ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com
TED2008

Louise Leakey: A dig for humanity's origins

Louise Leakey: Az emberiség eredetének feltárása

Filmed:
808,496 views

"Kik vagyunk?" - kérdezi Louise Leaky. Kérdése a kelet-afrikai Nagy-Hasadékvölgybe visz el, ahol feltárásokat végez, hogy az emberiség evolúciós eredete után kutasson. Ugyanakkor megdöbbentően új elképzeléssel áll elő rivalizáló őseinket illetően.
- Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Who are we?
0
0
2000
Kik vagyunk?
00:20
That is the bignagy questionkérdés.
1
2000
2000
Az itt a nagy kérdés.
Valójában csak óriás agyú, két lábon járó
00:22
And essentiallylényegében we are just an upright-walkingegyenes-séta, big-brainednagy-agyú,
2
4000
6000
00:28
super-intelligentszuper-intelligens apeemberszabású majom.
3
10000
2000
szuper intelligens emberszabásúak vagyunk.
00:30
This could be us.
4
12000
2000
Lehetnénk azok.
00:32
We belongtartoznak to the familycsalád calledhívott the HominidaeEmberfélék.
5
14000
3000
Az emberfélék családjának
00:35
We are the speciesfaj calledhívott HomoHomo sapienssapiens sapienssapiens,
6
17000
4000
Homo Sapiensnek nevezett fajába tartozunk,
00:39
and it's importantfontos to rememberemlékezik that,
7
21000
2000
amit fontos észben tartanunk
00:41
in termsfeltételek of our placehely in the worldvilág todayMa
8
23000
3000
a világban elfoglalt helyünket
00:44
and our futurejövő on planetbolygó EarthFöld.
9
26000
2000
és a Föld bolygó jövőjét illetően.
00:47
We are one speciesfaj
10
29000
3000
Egyike vagyunk
00:51
of about fiveöt and a halffél thousandezer mammalianemlős speciesfaj
11
33000
4000
a kb. öt és fél millió emlősfajnak,
00:55
that existlétezik on planetbolygó EarthFöld todayMa.
12
37000
2000
amely ma a Földön él.
00:57
And that's just a tinyapró fractiontöredék of all speciesfaj
13
39000
3000
Ez csupán elhanyagolható töredéke
01:00
that have ever livedélt on the planetbolygó in pastmúlt timesalkalommal.
14
42000
3000
a valamikor élt összes fajnak.
01:04
We're one speciesfaj out of approximatelyhozzávetőlegesen, körülbelül,
15
46000
3000
Egy vagyunk az elmúlt
6-8 millió évben élt
01:07
or let's say, at leastlegkevésbé 16 upright-walkingegyenes-séta apesmajmok
16
49000
4000
felegyenesedve járó
01:11
that have existedlétezett over the pastmúlt sixhat to eightnyolc millionmillió yearsévek.
17
53000
3000
kb. 16 emberféle közül.
01:14
But as farmessze as we know, we're the only upright-walkingegyenes-séta apeemberszabású majom
18
56000
3000
De mint ismeretes, mi vagyunk
az egyetlen felegyenesedve járó
01:17
that existslétezik on planetbolygó EarthFöld todayMa, exceptkivéve for the bonobosbonobók.
19
59000
3000
máig élő emberféle a Földön,
kivéve a törpecsimpánzt, a bonobót.
01:20
And it's importantfontos to rememberemlékezik that,
20
62000
2000
Amit fontos, ha észben tartunk,
01:22
because the bonobosbonobók are so humanemberi,
21
64000
2000
mert a törpecsimpánzok oly emberiek,
01:24
and they shareOssza meg 99 percentszázalék of theirazok genesgének with us.
22
66000
5000
hogy génállományuk 99 %-a
megegyezik a miénkkel.
01:29
And we shareOssza meg our originseredet with a handfulmaroknyi of the livingélő great apesmajmok.
23
71000
4000
Eredetünk még egy kis számú
ma élő emberszabásúval is közös.
01:33
It's importantfontos to rememberemlékezik that we evolvedfejlődött.
24
75000
4000
Fontos, hogy észben tartsuk: kifejlődtünk.
01:37
Now, I know that's a dirtypiszkos wordszó for some people,
25
79000
2000
Tudom, sokaknak ez sértő szó,
01:39
but we evolvedfejlődött from commonközös ancestorselődök
26
81000
5000
de közös ősökből fejlődtünk ki,
01:44
with the gorillasgorillák, the chimpanzeecsimpánz and alsois the bonobosbonobók.
27
86000
7000
csakúgy mint a gorillák,
a csimpánzok, illetve a bonobók.
01:54
We have a commonközös pastmúlt, and we have a commonközös futurejövő.
28
96000
4000
Közös múltunk és jövőnk van.
01:58
And it is importantfontos to rememberemlékezik that all of these great apesmajmok
29
100000
5000
Fontos, hogy észben tartsuk:
a nagyszerű emberfélék mindegyikének
02:03
have come on as long and as interestingérdekes evolutionaryevolúciós journeyutazás
30
105000
5000
pont olyan hosszú
és érdekes az evolúciós útja,
02:08
as we ourselvesminket have todayMa.
31
110000
3000
mint amilyen a miénk.
02:11
And it's this journeyutazás that is of suchilyen interestérdeklődés to humanityemberiség,
32
113000
4000
Erre az útra, mely az emberiség
számára oly érdekes,
02:15
and it's this journeyutazás that has been the focusfókusz
33
117000
3000
összpontosult
02:18
of the pastmúlt threehárom generationsgenerációk of my familycsalád,
34
120000
3000
családom három nemzedékének figyelme,
02:21
as we'vevoltunk been in EastKeleti AfricaAfrika looking for the fossilkövület remainsmaradványok
35
123000
3000
miközben Kelet-Afrikában
hátramaradt ősmaradványok után kutattunk,
hogy felvázoljuk fejlődéstörténetünk.
02:24
of our ancestorselődök to try and piecedarab togetheregyütt our evolutionaryevolúciós pastmúlt.
36
126000
5000
02:29
And this is how we look for them.
37
131000
2000
Íme, hogyan kutatjuk őket.
02:31
A groupcsoport of dedicateddedikált youngfiatal menférfiak and womennők walkséta very slowlylassan
38
133000
5000
Egy csoport elhivatott fiatal nő
és férfi lassan átfésüli
02:36
out acrossát vasthatalmas areasnak of AfricaAfrika,
39
138000
3000
Afrika hatalmas térségeit
02:39
looking for smallkicsi fragmentstöredékek of bonecsont, fossilkövület bonecsont, that maylehet be on the surfacefelület.
40
141000
7000
kutatva a felszínen lelhető
megkövült csontmaradványok után.
02:46
And that's an examplepélda of what we maylehet do as we walkséta acrossát
41
148000
4000
Példája, hogy mit csinálunk,
amikor ősmaradványok után kutatva
bejárjuk az észak-kenyai tájat.
02:50
the landscapetájkép in NorthernÉszaki KenyaKenya, looking for fossilsfosszília.
42
152000
3000
02:53
I doubtkétség manysok of you in the audienceközönség can see
43
155000
3000
Kétlem, hogy a közönségből
sokan észrevették
02:56
the fossilkövület that's in this picturekép,
44
158000
3000
a képen látható kövületet,
02:59
but if you look very carefullygondosan, there is a jawállkapocs, a lowerAlsó jawállkapocs,
45
161000
3000
de ha alaposabban ránézünk, az ott
03:02
of a 4.1-million-year-old-millió-év-régi upright-walkingegyenes-séta apeemberszabású majom
46
164000
3000
egy 4,1 millió éves, felegyenesedve
járó emberelőd alsó állkapcsa,
03:05
as it was foundtalál at Lake TurkanaKamino rendszer on the westnyugati sideoldal.
47
167000
4000
amit a Turkana-tó nyugati részén találtak.
03:09
(LaughterNevetés)
48
171000
3000
(Nevetés)
03:12
It's extremelyrendkívüli módon time-consumingidőigényes, labor-intensivemunkaigényes
49
174000
3000
Nagyon idő- és munkaigényes tevékenység,
03:15
and it is something that is going to involvevonja a lot more people,
50
177000
4000
még ha ennél sokkal több fő
bevonásával jár is,
03:19
to beginkezdődik to piecedarab togetheregyütt our pastmúlt.
51
181000
3000
hogy elkezdhessük
összerakni történetünk darabjait.
03:22
We still really haven'tnincs got a very completeteljes picturekép of it.
52
184000
3000
Még mindig nincs róla teljes képünk.
03:25
When we find a fossilkövület, we markMark it.
53
187000
4000
Ha kövületet találunk, megjelöljük.
03:29
TodayMa, we'vevoltunk got great technologytechnológia: we have GPSGPS.
54
191000
3000
Manapság nagyszerű
technológiánk: GPS-ünk van.
03:32
We markMark it with a GPSGPS fixerősít,
55
194000
2000
Megjelöljük GPS-helyzetét,
03:34
and we alsois take a digitaldigitális photographfénykép of the specimenminta,
56
196000
4000
és digitális fotókat is
készítünk a példányról.
03:38
so we could essentiallylényegében put it back on the surfacefelület,
57
200000
3000
Lényegében a földfelszínre kerül ismét,
03:41
exactlypontosan where we foundtalál it.
58
203000
2000
pontosan oda, ahol találtuk.
03:43
And we can bringhoz all this informationinformáció into bignagy GISGIS packagescsomagok, todayMa.
59
205000
4000
Ma mindez térinformatikai
rendszerekbe rendezhető.
03:47
When we then find something very importantfontos,
60
209000
4000
Ha találunk valami nagyon fontosat,
03:51
like the bonescsontok of a humanemberi ancestorőse,
61
213000
2000
pl. ősemberi csontokat,
03:53
we beginkezdődik to excavateKiás it extremelyrendkívüli módon carefullygondosan and slowlylassan,
62
215000
4000
elkezdjük nagyon óvatosan és lassan kiásni
03:57
usinghasználva dentalfog pickscsákány and fine paintbrushesecsetek.
63
219000
3000
fogkőkaparókat, finom ecseteket használva.
04:00
And all the sedimentüledék is then put throughkeresztül these screensképernyők,
64
222000
3000
S az összes üledéket
vásznakon szitáljuk keresztül,
04:03
and where we go again throughkeresztül it very carefullygondosan,
65
225000
2000
amin alaposan átmegyünk még egyszer,
04:05
looking for smallkicsi bonecsont fragmentstöredékek, and it's then washedmosott.
66
227000
4000
apró csontdarabokat keresve,
aztán megtisztítjuk őket.
04:09
And these things are so excitingizgalmas. They are so oftengyakran the only,
67
231000
4000
Nagyon izgalmas dolgok ezek.
Többször van az,
04:13
or the very first time that anybodybárki has ever seenlátott the remainsmaradványok.
68
235000
5000
hogy egyedüli vagy legelőször
látott maradványokat találunk.
04:18
And here'sitt a very specialkülönleges momentpillanat, when my motheranya and myselfmagamat
69
240000
3000
Íme egy különleges pillanat,
amikor édesannyámmal
04:21
were diggingásás up some remainsmaradványok of humanemberi ancestorselődök.
70
243000
6000
ősemberek maradványait hozzuk felszínre.
04:27
And it is one of the mosta legtöbb specialkülönleges things
71
249000
2000
Egyike a legkülönlegesebb dolgoknak,
04:29
to ever do with your motheranya.
72
251000
2000
amit anyjával együtt tehet az ember.
04:31
(LaughterNevetés)
73
253000
4000
(Nevetés)
04:35
Not manysok people can say that.
74
257000
3000
Nem sokan mondhatják el ezt.
04:38
But now, let me take you back to AfricaAfrika, two millionmillió yearsévek agoezelőtt.
75
260000
6000
Most pedig, menjünk vissza
a kétmillió évvel ezelőtti Afrikába.
04:44
I'd just like to pointpont out, if you look at the maptérkép of AfricaAfrika,
76
266000
5000
Érdekes, ha Afrika térképét nézzük,
04:49
it does actuallytulajdonképpen look like a hominidhominida skullkoponya in its shapealak.
77
271000
5000
mintha emberszerű koponya
formája rajzolódna ki.
04:58
Now we're going to go to the EastKeleti AfricanAfrikai and the RiftRift ValleyVölgy.
78
280000
4000
Végigmegyünk most a kelet-afrikai
Nagy-Hasadékvölgyön,
05:02
It essentiallylényegében runsfut up from the GulfÖböl of AdenAden,
79
284000
3000
ami egészen az Adeni-öbölig
05:05
or runsfut down to Lake MalawiMalawi.
80
287000
4000
vagy a Malawi-tóig húzódik.
05:09
And the RiftRift ValleyVölgy is a depressiondepresszió.
81
291000
2000
A Nagy-hasadékvölgy mélyföld.
05:11
It's a basinmosdó, and riversfolyók flowfolyam down from the highlandsfelvidék into the basinmosdó,
82
293000
6000
Medence, és a felföldekről érkező folyók
05:18
carryingszállítás sedimentüledék, preservingmegőrzése the bonescsontok of animalsállatok that livedélt there.
83
300000
4000
ide sodorják az ott élt állatok
üledékes kőzetek konzerválta csontjait.
05:22
If you want to becomeválik a fossilkövület, you actuallytulajdonképpen need to diemeghal somewherevalahol
84
304000
4000
Ha fosszíliává akarnak válni,
olyan helyen kell meghalniuk,
05:26
where your bonescsontok will be rapidlygyorsan buriedeltemetett.
85
308000
2000
ahol csontjaik rögtön föld alá kerülnek.
05:28
You then hoperemény that the earthföld movesmozog in suchilyen a way
86
310000
2000
Majd remélhetik, hogy a talaj úgy mozog,
05:30
as to bringhoz the bonescsontok back up to the surfacefelület.
87
312000
3000
hogy csontjaik ismét felszínre kerülnek.
05:33
And then you hoperemény that one of us lot
88
315000
3000
Ezután pedig azt, hogy egyikünk
05:36
will walkséta around and find smallkicsi piecesdarabok of you.
89
318000
3000
sokat fog járni arra,
és megtalálja apró darabjaikat.
(Nevetés)
05:39
(LaughterNevetés)
90
321000
1000
05:40
OK, so it is absolutelyteljesen surprisingmeglepő that we know as much
91
322000
3000
Így kész csoda, hogy annyi mindent tudunk,
05:43
as we do know todayMa about our ancestorselődök,
92
325000
3000
amennyit őseinkről ma csak lehet,
05:46
because it's incrediblyhihetetlenül difficultnehéz,
93
328000
2000
a hihetetlen nehézségek ellenére.
05:48
A, for these things to becomeválik -- to be -- preservedtartósított,
94
330000
3000
Először, fenn kell maradjanak,
05:51
and secondlymásodszor, for them to have been broughthozott back up to the surfacefelület.
95
333000
3000
másodszor: felszínre kell őket hoznunk.
05:54
And we really have only spentköltött 50 yearsévek looking for these remainsmaradványok,
96
336000
4000
A maradványok után pedig
még csak 50 éve kutatunk,
05:59
and beginkezdődik to actuallytulajdonképpen piecedarab togetheregyütt our evolutionaryevolúciós storysztori.
97
341000
3000
most kezdtük el egybefűzni
fejlődéstörténetünk.
06:02
So, let's go to Lake TurkanaKamino rendszer, whichmelyik is one suchilyen lake basinmosdó
98
344000
5000
Nézzük meg a Turkana-tavat,
ami Kenya legészakibb részén
06:07
in the very northészaki of our countryország, KenyaKenya.
99
349000
2000
az egyik vízgyűjtő terület.
06:09
And if you look northészaki here, there's a bignagy riverfolyó that flowsfolyik into the lake
100
351000
4000
Északon tóba ömlő folyót láthatunk,
06:13
that's been carryingszállítás sedimentüledék and preservingmegőrzése the remainsmaradványok
101
355000
3000
amely ott élt állatok
maradványit konzerváló
06:16
of the animalsállatok that livedélt there.
102
358000
2000
üledékes kőzeteket sodor.
06:18
FossilFosszilis sitesoldalak runfuss up and down bothmindkét lengthshossza of that lake basinmosdó,
103
360000
4000
Őskori lelőhelyek húzódnak
végig a tó vízgyűjtő területén,
06:22
whichmelyik representsjelentése some 20,000 squarenégyzet milesmérföld.
104
364000
4000
lefedve mintegy 50 000 km²-t.
06:27
That's a hugehatalmas jobmunka that we'vevoltunk got on our handskezek.
105
369000
2000
Óriási munkába fogtunk bele.
06:29
Two millionmillió yearsévek agoezelőtt at Lake TurkanaKamino rendszer,
106
371000
4000
A kétmillió évvel ezelőtti tóvidéken
06:33
HomoHomo erectuserectus, one of our humanemberi ancestorselődök,
107
375000
3000
a Homo erectus, elődeink egyike
06:36
actuallytulajdonképpen livedélt in this regionvidék.
108
378000
2000
ebben a régióban élt.
06:38
You can see some of the majorJelentősebb fossilkövület sitesoldalak that we'vevoltunk been workingdolgozó
109
380000
3000
Láthatunk néhány főbb,
munkában lévő, északi lelőhelyet.
06:41
in the northészaki. But, essentiallylényegében, two millionmillió yearsévek agoezelőtt,
110
383000
4000
Viszont kb. kétmillió éve
06:46
HomoHomo erectuserectus, up in the farmessze right cornersarok,
111
388000
3000
a Homo erectus –
fent a jobb felső sarokban –
06:49
livedélt alongsidemellett threehárom other speciesfaj of humanemberi ancestorőse.
112
391000
6000
három másik előemberrel élt itt együtt.
06:57
And here is a skullkoponya of a HomoHomo erectuserectus,
113
399000
3000
A Homo erectus koponyája,
07:00
whichmelyik I just pulledhúzta off the shelfpolc there.
114
402000
2000
épp csak levettem a polcról.
07:02
(LaughterNevetés)
115
404000
4000
(Nevetés)
07:06
But it is not to say that beinglény a singleegyetlen speciesfaj on planetbolygó EarthFöld is the normnorma.
116
408000
6000
De nem arról van szó, hogy egyedüli
fajként lenni a Földön a norma.
07:12
In facttény, if you go back in time,
117
414000
2000
Ha visszamegyünk az időben,
07:14
it is the normnorma that there are multipletöbbszörös speciesfaj of hominidsemberszabásúak
118
416000
5000
többféle emberfaj vagy előember
07:19
or of humanemberi ancestorselődök that coexistegymás mellett at any one time.
119
421000
2000
mindenkori együttélése a norma.
07:21
Where did these things come from?
120
423000
3000
Hogyan alakult ki mindez?
07:24
That's what we're still tryingmegpróbálja to find answersválaszokat to,
121
426000
3000
Még keressük a választ,
07:27
and it is importantfontos to realizemegvalósítani that there is diversitysokféleség
122
429000
4000
és fontos, hogy felismerjük a fajokban
07:31
in all differentkülönböző speciesfaj, and our ancestorselődök are no exceptionkivétel.
123
433000
4000
a sokféleséget, ami alól
őseink sem kivételek.
07:37
Here'sItt van some reconstructionsrekonstrukciók of some of the fossilsfosszília
124
439000
4000
Néhány helyreállított őskori lelet,
07:43
that have been foundtalál from Lake TurkanaKamino rendszer.
125
445000
3000
amelyeket a Turkana-tónál találtak.
07:46
But I was very luckyszerencsés to have been broughthozott up in KenyaKenya,
126
448000
3000
Nagy szerencse, hogy Kenyában nőttem fel,
07:49
essentiallylényegében accompanyingkísérő my parentsszülők to Lake TurkanaKamino rendszer
127
451000
4000
és még inkább, hogy elkísérhettem
szüleimet a Turkana-tóhoz
07:53
in searchKeresés of humanemberi remainsmaradványok.
128
455000
2000
emberi maradványok után kutatni.
07:55
And we were ableképes to digás up, when we got oldrégi enoughelég,
129
457000
3000
Amikor idősebbek lettünk, ki tudtunk ásni
07:58
fossilsfosszília suchilyen as this, a slender-snoutedpáncélos crocodilekrokodil.
130
460000
4000
ehhez a páncélos krokodilhoz
hasonló ősmaradványokat.
08:03
And we dugásott up giantóriás tortoisesteknősök, and elephantselefántok and things like that.
131
465000
4000
Kiástunk óriásteknősöket,
elefántokat és efféle dolgokat.
08:07
But when I was 12, as I was in this picturekép,
132
469000
2000
Ezen a képen 12 éves voltam
08:09
a very excitingizgalmas expeditionexpedíció was in placehely on the westnyugati sideoldal,
133
471000
4000
a nyugati részen tett
izgalmas expedíció közben,
08:13
when they foundtalál essentiallylényegében the skeletoncsontváz of this HomoHomo erectuserectus.
134
475000
6000
amikor ennek a Homo erectusnak
a csontvázát megtalálták.
08:20
I could relateviszonyul to this HomoHomo erectuserectus skeletoncsontváz very well,
135
482000
4000
A csontvázához nagyon is kötődtem,
08:24
because I was the sameazonos agekor that he was when he diedmeghalt.
136
486000
5000
mert annyi idősen halt meg,
mint amennyi én voltam.
08:30
And I imaginedképzelt him to be tallmagas, dark-skinnedsötétbőrű.
137
492000
4000
Magasnak, sötét bőrűnek képzeltem.
08:34
His brotherstestvérek certainlybiztosan were ableképes to runfuss long distancestávolságok
138
496000
5000
Testvérei bizonyára hosszú
távokat tudtak lefutni
08:39
chasingvadászrepülőgép preyáldozat, probablyvalószínűleg sweatingizzadás heavilysúlyosan as they did so.
139
501000
3000
zsákmányra vadászva,
miközben hevesen izzadtak.
08:42
He was very ableképes to use stoneskövek effectivelyhatékonyan as toolsszerszámok.
140
504000
5000
Nagyon is tudta, hogyan használja
eredményesen eszközként a köveket.
08:47
And this individualEgyedi himselfsaját maga, this one that I'm holdingholding up here,
141
509000
4000
Ez az illető pedig, akit itt mutatok fel,
08:51
actuallytulajdonképpen had a badrossz back. He'dŐ probablyvalószínűleg had an injurysérülés as a childgyermek.
142
513000
5000
hátfájós volt; gyerekként érhette sérülés.
08:56
He had a scoliosisgerincferdülés and thereforeebből adódóan mustkell have been lookednézett after
143
518000
4000
Gerincferdülése miatt
csoportjának más nőnemű,
09:00
quiteegészen carefullygondosan by other femalenői, and probablyvalószínűleg much smallerkisebb,
144
522000
3000
családjának fiatalabb tagjainak
gondos ápolása kellhetett, hogy 12 évesen
eljusson az életbe oda, ahová eljutott.
09:04
memberstagjai of his familycsalád groupcsoport, to have got to where he did in life, agekor 12.
145
526000
6000
09:10
UnfortunatelySajnos for him, he fellesett into a swampmocsár
146
532000
3000
Sajnos, mocsárba esett,
09:13
and couldn'tnem tudott get out.
147
535000
2000
és nem tudott kijönni.
09:15
EssentiallyLényegében, his bonescsontok were rapidlygyorsan buriedeltemetett
148
537000
3000
Csontjai rögtön föld alá kerültek,
09:18
and beautifullyszépen preservedtartósított.
149
540000
2000
és gyönyörűen megőrződtek.
09:20
And he remainedmaradt there untilamíg 1.6 millionmillió yearsévek latera későbbiekben,
150
542000
5000
Ott maradt, aztán 1,6 millió év múlva,
09:25
when this very famoushíres fossilkövület huntervadász, KamoyaKamoya KimeuAlkalmazta,
151
547000
4000
amikor a híres leletvadász, Kamoya Kimeu
09:29
walkedsétált alongmentén a smallkicsi hillsidehegyoldal
152
551000
2000
egy kisebb domboldalnál
09:32
and foundtalál that smallkicsi piecedarab of his skullkoponya lyingfekvő on the surfacefelület
153
554000
4000
rálelt a felszíni kavicsok között heverő
09:36
amongstközött the pebbleskavics, recognizedelismert it as beinglény hominidhominida.
154
558000
4000
emberfélének tartott lény
apró koponyájára.
09:42
It's actuallytulajdonképpen this little piecedarab up here on the topfelső.
155
564000
2000
Ennek kis darabja van ott felül.
09:44
Well, an excavationföldmunkák was begunmegkezdett immediatelyazonnal,
156
566000
4000
Azonnal megkezdtük az ásatást,
09:48
and more and more little bitsbit of skullkoponya
157
570000
2000
és a koponya egyre több darabját
09:50
startedindult to be extractedkivonat from the sedimentüledék.
158
572000
4000
kezdték leválasztani a kövületről.
09:54
And what was so funmóka about it was this:
159
576000
2000
A vicces ebben az volt,
09:56
the skullkoponya piecesdarabok got closerközelebb and closerközelebb to the rootsgyökerek of the treefa,
160
578000
5000
hogy a koponyadarabok egyre
közelebb voltak a fa gyökeréhez,
10:02
and fairlymeglehetősen recentlymostanában the treefa had grownfelnőtt up,
161
584000
2000
és a fa mostanra szépen megnőtt,
10:04
but it had foundtalál that the skullkoponya had capturedelfogott niceszép watervíz in the hillsidehegyoldal,
162
586000
5000
de rájött, hogy a koponya felfogta
a hegyoldal jó minőségű vizét,
10:09
and so it had decidedhatározott to grow its rootsgyökerek in and around this,
163
591000
3000
majd elhatározta,
hogy eköré növeszt gyökeret,
10:12
holdingholding it in placehely and preventingmegelőzése it from washingmosás away down the slopelejtő.
164
594000
5000
így tartotta ott és gátolta meg
a víz lefolyását a lejtőn.
10:17
We begankezdett to find limbvégtag bonescsontok; we foundtalál fingerujj bonescsontok,
165
599000
5000
Majd találtunk lábcsontokat, ujjcsontokat,
10:22
the bonescsontok of the pelvismedence, vertebraecsigolya, ribsbordák, the collargallér bonescsontok,
166
604000
3000
medencecsontokat, csigolyákat,
bordákat, kulcscsontokat,
10:25
things that had never, ever been seenlátott before in HomoHomo erectuserectus.
167
607000
5000
dolgokat, melyeket Homo erectusban
soha de soha még nem láttunk.
10:30
It was trulyvalóban excitingizgalmas.
168
612000
2000
Igazán izgalmas volt.
10:32
He had a bodytest very similarhasonló to our ownsaját,
169
614000
5000
Testfelépítése hasonlított a mieinkhez,
10:37
and he was on the thresholdküszöb of becomingegyre humanemberi.
170
619000
4000
és az emberré válás küszöbén állt.
10:41
Well, shortlyRöviddel afterwardskésőbb, memberstagjai of his speciesfaj
171
623000
4000
Röviddel azután, hogy fajtársai
10:45
startedindult to movemozog northwardsészakra out of AfricaAfrika,
172
627000
3000
kivonultak Afrikából észak felé,
10:48
and you startRajt to see fossilsfosszília of HomoHomo erectuserectus
173
630000
3000
Homo erectus fosszíliák bukkannak fel
10:51
in GeorgiaGrúzia, ChinaKína and alsois in partsalkatrészek of IndonesiaIndonézia.
174
633000
6000
Georgiából, Kínából,
illetve Indonézia egyes részeiről.
10:57
So, HomoHomo erectuserectus was the first humanemberi ancestorőse to leaveszabadság AfricaAfrika
175
639000
5000
A Homo erectus volt az Afrikát elhagyó
11:02
and beginkezdődik its spreadterjedését acrossát the globeföldgolyó.
176
644000
2000
és a világon elterjedő első előember.
11:04
Some excitingizgalmas findsleletek, again, as I mentionedemlített,
177
646000
5000
Ahogy már említettem, izgalmas leletek
11:09
from DmanisiDmanisi, in the RepublicKöztársaság of GeorgiaGrúzia.
178
651000
3000
Dmanisiből, a Georgiai Köztársaságból.
11:12
But alsois, surprisingmeglepő findsleletek
179
654000
2000
Illetve, meglepetésre,
11:14
recentlymostanában announcedbejelentett from the IslandSziget of FloresFlores in IndonesiaIndonézia,
180
656000
3000
leleteket jelentettek be nemrég
az indonéziai Flores szigetéről,
11:17
where a groupcsoport of these humanemberi ancestorselődök have been isolatedizolált,
181
659000
5000
ahol az előemberek
egy csoportja elszigetelődött,
11:22
and have becomeválik dwarfedeltörpül, and they're only about a meterméter in heightmagasság.
182
664000
4000
aztán eltörpült; kb. méteresek voltak.
11:26
But they livedélt only 18,000 yearsévek agoezelőtt,
183
668000
4000
Viszont csak 18 000 évvel ezelőtt éltek,
11:30
and that is trulyvalóban extraordinaryrendkívüli to think about.
184
672000
3000
amibe belegondolni döbbenetes.
11:33
Just to put this in termsfeltételek of generationsgenerációk,
185
675000
3000
Vetítsük le nemzedékekre,
11:36
because people do find it hardkemény to think of time,
186
678000
2000
hisz időtartamban számolnunk nehéz:
11:38
HomoHomo erectuserectus left AfricaAfrika 90,000 generationsgenerációk agoezelőtt.
187
680000
4000
90 000 nemzedék előtt
hagyta el a Homo erectus Afrikát.
11:43
We evolvedfejlődött essentiallylényegében from an AfricanAfrikai stockKészlet.
188
685000
3000
Mondhatni, afrikai törzsből fejlődtünk ki.
11:46
Again, at about 200,000 yearsévek as a fully-fledgedteljes jogú us.
189
688000
5000
Továbbá, kb. 200 000 éve
lettünk kifejlettek.
11:51
And we only left AfricaAfrika about 70,000 yearsévek agoezelőtt.
190
693000
4000
Csupán 70 000 éve hagytuk el Afrikát.
11:55
And untilamíg 30,000 yearsévek agoezelőtt, at leastlegkevésbé threehárom upright-walkingegyenes-séta apesmajmok
191
697000
5000
Aztán 30 000 évig ezelőtt legalább
három felegyenesedve járó emberféle
12:00
sharedmegosztott the planetbolygó EarthFöld.
192
702000
2000
osztozott a Föld bolygón.
12:02
The questionkérdés now is, well, who are we?
193
704000
3000
A kérdés mármost, kik vagyunk?
12:05
We're certainlybiztosan a pollutingszennyező, wastefulpazarló, aggressiveagresszív speciesfaj,
194
707000
5000
Bizonyára agresszív, pazarló,
környezetszennyező faj
12:10
with a fewkevés niceszép things throwndobott in, perhapstalán.
195
712000
3000
beleszámítva egy-két jó dolgot talán.
12:13
(LaughterNevetés)
196
715000
1000
(Nevetés)
12:14
For the mosta legtöbb partrész, we're not particularlykülönösen pleasantkellemes at all.
197
716000
6000
Legtöbbször nem is vagyunk
túlzottan barátságosak.
12:20
We have a much largernagyobb brainagy than our apeemberszabású majom ancestorselődök.
198
722000
3000
Sokkal nagyobb az agyunk,
mint emberszabású őseinknek,
12:23
Is this a good evolutionaryevolúciós adaptationalkalmazkodás, or is it going to leadvezet us
199
725000
6000
ami előnyös evolúciós adaptáció,
vagy arra vezet,
12:29
to beinglény the shortest-livedélettartalmú hominidhominida speciesfaj on planetbolygó EarthFöld?
200
731000
5000
hogy a legrövidebb ideig élt
emberi faj legyünk bolygónkon?
12:34
And what is it that really makesgyártmányú us us?
201
736000
3000
Ettől vagyunk azok, akik?
12:37
I think it's our collectivekollektív intelligenceintelligencia.
202
739000
2000
Szerintem kollektív tudásunk miatt.
12:39
It's our abilityképesség to writeír things down,
203
741000
3000
A dolgok leírásának képessége,
12:42
our languagenyelv and our consciousnessöntudat.
204
744000
2000
nyelvünk, tudatunk miatt.
12:44
From very primitiveprimitív beginningskezdetek, with a very crudenyers tooleszköz kitKit of stoneskövek,
205
746000
7000
A kezdeti nagyon primitív,
durva kőeszköztárral szemben,
12:51
we now have a very advancedfejlett tooleszköz kitKit, and our tooleszköz use
206
753000
5000
a mai eszköztárunk
és eszközhasználatunk fejlettsége
12:56
has really reachedelért unprecedentedpéldátlan levelsszintek:
207
758000
3000
példátlan fokot ért el:
12:59
we'vevoltunk got buggiesbabakocsi to MarsMars; we'vevoltunk mappedrendelve the humanemberi genomegenom;
208
761000
4000
Robotautót juttattunk el a Marsra;
feltérképeztük az emberi genomot;
13:03
and recentlymostanában even createdkészítette syntheticszintetikus life, thanksKösz to CraigCraig VenterVenter.
209
765000
4000
mostanában, hála Craig Venternek,
még szintetikus életet is létrehoztunk.
13:07
And we'vevoltunk alsois managedsikerült to communicatekommunikálni with people
210
769000
4000
Elértük, hogy elképesztő helyekről
13:11
all over the worldvilág, from extraordinaryrendkívüli placeshelyek.
211
773000
3000
s bárkivel a világon tudjunk kommunikálni,
13:14
Even from withinbelül an excavationföldmunkák in northernészaki KenyaKenya,
212
776000
4000
Még észak-kenyai ásatás közben is
13:18
we can talk to people about what we're doing.
213
780000
2000
közölhetjük másokkal, mit csinálunk.
13:20
As AlAl GoreGore so clearlytisztán has remindedemlékeztette us,
214
782000
4000
Ahogyan azt Al Gore oly
világosan értésünkre adta:
13:24
we have reachedelért extraordinaryrendkívüli numbersszám
215
786000
4000
döbbenetes számban vagyunk jelen
13:28
of people on this planetbolygó.
216
790000
2000
ezen a bolygón.
13:30
HumanEmberi ancestorselődök really only survivetúlélni on planetbolygó EarthFöld,
217
792000
3000
Egy-egy ősember-fajta
13:33
if you look at the fossilkövület recordrekord,
218
795000
2000
épphogy átlag egymillió évet élt a Földön,
13:35
for about, on averageátlagos, a millionmillió yearsévek at a time.
219
797000
3000
a fosszíliákból ítélve.
13:38
We'veMost már only been around for the pastmúlt 200,000 yearsévek as a speciesfaj,
220
800000
4000
200 000 éve vagyunk csak itt mint faj,
13:42
yetmég we'vevoltunk reachedelért a populationnépesség of more than sixhat and a halffél billionmilliárd, ezermillió people.
221
804000
5000
de népességünk túllépte a 6,5 milliárdot.
13:47
And last yearév, our populationnépesség grewnőtt by 80 millionmillió.
222
809000
3000
Tavaly népességünk 80 millióval nőtt.
13:50
I mean, these are extraordinaryrendkívüli numbersszám.
223
812000
3000
Döbbenetes számok.
13:53
You can see here, again, takentett from AlAl Gore'sGore bookkönyv.
224
815000
5000
Itt látható, ismét Al Gore könyvéből.
13:58
But what's happenedtörtént is our technologytechnológia
225
820000
2000
Az történt, hogy a technológia
14:00
has removedeltávolított the checksellenőrzések and balancesegyenlegek on our populationnépesség growthnövekedés.
226
822000
4000
megszüntette a népességnövekedésben
a fékeket és egyensúlyokat.
14:05
We have to controlellenőrzés our numbersszám, and I think this is as importantfontos
227
827000
4000
Szabályoznunk kell létszámunkat,
ami szerintem annyira fontos,
14:09
as anything elsemás that's beinglény doneKész in the worldvilág todayMa.
228
831000
2000
mint bármi más a világon.
14:11
But we have to controlellenőrzés our numbersszám,
229
833000
2000
De szabályoznunk kell létszámunkat,
14:13
because we can't really holdtart it togetheregyütt as a speciesfaj.
230
835000
4000
különben mint faj nem maradunk fenn.
14:18
My fatherapa so appropriatelymegfelelő put it,
231
840000
3000
Édesapám oly találóan fogalmazott:
14:21
that "We are certainlybiztosan the only animalállat that makesgyártmányú conscioustudatos choicesválasztás
232
843000
4000
"Minden bizonnyal az állatok közül
csak mi hozunk tudatos döntéseket,
14:25
that are badrossz for our survivaltúlélés as a speciesfaj."
233
847000
2000
ami rontja faji túlélési esélyeinket."
14:27
Can we holdtart it togetheregyütt?
234
849000
3000
Meg tudunk maradni?
14:33
It's importantfontos to rememberemlékezik that we all evolvedfejlődött in AfricaAfrika.
235
855000
4000
Fontos, hogy észben tartsuk,
mindannyian Afrikában fejlődtünk ki.
14:37
We all have an AfricanAfrikai origineredet.
236
859000
3000
Mindannyian afrikai származásúak vagyunk.
14:41
We have a commonközös pastmúlt and we shareOssza meg a commonközös futurejövő.
237
863000
4000
Közös múltunk van,
és közös jövőben osztozunk.
14:45
EvolutionarilyEvolúciós speakingbeszélő, we're just a blipVisszavert radarjel.
238
867000
4000
Evolúciósan szólva, csak átmenet vagyunk.
14:49
We're sittingülés on the edgeél of a precipiceSzakadék,
239
871000
3000
Szakadék szélén üldögélünk,
14:52
and we have the toolsszerszámok and the technologytechnológia at our handskezek
240
874000
7000
az eszköz és a technológia kéznél van,
14:59
to communicatekommunikálni what needsigények to be doneKész
241
881000
2000
hogy közölhessük,
mi a teendő megmaradásunk érdekében.
15:01
to holdtart it togetheregyütt todayMa.
242
883000
2000
15:05
We could tell everyminden singleegyetlen humanemberi beinglény out there, if we really wanted to.
243
887000
3000
Ha akarnánk, elmondhatnánk
minden egyes embernek a Földön.
15:08
But will we do that, or will we just let naturetermészet take its coursetanfolyam?
244
890000
6000
De megtennénk, vagy csak
mindent a természetre hagynánk?
15:15
Well, to endvég on a very positivepozitív notejegyzet,
245
897000
3000
Hogy a befejezés pozitív legyen –
15:18
I think evolutionarilyEvolúciós speakingbeszélő,
246
900000
2000
evolúciósan szólva –,
azt hiszem, ez elég szép befejezés.
15:20
this is probablyvalószínűleg a fairlymeglehetősen good thing, in the endvég.
247
902000
3000
15:23
I'll leaveszabadság it at that, thank you very much.
248
905000
2000
Ezzel búcsúzom önöktől. Köszönöm szépen.
15:25
(ApplauseTaps)
249
907000
5000
(Taps)
Translated by Ádám Kósa
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com