesMarkízy,
71
188375
2903
zakryť ho kobercami z recyklovanej kože
03:23
and to connectpripojiť it to the banksbanky of the riverrieka.
72
191278
3752
a spojiť s brehmi rieky.
03:27
The seconddruhý sitesite of interventionintervencie
73
195030
1884
Druhé miesto, kde sme zakročili,
03:28
is alsotaktiež an urbanmestský voidneplatné alongpozdĺž the riverrieka banksbanky,
74
196914
3006
bol prázdny priestor na brehu rieky,
03:31
and it used to be an illegalilegálne parkingparkovisko,
75
199920
2347
predtým používaný ako ilegálne parkovisko,
03:34
and we proposednavrhovanej to transformpremeniť it
76
202267
1455
a my sme navrhli premeniť ho
03:35
into the first playgrounddetské ihrisko in the medinaMedina.
77
203722
3075
na prvé ihrisko v medine.
03:38
The playgrounddetské ihrisko is constructedkonštruovaný usingpoužitím recycledrecyklovať tirespneumatiky
78
206797
3728
Toto ihrisko sme postavili
z recyklovaných pneumatík
03:42
and alsotaktiež is coupledspolu with a constructedkonštruovaný wetlandmokraď
79
210525
2835
a je spojené s umelo vytvorenou mokraďou,
03:45
that not only cleansčistí the watervoda of the riverrieka
80
213360
2430
ktorá nielen že čistí vodu v rieke,
03:47
but alsotaktiež retainszachováva it when floodspovodne occurnastať.
81
215790
3591
ale vodu aj zadržiava, keď prídu záplavy.
03:51
As the projectprojekt progressedpostupoval and
receivedobdržané severalniekoľko designdizajn awardsocenenie,
82
219381
3031
Ako projekt postupoval a dostal
niekoľko cien za dizajn,
03:54
newNový stakeholderszúčastnené strany intervenedzasiahol
83
222412
2268
zasiahli noví investori
03:56
and changedzmenený the projectprojekt goalsCiele and designdizajn.
84
224680
3778
a zmenili jeho cieľ a dizajn.
04:00
The only way for us to be ableschopný to bringpriniesť
85
228458
2782
Jedinou možnosťou,
ako sme mohli do projektu
04:03
the mainHlavná goalsCiele of the projectprojekt aheadvpred
86
231240
3292
navrátiť jeho hlavné ciele,
04:06
was for us to do something very unusualneobvyklý
87
234532
2430
bolo urobiť niečo nezvyčajné,
04:08
that usuallyzvyčajne architectsarchitekti don't do.
88
236962
1912
čo zvyčajne architekti nerobia.
04:10
It was for us to take our designdizajn egoego
89
238874
3252
Bolo na nás, aby sme si
vzali naše ego dizajnérov
04:14
and our sensezmysel of authorshipautorstvo
90
242126
1476
a naše autorstvo,
04:15
and put it in the backseatzadné sedadlo
91
243602
2134
odsunuli ho do úzadia
04:17
and to focusohnisko mainlyhlavne on beingbytia activistsaktivisti
92
245736
2509
a začali sa sústreďovať na aktivizmus
04:20
and on tryingsnažia to coalescesplývajú
93
248245
1905
a snahu o zlúčenie
04:22
all of the agendasprogramy schôdzí of stakeholderszúčastnené strany
94
250150
2291
všetkých agend investorov
04:24
and focusohnisko on the mainHlavná goalsCiele of the projectprojekt:
95
252441
2823
a sústredenie sa na hlavné ciele projektu:
04:27
that is, to uncoverodhaliť the riverrieka, treatzaobchádzať its watervoda,
96
255264
2532
čiže odkrytie rieky, spracovanie jej vody,
04:29
and provideposkytnúť publicverejnosť spacespriestory for all.
97
257796
1994
a vytvorenie verejných
priestranstiev pre všetkých.
04:31
We were actuallyvlastne very luckyšťastný,
98
259790
1492
Mali sme šťastie
04:33
and manyveľa of those goalsCiele happenedStalo
99
261282
2543
a mnoho z týchto cieľov sa uskutočnilo
04:35
or are in the processproces of happeninghappening.
100
263825
1593
alebo sa práve uskutočňuje.
04:37
Like, you can see here in the RcifRcif PlazaPlaza.
101
265418
2060
Napríklad tu na námestí Rcif.
04:39
This is how it lookedpozrel like about sixšesť yearsleta agopred.
102
267478
2691
Takto vyzeralo pred šiestimi rokmi.
04:42
This is how it looksvzhľad like todaydnes.
103
270169
2082
Takto vyzerá dnes.
04:44
It's still underpod constructionvýstavba,
104
272251
1732
Stále sa na ňom pracuje,
04:45
but actuallyvlastne it is heavilyťažko used
105
273983
1497
ale miestni ľudia
04:47
by the locallokálny populationpopulácia.
106
275480
1643
ho už hojne využívajú.
04:49
And finallykonečne, this is how the RcifRcif PlazaPlaza will look like
107
277123
2823
A takto bude námestie Rcif vyzerať,
04:51
when the projectprojekt is completeddokončený.
108
279946
1885
keď sa projekt dokončí.
04:53
This is the riverrieka, coveredpokrytý, used as a trashsmeti yardyard.
109
281831
3998
Toto je rieka, zakrytá,
používa sa ako skládka.
04:57
Then after manyveľa yearsleta of work,
110
285829
1822
Potom, po mnohých rokoch práce,
04:59
the riverrieka with cleančistý watervoda, uncoveredOdkryté.
111
287651
2734
rieka s čistou vodou, odokrytá.
05:02
And finallykonečne, you can see here the riverrieka
112
290385
2025
A nakoniec: tu vidíte rieku,
05:04
when the projectprojekt will be completeddokončený.
113
292410
2441
keď bude projekt dokončený.
05:06
So for sure, the FezFez RiverRieka RehabilitationRehabilitácia
114
294851
2441
Projekt sanácie rieky Fez sa teda určite
05:09
will keep on changingmeniace sa and adaptingprispôsobenie
115
297292
2418
bude meniť a prispôsobovať
05:11
to the sociopoliticalspoločensko-politické landscapekrajina of the cityveľkomesto,
116
299710
2228
sociopolitickým podmienkam v meste,
05:13
but we stronglysilne believe that by reimaginingModernizácia
117
301938
3060
ale my pevne veríme,
že opätovným premyslením
05:16
the rolerole and the agencykancelária of the architectarchitekt,
118
304998
2441
úlohy a činnosti architekta
05:19
we have setsada up the corejadro ideanápad
of the projectprojekt into motionpohyb;
119
307439
3959
sme uviedli hlavnú myšlienku
projektu do pohybu,
05:23
that is, to transformpremeniť the riverrieka from sewagekal
120
311398
2509
a tak sme premenili rieku zo skládky
05:25
to publicverejnosť spacepriestor for all,
121
313907
1654
na priestranstvo pre všetkých,
05:27
therebyčím makingmaking sure that the cityveľkomesto of FezFez
122
315561
3172
vďaka čomu sme zaistili, že mesto Fez
05:30
will remainzostať a livingžijúci cityveľkomesto for its inhabitantsobyvatelia
123
318733
2227
zostane živým mestom
pre svojich obyvateľov,
05:32
rathertrochu than a mummifiedmumifikované heritagededičstvo.
124
320960
2160
a nielen mumifikovaným dedičstvom.
05:35
Thank you very much.
125
323120
1736
Ďakujem veľmi pekne.
05:36
(ApplausePotlesk)
126
324856
919
(potlesk)
Translated by Linda Magáthová
Reviewed by Katka Kostkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com