ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com
TED2008

Louise Leakey: A dig for humanity's origins

Louise Leakey à la recherche des origines de l'humanité

Filmed:
808,496 views

Louise Leakey demande 'Qui sommes-nous?' Cette interrogation l'amène à la vallée du Rift, en Afrique de l'Est où elle fouille littéralement la terre à la recherche des origines de l'humanité. Ce faisant, elle nous suggère une vision novatrice et stupéfiante sur nos ancêtres et leurs compétiteurs.
- Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Who are we?
0
0
2000
Qui sommes-nous?
00:20
That is the biggros questionquestion.
1
2000
2000
Voilà la vraie question
00:22
And essentiallyessentiellement we are just an upright-walkingrandonnée verticale, big-brainedgros cerveau,
2
4000
6000
Fondamentalement, nous ne sommes qu'une espèce de singe bipède parmi d'autres, avec un gros cerveau
00:28
super-intelligentsuper-intelligents apeAPE.
3
10000
2000
et très intelligente.
00:30
This could be us.
4
12000
2000
Cela pourrait être nous.
00:32
We belongappartenir to the familyfamille calledappelé the HominidaeHominidae.
5
14000
3000
Nous appartenons à la famille des hominidés.
00:35
We are the speciesespèce calledappelé HomoHomo sapienssapiens sapienssapiens,
6
17000
4000
Nous sommes l'espèce appelée Homo sapiens sapiens,
00:39
and it's importantimportant to rememberrappelles toi that,
7
21000
2000
et c'est une chose qu'il ne faut pas oublier
00:41
in termstermes of our placeendroit in the worldmonde todayaujourd'hui
8
23000
3000
pour définir notre place dans le monde d'aujourd'hui
00:44
and our futureavenir on planetplanète EarthTerre.
9
26000
2000
et pour envisager notre futur sur la Terre.
00:47
We are one speciesespèce
10
29000
3000
Nous sommes une espèce
00:51
of about fivecinq and a halfmoitié thousandmille mammalianchez les mammifères speciesespèce
11
33000
4000
parmi environ cinq mille cinq cent espèces de mammifères
00:55
that existexister on planetplanète EarthTerre todayaujourd'hui.
12
37000
2000
qui existent sur Terre aujourd'hui.
00:57
And that's just a tinyminuscule fractionfraction of all speciesespèce
13
39000
3000
Et ceci ne représente qu'une infime fraction de toutes les espèces
01:00
that have ever livedvivait on the planetplanète in pastpassé timesfois.
14
42000
3000
qui ont habité la Terre dans le passé.
01:04
We're one speciesespèce out of approximatelyapproximativement,
15
46000
3000
Nous sommes une espèce parmi environ...
01:07
or let's say, at leastmoins 16 upright-walkingrandonnée verticale apessinges
16
49000
4000
disons au minimum 16 espèces de singes bipèdes
01:11
that have existedexisté over the pastpassé sixsix to eighthuit millionmillion yearsannées.
17
53000
3000
ayant existé dans les dernières 6 à 8 millions d'années.
01:14
But as farloin as we know, we're the only upright-walkingrandonnée verticale apeAPE
18
56000
3000
Mais en l'état actuel de nos connaissances, nous sommes les seuls singes bipèdes
01:17
that existsexiste on planetplanète EarthTerre todayaujourd'hui, exceptsauf for the bonobosbonobos.
19
59000
3000
qui vivent actuellement sur Terre, à l'exception des bonobos.
01:20
And it's importantimportant to rememberrappelles toi that,
20
62000
2000
et c'est important de ne pas oublier ce fait
01:22
because the bonobosbonobos are so humanHumain,
21
64000
2000
parce que les bonobos sont tellement humains,
01:24
and they sharepartager 99 percentpour cent of theirleur genesgènes with us.
22
66000
5000
ils partagent 99% de notre patrimoine génétique avec nous,
01:29
And we sharepartager our originsorigines with a handfulpoignée of the livingvivant great apessinges.
23
71000
4000
et nous partageons nos origines avec une poignée de grands singes qui vivent actuellement
01:33
It's importantimportant to rememberrappelles toi that we evolvedévolué.
24
75000
4000
Il est important de se rappeler que nous avons évolué
01:37
Now, I know that's a dirtysale wordmot for some people,
25
79000
2000
Je sais que, pour certaines personnes, ce mot est à proscrire
01:39
but we evolvedévolué from commoncommun ancestorsles ancêtres
26
81000
5000
mais de fait nous sommes le fruit de l'évolution d'ancêtres communs
01:44
with the gorillasgorilles, the chimpanzeechimpanzé and alsoaussi the bonobosbonobos.
27
86000
7000
que nous partageons avec les gorilles, les chimpanzés et également les bonobos.
01:54
We have a commoncommun pastpassé, and we have a commoncommun futureavenir.
28
96000
4000
Nous avons un passé commun ainsi qu'un avenir commun
01:58
And it is importantimportant to rememberrappelles toi that all of these great apessinges
29
100000
5000
et il est important de se rappeler que tous ces grands singes
02:03
have come on as long and as interestingintéressant evolutionaryévolutionniste journeypériple
30
105000
5000
ont connu une évolution tout aussi longue et intéressante
02:08
as we ourselvesnous-mêmes have todayaujourd'hui.
31
110000
3000
que nous-mêmes aujourd'hui.
02:11
And it's this journeypériple that is of suchtel interestintérêt to humanityhumanité,
32
113000
4000
C'est cette évolution qui est vraiment intéressante pour l'humanité,
02:15
and it's this journeypériple that has been the focusconcentrer
33
117000
3000
c'est cette évolution qui a été le centre d'intérêt principal
02:18
of the pastpassé threeTrois generationsgénérations of my familyfamille,
34
120000
3000
des trois dernières générations de ma famille,
02:21
as we'venous avons been in EastEast AfricaL’Afrique looking for the fossilfossile remainsrestes
35
123000
3000
en Afrique de l'Est à la recherche de fossiles
02:24
of our ancestorsles ancêtres to try and piecepièce togetherensemble our evolutionaryévolutionniste pastpassé.
36
126000
5000
de nos ancêtres pour essayer de reconstituer notre évolution.
02:29
And this is how we look for them.
37
131000
2000
Et voici comment nous les recherchons.
02:31
A groupgroupe of dedicateddévoué youngJeune menHommes and womenfemmes walkmarche very slowlylentement
38
133000
5000
Un groupe de jeunes gens passionnés parcourt très lentement
02:36
out acrossà travers vastvaste areaszones of AfricaL’Afrique,
39
138000
3000
de vastes zones d'Afrique,
02:39
looking for smallpetit fragmentsfragments of boneOS, fossilfossile boneOS, that maymai be on the surfacesurface.
40
141000
7000
à la recherche de petits fragments d'os, d'os fossilisés, qui peuvent se trouver à la surface du sol.
02:46
And that's an exampleExemple of what we maymai do as we walkmarche acrossà travers
41
148000
4000
Et voici un exemple de ce que nous pouvons faire tandis que nous parcourons
02:50
the landscapepaysage in NorthernDu Nord KenyaKenya, looking for fossilsfossiles.
42
152000
3000
les terres du Nord Kenya, à la recherche de fossiles.
02:53
I doubtdoute manybeaucoup of you in the audiencepublic can see
43
155000
3000
Je ne pense pas que beaucoup d'entre vous ici voient
02:56
the fossilfossile that's in this picturephoto,
44
158000
3000
le fossile qui se trouve sur cette image,
02:59
but if you look very carefullysoigneusement, there is a jawmâchoire, a lowerinférieur jawmâchoire,
45
161000
3000
mais si vous regardez attentivement, on voit une mâchoire --la mâchoire inférieure --
03:02
of a 4.1-million-year-old-million-année-vieux upright-walkingrandonnée verticale apeAPE
46
164000
3000
d'un singe bipède vieux de 4.1 millions d'années
03:05
as it was founda trouvé at LakeLake TurkanaTurkana on the westOuest sidecôté.
47
167000
4000
trouvée sur la rive occidentale du lac Turkana.
03:09
(LaughterRires)
48
171000
3000
(rires)
03:12
It's extremelyextrêmement time-consumingbeaucoup de temps, labor-intensivetravail intensif
49
174000
3000
C'est un travail qui demande énormément de temps et d'énergie,
03:15
and it is something that is going to involveimpliquer a lot more people,
50
177000
4000
et il va encore falloir impliquer beaucoup plus de gens
03:19
to begincommencer to piecepièce togetherensemble our pastpassé.
51
181000
3000
pour pouvoir commencer à reconstituer notre passé.
03:22
We still really haven'tn'a pas got a very completeAchevée picturephoto of it.
52
184000
3000
En réalité, la compréhension de ce passé est encore très incomplète.
03:25
When we find a fossilfossile, we markmarque it.
53
187000
4000
Lorsque nous trouvons un fossile, nous marquons son emplacement.
03:29
TodayAujourd'hui, we'venous avons got great technologyLa technologie: we have GPSGPS.
54
191000
3000
Aujourd'hui, nous disposons d'une technologie fantastique, nous avons le GPS.
03:32
We markmarque it with a GPSGPS fixréparer,
55
194000
2000
Nous le marquons avec ses coordonnées GPS,
03:34
and we alsoaussi take a digitalnumérique photographphotographier of the specimenspécimen,
56
196000
4000
et nous prenons aussi une photo digitale de la pièce
03:38
so we could essentiallyessentiellement put it back on the surfacesurface,
57
200000
3000
de sorte que nous pourrions la remettre sur le sol
03:41
exactlyexactement where we founda trouvé it.
58
203000
2000
à l'endroit exact où nous l'avons trouvée,
03:43
And we can bringapporter all this informationinformation into biggros GISSIG packagespaquets, todayaujourd'hui.
59
205000
4000
et aujourd'hui nous pouvons centraliser toute ces informations dans de puissants systèmes d'information géographique (SIG).
03:47
When we then find something very importantimportant,
60
209000
4000
Lorsque nous trouvons quelque chose de très important,
03:51
like the bonesdes os of a humanHumain ancestorancêtre,
61
213000
2000
comme les os d'un ancêtre humain,
03:53
we begincommencer to excavateexcaver it extremelyextrêmement carefullysoigneusement and slowlylentement,
62
215000
4000
nous commençons par le faire sortir de terre doucement et avec beaucoup d'attention
03:57
usingen utilisant dentaldentaire pickspics and fine paintbrushespinceaux.
63
219000
3000
en utilisant des cure-dents et des pinceaux fins.
04:00
And all the sedimentsédiments is then put throughpar these screensécrans,
64
222000
3000
Ensuite les sédiments sont passés à travers ces tamis,
04:03
and where we go again throughpar it very carefullysoigneusement,
65
225000
2000
et nous les examinons à nouveau très attentivement,
04:05
looking for smallpetit boneOS fragmentsfragments, and it's then washedlavé.
66
227000
4000
à la recherche de petits fragments d'os, et ensuite l'ensemble est lavé.
04:09
And these things are so excitingpassionnant. They are so oftensouvent the only,
67
231000
4000
Ces fragments sont si excitants, ils sont souvent les seuls,
04:13
or the very first time that anybodyn'importe qui has ever seenvu the remainsrestes.
68
235000
5000
ou les premiers à être découverts.
04:18
And here'svoici a very specialspécial momentmoment, when my mothermère and myselfmoi même
69
240000
3000
Voici un moment spécial lorsque ma mère et moi
04:21
were diggingcreusement up some remainsrestes of humanHumain ancestorsles ancêtres.
70
243000
6000
étions en train de déterrer des restes de nos ancêtres,
04:27
And it is one of the mostles plus specialspécial things
71
249000
2000
et c'est une des choses les plus spéciales
04:29
to ever do with your mothermère.
72
251000
2000
que l'on puisse faire avec sa mère.
04:31
(LaughterRires)
73
253000
4000
(rires)
04:35
Not manybeaucoup people can say that.
74
257000
3000
Peu de gens peuvent s'en prévaloir.
04:38
But now, let me take you back to AfricaL’Afrique, two millionmillion yearsannées agodepuis.
75
260000
6000
Maintenant, laissez-moi vous ramener en Afrique, il y a deux millions d'années.
04:44
I'd just like to pointpoint out, if you look at the mapcarte of AfricaL’Afrique,
76
266000
5000
J'aimerais vous montrer que, si vous regardez une carte de l'Afrique,
04:49
it does actuallyréellement look like a hominidhominidé skullcrâne in its shapeforme.
77
271000
5000
vous verrez qu'en réalité sa forme ressemble à celle d'un crâne d'hominidé.
04:58
Now we're going to go to the EastEast AfricanAfricain and the RiftRift ValleyVallée de.
78
280000
4000
Maintenant, allons en Afrique de l'Est, dans la vallée du Rift.
05:02
It essentiallyessentiellement runsfonctionne up from the GulfGolfe of AdenAden,
79
284000
3000
Elle remonte principalement depuis le golf d'Aden,
05:05
or runsfonctionne down to LakeLake MalawiMalawi.
80
287000
4000
ou descend jusqu'au lac Malawi.
05:09
And the RiftRift ValleyVallée de is a depressiondépression.
81
291000
2000
La vallée du Rift est une dépression.
05:11
It's a basinbassin, and riversrivières flowcouler down from the highlandshautes-terres into the basinbassin,
82
293000
6000
C'est un bassin dans lequel se déversent les rivières qui viennent des hauts plateaux,
05:18
carryingporter sedimentsédiments, preservingpréservant the bonesdes os of animalsanimaux that livedvivait there.
83
300000
4000
des rivières qui transportent des sédiments, et préservent les ossements d'animaux qui ont vécu là.
05:22
If you want to becomedevenir a fossilfossile, you actuallyréellement need to diemourir somewherequelque part
84
304000
4000
Si vous voulez devenir un fossile, vous devez en fait mourir quelque part
05:26
where your bonesdes os will be rapidlyrapidement buriedenterré.
85
308000
2000
où vos os seront enterrés rapidement.
05:28
You then hopeespérer that the earthTerre movesse déplace in suchtel a way
86
310000
2000
Il vous faut ensuite espérer que la terre se déplace de telle manière
05:30
as to bringapporter the bonesdes os back up to the surfacesurface.
87
312000
3000
qu'elle ramène les os à la surface.
05:33
And then you hopeespérer that one of us lot
88
315000
3000
Ensuite, il ne vous reste plus qu'à espérer que l'un d'entre nous
05:36
will walkmarche around and find smallpetit piecesdes morceaux of you.
89
318000
3000
trouve des petits bouts de vous en se promenant.
05:39
(LaughterRires)
90
321000
1000
(rires)
05:40
OK, so it is absolutelyabsolument surprisingsurprenant that we know as much
91
322000
3000
OK, en réalite il est vraiment surprenant que nous en sachions autant
05:43
as we do know todayaujourd'hui about our ancestorsles ancêtres,
92
325000
3000
aujourd'hui sur nos ancêtres,
05:46
because it's incrediblyincroyablement difficultdifficile,
93
328000
2000
parce que c'est incroyablement difficile,
05:48
A, for these things to becomedevenir -- to be -- preservedpréservés,
94
330000
3000
premièrement, que ces éléments soient préservés,
05:51
and secondlyDeuxièmement, for them to have been broughtapporté back up to the surfacesurface.
95
333000
3000
et deuxièmement, qu'ils soient ramenés à la surface de la terre.
05:54
And we really have only spentdépensé 50 yearsannées looking for these remainsrestes,
96
336000
4000
Et nous n'avons en réalité passé que les cinquante dernières années à rechercher ces restes,
05:59
and begincommencer to actuallyréellement piecepièce togetherensemble our evolutionaryévolutionniste storyrécit.
97
341000
3000
et à commencer à reconstituer pour de bon l'histoire de notre évolution.
06:02
So, let's go to LakeLake TurkanaTurkana, whichlequel is one suchtel lakeLac basinbassin
98
344000
5000
Alors allons au lac Turkana, qui est l'un de ces bassins
06:07
in the very northNord of our countryPays, KenyaKenya.
99
349000
2000
tout au nord de notre pays, le Kenya.
06:09
And if you look northNord here, there's a biggros riverrivière that flowsles flux into the lakeLac
100
351000
4000
Si vous regardez au Nord ici, il y a une grosse rivière qui se jette dans le lac,
06:13
that's been carryingporter sedimentsédiments and preservingpréservant the remainsrestes
101
355000
3000
transporte des sédiments et préserve les restes
06:16
of the animalsanimaux that livedvivait there.
102
358000
2000
des animaux qui ont vécu là.
06:18
FossilFossiles sitesdes sites runcourir up and down bothtous les deux lengthslongueurs of that lakeLac basinbassin,
103
360000
4000
Les sites de fossiles se trouvent le long des deux côtés de ce lac,
06:22
whichlequel representsreprésente some 20,000 squarecarré milesmiles.
104
364000
4000
ce qui représente environ 32 kilomètres carrés.
06:27
That's a hugeénorme jobemploi that we'venous avons got on our handsmains.
105
369000
2000
C'est un sacré boulot qui nous attend.
06:29
Two millionmillion yearsannées agodepuis at LakeLake TurkanaTurkana,
106
371000
4000
Il y a deux millions d'années au lac Turkana,
06:33
HomoHomo erectuserectus, one of our humanHumain ancestorsles ancêtres,
107
375000
3000
Homo erectus, l'un des nos ancêtres,
06:36
actuallyréellement livedvivait in this regionRégion.
108
378000
2000
vivait dans la région.
06:38
You can see some of the majorMajeur fossilfossile sitesdes sites that we'venous avons been workingtravail
109
380000
3000
Vous pouvez voir quelques-uns des principaux sites de fossiles sur lesquels nous avons travaillé
06:41
in the northNord. But, essentiallyessentiellement, two millionmillion yearsannées agodepuis,
110
383000
4000
au nord, mais essentiellement, il y a deux millions d'années,
06:46
HomoHomo erectuserectus, up in the farloin right cornercoin,
111
388000
3000
Homo erectus, la-haut tout à droite,
06:49
livedvivait alongsideaux côtés de threeTrois other speciesespèce of humanHumain ancestorancêtre.
112
391000
6000
cohabitait avec trois autres espèces ancêtres de l'humain.
06:57
And here is a skullcrâne of a HomoHomo erectuserectus,
113
399000
3000
Voici le crâne d'un Homo erectus,
07:00
whichlequel I just pulledtiré off the shelfplateau there.
114
402000
2000
que je viens de prendre sur l'étagère.
07:02
(LaughterRires)
115
404000
4000
(rires)
07:06
But it is not to say that beingétant a singleunique speciesespèce on planetplanète EarthTerre is the normnorme.
116
408000
6000
Ce qui ne veut pas dire qu'être une espèce unique est la norme sur la Terre.
07:12
In factfait, if you go back in time,
117
414000
2000
En fait, si vous regardez dans le passé
07:14
it is the normnorme that there are multipleplusieurs speciesespèce of hominidshominidés
118
416000
5000
la norme était d'avoir de multiples espèces d'hominidés
07:19
or of humanHumain ancestorsles ancêtres that coexistcoexister at any one time.
119
421000
2000
ou d'ancêtres d'humains qui coexistaient à un moment donné.
07:21
Where did these things come from?
120
423000
3000
D'où viennent ces choses?
07:24
That's what we're still tryingen essayant to find answersréponses to,
121
426000
3000
C'est ce à quoi nous essayons encore de répondre,
07:27
and it is importantimportant to realizeprendre conscience de that there is diversityla diversité
122
429000
4000
et il est important de prendre conscience qu'il y a de la diversité
07:31
in all differentdifférent speciesespèce, and our ancestorsles ancêtres are no exceptionexception.
123
433000
4000
dans toutes les espèces, et nos ancêtres ne font pas exception.
07:37
Here'sVoici some reconstructionsreconstructions of some of the fossilsfossiles
124
439000
4000
Voilà la reconstitution de quelques fossiles
07:43
that have been founda trouvé from LakeLake TurkanaTurkana.
125
445000
3000
que nous avons trouvés au lac Turkana.
07:46
But I was very luckychanceux to have been broughtapporté up in KenyaKenya,
126
448000
3000
J'ai la chance d'avoir grandi au Kenya,
07:49
essentiallyessentiellement accompanyingd’accompagnement my parentsParents to LakeLake TurkanaTurkana
127
451000
4000
et d'avoir passé beaucoup de temps à accompagner mes parents au lac Turkana
07:53
in searchchercher of humanHumain remainsrestes.
128
455000
2000
à la recherche de restes humains.
07:55
And we were ablecapable to digcreuser up, when we got oldvieux enoughassez,
129
457000
3000
Lorsque nous sommes devenus assez agés, nous avons eu le droit de fouiller le sol à la recherche de
07:58
fossilsfossiles suchtel as this, a slender-snoutedmince au museau crocodilecrocodile.
130
460000
4000
fossiles comme celui-ci, celui d'un crocodile au museau fin,
08:03
And we dugDug up giantgéant tortoisestortues terrestres, and elephantsles éléphants and things like that.
131
465000
4000
et nous sortions du sol des tortues terrestres géantes, des éléphants et d'autres choses comme cela.
08:07
But when I was 12, as I was in this picturephoto,
132
469000
2000
Quand j'avais 12 ans, comme sur cette photo,
08:09
a very excitingpassionnant expeditionexpédition was in placeendroit on the westOuest sidecôté,
133
471000
4000
un projet très excitant était en cours sur la rive occidentale,
08:13
when they founda trouvé essentiallyessentiellement the skeletonsquelette of this HomoHomo erectuserectus.
134
475000
6000
et c'est à ce moment que l'on a retrouvé le squelette de cet Homo erectus.
08:20
I could relaterapporter to this HomoHomo erectuserectus skeletonsquelette very well,
135
482000
4000
J'ai pu créer un lien très facilement avec ce squelette d'Homo erectus,
08:24
because I was the sameMême ageâge that he was when he dieddécédés.
136
486000
5000
parce que j'avais le même age que lui au moment de sa mort.
08:30
And I imaginedimaginé him to be tallgrand, dark-skinnedpeau foncée.
137
492000
4000
Je l'imaginais grand, avec la peau mate.
08:34
His brothersfrères certainlycertainement were ablecapable to runcourir long distancesles distances
138
496000
5000
Ses semblables étaient certainement capables de courir sur de longues distances
08:39
chasingciselure preyproie, probablyProbablement sweatingla transpiration heavilyfortement as they did so.
139
501000
3000
en pourchassant leur proie, et probablement suant abondamment ce faisant.
08:42
He was very ablecapable to use stonesdes pierres effectivelyefficacement as toolsoutils.
140
504000
5000
Il était tout a fait expert dans l'utilisation de pierres comme outils.
08:47
And this individualindividuel himselflui-même, this one that I'm holdingen portant up here,
141
509000
4000
Et cet individu en particulier, celui que je vous montre ici,
08:51
actuallyréellement had a badmal back. He'dIl serait probablyProbablement had an injuryblessure as a childenfant.
142
513000
5000
avait le dos en mauvais état -- il s'était probablement blessé alors qu'il était enfant.
08:56
He had a scoliosisScoliose and thereforedonc mustdoit have been lookedregardé after
143
518000
4000
Il avait une scoliose et donc d'autres femelles avaient dû s'occuper de lui
09:00
quiteassez carefullysoigneusement by other femalefemelle, and probablyProbablement much smallerplus petit,
144
522000
3000
tout spécialement, ainsi probablement que les membres
09:04
membersmembres of his familyfamille groupgroupe, to have got to where he did in life, ageâge 12.
145
526000
6000
plus jeunes de sa famille, ce qui lui a permis de vivre jusqu'à l'âge de 12 ans.
09:10
UnfortunatelyMalheureusement for him, he fellest tombée into a swampmarais
146
532000
3000
Malheureusement pour lui, il est tombé dans un marécage
09:13
and couldn'tne pouvait pas get out.
147
535000
2000
et n'a pas pu en sortir.
09:15
EssentiallyEssentiellement, his bonesdes os were rapidlyrapidement buriedenterré
148
537000
3000
De fait, ses os furent rapidement ensevelis
09:18
and beautifullymagnifiquement preservedpréservés.
149
540000
2000
et très bien préservés.
09:20
And he remainedresté there untiljusqu'à 1.6 millionmillion yearsannées laterplus tard,
150
542000
5000
Il est resté là pendant 1.6 million d'années
09:25
when this very famouscélèbre fossilfossile hunterHunter, KamoyaKamoya KimeuMarinee,
151
547000
4000
jusqu'à ce que Kamoya Kimeu, le célèbre chasseur de fossiles,
09:29
walkedmarcha alongle long de a smallpetit hillsideflanc de coteau
152
551000
2000
marche le long d'une petite colline
09:32
and founda trouvé that smallpetit piecepièce of his skullcrâne lyingmensonge on the surfacesurface
153
554000
4000
où il a trouvé ce petit fragment de crâne à la surface du sol,
09:36
amongstparmi the pebblescailloux, recognizedreconnu it as beingétant hominidhominidé.
154
558000
4000
parmi des petits cailloux, et l'identifie comme étant une partie d'hominidé.
09:42
It's actuallyréellement this little piecepièce up here on the topHaut.
155
564000
2000
Il s'agit en fait de ce petit morceau ici sur le haut du crâne.
09:44
Well, an excavationexcavation was beguncommencé immediatelyimmédiatement,
156
566000
4000
On a commencé à fouiller l'endroit immediatement
09:48
and more and more little bitsmorceaux of skullcrâne
157
570000
2000
et on a commencé à extraire de plus en plus
09:50
startedcommencé to be extractedextrait from the sedimentsédiments.
158
572000
4000
de petits morceaux de crâne des sédiments.
09:54
And what was so funamusement about it was this:
159
576000
2000
Le plus drôle c'est que
09:56
the skullcrâne piecesdes morceaux got closerplus proche and closerplus proche to the rootsles racines of the treearbre,
160
578000
5000
les morceaux du crâne se rapprochaient de plus en plus des racines d'un arbre
10:02
and fairlyéquitablement recentlyrécemment the treearbre had growncultivé up,
161
584000
2000
qui avait poussé là assez récemment.
10:04
but it had founda trouvé that the skullcrâne had capturedcapturé niceagréable watereau in the hillsideflanc de coteau,
162
586000
5000
L'arbre avait trouvé que le crâne retenait bien l'eau de la colline
10:09
and so it had decideddécidé to growcroître its rootsles racines in and around this,
163
591000
3000
et décidé de faire croitre ses racines à l'intérieur et autour du crâne,
10:12
holdingen portant it in placeendroit and preventingprévenir it from washingla lessive away down the slopepente.
164
594000
5000
ce qui l'a maintenu en place et l'a empêché d'être emporté au bas de la colline.
10:17
We begana commencé to find limbmembre bonesdes os; we founda trouvé fingerdoigt bonesdes os,
165
599000
5000
Nous avons commencé à trouver des os des membres, nous avons trouvé des os des doigts,
10:22
the bonesdes os of the pelvisbassin, vertebraevertèbres, ribscôtes levées, the collarcollier bonesdes os,
166
604000
3000
les os du pelvis, des vertèbres, des côtes , les clavicules,
10:25
things that had never, ever been seenvu before in HomoHomo erectuserectus.
167
607000
5000
des choses qui n'avaient jamais été vues auparavant chez Homo erectus.
10:30
It was trulyvraiment excitingpassionnant.
168
612000
2000
C'était vraiment excitant.
10:32
He had a bodycorps very similarsimilaire to our ownposséder,
169
614000
5000
Il avait un corps très semblable au nôtre,
10:37
and he was on the thresholdseuil of becomingdevenir humanHumain.
170
619000
4000
et il était sur le point de devenir humain.
10:41
Well, shortlypeu de temps afterwardsensuite, membersmembres of his speciesespèce
171
623000
4000
Peu de temps après, les membres de son espèce
10:45
startedcommencé to movebouge toi northwardsvers le nord out of AfricaL’Afrique,
172
627000
3000
ont commencé a se déplacer vers le Nord, au delà de l'Afrique,
10:48
and you startdébut to see fossilsfossiles of HomoHomo erectuserectus
173
630000
3000
et l'on commence à voir des fossiles d'Homo erectus
10:51
in GeorgiaGéorgie, ChinaLa Chine and alsoaussi in partsles pièces of IndonesiaIndonésie.
174
633000
6000
en Géorgie, en Chine et dans certaines parties d'Indonésie.
10:57
So, HomoHomo erectuserectus was the first humanHumain ancestorancêtre to leavelaisser AfricaL’Afrique
175
639000
5000
Ainsi, Homo erectus a été le premier ancêtre de l'homme à quitter l'Afrique
11:02
and begincommencer its spreadpropager acrossà travers the globeglobe.
176
644000
2000
et à se disséminer a travers le monde.
11:04
Some excitingpassionnant findstrouve, again, as I mentionedmentionné,
177
646000
5000
Des découvertes excitantes, comme je l'ai dit avant,
11:09
from DmanisiDmanisi, in the RepublicRépublique of GeorgiaGéorgie.
178
651000
3000
à Dmanisi, en république de Géorgie.
11:12
But alsoaussi, surprisingsurprenant findstrouve
179
654000
2000
Mais aussi des découvertes étonnantes
11:14
recentlyrécemment announcedannoncé from the IslandÎle of FloresFlores in IndonesiaIndonésie,
180
656000
3000
récemment annoncées sur l'ile de Flores en Indonésie,
11:17
where a groupgroupe of these humanHumain ancestorsles ancêtres have been isolatedisolé,
181
659000
5000
où un groupe de ces ancêtres d'humains a été isolé,
11:22
and have becomedevenir dwarfedéclipsé, and they're only about a metermètre in heightla taille.
182
664000
4000
et ont vu leur taille diminuer jusqu'à environ un mètre.
11:26
But they livedvivait only 18,000 yearsannées agodepuis,
183
668000
4000
Ils ne sont vieux que de 18.000 ans,
11:30
and that is trulyvraiment extraordinaryextraordinaire to think about.
184
672000
3000
ce qui est vraiment extraordinaire quand on y pense.
11:33
Just to put this in termstermes of generationsgénérations,
185
675000
3000
Si l'on ramène cela à des générations,
11:36
because people do find it harddifficile to think of time,
186
678000
2000
parce que les gens ont du mal à se représenter le temps,
11:38
HomoHomo erectuserectus left AfricaL’Afrique 90,000 generationsgénérations agodepuis.
187
680000
4000
Homo erectus a quitté l'Afrique il y a 90.000 générations.
11:43
We evolvedévolué essentiallyessentiellement from an AfricanAfricain stockStock.
188
685000
3000
Nous sommes essentiellement le fruit de l'évolution d'une souche africaine.
11:46
Again, at about 200,000 yearsannées as a fully-fledgedpart entière us.
189
688000
5000
Il y a 200.000 ans que nous sommes devenus totalement ce que nous sommes aujourd'hui,
11:51
And we only left AfricaL’Afrique about 70,000 yearsannées agodepuis.
190
693000
4000
et nous n'avons quitté l'Afrique qu'environ depuis 70.000 ans.
11:55
And untiljusqu'à 30,000 yearsannées agodepuis, at leastmoins threeTrois upright-walkingrandonnée verticale apessinges
191
697000
5000
Jusqu'à il y a 30.000 ans, il y avait au moins trois singes bipèdes
12:00
sharedpartagé the planetplanète EarthTerre.
192
702000
2000
qui se partageaient la planète.
12:02
The questionquestion now is, well, who are we?
193
704000
3000
En fait, la question à se poser maintenant est qui sommes-nous?
12:05
We're certainlycertainement a pollutingpollué, wastefulgaspilleur, aggressiveagressif speciesespèce,
194
707000
5000
Nous sommes certainement une espèce pollueuse, gaspilleuse et agressive,
12:10
with a fewpeu niceagréable things thrownjeté in, perhapspeut être.
195
712000
3000
avec en plus, peut-être, quelques qualités.
12:13
(LaughterRires)
196
715000
1000
(rires)
12:14
For the mostles plus partpartie, we're not particularlyparticulièrement pleasantagréable at all.
197
716000
6000
Dans l'ensemble nous ne sommes pas particulièrement plaisants.
12:20
We have a much largerplus grand braincerveau than our apeAPE ancestorsles ancêtres.
198
722000
3000
Nous avons un cerveau beaucoup plus gros que celui de nos ancêtres singes.
12:23
Is this a good evolutionaryévolutionniste adaptationadaptation, or is it going to leadconduire us
199
725000
6000
Est-ce une bonne évolution, ou cela va-t-il nous conduire
12:29
to beingétant the shortest-livedMicrocebus hominidhominidé speciesespèce on planetplanète EarthTerre?
200
731000
5000
à être l'espèce d'hominidés qui aura eu la vie la plus courte sur Terre?
12:34
And what is it that really makesfait du us us?
201
736000
3000
Et qu'est ce qui est réellement constitutif de l'homme?
12:37
I think it's our collectivecollectif intelligenceintelligence.
202
739000
2000
Je pense que c'est notre intelligence collective.
12:39
It's our abilitycapacité to writeécrire things down,
203
741000
3000
C'est notre capacité à écrire des choses,
12:42
our languagela langue and our consciousnessconscience.
204
744000
2000
notre language et notre conscience.
12:44
From very primitiveprimitif beginningsdébuts, with a very crudebrut tooloutil kitKit of stonesdes pierres,
205
746000
7000
A partir de débuts très rudimentaires, avec un jeu d'outils de pierres très primitifs,
12:51
we now have a very advancedAvancée tooloutil kitKit, and our tooloutil use
206
753000
5000
nous en sommes arrivés à avoir des outils très avancés, dont notre usage
12:56
has really reachedatteint unprecedentedsans précédent levelsles niveaux:
207
758000
3000
a atteint des niveaux totalement inédits.
12:59
we'venous avons got buggiesbuggies to MarsMars; we'venous avons mappedmappé the humanHumain genomegénome;
208
761000
4000
Nous avons envoyé des sondes sur Mars, nous avons cartographié le génome humain,
13:03
and recentlyrécemment even createdcréé syntheticsynthétique life, thanksMerci to CraigCraig VenterVirginie.
209
765000
4000
et récemment nous avons même créé de la vie artificielle, grâce a Craig Venter.
13:07
And we'venous avons alsoaussi managedgéré to communicatecommuniquer with people
210
769000
4000
Nous avons également réussi à communiquer avec des gens
13:11
all over the worldmonde, from extraordinaryextraordinaire placesdes endroits.
211
773000
3000
partout dans le monde, à partir d'endroits incroyables.
13:14
Even from withindans an excavationexcavation in northernnord KenyaKenya,
212
776000
4000
Même depuis un site de fouilles au Nord Kenya,
13:18
we can talk to people about what we're doing.
213
780000
2000
nous pouvons raconter à des gens ce que nous faisons.
13:20
As AlAl GoreGore so clearlyclairement has remindedrappelé us,
214
782000
4000
Comme Al Gore nous l'a si clairement rappelé,
13:24
we have reachedatteint extraordinaryextraordinaire numbersNombres
215
786000
4000
nous avons atteint un nombre d'humains à proprement parler incroyable
13:28
of people on this planetplanète.
216
790000
2000
sur cette planète.
13:30
HumanHumaine ancestorsles ancêtres really only survivesurvivre on planetplanète EarthTerre,
217
792000
3000
En réalité, les ancêtres humains n'ont réussi à survivre sur Terre,
13:33
if you look at the fossilfossile recordrecord,
218
795000
2000
si vous regardez les données issues des fossiles,
13:35
for about, on averagemoyenne, a millionmillion yearsannées at a time.
219
797000
3000
qu'environ, en moyenne, un million d'années à chaque fois.
13:38
We'veNous avons only been around for the pastpassé 200,000 yearsannées as a speciesespèce,
220
800000
4000
Cela ne fait que 200.000 ans que nous existons en tant qu'espèce,
13:42
yetencore we'venous avons reachedatteint a populationpopulation of more than sixsix and a halfmoitié billionmilliard people.
221
804000
5000
et cependant nous sommes plus de 6.5 milliards d'êtres humains.
13:47
And last yearan, our populationpopulation grewgrandi by 80 millionmillion.
222
809000
3000
L'année dernière la population a crû de 80 millions de personnes.
13:50
I mean, these are extraordinaryextraordinaire numbersNombres.
223
812000
3000
Ce sont vraiment des chiffres incroyables.
13:53
You can see here, again, takenpris from AlAl Gore'sGore booklivre.
224
815000
5000
Vous pouvez voir ici, à nouveau extrait du livre d'Al Gore--
13:58
But what's happenedarrivé is our technologyLa technologie
225
820000
2000
ce qui s'est passé est que notre technologie
14:00
has removedsupprimé the checksvérifie and balancessoldes on our populationpopulation growthcroissance.
226
822000
4000
a supprimé le système de contrôle de la croissance de la population.
14:05
We have to controlcontrôle our numbersNombres, and I think this is as importantimportant
227
827000
4000
Nous devons contrôler cette croissance, et je pense que c'est aussi important
14:09
as anything elseautre that's beingétant doneterminé in the worldmonde todayaujourd'hui.
228
831000
2000
que n'importe quoi d'autre qui est fait dans le monde aujourd'hui.
14:11
But we have to controlcontrôle our numbersNombres,
229
833000
2000
Mais nous devons contrôler cette croissance
14:13
because we can't really holdtenir it togetherensemble as a speciesespèce.
230
835000
4000
parce que notre espèce ne peut pas vraiment résister autrement.
14:18
My fatherpère so appropriatelyde manière appropriée put it,
231
840000
3000
Comme mon père le disait très justement,
14:21
that "We are certainlycertainement the only animalanimal that makesfait du consciousconscient choicesles choix
232
843000
4000
nous sommes certainement le seul animal à faire des choix conscients
14:25
that are badmal for our survivalsurvie as a speciesespèce."
233
847000
2000
qui soient mauvais pour la survie de notre espece.
14:27
Can we holdtenir it togetherensemble?
234
849000
3000
Peut-on survivre?
14:33
It's importantimportant to rememberrappelles toi that we all evolvedévolué in AfricaL’Afrique.
235
855000
4000
C'est important de se rappeler que nous avons tous commencé par évoluer en Afrique.
14:37
We all have an AfricanAfricain originorigine.
236
859000
3000
Nous avons tous une origine africaine.
14:41
We have a commoncommun pastpassé and we sharepartager a commoncommun futureavenir.
237
863000
4000
Nous partageons le passé et avons un avenir commun.
14:45
EvolutionarilyÉvolutionnaires speakingParlant, we're just a blipBlip.
238
867000
4000
En termes d'évolution, nous ne sommes qu'un épiphénomène.
14:49
We're sittingséance on the edgebord of a precipicegrande rafle,
239
871000
3000
Nous sommes assis au bord d'un précipice,
14:52
and we have the toolsoutils and the technologyLa technologie at our handsmains
240
874000
7000
et nous avons les outils et la technologie à notre disposition
14:59
to communicatecommuniquer what needsBesoins to be doneterminé
241
881000
2000
pour communiquer ce qui doit être fait
15:01
to holdtenir it togetherensemble todayaujourd'hui.
242
883000
2000
pour survivre aujourd'hui.
15:05
We could tell everychaque singleunique humanHumain beingétant out there, if we really wanted to.
243
887000
3000
Nous pourrions informer tous les êtres humains si nous le voulions.
15:08
But will we do that, or will we just let naturela nature take its coursecours?
244
890000
6000
Ferons-nous cela ou laisserons-nous la nature suivre son cours?
15:15
Well, to endfin on a very positivepositif noteRemarque,
245
897000
3000
Pour finir sur une note positive,
15:18
I think evolutionarilyévolutionnaires speakingParlant,
246
900000
2000
je pense qu'en terme d'évolution,
15:20
this is probablyProbablement a fairlyéquitablement good thing, in the endfin.
247
902000
3000
c'est probablement une bonne chose, en fin de compte.
15:23
I'll leavelaisser it at that, thank you very much.
248
905000
2000
Je terminerai là-dessus, merci beaucoup.
15:25
(ApplauseApplaudissements)
249
907000
5000
(applaudissements)
Translated by Carla Lavaste
Reviewed by Pascal Delamaire

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louise Leakey - Paleoanthropologist
Louise Leakey hunts for hominid fossils in East Africa, in the family tradition.

Why you should listen

Louise Leakey is the third generation of her family to dig for humanity's past in East Africa. In 2001, Leakey and her mother, Meave, found a previously unknown hominid, the 3.5-million-year-old Kenyanthropus platyops, at Lake Turkana -- the same region where her father, Richard, discovered the "Turkana Boy" fossil, and near Tanzania's Olduvai Gorge, where her grandparents, Louise and Mary Leakey, discovered the bones of Homo habilis.

In August 2007 Louise and Meave, both National Geographic Explorers-in-Residence, dug up new H. habilis bones that may rewrite humanity's evolutionary timeline. We imagine that we evolved from apes in an orderly progression from ape to hominid to human, but the Leakeys' find suggests that different species of pre-humans actually lived side by side at the same time for almost half a million years.

More profile about the speaker
Louise Leakey | Speaker | TED.com