ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com
TED2014

Aziza Chaouni: How I brought a river, and my city, back to life

아지자 차오우니(Aziza Chaouni): 강 하나와 나의 도시를 살려낸 이야기

Filmed:
732,804 views

페즈 강은 세계문화유산으로 등록된 미로와도 같은 중세 도시, 모로코의 '페즈의 메디나'를 관통합니다. 한때는 도시의 영혼으로 여겨졌던 이 강은 하수와 오염으로 인해 1950년대에는 전혀 보이지 않게 덮여 버리고 말았습니다. TED 펠로우인 Aziza Chaouni가 페즈 강에 이전의 영광을 돌려 주고 동시에 자신의 도시를 변화시키기 위해 20여 년 동안 들여 온 노력에 대해 이야기합니다.
- Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to share with you today오늘
0
806
1500
저는 제가 건축에 접근하는 방식과
00:14
a project계획 that has changed변경된 how I approach접근
1
2306
2154
건축에 종사하는 방법을 바꾸게 만든
프로젝트에 대하여
00:16
and practice연습 architecture건축물:
2
4460
1911
말씀드리려 합니다.
00:18
the Fez페즈 River Rehabilitation복권 Project계획.
3
6371
2928
일명, 페즈강 복구 프로젝트입니다.
00:21
My hometown고향 of Fez페즈, Morocco모로코,
4
9299
2341
제 고향인 모로코의 페즈는
00:23
boasts자랑하다 one of the largest가장 큰 walled벽으로 둘러싸인
medieval중세의 cities도시들 in the world세계,
5
11640
3667
강 유역 옆에 자리잡은 메디나라는
00:27
called전화 한 the medina메디나, nestled자리 잡은 in a river valley골짜기.
6
15307
2729
세계에서 제일 큰
중세 성벽도시를 자랑합니다.
00:30
The entire완전한 city시티 is a UNESCO유네스코 World세계 Heritage세습 재산 Site대지.
7
18046
3588
이 도시 전체가 유네스코
세계 문화유산 보호지역입니다.
00:33
Since이후 the 1950s, as the
population인구 of the medina메디나 grew자랐다,
8
21634
3976
1950년대부터
메디나의 인구는 증가하여
00:37
basic기본 urban도시의 infrastructure하부 구조
9
25610
1920
공원 녹지와 하수처리시설과 같은
00:39
such이러한 as green녹색 open열다 spaces공백 and sewage하수 오물
10
27530
2930
도시의 사회기반시설이
00:42
quickly빨리 changed변경된 and got highly고도로 stressed압박받는.
11
30460
4650
빠르게 변화하였고,
과중한 부담을 지게 되었습니다.
00:47
One of the biggest가장 큰 casualties사상자 of the situation상태
12
35110
2955
이로 발생한
제일 큰 희생자 중 하나는
00:50
was the Fez페즈 River, which어느 bisects이등분
the medina메디나 in its middle중간
13
38065
3963
메디나를 중앙에서 이등분하고
00:54
and has been considered깊이 생각한 for many많은 centuries세기
14
42028
2972
수세기동안
도시의 영혼 그 자체로 여겨졌던
00:57
as the city's도시의 very soul영혼.
15
45000
2572
페즈강이었습니다.
00:59
In fact, one can witness증거 the presence존재
16
47572
2418
실제로 도시 구석구석
01:01
of the river's강하 extensive광범위한 water network회로망
17
49990
3180
개인이 만든 분수나
공설분수 같은 곳에서
페즈강의 방대한 수로망을
01:05
all throughout전역 the city시티,
18
53170
1281
01:06
in places장소들 such이러한 as private은밀한 and public공공의 fountains분수.
19
54451
3621
확인할 수 있습니다.
01:10
Unfortunately운수 나쁘게, because of the pollution타락 of the river,
20
58072
3849
하지만 안타깝게도 오염 때문에
01:13
it has been covered덮은 little by little
21
61921
2436
페즈강은 1952년부터 점차
01:16
by concrete콘크리트 slabs석판 since이후 1952.
22
64357
3074
콘크리트로 덮여 갔습니다.
01:19
This process방법 of erasure지워 없앰 was coupled결합 된
23
67431
3428
이렇게 강이 지워지는 과정에서는
01:22
with the destruction파괴 of many많은 houses주택들
24
70859
2036
메디나의 좁은 인도 연결망에
01:24
along...을 따라서 the river banks은행
25
72895
1492
기계 장비가 들어갈 수 있도록
01:26
to be able할 수 있는 to make machineries기계
26
74387
1989
강변의 많은 집들이
01:28
enter들어가다 the narrow제한된 pedestrian보행자 network회로망 of the medina메디나.
27
76376
4664
허물어지기도 했습니다.
01:33
Those urban도시의 voids공허 quickly빨리 became되었다 illegal불법 parking주차
28
81040
3295
이러한 도시의 빈 공간은
빠른 속도로 불법 주차와
01:36
or trash폐물 yards야드.
29
84335
1956
쓰레기로 가득 찼습니다.
01:38
Actually사실은, the state상태 of the river
30
86291
1969
사실 메디나에 들어오기 전 강의 상태는
01:40
before entering들어가는 the medina메디나 is pretty예쁜 healthy건강한.
31
88260
3275
상당히 깨끗합니다.
01:43
Then pollution타락 takes its toll희생,
32
91535
2295
그리고는 처리되지 않은 하수와
01:45
mainly주로 due정당한 to untreated처리되지 않은 sewage하수 오물
33
93830
2419
제혁 작업 등으로 발생한 화학 물질이
01:48
and chemical화학 물질 dumping덤핑 from crafts공예 such이러한 as tanning무두질.
34
96249
3651
마구 버려져 강이 심하게 오염됩니다.
01:51
At some point포인트, I couldn't할 수 없었다 bear
35
99900
2050
저는 더 이상 제가 사는 도시에서
01:53
the desecration신성 모독 of the river,
36
101950
1655
중요한 부분을 차지하는
01:55
such이러한 an important중대한 part부품 of my city시티,
37
103605
2730
페즈강의 훼손을 참을 수 없었습니다.
01:58
and I decided결정적인 to take action동작,
38
106335
1651
특히 시에서 오수의 방향을 돌리고
01:59
especially특히 after I heard들었던 that the city시티
39
107986
2335
하수 처리를 하도록
02:02
received받은 a grant부여 to divert전환시키다 sewage하수 오물 water
40
110321
3094
보조금을 받았다는 것을 알게 된 후
저는 행동을 취하기로 결정했습니다.
02:05
and to treat it.
41
113415
1620
02:07
With clean깨끗한 water, suddenly갑자기
42
115035
1957
물이 깨끗해지니
02:08
the uncovering폭로하는 of the river became되었다 possible가능한,
43
116992
2475
갑자기 강의 복구가
가능하리라 생각했고
02:11
and with luck and actually사실은 a lot of pushing미는,
44
119467
2880
열심히 밀어붙이고 운도 따라 준 덕에
02:14
my partner파트너 Takako타카코 Tajima타지 마 and I
45
122347
2216
정부에서 저와
제 동료인 타카코 타지마에게
02:16
were commissioned위임 한 by the city시티 to
work with a team of engineers엔지니어
46
124563
3631
엔지니어들과 함께 강을 복구하는 일을
02:20
to uncover폭로하다 the river.
47
128194
2108
맡겨 주었습니다.
02:22
However하나, we were sneaky교활한,
48
130302
1955
그렇지만 저희는 빈틈없이
02:24
and we proposed제안 된 more:
49
132257
1317
더 많은 것을 요청했습니다.
02:25
to convert변하게 하다 riverbanks하천 제방 into pedestrian보행자 pathways통로,
50
133574
4676
강변을 인도로 바꾸고
이렇게 만들어진 길을 다시
02:30
and then to connect잇다 these pathways통로
51
138250
1960
02:32
back to the city시티 fabric구조,
52
140210
1643
도시와 연결하며
02:33
and finally마침내 to convert변하게 하다 the urban도시의 voids공허
53
141853
2553
마지막으로 강변의 도시 공터를
02:36
along...을 따라서 the riverbanks하천 제방 into public공공의 spaces공백
54
144406
3431
페즈의 메디나에 부족한
02:39
that are lacking부족한 in the Medina메디나 of Fez페즈.
55
147837
2350
공공장소로 바꾸길 원했습니다.
02:42
I will show보여 주다 you briefly간단히 now
56
150187
1767
이러한 대중공간 중
02:43
two of these public공공의 spaces공백.
57
151954
3037
두 군데를 간단히
소개해 드리도록 하겠습니다.
02:46
The first one is the RcifRcif Plaza큰 광장,
58
154991
2780
첫번째는 Rcif Plaza로
이곳은 사실 강 위에
위치해 있습니다.
02:49
which어느 sits앉아있다 actually사실은 right on top상단 of the river,
59
157771
3082
02:52
which어느 you can see here in dotted점이 찍힌 lines윤곽.
60
160853
3037
여기 보이는 점선이 강이죠
02:55
This plaza큰 광장 used to be a chaotic혼란스러운 transportation교통 hub바퀴통
61
163890
3667
이 광장은 혼란한 교통의
중심이었는데
02:59
that actually사실은 compromised위험에 처한 the urban도시의 integrity청렴
62
167557
1924
세계에서 가장 방대한
03:01
of the medina메디나, that has the largest가장 큰
63
169481
2368
보행자 도로 네트워크를 품은
03:03
pedestrian보행자 network회로망 in the world세계.
64
171849
2599
메디나라는 도시의 완성도를
침해하는 요소였죠.
03:06
And right beyond...을 넘어서 the historic역사적인
bridge다리 that you can see here,
65
174448
3105
그리고 여기 보이는
역사적인 다리 뒤,
03:09
right next다음 것 to the plaza큰 광장,
66
177553
1811
광장 바로 옆을 보면
03:11
you can see that the river looked보았다 like
67
179364
2160
강이 쓰레기 강이 되어 버린 것을
보실 수 있습니다.
03:13
a river of trash폐물.
68
181524
2261
대신, 우리는 광장을
재활용 가죽 장식으로 덮고
03:15
Instead대신, what we proposed제안 된 is to make
69
183785
2232
03:18
the plaza큰 광장 entirely전적으로 pedestrian보행자,
70
186017
2358
강둑까지 연결해서
03:20
to cover덮개 it with recycled재활용 된 leather가죽 canopies캐노피,
71
188375
2903
보행자 전용으로
03:23
and to connect잇다 it to the banks은행 of the river.
72
191278
3752
만들자고 제안했죠.
03:27
The second둘째 site대지 of intervention중재
73
195030
1884
저희가 두번째로 관여한 부분 또한
03:28
is also또한 an urban도시의 void along...을 따라서 the river banks은행,
74
196914
3006
불법 주차장으로 사용되곤 하던
03:31
and it used to be an illegal불법 parking주차,
75
199920
2347
강변의 빈터였습니다.
03:34
and we proposed제안 된 to transform변환 it
76
202267
1455
우리는 이곳을 메디나의
03:35
into the first playground운동장 in the medina메디나.
77
203722
3075
첫번째 놀이터로 바꾸기를 건의했습니다.
03:38
The playground운동장 is constructed구성된 using~을 사용하여 recycled재활용 된 tires타이어
78
206797
3728
놀이터는 폐타이어를 재활용해 만들었고
03:42
and also또한 is coupled결합 된 with a constructed구성된 wetland습지
79
210525
2835
인공 습지가 있어서
03:45
that not only cleans청소하다 the water of the river
80
213360
2430
강물을 정화시켜 줄 뿐 아니라
03:47
but also또한 retains유지하다 it when floods홍수 occur나오다.
81
215790
3591
홍수 시 방파제 역할을 할 수 있죠.
03:51
As the project계획 progressed진보 된 and
received받은 several수개 design디자인 awards,
82
219381
3031
프로젝트가 진행되고
디자인 관련 상들도 수상하면서
03:54
new새로운 stakeholders이해 관계자 intervened개입 된
83
222412
2268
새로운 이해관계자들의 개입으로
03:56
and changed변경된 the project계획 goals목표 and design디자인.
84
224680
3778
프로젝트의 목표와
디자인이 바뀌었습니다.
04:00
The only way for us to be able할 수 있는 to bring가져오다
85
228458
2782
프로젝트의 주된 목표들을
04:03
the main본관 goals목표 of the project계획 ahead앞으로
86
231240
3292
다시 내세우기 위해서는
04:06
was for us to do something very unusual별난
87
234532
2430
건축가들이 보통 하지 않는
04:08
that usually보통 architects건축가 don't do.
88
236962
1912
아주 특별한 일을 해야 했어요.
04:10
It was for us to take our design디자인 ego자아
89
238874
3252
우리 디자인에 대한 자존심과
04:14
and our sense감각 of authorship원작자
90
242126
1476
원작자라는 생각을
04:15
and put it in the backseat뒷좌석
91
243602
2134
잠시 뒤로 하고
04:17
and to focus초점 mainly주로 on being존재 activists활동가들
92
245736
2509
운동가가 되어 여러 관계자들의
의도들을 한데 모아
04:20
and on trying견딜 수 없는 to coalesce합체하다
93
248245
1905
04:22
all of the agendas의제 of stakeholders이해 관계자
94
250150
2291
이 프로젝트의
04:24
and focus초점 on the main본관 goals목표 of the project계획:
95
252441
2823
주된 목적에 집중시켜야 했습니다.
강을 덮은 콘크리트를 걷어내고
강물을 정수하고
04:27
that is, to uncover폭로하다 the river, treat its water,
96
255264
2532
04:29
and provide~을 제공하다 public공공의 spaces공백 for all.
97
257796
1994
모두에게 공공의 공간을
제공하는 것이죠.
04:31
We were actually사실은 very lucky운이 좋은,
98
259790
1492
우리는 굉장히 운이 좋았습니다.
04:33
and many많은 of those goals목표 happened일어난
99
261282
2543
많은 목표들을 성취했고
04:35
or are in the process방법 of happening사고.
100
263825
1593
또는 성취하는 중이죠.
04:37
Like, you can see here in the RcifRcif Plaza큰 광장.
101
265418
2060
이것이 6년 전의
04:39
This is how it looked보았다 like about six years연령 ago...전에.
102
267478
2691
Rcif Plaza의 모습입니다
04:42
This is how it looks외모 like today오늘.
103
270169
2082
지금은 이렇게 변했습니다.
04:44
It's still under아래에 construction구성,
104
272251
1732
아직 공사 중이지만
04:45
but actually사실은 it is heavily무겁게 used
105
273983
1497
실제로 지역 주민들이
04:47
by the local노동 조합 지부 population인구.
106
275480
1643
활발히 사용하고 있습니다.
04:49
And finally마침내, this is how the RcifRcif Plaza큰 광장 will look like
107
277123
2823
프로젝트가 완성되면
Rcif Plaza는
04:51
when the project계획 is completed완료된.
108
279946
1885
이런 모습이 될 겁니다.
04:53
This is the river, covered덮은, used as a trash폐물 yard마당.
109
281831
3998
쓰레기장으로 사용되었던
뒤덮인 강의 모습입니다.
04:57
Then after many많은 years연령 of work,
110
285829
1822
여러 해에 걸친 작업 끝에
04:59
the river with clean깨끗한 water, uncovered폭로 된.
111
287651
2734
강물은 깨끗해졌고 모습을 드러냈습니다.
05:02
And finally마침내, you can see here the river
112
290385
2025
프로젝트가 완성되면
05:04
when the project계획 will be completed완료된.
113
292410
2441
이렇게 강을 볼 수 있을 것입니다.
05:06
So for sure, the Fez페즈 River Rehabilitation복권
114
294851
2441
페즈 강 복구 프로젝트는
05:09
will keep on changing작고 보기 흉한 사람 and adapting적응
115
297292
2418
시의 사회 정치적 상황에 따라
05:11
to the sociopolitical사회 정치적 landscape경치 of the city시티,
116
299710
2228
계속 변화하고 적응해 나갈 겁니다.
05:13
but we strongly강하게 believe that by reimagining재상 상
117
301938
3060
하지만 우리는 확신합니다.
05:16
the role역할 and the agency대리점 of the architect건축가,
118
304998
2441
건축가의 역할과
에이전시로 남아있음으로
05:19
we have set세트 up the core핵심 idea생각
of the project계획 into motion운동;
119
307439
3959
프로젝트의 핵심 아이디어를
실행으로 옮길 수 있었다는 걸 말이죠.
05:23
that is, to transform변환 the river from sewage하수 오물
120
311398
2509
하수도에 불과했던 강을
05:25
to public공공의 space공간 for all,
121
313907
1654
모두를 위한 공간으로 바꾸고,
05:27
thereby그것에 의하여 making만들기 sure that the city시티 of Fez페즈
122
315561
3172
나아가 페즈 시가
미라처럼 보존된 유산이 아닌
05:30
will remain남아있는 a living생활 city시티 for its inhabitants주민
123
318733
2227
시민들을 위한 살아 있는 도시로
05:32
rather차라리 than a mummified미이라 화 된 heritage세습 재산.
124
320960
2160
남도록 하는 것입니다.
05:35
Thank you very much.
125
323120
1736
감사합니다.
05:36
(Applause박수 갈채)
126
324856
919
(박수)
Translated by Seung Hyun Kim
Reviewed by Yeasel Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com