ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com
TED2014

Aziza Chaouni: How I brought a river, and my city, back to life

Aziza Chaouni: Jak jsem přivedla řeku a mé město zpět k životu

Filmed:
732,804 views

Řeka Fez se klikatí městem Fez v Maroku - středověkkým bludištěm uliček, jež je na seznamu světového dědictví UNESCO. Kdysi považovaná za duši tohoto proslulého města, řeka neodolala odpadu a znečištění a v padesátých letech byla postupně zakryta, až z ní nezbylo téměř nic. Spoluracovnice TEDu, Aziza Chaouni, líčí 20 let snahy navrátit řeku do stavu z dob její bývalé slávy a zároveň tím pozměnit tvář jejího města.
- Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to sharepodíl with you todaydnes
0
806
1500
Dnes bych vám ráda pověděla
00:14
a projectprojekt that has changedzměněna how I approachpřístup
1
2306
2154
o projektu, který změnil můj přístup
00:16
and practicepraxe architecturearchitektura:
2
4460
1911
k architektuře, a to, jak ji praktikuji:
00:18
the FezFEZ RiverŘeka RehabilitationRehabilitace ProjectProjekt.
3
6371
2928
o projektu sanace řeky Fez.
00:21
My hometownrodné město of FezFEZ, MoroccoMaroko,
4
9299
2341
Mé rodné město Fez v Maroku
00:23
boastsse může pochlubit one of the largestnejvětší walledstěnami
medievalstředověký citiesměsta in the worldsvět,
5
11640
3667
se pyšní jedním z největších
středověkých opevnění na světě,
nazývaným medina,
ukrytým v údolí řeky.
00:27
calledvolal the medinaMedina, nestledzasazené in a riverřeka valleyúdolí.
6
15307
2729
00:30
The entirecelý cityměsto is a UNESCOUNESCO WorldSvět HeritageDědictví SiteStránky.
7
18046
3588
Celé město je na seznamu
světového dědictví UNESCO.
00:33
SinceOd the 1950s, as the
populationpopulace of the medinaMedina grewrostl,
8
21634
3976
Od padesátých let,
jak populace mediny rostla,
00:37
basiczákladní urbanměstský infrastructureinfrastruktura
9
25610
1920
základní městská infrastruktura,
00:39
suchtakový as greenzelená openotevřeno spacesmezery and sewagekanalizace
10
27530
2930
jako otevřené prostory se zelení
a odpadní systém,
00:42
quicklyrychle changedzměněna and got highlyvysoce stressedzdůraznila.
11
30460
4650
se rychle měnily a začaly
být značně zatěžovány.
00:47
One of the biggestnejvětší casualtiesztráty of the situationsituace
12
35110
2955
Jednou z největších obětí situace
00:50
was the FezFEZ RiverŘeka, whichkterý bisectsprotíná
the medinaMedina in its middlestřední
13
38065
3963
byla řeka Fez, která medinu
uprostřed půlí
00:54
and has been consideredpovažováno for manymnoho centuriesstoletí
14
42028
2972
a po mnohá staletí byla považována
00:57
as the city'směsta very soulduše.
15
45000
2572
za samotnou duši tohoto města.
00:59
In factskutečnost, one can witnesssvědek the presencepřítomnost
16
47572
2418
Ve skutečnosti je přítomnost řeky
01:01
of the river'sřeka extensiverozsáhlé watervoda networksíť
17
49990
3180
a jejího rozsáhlého vodního systému
01:05
all throughoutpo celou dobu the cityměsto,
18
53170
1281
patrná po celém městě,
01:06
in placesmísta suchtakový as privatesoukromé and publicveřejnost fountainsfontány.
19
54451
3621
na místech jako jsou soukromé
a veřejné fontány.
01:10
UnfortunatelyBohužel, because of the pollutionznečištění of the riverřeka,
20
58072
3849
Naneštěstí, kvůli jejímu znečištění,
01:13
it has been coveredpokryté little by little
21
61921
2436
byla řeka od roku 1952 kousek po kousku
01:16
by concretebeton slabsdesky sinceod té doby 1952.
22
64357
3074
zakrývána betonovými pláty.
01:19
This processproces of erasureVýmaz was coupledve spojení
23
67431
3428
Tento proces vymazání byl spojen
01:22
with the destructionzničení of manymnoho housesdomy
24
70859
2036
s destrukcí mnoha budov
01:24
alongpodél the riverřeka banksbanky
25
72895
1492
podél břehů řeky,
01:26
to be ableschopný to make machineriesstrojní vybavení
26
74387
1989
což umožnilo strojům
01:28
enterzadejte the narrowúzký pedestrianpěší networksíť of the medinaMedina.
27
76376
4664
proniknout do sítě úzkých
pěších uliček v medině.
01:33
Those urbanměstský voidsdutin quicklyrychle becamestal se illegalilegální parkingparkoviště
28
81040
3295
Tyto prázdné prostory se rychle
měnily v ilegální parkoviště
01:36
or trashodpadky yardsyardů.
29
84335
1956
nebo smetiště.
01:38
ActuallyVe skutečnosti, the stateStát of the riverřeka
30
86291
1969
Řeka se vlastně před průtokem medinou
01:40
before enteringzadání the medinaMedina is prettydosti healthyzdravý.
31
88260
3275
nachází v poměrně dobrém stavu.
01:43
Then pollutionznečištění takes its tollmýtné,
32
91535
2295
Až poté si znečištění vybírá svou daň
01:45
mainlyhlavně duez důvodu to untreatedneléčené sewagekanalizace
33
93830
2419
především díky nezpracovaným odpadkům
01:48
and chemicalchemikálie dumpingdumping from craftsřemesla suchtakový as tanningopalování.
34
96249
3651
a chemickému odpadu z provozování
řemesel, jako je zpracování kůží.
01:51
At some pointbod, I couldn'tnemohl bearmedvěd
35
99900
2050
V určitém bodě už jsem nemohla déle snášet
01:53
the desecrationznesvěcení of the riverřeka,
36
101950
1655
toto znesvěcování řeky,
01:55
suchtakový an importantdůležité partčást of my cityměsto,
37
103605
2730
tak důležité součásti mého města,
01:58
and I decidedrozhodl to take actionakce,
38
106335
1651
a rozhodla jsem něco podniknout.
01:59
especiallyzvláště after I heardslyšel that the cityměsto
39
107986
2335
Zvláště po tom, co jsem se doslechla,
02:02
receivedobdržel a grantgrant to divertPøesmìrovat, je- sewagekanalizace watervoda
40
110321
3094
že město obdrželo dotaci na
odchýlení odpadních vod
02:05
and to treatzacházet it.
41
113415
1620
a jejich ošetření.
02:07
With cleančistý watervoda, suddenlyNajednou
42
115035
1957
S čistou vodou se najednou
02:08
the uncoveringodhalení of the riverřeka becamestal se possiblemožný,
43
116992
2475
odkrytí řeky stalo možným,
02:11
and with luckštěstí and actuallyvlastně a lot of pushingtlačení,
44
119467
2880
a se štěstím a vlastně i spoustou úsilí
02:14
my partnerpartner TakakoTakako TajimaTajima and I
45
122347
2216
já a moje partnerka Takako Tajima
02:16
were commissionedpověřil by the cityměsto to
work with a teamtým of engineerstechniků
46
124563
3631
jsme byly městem pověřeny
pracovat s týmem inženýrů
02:20
to uncoverodkrýt the riverřeka.
47
128194
2108
na odkrývání řeky.
02:22
HoweverNicméně, we were sneakyzáludný,
48
130302
1955
My jsme nicméně záludně
02:24
and we proposednavržené more:
49
132257
1317
navrhly víc:
02:25
to convertkonvertovat riverbanksříčních břehů into pedestrianpěší pathwayscesty,
50
133574
4676
přeměnit břehy řeky v peší stezky
02:30
and then to connectpřipojit these pathwayscesty
51
138250
1960
a ty potom napojit
02:32
back to the cityměsto fabrictkanina,
52
140210
1643
zpět na městskou infrastrukturu,
02:33
and finallyKonečně to convertkonvertovat the urbanměstský voidsdutin
53
141853
2553
a nakonec proměnit prázdné prostory
02:36
alongpodél the riverbanksříčních břehů into publicveřejnost spacesmezery
54
144406
3431
podél řeky ve veřejná prostranství,
02:39
that are lackingchybí in the MedinaMedina of FezFEZ.
55
147837
2350
která v medině města Fez chybí.
02:42
I will showshow you brieflyKrátce now
56
150187
1767
Ukážu vám nyní krátce
02:43
two of these publicveřejnost spacesmezery.
57
151954
3037
dvě z těchto veřejných míst.
02:46
The first one is the RcifRcif PlazaPlaza,
58
154991
2780
První je náměstí Rcif,
02:49
whichkterý sitssedí actuallyvlastně right on tophorní of the riverřeka,
59
157771
3082
které je ve skutečnosti situováno
přímo nad tokem řeky,
02:52
whichkterý you can see here in dottedtečkované linesline.
60
160853
3037
jak zde můžete vidět znázorněno
pomocí tečkovaných čar.
02:55
This plazanáměstí used to be a chaoticchaotický transportationpřeprava hubrozbočovač
61
163890
3667
Toto náměstí bývalo chaotickým
dopravním uzlem,
02:59
that actuallyvlastně compromisedkompromisy the urbanměstský integrityintegrita
62
167557
1924
který oslaboval městskou integritu
03:01
of the medinaMedina, that has the largestnejvětší
63
169481
2368
mediny, která má nejrozsáhlejší
03:03
pedestrianpěší networksíť in the worldsvět.
64
171849
2599
síť pěších stezek na světě.
03:06
And right beyondmimo the historichistorický
bridgemost that you can see here,
65
174448
3105
A hned za historickým mostem,
který je možno spatřit zde,
03:09
right nextdalší to the plazanáměstí,
66
177553
1811
přímo vedle náměstí,
03:11
you can see that the riverřeka lookedpodíval se like
67
179364
2160
můžete vidět, že řeka vypadá
03:13
a riverřeka of trashodpadky.
68
181524
2261
jako řeka odpadků.
03:15
InsteadMísto toho, what we proposednavržené is to make
69
183785
2232
My jsme namísto toho navrhly,
03:18
the plazanáměstí entirelyzcela pedestrianpěší,
70
186017
2358
aby se celé náměstí změnilo v pěší zónu,
03:20
to coverpokrýt it with recycledrecyklovaný leatherkůže canopiesbaldachýny,
71
188375
2903
zakrylo se baldachýny z recyklované kůže
03:23
and to connectpřipojit it to the banksbanky of the riverřeka.
72
191278
3752
a spojilo s říčními břehy.
03:27
The seconddruhý sitestránky of interventionzásah
73
195030
1884
Druhé místo naší intervence
03:28
is alsotaké an urbanměstský voidvoid alongpodél the riverřeka banksbanky,
74
196914
3006
je také pustý prostor na břehu řeky,
03:31
and it used to be an illegalilegální parkingparkoviště,
75
199920
2347
dříve využívaný k nezákonnému parkování,
03:34
and we proposednavržené to transformpřeměnit it
76
202267
1455
a my jsme navrhly přeměnu
03:35
into the first playgroundhřiště in the medinaMedina.
77
203722
3075
v první hřiště v medině.
03:38
The playgroundhřiště is constructedpostaveno usingpoužitím recycledrecyklovaný tirespneumatiky
78
206797
3728
Toto hřiště je konstruováno pomocí
recyklovaných pneumatik
03:42
and alsotaké is coupledve spojení with a constructedpostaveno wetlandmokřadní
79
210525
2835
a je spojeno s uměle vytvořeným mokřadem,
03:45
that not only cleansčistí the watervoda of the riverřeka
80
213360
2430
který nejenže čistí vodu v řece,
03:47
but alsotaké retainszachovává it when floodszáplavy occurnastat.
81
215790
3591
ale také ji zadržuje v případě potopy.
03:51
As the projectprojekt progressedpostupovala and
receivedobdržel severalněkolik designdesign awardsocenění,
82
219381
3031
Jak projekt postupoval a
obdržel několik ocenění za design,
03:54
newNový stakeholderszúčastněných stran intervenedzasáhl
83
222412
2268
přidaly se další zainteresované osoby
03:56
and changedzměněna the projectprojekt goalscíle and designdesign.
84
224680
3778
a pozměnily cíle a koncepci projektu.
04:00
The only way for us to be ableschopný to bringpřinést
85
228458
2782
Jediným způsobem,
jak se pohnout kupředu
04:03
the mainhlavní goalscíle of the projectprojekt aheadvpřed
86
231240
3292
s hlavními cíli projektu,
04:06
was for us to do something very unusualneobvyklý
87
234532
2430
pro nás bylo udělat
něco velmi neobvyklého,
04:08
that usuallyobvykle architectsarchitektů don't do.
88
236962
1912
co architekti obyčejně nedělají.
04:10
It was for us to take our designdesign egoego
89
238874
3252
Bylo na nás, abychom vzali
své designerské ego
04:14
and our sensesmysl of authorshipautorství
90
242126
1476
a smysl pro autorství
04:15
and put it in the backseatzadní sedadlo
91
243602
2134
a odložili je stranou,
04:17
and to focussoustředit se mainlyhlavně on beingbytost activistsaktivistů
92
245736
2509
a zaměřily se především na aktivismus
04:20
and on tryingzkoušet to coalescefunkce coalesce
93
248245
1905
a snahu sloučit agendy
04:22
all of the agendaspořady jednání of stakeholderszúčastněných stran
94
250150
2291
všech zainteresovaných
04:24
and focussoustředit se on the mainhlavní goalscíle of the projectprojekt:
95
252441
2823
a koncentrovat pozornost
na hlavní cíle projektu:
04:27
that is, to uncoverodkrýt the riverřeka, treatzacházet its watervoda,
96
255264
2532
což je odkrýt řeku, ošetřit její vodu
04:29
and provideposkytnout publicveřejnost spacesmezery for all.
97
257796
1994
a zajistit veřejné prostory pro všechny.
04:31
We were actuallyvlastně very luckyšťastný,
98
259790
1492
Nakonec se na nás usmálo štěstí
04:33
and manymnoho of those goalscíle happenedStalo
99
261282
2543
a spousta z těchto cílů byla splněna
04:35
or are in the processproces of happeninghappening.
100
263825
1593
nebo je v procesu realizace.
04:37
Like, you can see here in the RcifRcif PlazaPlaza.
101
265418
2060
Jak můžete vidět zde na náměsti Rcif.
04:39
This is how it lookedpodíval se like about sixšest yearsroky agopřed.
102
267478
2691
Takhle to vypadalo asi před šesti lety.
04:42
This is how it looksvzhled like todaydnes.
103
270169
2082
Takhle vypadá dnes.
04:44
It's still underpod constructionkonstrukce,
104
272251
1732
Je ještě stále v rekonstrukci,
ale ve skutečnosti je
intenzivně využíváno
04:45
but actuallyvlastně it is heavilytěžce used
105
273983
1497
04:47
by the localmístní populationpopulace.
106
275480
1643
místním obyvatelstvem.
04:49
And finallyKonečně, this is how the RcifRcif PlazaPlaza will look like
107
277123
2823
A konečně, tohle bude vzhled náměstí Rcif
04:51
when the projectprojekt is completeddokončeno.
108
279946
1885
v době, kdy bude projekt dokončen.
04:53
This is the riverřeka, coveredpokryté, used as a trashodpadky yardloděnice.
109
281831
3998
Toto je řeka, zakrytá,
používaná jako smetiště.
04:57
Then after manymnoho yearsroky of work,
110
285829
1822
Pak, po mnoha letech práce,
04:59
the riverřeka with cleančistý watervoda, uncoveredOdkryté.
111
287651
2734
řeka s vodou čistou, odkrytá.
05:02
And finallyKonečně, you can see here the riverřeka
112
290385
2025
No a na závěr můžete vidět řeku
05:04
when the projectprojekt will be completeddokončeno.
113
292410
2441
v době dokončení projektu.
05:06
So for sure, the FezFEZ RiverŘeka RehabilitationRehabilitace
114
294851
2441
Projekt sanace řeky Fez
se tedy s určitostí
05:09
will keep on changingměnící se and adaptingpřizpůsobení
115
297292
2418
bude měnit a přizpůsobovat
05:11
to the sociopoliticallevicově landscapekrajina of the cityměsto,
116
299710
2228
sociopolitickým podmínkám ve městě,
05:13
but we stronglysilně believe that by reimaginingNová koncepce
117
301938
3060
my však pevně věříme, že
díky změně představy
05:16
the rolerole and the agencyagentura of the architectarchitekt,
118
304998
2441
o roli a zastupování architekta,
05:19
we have setsoubor up the corejádro ideaidea
of the projectprojekt into motionpohyb;
119
307439
3959
jsme daly do pohybu
základní myšlenku projektu;
05:23
that is, to transformpřeměnit the riverřeka from sewagekanalizace
120
311398
2509
což je přeměnit řeku z odpadiště
05:25
to publicveřejnost spaceprostor for all,
121
313907
1654
ve veřejný prostor pro každého,
05:27
therebytím makingtvorba sure that the cityměsto of FezFEZ
122
315561
3172
a tím zajistit, že město Fez
zůstane i nadále
05:30
will remainzůstat a livingživobytí cityměsto for its inhabitantsobyvatel
123
318733
2227
raději živým městem pro své obyvatele,
05:32
ratherspíše than a mummifiedmumifikované heritagedědictví.
124
320960
2160
než jejich mumifikovaným dědictvím.
05:35
Thank you very much.
125
323120
1736
Děkuji mnohokrát.
05:36
(ApplausePotlesk)
126
324856
919
(potlesk)
Translated by Jiri Senk
Reviewed by Katerina Jaburkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee