ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com
TED2014

Aziza Chaouni: How I brought a river, and my city, back to life

Aziza Chaouni: Kako sam oživjela rijeku i moj grad

Filmed:
732,804 views

Rijeka Fez vijuga kroz medinu Feza, u Maroku—srednjevjekovnom gradu poput labirinta, koji je dio Svjetske Baštine. Nekad smatrana "dušom" ovog slavljenog grada, rijeka je podlegla kanalizaciji i zagađenju, i 1950-ih je prekrivana malo po malo, dok ništa nije ostalo.TED Fellow Aziza Chaouni prisjeća se svog dvadesetogodišnjeg truda da vrati staru slavu rijeci, i transformira svoj grad.
- Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to sharePodjeli with you todaydanas
0
806
1500
Htjela bih danas s vama podijeliti
00:14
a projectprojekt that has changedpromijenjen how I approachpristup
1
2306
2154
projekt koji je promijenio kako pristupam
00:16
and practicepraksa architecturearhitektura:
2
4460
1911
i prakticiram arhitekturu:
00:18
the FezFez RiverRijeka RehabilitationRehabilitacija ProjectProjekt.
3
6371
2928
Projekt Rehabilitacije Rijeke Fez.
00:21
My hometownrodni grad of FezFez, MoroccoMaroko,
4
9299
2341
Moj rodni grad Fez u Maroku,
00:23
boastsdiči one of the largestnajveći walledstijenki
medievalsrednjovjekovni citiesgradovi in the worldsvijet,
5
11640
3667
jedan je od najvećih ograđenih
srednjevjekovnih gradova na svijetu,
00:27
calledzvao the medinaMedina, nestledsmješten in a riverRijeka valleydolina.
6
15307
2729
nazvan medina, smješten u riječnoj dolini.
00:30
The entirečitav cityGrad is a UNESCOUNESCO-A WorldSvijet HeritageBaština SiteWeb-mjesto.
7
18046
3588
Cijeli grad je mjesto UNESCO Svjetske baštine.
00:33
SinceOd the 1950s, as the
populationpopulacija of the medinaMedina grewrastao,
8
21634
3976
Od 1950-ih, kako je populacija medine rasla,
00:37
basicosnovni urbanurbani infrastructureinfrastruktura
9
25610
1920
osnovna urbana infrastruktura
00:39
suchtakav as greenzelena openotvoren spacesprostori and sewagekanalizacija
10
27530
2930
kao zeleni otvoreni prostori i kanalizacija
00:42
quicklybrzo changedpromijenjen and got highlyvisoko stressednaglasio je.
11
30460
4650
brzo su se izmjenili
i postali izrazito opterećeni.
00:47
One of the biggestnajveći casualtiesgubici of the situationsituacija
12
35110
2955
Jedna od najvećih žrtava situacije
00:50
was the FezFez RiverRijeka, whichkoji bisectsprolazi
the medinaMedina in its middlesrednji
13
38065
3963
bila je rijeka Fez,
koja presjeca medinu kroz njenu sredinu
00:54
and has been consideredsmatra for manymnogi centuriesstoljeća
14
42028
2972
i stoljećima je smatrana
00:57
as the city'sgrad je very soulduša.
15
45000
2572
kao duša grada.
00:59
In factčinjenica, one can witnesssvjedok the presenceprisutnost
16
47572
2418
Zapravo, možete svjedočiti prisutnosti
01:01
of the river'sRijeka je extensiveopsežna watervoda networkmreža
17
49990
3180
ekstenzivne riječne mreže
01:05
all throughoutkroz the cityGrad,
18
53170
1281
kroz čitav grad,
01:06
in placesmjesta suchtakav as privateprivatna and publicjavnost fountainsfontane.
19
54451
3621
na mjestima kao što su
javne i privatne fontane.
01:10
UnfortunatelyNažalost, because of the pollutionzagađenje of the riverRijeka,
20
58072
3849
Na žalost, zbog zagađenosti rijeke,
01:13
it has been coveredpokriven little by little
21
61921
2436
malo po malo prekrivena je
01:16
by concretebeton slabsploče sinceod 1952.
22
64357
3074
betonskim pločama od 1952.
01:19
This processpostupak of erasureBrisanje was coupledzajedno
23
67431
3428
Ovaj proces brisanja pratilo je
01:22
with the destructionrazaranje of manymnogi houseskuća
24
70859
2036
uništavanje mnogih kuća
01:24
alonguz the riverRijeka banksbanke
25
72895
1492
uz obale rijeke
01:26
to be ableu stanju to make machineriesmachineries
26
74387
1989
kako bi strojevi
01:28
enterUnesi the narrowsuziti pedestrianpješak networkmreža of the medinaMedina.
27
76376
4664
mogli ući u usku pješačku mrežu medine.
01:33
Those urbanurbani voidsšupljina quicklybrzo becamepostao illegalnezakonit parkingparkiralište
28
81040
3295
Te urbane praznine
ubrzo su postale ilegalna parkirališta
01:36
or trashsmeće yardsdvorišta.
29
84335
1956
ili smetlišta.
01:38
ActuallyZapravo, the statedržava of the riverRijeka
30
86291
1969
Zapravo, stanje rijeke
01:40
before enteringulazak the medinaMedina is prettyprilično healthyzdrav.
31
88260
3275
prije nego uđe u medinu je prilično zdravo.
01:43
Then pollutionzagađenje takes its tollcestarina,
32
91535
2295
Zagađenje uzima svoj danak,
01:45
mainlyuglavnom dueuslijed to untreatedNe liječi sewagekanalizacija
33
93830
2419
većinom zbog netretirane kanalizacije
01:48
and chemicalkemijski dumpingistovarivanje from craftsobrt suchtakav as tanningštavljenje.
34
96249
3651
i bacanja kemikalija
iz obrta kao što su bojanje.
01:51
At some pointtočka, I couldn'tne mogu bearsnositi
35
99900
2050
U jednom trenutku nisam mogla podnijeti
01:53
the desecrationuništavanja of the riverRijeka,
36
101950
1655
oskvrnjivanje rijeke,
01:55
suchtakav an importantvažno partdio of my cityGrad,
37
103605
2730
tako važnog dijela moga grada,
01:58
and I decidedodlučio to take actionakcijski,
38
106335
1651
i odlučila sam nešto poduzeti,
01:59
especiallyposebno after I heardčuo that the cityGrad
39
107986
2335
osobito nakon što sam čula da je grad
02:02
receivedprimljen a grantodobriti to divertPreusmjeravanje sewagekanalizacija watervoda
40
110321
3094
dobio poticaj
da preusmjeri kanalizacijske vode
02:05
and to treatliječiti it.
41
113415
1620
i tretira ih.
02:07
With cleančist watervoda, suddenlyiznenada
42
115035
1957
Sa čistom vodom, iznenada
02:08
the uncoveringotkrivanje of the riverRijeka becamepostao possiblemoguće,
43
116992
2475
je oktrivanje rijeke postalo moguće,
02:11
and with lucksreća and actuallyzapravo a lot of pushingguranje,
44
119467
2880
i uz sreću i puno guranja,
02:14
my partnerpartner TakakoTakako TajimaTajima and I
45
122347
2216
moj partner Takako Tajima i ja
02:16
were commissionedNaručio by the cityGrad to
work with a teamtim of engineersinženjeri
46
124563
3631
zaduženi smo od grada
da radimo s timom inženjera
02:20
to uncoverotkriti the riverRijeka.
47
128194
2108
na otkrivanju rijeke.
02:22
HoweverMeđutim, we were sneakytajni,
48
130302
1955
No ipak, bili smo podmukli,
02:24
and we proposedzaprosio more:
49
132257
1317
i predložili smo više:
02:25
to convertPretvoriti riverbankskoritu into pedestrianpješak pathwaysputevi,
50
133574
4676
pretvoriti obale rijeke u šetnice,
02:30
and then to connectSpojiti these pathwaysputevi
51
138250
1960
i onda povezati te šetnice
02:32
back to the cityGrad fabrictkanina,
52
140210
1643
sa tkivom grada,
02:33
and finallykonačno to convertPretvoriti the urbanurbani voidsšupljina
53
141853
2553
i da se pretvore urbane praznine
02:36
alonguz the riverbankskoritu into publicjavnost spacesprostori
54
144406
3431
uz riječnu obalu u javne prostore
02:39
that are lackingnedostaje in the MedinaMedina of FezFez.
55
147837
2350
kojih nedostaje u Fez Medini.
02:42
I will showpokazati you brieflykratko now
56
150187
1767
Sada ću vam kratko pokazati
02:43
two of these publicjavnost spacesprostori.
57
151954
3037
dva ova javna prostora.
02:46
The first one is the RcifRcif PlazaPlaza,
58
154991
2780
Prvi je trg Rcif,
02:49
whichkoji sitssjedi actuallyzapravo right on topvrh of the riverRijeka,
59
157771
3082
koji je točno iznad rijeke,
02:52
whichkoji you can see here in dottedTočkasta lineslinije.
60
160853
3037
što možete vidjeti
po ovim iscrtanim linijama.
02:55
This plazatrg used to be a chaotichaotičan transportationtransport hubsredište
61
163890
3667
Ovaj trg je bio kaotični centar prijevoza
02:59
that actuallyzapravo compromisedugrožena the urbanurbani integrityintegritet
62
167557
1924
koji je kompromitirao urbani integritet
03:01
of the medinaMedina, that has the largestnajveći
63
169481
2368
medine, koja ima najveću
03:03
pedestrianpješak networkmreža in the worldsvijet.
64
171849
2599
pješačku mrežu na svijetu.
03:06
And right beyondIznad the historicpovijesni
bridgemost that you can see here,
65
174448
3105
I odmah iza povijesnog mosta
koji možete vidjeti ovdje,
03:09
right nextSljedeći to the plazatrg,
66
177553
1811
odmah uz trg,
03:11
you can see that the riverRijeka lookedgledao like
67
179364
2160
možete vidjeti da je rijeka izgledala
03:13
a riverRijeka of trashsmeće.
68
181524
2261
kao rijeka smeća.
03:15
InsteadUmjesto toga, what we proposedzaprosio is to make
69
183785
2232
Umjesto toga, predložili smo da napravimo
03:18
the plazatrg entirelypotpuno pedestrianpješak,
70
186017
2358
da čitav trg bude pješački,
03:20
to coverpokriti it with recycledrecikliran leatherkoža canopiesnadstrešnice,
71
188375
2903
da ga prekrijemo
nadstrešnicama od reciklirane kože,
03:23
and to connectSpojiti it to the banksbanke of the riverRijeka.
72
191278
3752
i povežemo ga sa obalama rijeke.
03:27
The seconddrugi sitemjesto of interventionintervencija
73
195030
1884
Drugo mjesto intervencije
03:28
is alsotakođer an urbanurbani voidnevažeće alonguz the riverRijeka banksbanke,
74
196914
3006
je također urbana praznina uz obale rijeke,
03:31
and it used to be an illegalnezakonit parkingparkiralište,
75
199920
2347
i to je bilo ilegalno parkiralište,
03:34
and we proposedzaprosio to transformtransformirati it
76
202267
1455
i predložili smo da ga pretvorimo
03:35
into the first playgroundigralište in the medinaMedina.
77
203722
3075
u prvo dječje igralište u medini.
03:38
The playgroundigralište is constructedkonstruiran usingkoristeći recycledrecikliran tiresgume
78
206797
3728
Igralište je napravljeno
od recikliranih guma
03:42
and alsotakođer is coupledzajedno with a constructedkonstruiran wetlandmočvara
79
210525
2835
i također je upareno
sa konstruiranom močvarom
03:45
that not only cleansčisti the watervoda of the riverRijeka
80
213360
2430
koja ne samo da čisti vodu iz rijeke
03:47
but alsotakođer retainszadržava it when floodspoplave occurdoći.
81
215790
3591
ali također ju zadržava kod poplava.
03:51
As the projectprojekt progressednapredovala and
receivedprimljen severalnekoliko designdizajn awardsnagrade,
82
219381
3031
Kako je projekt napredovao
i primao različite nagrade za dizajn,
03:54
newnovi stakeholderssudionici intervenedintervenirala
83
222412
2268
novi dioničari su intervenirali
03:56
and changedpromijenjen the projectprojekt goalsciljevi and designdizajn.
84
224680
3778
i promijenili ciljeve i dizajn projekta.
04:00
The only way for us to be ableu stanju to bringdonijeti
85
228458
2782
Jedini način za nas da proguramo
04:03
the mainglavni goalsciljevi of the projectprojekt aheadnaprijed
86
231240
3292
glavne ciljeve projekta naprijed
04:06
was for us to do something very unusualneuobičajen
87
234532
2430
bio je da učinimo nešto neobično
04:08
that usuallyobično architectsarhitekti don't do.
88
236962
1912
što arhitekti ne čine.
04:10
It was for us to take our designdizajn egoja
89
238874
3252
Bilo je vrijeme
da uzmemo naš dizajnerski ego
04:14
and our senseosjećaj of authorshipautorstvo
90
242126
1476
i naš smisao za autorstvo
04:15
and put it in the backseatzadnje sjedište
91
243602
2134
i da ga stavimo po strani
04:17
and to focusfokus mainlyuglavnom on beingbiće activistsaktivisti
92
245736
2509
i fokusiramo se da budemo aktivisti
04:20
and on tryingtežak to coalesceSpajanje
93
248245
1905
i pokušamo povezati
04:22
all of the agendasdnevni redovi of stakeholderssudionici
94
250150
2291
sve planove dioničara
04:24
and focusfokus on the mainglavni goalsciljevi of the projectprojekt:
95
252441
2823
i fokusiramo se na osnovne ciljeve projekta:
04:27
that is, to uncoverotkriti the riverRijeka, treatliječiti its watervoda,
96
255264
2532
to je, otkriti rijeku, tretirati vodu,
04:29
and providepružiti publicjavnost spacesprostori for all.
97
257796
1994
i dati javne prostore za sve.
04:31
We were actuallyzapravo very luckysretan,
98
259790
1492
Bili smo zapravo vrlo sretni,
04:33
and manymnogi of those goalsciljevi happeneddogodilo
99
261282
2543
i puno tih ciljeva se dogodilo
04:35
or are in the processpostupak of happeningdogađa.
100
263825
1593
ili je u procesu da se dogodi.
04:37
Like, you can see here in the RcifRcif PlazaPlaza.
101
265418
2060
Kao što vidite ovdje na trgu Rcif.
04:39
This is how it lookedgledao like about sixšest yearsgodina agoprije.
102
267478
2691
Ovako je izgledalo prije šest godina.
04:42
This is how it looksizgled like todaydanas.
103
270169
2082
Ovako izgleda danas.
04:44
It's still underpod constructionizgradnja,
104
272251
1732
Još se gradi,
04:45
but actuallyzapravo it is heavilyteško used
105
273983
1497
ali se zapravo koristi
04:47
by the locallokalne populationpopulacija.
106
275480
1643
od strane lokalne populacije.
04:49
And finallykonačno, this is how the RcifRcif PlazaPlaza will look like
107
277123
2823
I napokon, ovako će trg Rcif izgledati
04:51
when the projectprojekt is completeddovršen.
108
279946
1885
kada se projekt dovrši.
04:53
This is the riverRijeka, coveredpokriven, used as a trashsmeće yarddvorište.
109
281831
3998
Ovo je rijeka, prekrivena,
korištena kao smetlište.
04:57
Then after manymnogi yearsgodina of work,
110
285829
1822
Nakon puno godina posla,
04:59
the riverRijeka with cleančist watervoda, uncoverednepokriven.
111
287651
2734
rijeka sa čistom vodom, otkrivena.
05:02
And finallykonačno, you can see here the riverRijeka
112
290385
2025
I napokon, možete ovdje vidjeti rijeku
05:04
when the projectprojekt will be completeddovršen.
113
292410
2441
kada se projekt završi.
05:06
So for sure, the FezFez RiverRijeka RehabilitationRehabilitacija
114
294851
2441
Zasigurno će Rehabilitacija rijeke Fez
05:09
will keep on changingmijenjanje and adaptingPrilagođavanje
115
297292
2418
proći izmjene i prilagodbe
05:11
to the sociopoliticaldruštvenopolitičku landscapepejzaž of the cityGrad,
116
299710
2228
sociopolitčkom krajobrazu grada,
05:13
but we stronglysnažno believe that by reimaginingrimejk
117
301938
3060
ali snažno vjerujemo
da ponovnim promišljanjem
05:16
the roleuloga and the agencyagencija of the architectarhitekt,
118
304998
2441
uloge i zadaće arhitekta
05:19
we have setset up the coresrž ideaideja
of the projectprojekt into motionpokret;
119
307439
3959
smo uspjeli pokrenuti
osnovnu ideju projekta;
05:23
that is, to transformtransformirati the riverRijeka from sewagekanalizacija
120
311398
2509
a to je transformirati
rijeku iz kanalizacije
05:25
to publicjavnost spaceprostor for all,
121
313907
1654
u javni prostor za sve,
05:27
therebytime makingizrađivanje sure that the cityGrad of FezFez
122
315561
3172
i tako biti siguran da je Fez
05:30
will remainostati a livingživot cityGrad for its inhabitantsstanovnika
123
318733
2227
živi grad za svoje stanovnike
05:32
ratherradije than a mummifiedmumificirane heritagebaština.
124
320960
2160
umjesto mumificiranog nasljeđa.
05:35
Thank you very much.
125
323120
1736
Hvala vam puno.
05:36
(ApplausePljesak)
126
324856
919
(Pljesak)
Translated by Ivan Stamenkovic
Reviewed by Senzos Osijek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aziza Chaouni - Architect + ecotourism specialist
Aziza Chaouni focuses on projects that integrate architecture and landscape, and that ultimately give back to their communities. For years, she has worked to revive the Fez River, which runs through her hometown of Fez, Morocco.

Why you should listen

Civil engineer and architect Aziza Chaouni creates sustainable, built environments in the developing world, focusing on the deserts of the Middle East. Chaouni’s design philosophy holds that it is not enough for sustainable buildings to have zero impact—they must give back to the community on social, economic, infrastructural and environmental levels too. The founding principal of Aziza Chaouni Projects, she collaborates closely with local communities and experts from other disciplines to integrate architecture, landscape and infrastructure in innovative ways.

Born and raised in Fez, Morocco, Chaouni has long found herself fascinated with the Fez River, which winds through the city's ancient Medina. Once considered the city's soul, sending water to both public and private fountains, in the 1950s, the stream started to become a toxic sewer because of overcrowding, over-development and pollution. The city responded by covering the river over with concrete slabs, bit by bit, in the process destroying houses and creating dumping grounds. When Fez received a grant to divert and clean the river's water, Chaouni proposed the Fez River Project to uncover the river, restore its riverbanks and create pedestrian pathways. Her vision: to reclaim these areas as public spaces and reconnect them to the rest of the city.

A project that Chaouni has been working on for two decades, her mission to transform the Fez River began with her thesis in graduate school and has continued throughout her career. Over the course of years, the river is gradually being uncovered—illegal parking lots are being transformed into playgrounds, trees and vegetation are being planted to create public spaces. Overall, the project is revitalizing Fez as a living city.

 

More profile about the speaker
Aziza Chaouni | Speaker | TED.com