ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com
TED2008

Louise Leakey: A dig for humanity's origins

Η Λουίζ Λίκι αναζητά την προέλευση της ανθρωπότητας

Filmed:
808,496 views

Η Λουίζ Λίκι ρωτά "Ποιοι είμαστε;" Η ερώτηση τη στέλνει στη Ρηξιγενή Κοιλάδα στην ανατολική Αφρική, όπου ανασκάπτει για την εξελικτική προέλευση της ανθρωπότητας -- και προτείνει ένα εκθαμβωτικό νέο όραμα για τους ανταγωνιστές προγόνους μας.
- Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Who are we?
0
0
2000
Ποιοι είμαστε;
00:20
That is the bigμεγάλο questionερώτηση.
1
2000
2000
Αυτό είναι το μεγάλο ερώτημα.
00:22
And essentiallyουσιαστικά we are just an upright-walkingπερπάτημα σε όρθια θέση, big-brainedBig-brained,
2
4000
6000
Και βασικά είμαστε απλά ένας πίθηκος που περπατά όρθιος, έχει μεγάλο εγκέφαλο,
00:28
super-intelligentυπερ-ευφυείς apeΠίθηκος.
3
10000
2000
και είναι πανέξυπνος.
00:30
This could be us.
4
12000
2000
Θα μπορούσαμε να είμαστε έτσι.
00:32
We belongανήκω to the familyοικογένεια calledπου ονομάζεται the HominidaeΑνθρωπίδες.
5
14000
3000
Ανήκουμε στην οικογένεια που λέγεται Ανθρωπίδαι.
00:35
We are the speciesείδος calledπου ονομάζεται HomoHomo sapienssapiens sapienssapiens,
6
17000
4000
Είμαστε το είδος που λέγεται Homo sapiens sapiens,
00:39
and it's importantσπουδαίος to rememberθυμάμαι that,
7
21000
2000
και είναι σημαντικό να το θυμόμαστε αυτό
00:41
in termsόροι of our placeθέση in the worldκόσμος todayσήμερα
8
23000
3000
αναφορικά με τη θέση μας στον κόσμο σήμερα,
00:44
and our futureμελλοντικός on planetπλανήτης EarthΓη.
9
26000
2000
και το μέλλον μας στον πλανήτη Γη.
00:47
We are one speciesείδος
10
29000
3000
Είμαστε ένα είδος
00:51
of about fiveπέντε and a halfΉμισυ thousandχίλια mammalianθηλαστικών speciesείδος
11
33000
4000
ανάμεσα σε περίπου 5500 είδη θηλαστικών
00:55
that existυπάρχει on planetπλανήτης EarthΓη todayσήμερα.
12
37000
2000
που υπάρχουν στη Γη σήμερα.
00:57
And that's just a tinyμικροσκοπικός fractionκλάσμα of all speciesείδος
13
39000
3000
Και αυτό είναι ένα πολύ μικρό ποσοστό όλων των ειδών
01:00
that have ever livedέζησε on the planetπλανήτης in pastτο παρελθόν timesφορές.
14
42000
3000
που έχουν ζήσει ποτέ στο παρελθόν στον πλανήτη.
01:04
We're one speciesείδος out of approximatelyκατά προσέγγιση,
15
46000
3000
Είμαστε ένα είδος ανάμεσα σε περίπου --
01:07
or let's say, at leastελάχιστα 16 upright-walkingπερπάτημα σε όρθια θέση apesπιθήκους
16
49000
4000
ας πούμε τουλάχιστον 16 πιθήκους που περπατούν όρθιοι
01:11
that have existedυπήρχε over the pastτο παρελθόν sixέξι to eightοκτώ millionεκατομμύριο yearsχρόνια.
17
53000
3000
που έχουν υπάρξει τα τελευταία 6 με 8 εκατομμύρια χρόνια.
01:14
But as farμακριά as we know, we're the only upright-walkingπερπάτημα σε όρθια θέση apeΠίθηκος
18
56000
3000
Αλλά απ΄όσο γνωρίζουμε, είμαστε ο μόνος πίθηκος που περπατά όρθιος
01:17
that existsυπάρχει on planetπλανήτης EarthΓη todayσήμερα, exceptεκτός for the bonobosbonobos.
19
59000
3000
που υπάρχει στη Γη σήμερα, με εξαίρεση τους μπονόμπος.
01:20
And it's importantσπουδαίος to rememberθυμάμαι that,
20
62000
2000
Και είναι σημαντικό να το θυμόμαστε αυτό,
01:22
because the bonobosbonobos are so humanο άνθρωπος,
21
64000
2000
γιατί οι μπονόμπος είναι τόσο ανθρώπινοι,
01:24
and they shareμερίδιο 99 percentτοις εκατό of theirδικα τους genesγονίδια with us.
22
66000
5000
και μοιράζονται το 99 τοις εκατό των γονιδίων τους με μας,
01:29
And we shareμερίδιο our originsπροέλευση with a handfulχούφτα of the livingζωή great apesπιθήκους.
23
71000
4000
και μοιραζόμαστε την προέλευσή μας με μία μικρή ομάδα των ζώντων μεγάλων πιθήκων.
01:33
It's importantσπουδαίος to rememberθυμάμαι that we evolvedεξελίχθηκε.
24
75000
4000
Και είναι σημαντικό να θυμόμαστε πως εξελιχθήκαμε.
01:37
Now, I know that's a dirtyβρώμικος wordλέξη for some people,
25
79000
2000
Γνωρίζω πως αυτή είναι μία "κακή" λέξη για κάποιους ανθρώπους
01:39
but we evolvedεξελίχθηκε from commonκοινός ancestorsπρογόνους
26
81000
5000
αλλά εξελιχθήκαμε από κοινούς προγόνους
01:44
with the gorillasγορίλες, the chimpanzeeχιμπατζής and alsoεπίσης the bonobosbonobos.
27
86000
7000
με τους γορίλες, τους χιμπατζήδες και επίσης τους μπονόμπος.
01:54
We have a commonκοινός pastτο παρελθόν, and we have a commonκοινός futureμελλοντικός.
28
96000
4000
Έχουμε ένα κοινό παρελθόν, και ένα κοινό μέλλον,
01:58
And it is importantσπουδαίος to rememberθυμάμαι that all of these great apesπιθήκους
29
100000
5000
και είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι όλοι αυτοί οι μεγάλοι πίθηκοι
02:03
have come on as long and as interestingενδιαφέρων evolutionaryεξελικτική journeyταξίδι
30
105000
5000
έχουν κάνει ένα εξίσου μακρύ και ενδιαφέρον εξελικτικό ταξίδι,
02:08
as we ourselvesεμείς οι ίδιοι have todayσήμερα.
31
110000
3000
όπως και εμείς σήμερα.
02:11
And it's this journeyταξίδι that is of suchτέτοιος interestενδιαφέρον to humanityανθρωπότητα,
32
113000
4000
Και είναι αυτό το ταξίδι που έχει τόσο ενδιαφέρον για την ανθρωπότητα,
02:15
and it's this journeyταξίδι that has been the focusΣυγκεντρώνω
33
117000
3000
και αποτελεί το επίκεντρο
02:18
of the pastτο παρελθόν threeτρία generationsγενεών of my familyοικογένεια,
34
120000
3000
των περασμένων τριών γενεών στην οικογένειά μου
02:21
as we'veέχουμε been in EastΑνατολή AfricaΑφρική looking for the fossilαπολίθωμα remainsλείψανα
35
123000
3000
καθώς ψάχνουμε στη ανατολική Αφρική για τα απολιθωμένα υπολείμματα
02:24
of our ancestorsπρογόνους to try and pieceκομμάτι togetherμαζί our evolutionaryεξελικτική pastτο παρελθόν.
36
126000
5000
των προγόνων μας για να σχηματίσουμε μία εικόνα του εξελικτικού παρελθόντος μας.
02:29
And this is how we look for them.
37
131000
2000
Και να πώς ψάχνουμε γι' αυτούς.
02:31
A groupομάδα of dedicatedαφιερωμένη youngνεαρός menάνδρες and womenγυναίκες walkΠερπατήστε very slowlyαργά
38
133000
5000
Μία ομάδα από αφοσιωμένους νέους άνδρες και γυναίκες περπατά πολύ σιγά
02:36
out acrossαπέναντι vastαπέραντος areasπεριοχές of AfricaΑφρική,
39
138000
3000
σε τεράστιες εκτάσεις της Αφρικής,
02:39
looking for smallμικρό fragmentsθραύσματα of boneοστό, fossilαπολίθωμα boneοστό, that mayενδέχεται be on the surfaceεπιφάνεια.
40
141000
7000
ψάχνοντας για μικρά κομμάτια από κόκκαλα, απολιθωμένα, που μπορεί να βρίσκονται στην επιφάνεια.
02:46
And that's an exampleπαράδειγμα of what we mayενδέχεται do as we walkΠερπατήστε acrossαπέναντι
41
148000
4000
Και αυτό είναι ένα παράδειγμα του τι μπορεί να κάνουμε καθώς περπατάμε
02:50
the landscapeτοπίο in NorthernΒόρεια KenyaΚένυα, looking for fossilsαπολιθώματα.
42
152000
3000
στη βόρεια Κένυα, ψάχνοντας για απολιθώματα.
02:53
I doubtαμφιβολία manyΠολλά of you in the audienceακροατήριο can see
43
155000
3000
Αμφιβάλλω αν κάποιοι από εσάς στο κοινό μπορείτε να δείτε
02:56
the fossilαπολίθωμα that's in this pictureεικόνα,
44
158000
3000
το απολίθωμα σε αυτή τη φωτογραφία,
02:59
but if you look very carefullyπροσεκτικά, there is a jawσαγόνι, a lowerπιο χαμηλα jawσαγόνι,
45
161000
3000
αλλά αν κοιτάξετε πολύ προσεκτικά, υπάρχει ένα σαγόνι -- κάτω σαγόνι --
03:02
of a 4.1-million-year-old-million-έτος-παλαιό upright-walkingπερπάτημα σε όρθια θέση apeΠίθηκος
46
164000
3000
ηλικίας 4.1 εκατομμυρίων ετών ενός πιθήκου που περπατούσε όρθιος
03:05
as it was foundβρέθηκαν at LakeΛίμνη TurkanaΤουρκάνα on the westδυτικά sideπλευρά.
47
167000
4000
όπως βρέθηκε στη δυτική όχθη της λίμνης Τουρκάνα.
03:09
(LaughterΤο γέλιο)
48
171000
3000
(Γέλια)
03:12
It's extremelyεπακρώς time-consumingχρονοβόρα, labor-intensiveέντασης εργασίας
49
174000
3000
Παίρνει πολύ χρόνο, πολύ ενέργεια
03:15
and it is something that is going to involveεμπλέκω a lot more people,
50
177000
4000
και απαιτεί πολύ περισσότερους ανθρώπους
03:19
to beginαρχίζουν to pieceκομμάτι togetherμαζί our pastτο παρελθόν.
51
181000
3000
για να ξεκινήσουμε να συμπληρώνουμε το παζλ του παρελθόντος μας.
03:22
We still really haven'tδεν έχουν got a very completeπλήρης pictureεικόνα of it.
52
184000
3000
Δεν έχουμε ακόμα μία πολύ ολοκληρωμένη εικόνα.
03:25
When we find a fossilαπολίθωμα, we markσημάδι it.
53
187000
4000
Όταν βρίσκουμε ένα απολίθωμα, το σημειώνουμε.
03:29
TodayΣήμερα, we'veέχουμε got great technologyτεχνολογία: we have GPSGPS.
54
191000
3000
Σήμερα έχουμε σπουδαία τεχνολογία, έχουμε GPS.
03:32
We markσημάδι it with a GPSGPS fixδιορθώσετε,
55
194000
2000
Το σημαδεύουμε με αυτό
03:34
and we alsoεπίσης take a digitalψηφιακό photographφωτογραφία of the specimenδείγμα,
56
196000
4000
και παίρνουμε και μία ψηφιακή φωτογραφία
03:38
so we could essentiallyουσιαστικά put it back on the surfaceεπιφάνεια,
57
200000
3000
ώστε ουσιαστικά να μπορούμε να το βάλουμε πίσω στην επιφάνεια,
03:41
exactlyακριβώς where we foundβρέθηκαν it.
58
203000
2000
ακριβώς εκεί που το βρήκαμε,
03:43
And we can bringνα φερεις all this informationπληροφορίες into bigμεγάλο GISGIS packagesπακέτα, todayσήμερα.
59
205000
4000
και μπορούμε να βάλουμε όλες αυτές τις πληροφορίες σε μεγάλα πακέτα δεδομένων GPS.
03:47
When we then find something very importantσπουδαίος,
60
209000
4000
Όταν βρίσκουμε κάτι πολύ σημαντικό,
03:51
like the bonesοστά of a humanο άνθρωπος ancestorπρόγονος,
61
213000
2000
όπως τα οστά ενός ανθρώπινου προγόνου,
03:53
we beginαρχίζουν to excavateεκσκαφή it extremelyεπακρώς carefullyπροσεκτικά and slowlyαργά,
62
215000
4000
αρχίζουμε να ανασκάπτουμε πολύ προσεχτικά και αργά
03:57
usingχρησιμοποιώντας dentalοδοντιατρικός picksεπιλογές and fine paintbrushesΠινέλα.
63
219000
3000
χρησιμοποιώντας οδοντογλυφίδες και πινέλα ζωγραφικής.
04:00
And all the sedimentίζημα is then put throughδιά μέσου these screensοθόνες,
64
222000
3000
Και το χώμα περνά μέσα από αυτά τα κόσκινα,
04:03
and where we go again throughδιά μέσου it very carefullyπροσεκτικά,
65
225000
2000
όπου το μελετάμε πολύ προσεχτικά
04:05
looking for smallμικρό boneοστό fragmentsθραύσματα, and it's then washedπλένονται.
66
227000
4000
ψάχνοντας για μικρά κομμάτια οστού, και μετά το πλένουμε.
04:09
And these things are so excitingσυναρπαστικός. They are so oftenσυχνά the only,
67
231000
4000
Και αυτά τα πράγματα είναι τόσο συναρπαστικά, πολύ συχνά είναι η μοναδική,
04:13
or the very first time that anybodyοποιοσδήποτε has ever seenείδα the remainsλείψανα.
68
235000
5000
ή η πρώτη φορά που κάποιος έχει δει τα υπολείμματα.
04:18
And here'sεδώ είναι a very specialειδικός momentστιγμή, when my motherμητέρα and myselfεγώ ο ίδιος
69
240000
3000
Και αυτή είναι μία πολύ ειδική στιγμή όταν η μητέρα μου και εγώ
04:21
were diggingσκάψιμο up some remainsλείψανα of humanο άνθρωπος ancestorsπρογόνους.
70
243000
6000
ανασκάπταμε τα υπολείμματα ανθρώπινων προγόνων
04:27
And it is one of the mostπλέον specialειδικός things
71
249000
2000
και είναι ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα
04:29
to ever do with your motherμητέρα.
72
251000
2000
που μπορείς ποτέ να κάνεις με τη μητέρα σου.
04:31
(LaughterΤο γέλιο)
73
253000
4000
(Γέλια)
04:35
Not manyΠολλά people can say that.
74
257000
3000
Λίγοι άνθρωποι μπορούν να το πουν αυτό.
04:38
But now, let me take you back to AfricaΑφρική, two millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν.
75
260000
6000
Αλλά τώρα, αφήστε με να σας πάω πίσω στην Αφρική, πριν από δύο εκατομμύρια χρόνια.
04:44
I'd just like to pointσημείο out, if you look at the mapχάρτης of AfricaΑφρική,
76
266000
5000
Θα ήθελα να πω, αν κοιτάξετε το χάρτη της Αφρικής,
04:49
it does actuallyπράγματι look like a hominidανθρωπιδών skullκρανίο in its shapeσχήμα.
77
271000
5000
μοιάζει πραγματικά στο σχήμα με το κρανίο ενός ανθρωπίδη.
04:58
Now we're going to go to the EastΑνατολή AfricanΑφρικανική and the RiftΡήγμα ValleyΚοιλάδα.
78
280000
4000
Τώρα θα πάμε στην ανατολική Αφρική και τη Ρηξιγενή Κοιλάδα.
05:02
It essentiallyουσιαστικά runsτρέχει up from the GulfΚόλπος of AdenΆντεν,
79
284000
3000
Ξεκινά ουσιαστικά από τον κόλπο του Άντεν
05:05
or runsτρέχει down to LakeΛίμνη MalawiΜαλάουι.
80
287000
4000
και φτάνει μέχρι τη λίμνη Μαλάουι.
05:09
And the RiftΡήγμα ValleyΚοιλάδα is a depressionκατάθλιψη.
81
291000
2000
Η Ρηξιγενής Κοιλάδα είναι μία καθίζηση.
05:11
It's a basinλεκάνη, and riversποταμών flowροή down from the highlandsορεινές περιοχές into the basinλεκάνη,
82
293000
6000
Είναι μία λεκάνη, και ποτάμια κυλάνε σε αυτή από τα υψίπεδα,
05:18
carryingμεταφέρουν sedimentίζημα, preservingδιατήρηση the bonesοστά of animalsτων ζώων that livedέζησε there.
83
300000
4000
κουβαλώντας ιζήματα, διατηρώντας τα οστά των ζώων που έζησαν εκεί.
05:22
If you want to becomeγίνομαι a fossilαπολίθωμα, you actuallyπράγματι need to dieκαλούπι somewhereκάπου
84
304000
4000
Αν θέλετε να γίνετε απολίθωμα, πρέπει να πεθάνετε κάπου
05:26
where your bonesοστά will be rapidlyταχέως buriedθάβονται.
85
308000
2000
όπου τα οστά σας θα θαφτούν γρήγορα.
05:28
You then hopeελπίδα that the earthγη movesκινήσεις in suchτέτοιος a way
86
310000
2000
Μετά ελπίζετε πως η γη θα κινηθεί με τέτοιο τρόπο
05:30
as to bringνα φερεις the bonesοστά back up to the surfaceεπιφάνεια.
87
312000
3000
ώστε να φέρει τα οστά πίσω στην επιφάνεια.
05:33
And then you hopeελπίδα that one of us lot
88
315000
3000
Και μετά ελπίζετε πως ένας από εμάς
05:36
will walkΠερπατήστε around and find smallμικρό piecesκομμάτια of you.
89
318000
3000
θα τριγυρνά και θα βρει μικρά κομμάτια από εσάς.
05:39
(LaughterΤο γέλιο)
90
321000
1000
(Γέλια)
05:40
OK, so it is absolutelyαπολύτως surprisingεκπληκτικός that we know as much
91
322000
3000
Εντάξει, είναι απόλυτα αξιοπερίεργο που γνωρίζουμε τόσα
05:43
as we do know todayσήμερα about our ancestorsπρογόνους,
92
325000
3000
όσα ξέρουμε σήμερα για τους προγόνους μας,
05:46
because it's incrediblyαπίστευτα difficultδύσκολος,
93
328000
2000
γιατί είναι απίστευτα δύσκολο,
05:48
A, for these things to becomeγίνομαι -- to be -- preservedκονσέρβες,
94
330000
3000
πρώτον, γι' αυτά τα πράγματα να γίνουν -- να διατηρηθούν,
05:51
and secondlyκατα δευτερον, for them to have been broughtέφερε back up to the surfaceεπιφάνεια.
95
333000
3000
και δεύτερον, για να έρθουν στην επιφάνεια.
05:54
And we really have only spentξόδεψε 50 yearsχρόνια looking for these remainsλείψανα,
96
336000
4000
Και έχουμε περάσει μόλις 50 χρόνια ψάχνοντας γι' αυτά τα υπολείμματα,
05:59
and beginαρχίζουν to actuallyπράγματι pieceκομμάτι togetherμαζί our evolutionaryεξελικτική storyιστορία.
97
341000
3000
και συνθέτοντας την εξελικτική μας ιστορία.
06:02
So, let's go to LakeΛίμνη TurkanaΤουρκάνα, whichοι οποίες is one suchτέτοιος lakeλίμνη basinλεκάνη
98
344000
5000
Ας πάμε λοιπόν στη λίμνη Τουρκάνα, που είναι μία τέτοια λεκάνη λίμνης
06:07
in the very northβόρειος of our countryΧώρα, KenyaΚένυα.
99
349000
2000
στα βόρεια της χώρας μας, της Κένυας.
06:09
And if you look northβόρειος here, there's a bigμεγάλο riverποτάμι that flowsροές into the lakeλίμνη
100
351000
4000
Και αν κοιτάξετε βόρεια εδώ, υπάρχει ένα μεγάλο ποτάμι που καταλήγει στη λίμνη
06:13
that's been carryingμεταφέρουν sedimentίζημα and preservingδιατήρηση the remainsλείψανα
101
355000
3000
και μεταφέρει ιζήματα και διατηρεί τα υπολείμματα
06:16
of the animalsτων ζώων that livedέζησε there.
102
358000
2000
των ζώων που έζησαν εκεί.
06:18
FossilΟρυκτά sitesιστοσελίδες runτρέξιμο up and down bothκαι τα δυο lengthsμήκη of that lakeλίμνη basinλεκάνη,
103
360000
4000
Υπάρχουν θέσεις απολιθωμάτων κατά μήκος αυτής της λεκάνης,
06:22
whichοι οποίες representsαντιπροσωπεύει some 20,000 squareτετράγωνο milesμίλια.
104
364000
4000
έκτασης 20.000 τετραγωνικών μιλίων.
06:27
That's a hugeτεράστιος jobδουλειά that we'veέχουμε got on our handsτα χέρια.
105
369000
2000
Έχουμε πάρα πολλή δουλειά μπροστά μας.
06:29
Two millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν at LakeΛίμνη TurkanaΤουρκάνα,
106
371000
4000
Πριν από δύο εκατομμύρια χρόνια στη λίμνη Τουρκάνα,
06:33
HomoHomo erectuserectus, one of our humanο άνθρωπος ancestorsπρογόνους,
107
375000
3000
ο Homo erectus, ένας από τους ανθρώπινους προγόνους μας,
06:36
actuallyπράγματι livedέζησε in this regionπεριοχή.
108
378000
2000
έζησε σε αυτή την περιοχή.
06:38
You can see some of the majorμείζων fossilαπολίθωμα sitesιστοσελίδες that we'veέχουμε been workingεργαζόμενος
109
380000
3000
Μπορείτε να δείτε κάποιες από τις πιο σημαντικές τοποθεσίες απολιθωμάτων όπου δουλεύουμε
06:41
in the northβόρειος. But, essentiallyουσιαστικά, two millionεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν,
110
383000
4000
στα βόρεια, αλλά βασικά, πριν από δύο εκατομμύρια χρόνια,
06:46
HomoHomo erectuserectus, up in the farμακριά right cornerγωνία,
111
388000
3000
ο Homo erectus, στην πάνω δεξιά γωνία,
06:49
livedέζησε alongsideπαράλληλα με threeτρία other speciesείδος of humanο άνθρωπος ancestorπρόγονος.
112
391000
6000
ζούσε παράλληλα με τρία άλλα είδη ανθρώπινων προγόνων.
06:57
And here is a skullκρανίο of a HomoHomo erectuserectus,
113
399000
3000
Και εδώ είναι ένα κρανίο ενός Homo erectus,
07:00
whichοι οποίες I just pulledτράβηξε off the shelfράφι there.
114
402000
2000
που μόλις κατέβασα από το ράφι εκεί.
07:02
(LaughterΤο γέλιο)
115
404000
4000
(Γέλια)
07:06
But it is not to say that beingνα εισαι a singleμονόκλινο speciesείδος on planetπλανήτης EarthΓη is the normκανόνας.
116
408000
6000
Αυτό δεν σημαίνει ότι το να είσαι το μοναδικό είδος στον πλανήτη Γη είναι το φυσιολογικό.
07:12
In factγεγονός, if you go back in time,
117
414000
2000
Αντιθέτως, αν γυρίσετε πίσω στο παρελθόν,
07:14
it is the normκανόνας that there are multipleπολλαπλούς speciesείδος of hominidsανθρωποειδή
118
416000
5000
το φυσιολογικό είναι να υπάρχουν πολλαπλά είδη ανθρωπιδών
07:19
or of humanο άνθρωπος ancestorsπρογόνους that coexistσυνυπάρχουν at any one time.
119
421000
2000
ή ανθρώπινων προγόνων που συνυπάρχουν σε κάθε δεδομένη στιγμή.
07:21
Where did these things come from?
120
423000
3000
Από πού έρχονται αυτά τα πράγματα;
07:24
That's what we're still tryingπροσπαθεί to find answersαπαντήσεις to,
121
426000
3000
Αυτό προσπαθούμε να απαντήσουμε,
07:27
and it is importantσπουδαίος to realizeσυνειδητοποιώ that there is diversityποικιλία
122
429000
4000
και είναι σημαντικό να συνειδητοποιήσουμε ότι υπάρχει ποικιλία
07:31
in all differentδιαφορετικός speciesείδος, and our ancestorsπρογόνους are no exceptionεξαίρεση.
123
433000
4000
σε όλα τα διαφορετικά είδη, και οι πρόγονοί μας δεν είναι εξαίρεση.
07:37
Here'sΕδώ είναι some reconstructionsανακατασκευές of some of the fossilsαπολιθώματα
124
439000
4000
Ιδού κάποιες αναπαραστάσεις ορισμένων απολιθωμάτων
07:43
that have been foundβρέθηκαν from LakeΛίμνη TurkanaΤουρκάνα.
125
445000
3000
που έχουν βρεθεί στη λίμνη Τουρκάνα.
07:46
But I was very luckyτυχερός to have been broughtέφερε up in KenyaΚένυα,
126
448000
3000
Ήμουν πολύ τυχερή που μεγάλωσα στην Κένυα,
07:49
essentiallyουσιαστικά accompanyingσυνοδευτικά my parentsγονείς to LakeΛίμνη TurkanaΤουρκάνα
127
451000
4000
συνοδεύοντας ουσιαστικά τους γονείς μου στη λίμνη Τουρκάνα
07:53
in searchΨάξιμο of humanο άνθρωπος remainsλείψανα.
128
455000
2000
σε αναζήτηση ανθρώπινων υπολειμμάτων.
07:55
And we were ableικανός to digσκάβω up, when we got oldπαλαιός enoughαρκετά,
129
457000
3000
Και μπορέσαμε να ανασκάψουμε, όταν μεγαλώσαμε αρκετά,
07:58
fossilsαπολιθώματα suchτέτοιος as this, a slender-snoutedλεπτός-snouted crocodileκροκόδειλος.
130
460000
4000
απολιθώματα σαν αυτό, ένα λεπτόρυγχο κροκόδειλο,
08:03
And we dugσκαμμένο up giantγίγαντας tortoisesχελώνες, and elephantsελέφαντες and things like that.
131
465000
4000
και γιγαντιαίες χελώνες, και ελέφαντες και άλλα τέτοια πράγματα.
08:07
But when I was 12, as I was in this pictureεικόνα,
132
469000
2000
Αλλά όταν ήμουν 12 ετών, όπως σε αυτή τη φωτογραφία,
08:09
a very excitingσυναρπαστικός expeditionεκστρατεία was in placeθέση on the westδυτικά sideπλευρά,
133
471000
4000
μία πολύ συναρπαστική αποστολή ήταν σε εξέλιξη στη δυτική όχθη,
08:13
when they foundβρέθηκαν essentiallyουσιαστικά the skeletonσκελετός of this HomoHomo erectuserectus.
134
475000
6000
όταν βρήκαν ουσιαστικά το σκελετό αυτού του Homo erectus.
08:20
I could relateσχετίζομαι to this HomoHomo erectuserectus skeletonσκελετός very well,
135
482000
4000
Θα μπορούσα να μπω στη θέση αυτού του σκελετού πολύ καλά,
08:24
because I was the sameίδιο ageηλικία that he was when he diedπέθανε.
136
486000
5000
γιατί είχα την ίδια ηλικία με αυτόν όταν πέθανε.
08:30
And I imaginedφανταστείτε him to be tallψηλός, dark-skinnedσκουρόχρωμους.
137
492000
4000
Και τον φαντάστηκα να είναι ψηλός, σκουρόχρωμος.
08:34
His brothersΑΔΕΡΦΙΑ certainlyσίγουρα were ableικανός to runτρέξιμο long distancesαποστάσεις
138
496000
5000
Τα αδέρφια του μπορούσαν να τρέξουν μεγάλες αποστάσεις
08:39
chasingκυνηγώντας preyλεία, probablyπιθανώς sweatingεφίδρωση heavilyβαριά as they did so.
139
501000
3000
κυνηγώντας το θήραμα, μάλλον ιδρώνοντας πολύ στην πορεία.
08:42
He was very ableικανός to use stonesπέτρες effectivelyαποτελεσματικά as toolsεργαλεία.
140
504000
5000
Ήταν πολύ ικανός στη χρήση πετρών ως εργαλεία.
08:47
And this individualάτομο himselfο ίδιος, this one that I'm holdingκράτημα up here,
141
509000
4000
Και αυτό το άτομο, που κρατώ εδώ,
08:51
actuallyπράγματι had a badκακό back. He'dΑυτός θα probablyπιθανώς had an injuryβλάβη as a childπαιδί.
142
513000
5000
είχε προβλήματα με την πλάτη του -- μάλλον από χτύπημα όταν ήταν παιδί.
08:56
He had a scoliosisσκολίωση and thereforeεπομένως mustπρέπει have been lookedκοίταξε after
143
518000
4000
Είχε σκολίωση και επομένως μάλλον το φρόντιζαν
09:00
quiteαρκετά carefullyπροσεκτικά by other femaleθηλυκός, and probablyπιθανώς much smallerμικρότερος,
144
522000
3000
προσεκτικά άλλα θηλυκά, και μάλλον πολύ μικρότερα,
09:04
membersμελών of his familyοικογένεια groupομάδα, to have got to where he did in life, ageηλικία 12.
145
526000
6000
μέλη της οικογενειακής του ομάδας, για να φτάσει εκεί που έφτασε στη ζωή, στα 12 χρόνια.
09:10
UnfortunatelyΔυστυχώς for him, he fellτομάρι ζώου into a swampβάλτο
146
532000
3000
Δυστυχώς γι' αυτόν, έπεσε σ' ένα βάλτο
09:13
and couldn'tδεν μπορούσε get out.
147
535000
2000
και δεν μπορούσε να βγει.
09:15
EssentiallyΟυσιαστικά, his bonesοστά were rapidlyταχέως buriedθάβονται
148
537000
3000
Ουσιαστικά, τα κόκκαλά του θάφτηκαν γρήγορα
09:18
and beautifullyόμορφα preservedκονσέρβες.
149
540000
2000
και διατηρήθηκαν πολύ όμορφα.
09:20
And he remainedπαρέμεινε there untilμέχρις ότου 1.6 millionεκατομμύριο yearsχρόνια laterαργότερα,
150
542000
5000
Και έμεινε εκεί ώσπου μετά από 1.6 εκατομμύρια χρόνια
09:25
when this very famousπερίφημος fossilαπολίθωμα hunterκυνηγός, KamoyaKamoya KimeuKimeu,
151
547000
4000
ο φημισμένος κυνηγός απολιθωμάτων, Καμόγια Κιμέου,
09:29
walkedπερπάτησε alongκατά μήκος a smallμικρό hillsideκλιτύς λόφου
152
551000
2000
περπάτησε σε μια λοφοπλαγιά
09:32
and foundβρέθηκαν that smallμικρό pieceκομμάτι of his skullκρανίο lyingξαπλωμένη on the surfaceεπιφάνεια
153
554000
4000
και βρήκε αυτό το μικρό κομμάτι από το κρανίο του στο έδαφος
09:36
amongstμεταξύ των the pebblesβότσαλα, recognizedαναγνωρισμένος it as beingνα εισαι hominidανθρωπιδών.
154
558000
4000
ανάμεσα στα βότσαλα, το αναγνώρισε ως τμήμα ανθρωπίδη.
09:42
It's actuallyπράγματι this little pieceκομμάτι up here on the topμπλουζα.
155
564000
2000
Είναι αυτό το μικρό κομμάτι εδώ πάνω πάνω.
09:44
Well, an excavationανασκαφή was begunάρχισε immediatelyαμέσως,
156
566000
4000
Αμέσως άρχισε μία ανασκαφή,
09:48
and more and more little bitsbits of skullκρανίο
157
570000
2000
και όλο και περισσότερα μικρά κομμάτια κρανίου
09:50
startedξεκίνησε to be extractedεξάγεται from the sedimentίζημα.
158
572000
4000
άρχισαν να βγαίνουν από το ίζημα.
09:54
And what was so funδιασκέδαση about it was this:
159
576000
2000
Και αυτό που ήταν ιδιαίτερα διασκεδαστικό ήταν πως --
09:56
the skullκρανίο piecesκομμάτια got closerπιο κοντά and closerπιο κοντά to the rootsρίζες of the treeδέντρο,
160
578000
5000
τα κομμάτια του κρανίου πλησίαζαν όλο και περισσότερο τις ρίζες του δέντρου,
10:02
and fairlyαρκετά recentlyπρόσφατα the treeδέντρο had grownκαλλιεργούνται up,
161
584000
2000
και πρόσφατα το δέντρο είχε αναπτυχθεί,
10:04
but it had foundβρέθηκαν that the skullκρανίο had capturedσυλληφθεί niceόμορφη waterνερό in the hillsideκλιτύς λόφου,
162
586000
5000
αλλά είχε βρει πως το κρανίο είχε κρατήσει νερό στη λοφοπλαγιά
10:09
and so it had decidedαποφασισμένος to growκαλλιεργώ its rootsρίζες in and around this,
163
591000
3000
και έτσι είχε αποφασίσει να στείλει τις ρίζες του μέσα και γύρω του,
10:12
holdingκράτημα it in placeθέση and preventingαποτρέποντας it from washingπλύσιμο away down the slopeκλίση.
164
594000
5000
κρατώντας το στη θέση του και εμποδίζοντάς το να παρασυρθεί μακριά.
10:17
We beganάρχισε to find limbάκρο bonesοστά; we foundβρέθηκαν fingerδάχτυλο bonesοστά,
165
599000
5000
Αρχίσαμε να βρίσκουμε οστά από άκρα, δάχτυλα,
10:22
the bonesοστά of the pelvisλεκάνη, vertebraeσπονδύλων, ribsΠαϊδάκια, the collarκολάρο bonesοστά,
166
604000
3000
τη λεκάνη, σπόνδυλους, θωρακικά οστά, τις κλείδες,
10:25
things that had never, ever been seenείδα before in HomoHomo erectuserectus.
167
607000
5000
πράγματα που δεν είχαμε δει ποτέ πριν στο Homo erectus.
10:30
It was trulyστα αληθεια excitingσυναρπαστικός.
168
612000
2000
Ήταν πολύ συναρπαστικό.
10:32
He had a bodyσώμα very similarπαρόμοιος to our ownτα δικά,
169
614000
5000
Είχε ένα σώμα παρόμοιο με το δικό μας,
10:37
and he was on the thresholdκατώφλι of becomingθελκτικός humanο άνθρωπος.
170
619000
4000
και ήταν στο κατώφλι του να γίνει άνθρωπος.
10:41
Well, shortlyσύντομα afterwardsέπειτα, membersμελών of his speciesείδος
171
623000
4000
Λίγο αργότερα, μέλη αυτού του είδους
10:45
startedξεκίνησε to moveκίνηση northwardsπρος το Βορρά out of AfricaΑφρική,
172
627000
3000
άρχισαν να μετακινούνται βόρεια πέρα από την Αφρική,
10:48
and you startαρχή to see fossilsαπολιθώματα of HomoHomo erectuserectus
173
630000
3000
και αρχίζουμε να βρίσκουμε απολιθώματα Homo erectus
10:51
in GeorgiaΓεωργία, ChinaΚίνα and alsoεπίσης in partsεξαρτήματα of IndonesiaΙνδονησία.
174
633000
6000
στη Γεωργία, την Κίνα, και σε τμήματα της Ινδονησίας.
10:57
So, HomoHomo erectuserectus was the first humanο άνθρωπος ancestorπρόγονος to leaveάδεια AfricaΑφρική
175
639000
5000
Ο Homo erectus ήταν ο πρώτος ανθρώπινος πρόγονος που έφυγε από την Αφρική
11:02
and beginαρχίζουν its spreadδιάδοση acrossαπέναντι the globeΣφαίρα.
176
644000
2000
και ξεκίνησε να εξαπλώνεται σε όλο τον κόσμο.
11:04
Some excitingσυναρπαστικός findsευρήματα, again, as I mentionedπου αναφέρθηκαν,
177
646000
5000
Κάποια συναρπαστικά ευρήματα, ξανά, όπως ανέφερα,
11:09
from DmanisiDmanisi, in the RepublicΔημοκρατία of GeorgiaΓεωργία.
178
651000
3000
από το Ντμανίσι στη Δημοκρατία της Γεωργίας.
11:12
But alsoεπίσης, surprisingεκπληκτικός findsευρήματα
179
654000
2000
Αλλά και απρόσμενα ευρήματα
11:14
recentlyπρόσφατα announcedανακοίνωσε from the IslandΝησί of FloresΦλόρες in IndonesiaΙνδονησία,
180
656000
3000
που ανακοινώθηκαν πρόσφατα από το νησί Φλόρες στην Ινδονησία,
11:17
where a groupομάδα of these humanο άνθρωπος ancestorsπρογόνους have been isolatedαπομονωμένος,
181
659000
5000
όπου μία ομάδα από αυτούς τους ανθρώπινους προγόνους απομονώθηκε,
11:22
and have becomeγίνομαι dwarfedεπισκιάζονται, and they're only about a meterμετρητής in heightύψος.
182
664000
4000
και έγιναν νάνοι, μόνο ένα μέτρο σε ύψος.
11:26
But they livedέζησε only 18,000 yearsχρόνια agoπριν,
183
668000
4000
Αλλά έζησαν πριν από μόλις 18.000 χρόνια
11:30
and that is trulyστα αληθεια extraordinaryέκτακτος to think about.
184
672000
3000
και αυτό είναι πραγματικά εκπληκτικό.
11:33
Just to put this in termsόροι of generationsγενεών,
185
675000
3000
Για να το θέσουμε σε προοπτική με βάση τις γενιές,
11:36
because people do find it hardσκληρά to think of time,
186
678000
2000
γιατί οι άνθρωποι το βρίσκουν δύσκολο να σκεφτούν σε χρόνια,
11:38
HomoHomo erectuserectus left AfricaΑφρική 90,000 generationsγενεών agoπριν.
187
680000
4000
ο Homo erectus εγκατέλειψε την Αφρική πριν από 90.000 γενιές.
11:43
We evolvedεξελίχθηκε essentiallyουσιαστικά from an AfricanΑφρικανική stockστοκ.
188
685000
3000
Εξελιχθήκαμε ουσιαστικά από μία αφρικανική βάση.
11:46
Again, at about 200,000 yearsχρόνια as a fully-fledgedπλήρες us.
189
688000
5000
Ξανά, περίπου 200.000 χρόνια πριν, με την πλήρη μας μορφή,
11:51
And we only left AfricaΑφρική about 70,000 yearsχρόνια agoπριν.
190
693000
4000
και φύγαμε από την Αφρική πριν από μόλις 70.000 χρόνια.
11:55
And untilμέχρις ότου 30,000 yearsχρόνια agoπριν, at leastελάχιστα threeτρία upright-walkingπερπάτημα σε όρθια θέση apesπιθήκους
191
697000
5000
Και μέχρι πριν από 30.000 χρόνια, τουλάχιστον τρεις πίθηκοι που περπατούσαν όρθιοι
12:00
sharedκοινή χρήση the planetπλανήτης EarthΓη.
192
702000
2000
μοιράζονταν τη Γη.
12:02
The questionερώτηση now is, well, who are we?
193
704000
3000
Η ερώτηση τώρα είναι, ποιοι είμαστε;
12:05
We're certainlyσίγουρα a pollutingρυπογόνα, wastefulσπάταλος, aggressiveεπιθετικός speciesείδος,
194
707000
5000
Είμαστε σίγουρα ένα σπάταλο, επιθετικό είδος που μολύνει,
12:10
with a fewλίγοι niceόμορφη things thrownρίχνονται in, perhapsίσως.
195
712000
3000
ίσως με κάποια καλά πράγματα στο μείγμα.
12:13
(LaughterΤο γέλιο)
196
715000
1000
(Γέλια)
12:14
For the mostπλέον partμέρος, we're not particularlyιδιαίτερα pleasantευχάριστος at all.
197
716000
6000
Στο μεγαλύτερο ποσοστό, δεν είμαστε ιδιαίτερα ευχάριστοι.
12:20
We have a much largerμεγαλύτερος brainεγκέφαλος than our apeΠίθηκος ancestorsπρογόνους.
198
722000
3000
Ο εγκέφαλός μας είναι πολύ μεγαλύτερος από των πιθήκων προγόνων μας.
12:23
Is this a good evolutionaryεξελικτική adaptationπροσαρμογή, or is it going to leadΟΔΗΓΩ us
199
725000
6000
Είναι μία καλή εξελικτική προσαρμογή ή θα μας καταστήσει
12:29
to beingνα εισαι the shortest-livedμικρότερη διάρκεια ζωής hominidανθρωπιδών speciesείδος on planetπλανήτης EarthΓη?
200
731000
5000
το πιο βραχύβιο είδος ανθρωπίδη στη Γη;
12:34
And what is it that really makesκάνει us us?
201
736000
3000
Και τι μας κάνει πραγματικά αυτό που είμαστε;
12:37
I think it's our collectiveσυλλογικός intelligenceνοημοσύνη.
202
739000
2000
Νομίζω πως είναι η συλλογική μας εξυπνάδα.
12:39
It's our abilityικανότητα to writeγράφω things down,
203
741000
3000
Η ικανότητά μας να καταγράφουμε πράγματα,
12:42
our languageΓλώσσα and our consciousnessσυνείδηση.
204
744000
2000
η γλώσσα μας και η συνείδησή μας.
12:44
From very primitiveπρωτόγονος beginningsαρχές, with a very crudeακατέργαστος toolεργαλείο kitκιτ of stonesπέτρες,
205
746000
7000
Από πολύ πρωτόγονο ξεκίνημα, με μία πολύ βασική εργαλειοθήκη με πέτρες,
12:51
we now have a very advancedπροχωρημένος toolεργαλείο kitκιτ, and our toolεργαλείο use
206
753000
5000
έχουμε τώρα μία πολύ προχωρημένη εργαλειοθήκη και η χρήση εργαλείων
12:56
has really reachedεπιτευχθεί unprecedentedάνευ προηγουμένου levelsεπίπεδα:
207
758000
3000
έχει φτάσει σε πρωτόγνωρα επίπεδα.
12:59
we'veέχουμε got buggiesbuggy to MarsΆρης; we'veέχουμε mappedαντιστοίχιση the humanο άνθρωπος genomeγονιδίωμα;
208
761000
4000
Έχουμε ρομπότ στον Άρη, έχουμε χαρτογραφήσει το ανθρώπινο γονιδίωμα,
13:03
and recentlyπρόσφατα even createdδημιουργήθηκε syntheticσυνθετικός life, thanksευχαριστώ to CraigCraig VenterΒέντερ.
209
765000
4000
και πρόσφατα δημιουργήσαμε και συνθετική ζωή, χάρις στον Κρεγκ Βέντερ.
13:07
And we'veέχουμε alsoεπίσης managedδιαχειρίζεται to communicateεπικοινωνώ with people
210
769000
4000
Και καταφέραμε να επικοινωνήσουμε με ανθρώπους
13:11
all over the worldκόσμος, from extraordinaryέκτακτος placesθέσεις.
211
773000
3000
απ' όλο τον κόσμο, από εκπληκτικά μέρη.
13:14
Even from withinστα πλαίσια an excavationανασκαφή in northernβόρειος KenyaΚένυα,
212
776000
4000
Ακόμα και από μία ανασκαφή στη βόρεια Κένυα,
13:18
we can talk to people about what we're doing.
213
780000
2000
μπορούμε να μιλήσουμε με ανθρώπους για το τι κάνουμε.
13:20
As AlΑλ GoreΓκορ so clearlyσαφώς has remindedΥπενθύμισε us,
214
782000
4000
Όπως μας έχει υπενθυμίσει τόσο καθαρά ο Αλ Γκορ,
13:24
we have reachedεπιτευχθεί extraordinaryέκτακτος numbersαριθμούς
215
786000
4000
έχουμε φτάσει ασυνήθιστους αριθμούς
13:28
of people on this planetπλανήτης.
216
790000
2000
ανθρώπων στον πλανήτη.
13:30
HumanΑνθρώπινη ancestorsπρογόνους really only surviveεπιζώ on planetπλανήτης EarthΓη,
217
792000
3000
Οι ανθρώπινοι πρόγονοι απλά επιβιώνουν στη Γη,
13:33
if you look at the fossilαπολίθωμα recordΡεκόρ,
218
795000
2000
αν κοιτάξετε τα απολιθώματα,
13:35
for about, on averageμέση τιμή, a millionεκατομμύριο yearsχρόνια at a time.
219
797000
3000
κατά μέσο όρο για περίπου ένα εκατομμύριο χρόνια τη φορά.
13:38
We'veΈχουμε only been around for the pastτο παρελθόν 200,000 yearsχρόνια as a speciesείδος,
220
800000
4000
Ως είδος υπάρχουμε περίπου τα τελευταία 200.000 χρόνια,
13:42
yetΑκόμη we'veέχουμε reachedεπιτευχθεί a populationπληθυσμός of more than sixέξι and a halfΉμισυ billionδισεκατομμύριο people.
221
804000
5000
αλλά έχουμε φτάσει ένα πληθυσμό περισσότερων από 6.5 δισεκατομμυρίων ανθρώπων.
13:47
And last yearέτος, our populationπληθυσμός grewαυξήθηκε by 80 millionεκατομμύριο.
222
809000
3000
Πέρσι ο πληθυσμός μας αυξήθηκε κατά 80 εκατομμύρια.
13:50
I mean, these are extraordinaryέκτακτος numbersαριθμούς.
223
812000
3000
Αυτοί είναι απίστευτοι αριθμοί.
13:53
You can see here, again, takenληφθεί from AlΑλ Gore'sΓκορ bookΒιβλίο.
224
815000
5000
Βλέπετε εδώ, πάλι από το βιβλίο του Αλ Γκορ,
13:58
But what's happenedσυνέβη is our technologyτεχνολογία
225
820000
2000
αλλά αυτό που συνέβη είναι πως η τεχνολογία μας
14:00
has removedνα αφαιρεθεί the checksέλεγχοι and balancesτα υπόλοιπα on our populationπληθυσμός growthανάπτυξη.
226
822000
4000
έχει αφαιρέσει τις δικλείδες ασφαλείας από την πληθυσμιακή αύξηση.
14:05
We have to controlέλεγχος our numbersαριθμούς, and I think this is as importantσπουδαίος
227
827000
4000
Πρέπει να ελέγξουμε τους αριθμούς, και νομίζω πως αυτό είναι εξίσου σημαντικό
14:09
as anything elseαλλού that's beingνα εισαι doneΈγινε in the worldκόσμος todayσήμερα.
228
831000
2000
με οτιδήποτε άλλο συμβαίνει στον κόσμο σήμερα.
14:11
But we have to controlέλεγχος our numbersαριθμούς,
229
833000
2000
Αλλά πρέπει να ελέγξουμε τους αριθμούς μας
14:13
because we can't really holdΚρατήστε it togetherμαζί as a speciesείδος.
230
835000
4000
γιατί δεν θα αντέξουμε ως είδος.
14:18
My fatherπατέρας so appropriatelyκατάλληλα put it,
231
840000
3000
Ο πατέρας μου το έθεσε πολύ καλά,
14:21
that "We are certainlyσίγουρα the only animalζώο that makesκάνει consciousσυνειδητός choicesεπιλογές
232
843000
4000
πως είμαστε σίγουρα το μόνο ζώο που κάνει συνειδητές επιλογές
14:25
that are badκακό for our survivalεπιβίωση as a speciesείδος."
233
847000
2000
που είναι επιβλαβείς για την επιβίωσή μας ως είδος.
14:27
Can we holdΚρατήστε it togetherμαζί?
234
849000
3000
Μπορούμε να αντέξουμε;
14:33
It's importantσπουδαίος to rememberθυμάμαι that we all evolvedεξελίχθηκε in AfricaΑφρική.
235
855000
4000
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε πως όλοι εξελιχθήκαμε στην Αφρική.
14:37
We all have an AfricanΑφρικανική originπροέλευση.
236
859000
3000
Όλοι μας έχουμε μία αφρικανική καταγωγή.
14:41
We have a commonκοινός pastτο παρελθόν and we shareμερίδιο a commonκοινός futureμελλοντικός.
237
863000
4000
Έχουμε ένα κοινό παρελθόν και μοιραζόμαστε ένα κοινό μέλλον.
14:45
EvolutionarilyΕξελικτικά speakingΟμιλία, we're just a blipBlip.
238
867000
4000
Από την άποψη της εξέλιξης, είμαστε μία απλή κουκίδα.
14:49
We're sittingσυνεδρίαση on the edgeάκρη of a precipiceβάραθρο,
239
871000
3000
Στεκόμαστε στην άκρη ενός γκρεμού,
14:52
and we have the toolsεργαλεία and the technologyτεχνολογία at our handsτα χέρια
240
874000
7000
και έχουμε τα εργαλεία και την τεχνολογία
14:59
to communicateεπικοινωνώ what needsανάγκες to be doneΈγινε
241
881000
2000
να επικοινωνήσουμε για το τι πρέπει να γίνει
15:01
to holdΚρατήστε it togetherμαζί todayσήμερα.
242
883000
2000
για να αντέξουμε σήμερα.
15:05
We could tell everyκάθε singleμονόκλινο humanο άνθρωπος beingνα εισαι out there, if we really wanted to.
243
887000
3000
Μπορούμε να το πούμε σε όλους τους ανθρώπους αν το θέλαμε πραγματικά.
15:08
But will we do that, or will we just let natureφύση take its courseσειρά μαθημάτων?
244
890000
6000
Αλλά θα το κάνουμε ή θα αφήσουμε τη φύση να πάρει το δρόμο της;
15:15
Well, to endτέλος on a very positiveθετικός noteΣημείωση,
245
897000
3000
Για να τελειώσω με μία θετική νότα,
15:18
I think evolutionarilyεξελικτικά speakingΟμιλία,
246
900000
2000
νομίζω πως από την άποψη της εξέλιξης,
15:20
this is probablyπιθανώς a fairlyαρκετά good thing, in the endτέλος.
247
902000
3000
αυτό είναι μάλλον κάτι το θετικό.
15:23
I'll leaveάδεια it at that, thank you very much.
248
905000
2000
Θα σταματήσω εδώ, σας ευχαριστώ πολύ.
15:25
(ApplauseΧειροκροτήματα)
249
907000
5000
(Χειροκρότημα)
Translated by Leonidas Argyros
Reviewed by Fotini Sotiropoulou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com