ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com
TED2009

Saul Griffith: High-altitude wind energy from kites!

Ο Saul Griffith για τους χαρταετούς ως το μέλλον της ανανεώσιμης ενέργειας

Filmed:
724,502 views

Στην σύντομη αυτή διάλεξη, ο Saul Griffith αποκαλύπτει την εφεύρεση στην οποία δουλεύει η νέα του εταιρεία Makani Power: γιγαντιαίες ιπτάμενες γεννήτριες που δημιουργούν εκληκτικά ποσά καθαρής, ανανεώσιμης ενέργειας.
- Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
If you're at all like me,
0
4000
1000
Αν όλοι ήσασταν σαν εμένα,
00:23
this is what you do with the sunnyηλιοφάνεια summerκαλοκαίρι weekendsΣαββατοκύριακα in SanSan FranciscoΦρανσίσκο:
1
5000
3000
αυτό θα κάνατε τα ηλιόλουστα καλοκαιρινά σαββατοκύριακα στο San Francisco:
00:26
you buildχτίζω experimentalπειραματικός kite-poweredχαρταετός-powered hydrofoilsιπτάμενα δελφίνια
2
8000
3000
κατασκευάζετε πειραματικά αετοκινούμενα υδροπτέρυγα
00:29
capableικανός of more than 30 knotsκόμβοι.
3
11000
2000
ικανά για [ταχύτητες] πάνω από 30 κόμβους.
00:31
And you realizeσυνειδητοποιώ that there is incredibleαπίστευτος powerεξουσία in the windάνεμος,
4
13000
3000
και διαπιστώνετε ότι υπάρχει απίστευτη δύναμη στον άνεμο,
00:34
and it can do amazingφοβερο things.
5
16000
2000
και μπορεί να κάνει εκπληκτικά πράγματα.
00:36
And one day, a vesselσκάφος not unlikeδιαφορετικός this
6
18000
2000
Και μια μέρα, ένα όχημα όμοιο με αυτό
00:38
will probablyπιθανώς breakΔιακοπή the worldκόσμος speedΤαχύτητα recordΡεκόρ.
7
20000
2000
πιθανώς θα σπάσει το παγκόσμιο ρεκόρ ταχύτητας.
00:40
But kitesχαρταετοί aren'tδεν είναι just toysπαιχνίδια like this.
8
22000
3000
Αλλά οι χαρταετοί δεν είναι απλά παιχνίδια όπως αυτό.
00:43
KitesΧαρταετοί: I'm going to give you a briefσύντομος historyιστορία,
9
25000
2000
Χαρταετοί. Θα σας δώσω μια σύντομη εξιστόρηση,
00:45
and tell you about the magnificentμεγαλοπρεπής futureμελλοντικός
10
27000
2000
και θα σας πω για το μεγαλειώδες μέλλον
00:47
of everyκάθε child'sτου παιδιού favoriteαγαπημένη playthingplaything.
11
29000
3000
του αγαπημένου παιχνιδιού κάθε παιδιού.
00:50
So, kitesχαρταετοί are more than a thousandχίλια yearsχρόνια oldπαλαιός,
12
32000
2000
Έτσι, οι χαρταετοί είναι πάνω από χιλίων ετών
00:52
and the ChineseΚινεζικά used them for militaryΣΤΡΑΤΟΣ applicationsεφαρμογών,
13
34000
3000
και οι Κινέζοι τους χρησιμοποίησαν για στρατιωτικές εφαρμογές,
00:55
and even for liftingάρση menάνδρες.
14
37000
1000
ακόμα και για την ανύψωση ανθρώπων.
00:56
So they knewήξερε at that stageστάδιο they could carryμεταφέρω largeμεγάλο weightsβάρη.
15
38000
3000
Έτσι ήξεραν σε εκείνο το στάδιο ότι μπορούσαν να μεταφέρουν μεγάλα βάρη.
00:59
I'm not sure why there is a holeτρύπα in this particularιδιαιτερος man.
16
41000
2000
Δεν είμαι σίγουρος γιατί υπάρχει μια τρύπα σε αυτόν τον συγκεκριμένο άνθρωπο.
01:01
(LaughterΤο γέλιο)
17
43000
2000
(Γέλια)
01:03
In 1827, a fellowσύντροφος calledπου ονομάζεται GeorgeΓιώργος PocockPocock
18
45000
3000
Το 1827, ένας τύπος ονόματι George Pocock
01:06
actuallyπράγματι pioneeredπρωτοστάτησε the use of kitesχαρταετοί for towingρυμούλκηση buggiesbuggy
19
48000
3000
πραγματικά πρωτοστάτησε στη χρήση των χαρταετών για τη ρυμούλκηση καροτσιών
01:09
in racesαγώνες againstκατά horseάλογο carriagesκαροτσάκια acrossαπέναντι the EnglishΑγγλικά countrysideεξοχή.
20
51000
5000
σε αγώνες ενάντια σε ιππήλατες άμαξες στην Αγγλική ύπαιθρο.
01:14
Then of courseσειρά μαθημάτων, at the dawnαυγή of aviationαεροπορία,
21
56000
2000
Μετά βέβαια, στην ανατολή της αεροπορίας,
01:16
all of the great inventorsεφευρέτες of the time --
22
58000
2000
όλοι οι μεγάλοι εφευρέτες της εποχής --
01:18
like HargreavesΤο Hargreaves, like LangleyLangley,
23
60000
2000
όπως o Hargreaves, όπως o Langley,
01:20
even AlexanderΑλέξανδρος GrahamGraham BellΚαμπάνα, inventorεφευρέτης of the telephoneτηλέφωνο, who was flyingπέταγμα this kiteχαρταετός --
24
62000
3000
ακόμα και ο Alexander Graham Bell, εφευρέτης της τηλεφωνίας, που πετούσε αυτόν τον χαρταετό --
01:23
were doing so in the pursuitεπιδίωξη of aviationαεροπορία.
25
65000
3000
το έκαναν επιδιώκοντας την αεροπλοΐα.
01:26
Then these two fellowsσυντρόφους cameήρθε alongκατά μήκος,
26
68000
2000
Ύστερα ήρθαν αυτοί οι δύο τύποι,
01:28
and they were flyingπέταγμα kitesχαρταετοί to developαναπτύσσω the controlέλεγχος systemsσυστήματα
27
70000
3000
και πετούσαν χαρταετούς για να αναπτύξουν συστήματα ελέγχου
01:31
that would ultimatelyτελικά enableεπιτρέπω poweredτροφοδοτείται humanο άνθρωπος flightπτήση.
28
73000
3000
που θα μπορούσαν τελικά να επιτρέψουν την ανθρώπινη πτήση.
01:34
So this is of courseσειρά μαθημάτων OrvilleOrville and WilburWilbur WrightΡάιτ,
29
76000
3000
Αυτοί είναι φυσικά ο Orville και ο Wilbur Wright,
01:37
and the WrightΡάιτ FlyerΦέιγ βολάν.
30
79000
2000
και ο Ιπτάμενος Wright.
01:39
And theirδικα τους experimentsπειράματα with kitesχαρταετοί led to this
31
81000
2000
Και τα πειράματα τους με τους χαρταετούς οδήγησαν σε αυτήν
01:41
momentousβαρυσήμαντη occasionμε την ευκαιρία, where we poweredτροφοδοτείται up and tookπήρε off for the
32
83000
3000
την ιστορική στιγμή, όπου επιταχύναμε και απογειωθήκαμε για τα
01:44
first-everπρώτη φορά 12-second humanο άνθρωπος flightπτήση.
33
86000
4000
πρώτα 12 δευτερόλεπτα πτήσης του ανθρώπου.
01:48
And that was fantasticφανταστικός for the futureμελλοντικός of commercialεμπορικός aviationαεροπορία.
34
90000
4000
Και αυτό ήταν φανταστικό για το μέλλον της εμπορικής αεροπορίας.
01:52
But unfortunatelyΔυστυχώς, it relegatedυποβιβασμένη kitesχαρταετοί onceμια φορά again to be consideredθεωρούνται children'sπαιδιά toysπαιχνίδια.
35
94000
4000
Αλλά δυστυχώς, υποβίβασε τους χαρταετούς για ακόμη μια φορά στο να θεωρούνται παιδικά παιχνίδια.
01:56
That was untilμέχρις ότου the 1970s, where we had the last energyενέργεια crisisκρίση.
36
98000
4000
Έτσι ήταν μέχρι το 1970, που είχαμε την τελευταία κρίση ενέργειας.
02:00
And a fabulousυπέροχο man calledπου ονομάζεται MilesΜίλια LoydΛόιντ
37
102000
2000
Και ένας υπέροχος άνθρωπος ονόματι Miles Loyd
02:02
who livesζωή on the outskirtsπερίχωρα of SanSan FranciscoΦρανσίσκο,
38
104000
2000
που μένει στα περίχωρα του San Francisco,
02:04
wroteέγραψε this seminalσπερματικός paperχαρτί that was completelyεντελώς ignoredαγνοείται
39
106000
3000
έγραψε αυτή την πρωτοποριακή εργασία που αγνοήθηκε εντελώς,
02:07
in the JournalΕφημερίδα of EnergyΕνέργεια
40
109000
1000
στο Περιοδικό της Ενέργειας,
02:08
about how to use basicallyβασικα an airplaneαεροπλάνο on a pieceκομμάτι of stringσειρά
41
110000
4000
για το πως να χρησιμοποιηθεί βασικά ένα αεροπλάνο σε ένα σπάγγο
02:12
to generateπαράγω enormousτεράστιος amountsποσά of electricityηλεκτρική ενέργεια.
42
114000
3000
για την παραγωγή τεράστιων ποσοτήτων ενέργειας.
02:15
The realπραγματικός keyκλειδί observationπαρατήρηση he madeέκανε is that
43
117000
2000
Η πραγματική κεντρική παρατήρηση του είναι ότι
02:17
a free-flyingελεύθερη πτήση wingπτέρυγα can sweepσκούπισμα throughδιά μέσου more skyουρανός and generateπαράγω more powerεξουσία
44
119000
4000
ένα ελεύθερο πτερύγιο μπορεί να περιστρέφεται περισσότερο στον ουρανό και να παράγει περισσότερη ενέργεια
02:21
in a unitμονάδα of time than a fixed-wingσταθερής πτέρυγας turbineστρόβιλος.
45
123000
4000
σε μια μονάδα χρόνου απ' ότι μια γεννήτρια σταθερού πτερυγίου.
02:25
So turbinesανεμογεννήτριες grewαυξήθηκε. And they can now spanσπιθαμή up to threeτρία hundredεκατό feetπόδια at the hubκεντρικό σημείο heightύψος,
46
127000
4000
Έτσι οι γεννήτριες μεγάλωσαν. Και μπορούν τώρα να έχουν άνοιγμα έως 300 πόδια στο ύψος του στρόφαλου,
02:29
but they can't really go a lot higherπιο ψηλά,
47
131000
2000
αλλά δεν μπορούν πραγματικά να πάνε πολύ ψηλότερα,
02:31
and more heightύψος is where the more windάνεμος is, and more powerεξουσία --
48
133000
3000
και στα μεγαλύτερα ύψη είναι που βρίσκεται ο περισσότερος άνεμος και η περισσότερη ενέργεια --
02:34
as much as twiceεις διπλούν as much.
49
136000
2000
σχεδόν διπλάσια.
02:36
So cutΤομή to now. We still have an energyενέργεια crisisκρίση,
50
138000
3000
Έτσι φτάσαμε στο σήμερα. Έχουμε ακόμα μια ενεργειακή κρίση,
02:39
and now we have a climateκλίμα crisisκρίση as well. You know,
51
141000
3000
και τώρα έχουμε επιπλέον και μια περιβαλλοντική κρίση. Ξέρετε,
02:42
so humansτου ανθρώπου generateπαράγω about 12 trillionτρισεκατομμύριο wattswatt,
52
144000
3000
ότι οι άνθρωποι παράγουν περίπου 12 τρισεκατομμύρια βατ,
02:45
or 12 terawattsterawatts, from fossilαπολίθωμα fuelsκαύσιμα.
53
147000
2000
ή 12 τεραβάτ, από στερεά καύσιμα.
02:47
And AlΑλ GoreΓκορ has spokenομιλούμενος to why we need to hitΚτύπημα one of these targetsστόχους,
54
149000
4000
Και ο Al Gore μίλησε για τον λόγο για τον οποίο πρέπει να πετύχουμε έναν από αυτούς τους στόχους,
02:51
and in realityπραγματικότητα what that meansπου σημαίνει is in the nextεπόμενος 30 to 40 yearsχρόνια,
55
153000
4000
και στην πραγματικότητα αυτό σημαίνει ότι στα επόμενα 30 με 40 χρόνια,
02:55
we have to make 10 trillionτρισεκατομμύριο wattswatt or more of newνέος cleanΚΑΘΑΡΗ energyενέργεια somehowκάπως.
56
157000
6000
πρέπει να παράγουμε 10 τρισεκατομμύρια βατ ή περισσότερα νέας καθαρής ενέργειας, με κάποιο τρόπο.
03:01
WindΆνεμος is the second-largestδεύτερη μεγαλύτερη renewableανανεώσιμος resourceπόρος after solarηλιακός:
57
163000
4000
Ο άνεμος είναι η δεύτερη μεγαλύτερη ανανεώσιμη πηγή ενέργειας μετά την ηλιακή:
03:05
3600 terawattsterawatts, more than enoughαρκετά to supplyΠρομήθεια humanityανθρωπότητα 200 timesφορές over.
58
167000
4000
3600 τεραβάτ, περισσότερο από αρκετά για να τροφοδοτήσουν την ανθρωπότητα 200 φορές επιπλέον.
03:09
The majorityη πλειοψηφία of it is in the higherπιο ψηλά altitudesυψόμετρα, aboveπανω 300 feetπόδια,
59
171000
4000
Η πλειοψηφία αυτής είναι στα μεγάλα υψόμετρα, πάνω από τα 300 πόδια,
03:13
where we don't have a technologyτεχνολογία as yetΑκόμη to get there.
60
175000
4000
όπου δεν έχουμε την τεχνολογία ακόμα για να φτάσουμε.
03:17
So this is the dawnαυγή of the newνέος ageηλικία of kitesχαρταετοί.
61
179000
2000
Άρα αυτή είναι η αυγή της νέας εποχής των χαρταετών.
03:19
This is our testδοκιμή siteιστοσελίδα on MauiΜάουι, flyingπέταγμα acrossαπέναντι the skyουρανός.
62
181000
4000
Αυτό είναι το πεδίο δοκιμών μας στο Maui, πετώντας στον ουρανό.
03:23
I'm now going to showπροβολή you
63
185000
2000
Θα σας δείξω τώρα
03:25
the first autonomousαυτονόμος generationγενιά of powerεξουσία
64
187000
3000
την πρώτη αυτόνομη παραγωγή ενέργειας
03:28
by everyκάθε child'sτου παιδιού favoriteαγαπημένη playthingplaything.
65
190000
3000
από το αγαπημένο παιχνιδάκι κάθε παιδιού.
03:31
As you can tell, you need to be a robotρομπότ to flyπετώ this thing for thousandsχιλιάδες of hoursώρες.
66
193000
4000
Όπως καταλαβαίνετε, πρέπει να είσαι ρομπότ για να πετάξεις αυτό το πράγμα για χιλιάδες ώρες.
03:35
It makesκάνει you a little nauseousναυτία.
67
197000
2000
Σου δημιουργεί λίγο ναυτία.
03:37
And here we're actuallyπράγματι generatingδημιουργώντας about 10 kilowattsκιλοβάτ --
68
199000
2000
Και εδώ πραγματικά παράγουμε περίπου 10 κιλοβάτ --
03:39
so, enoughαρκετά to powerεξουσία probablyπιθανώς fiveπέντε UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη householdsνοικοκυριά --
69
201000
3000
αρκετά για να δώσουν ενέργεια σε 5 νοικοκυριά στις Η.Π.Α.
03:42
with a kiteχαρταετός not much largerμεγαλύτερος than this pianoπιάνο.
70
204000
3000
με έναν χαρταετό όχι μεγαλύτερο από αυτό το πιάνο.
03:45
And the realπραγματικός significantσημαντικός thing here
71
207000
2000
Και το πραγματικά σημαντικό εδώ
03:47
is we're developingανάπτυξη the controlέλεγχος systemsσυστήματα,
72
209000
2000
είναι η ανάπτυξη των συστημάτων ελέγχου,
03:49
as did the WrightΡάιτ brothersΑΔΕΡΦΙΑ, that would enableεπιτρέπω sustainedπαραπεταμένος, long-durationμακράς διάρκειας flightπτήση.
73
211000
5000
όπως έκαναν οι αδελφοί Wright, αυτό θα επιτρέψει βιώσιμη, μακράς διαρκείας πτήση.
03:54
And it doesn't hurtπλήγμα to do it in a locationτοποθεσία like this eitherείτε.
74
216000
5000
Και ούτε πειράζει να το κάνεις σε μια τοποθεσία όπως αυτή.
03:59
So this is the equivalentισοδύναμος for a kiteχαρταετός flierιπτάμενων of peeingκατούρημα in the snowχιόνι --
75
221000
3000
Επομένως αυτό είναι αντίστοιχο, γι' αυτόν που πετάει τον χαρταετό, με το κατούρημα στο χιόνι.
04:02
that's tracingιχνηλασία your nameόνομα in the skyουρανός.
76
224000
2000
Έτσι χαράζεις το όνομα σου στον ουρανό.
04:04
And this is where we're actuallyπράγματι going.
77
226000
2000
Και προς τα εκεί πραγματικά πηγαίνουμε.
04:06
So we're beyondπέρα the 12-second stepsβήματα.
78
228000
2000
Άρα είμαστε πέρα από το στάδιο των 12 δευτερολέπτων.
04:08
And we're workingεργαζόμενος towardsπρος megawatt-scaleκλίμακας Megawatt machinesμηχανές
79
230000
2000
Και δουλεύουμε προς τις μηχανές κλίμακας μεγαβάτ
04:10
that flyπετώ at 2000 feetπόδια and generateπαράγω tonsτόνους of cleanΚΑΘΑΡΗ electricityηλεκτρική ενέργεια.
80
232000
4000
που πετάνε στα 2000 πόδια και παράγουν άφθονο καθαρό ηλεκτρισμό.
04:14
So you askπαρακαλώ, how bigμεγάλο are those machinesμηχανές?
81
236000
2000
Αναρωτιέσαι, πόσο μεγάλες είναι αυτές οι μηχανές;
04:16
Well, this paperχαρτί planeεπίπεδο would be maybe a -- oopOOP!
82
238000
3000
Λοιπόν, αυτό το χάρτινο αεροπλάνο θα ήταν ίσως ένα -- ουπς!
04:19
That would be enoughαρκετά to powerεξουσία your cellκύτταρο phoneτηλέφωνο.
83
241000
3000
Αυτό θα ήταν αρκετό να δώσει ενέργεια στο κινητό σας τηλέφωνο.
04:22
Your CessnaCessna would be 230 killowattskillowatts.
84
244000
3000
Το Cessna θα ήταν 230 κιλοβάτ.
04:25
If you'dεσείς loanδάνειο me your GulfstreamGulfstream, I'll ripξήλωμα its wingsπαρασκήνια off and generateπαράγω you a megawattμεγαβάτ.
85
247000
4000
Αν μου δανείζατε το Gulfstream σας, θα ξήλωνα τα φτερά του και θα σας παρήγαγε ένα μεγαβάτ.
04:29
If you give me a 747, I'll make sixέξι megawattsμεγαβάτ,
86
251000
3000
Αν δίνατε ένα 747, θα σας έδινα έξι μεγαβάτ,
04:32
whichοι οποίες is more than the largestμεγαλύτερη windάνεμος turbinesανεμογεννήτριες todayσήμερα.
87
254000
3000
που είναι περισσότερο από όσο παράγει η μεγαλύτερη γεννήτρια σήμερα.
04:35
And the SpruceΈλατο GooseΧήνα would be a 15-megawatt-μεγαβάτ wingπτέρυγα.
88
257000
3000
Και το Spruce Goose θα ήταν ένα πτερύγιο 15 μεγαβάτ.
04:38
So that is audaciousτολμηρή, you say. I agreeσυμφωνώ.
89
260000
3000
Αυτό είναι παράτολμο, λέτε. Συμφωνώ.
04:41
But audaciousτολμηρή is what has happenedσυνέβη manyΠολλά timesφορές before in historyιστορία.
90
263000
3000
Αλλά παράτολμο είναι ότι έχει συμβεί πολλές φορές πριν στην ιστορία.
04:44
This is a refrigeratorψυγείο factoryεργοστάσιο,
91
266000
2000
Αυτό είναι ένα εργοστάσιο ψυγείων,
04:46
churningανατάραξη out airplanesαεροπλάνα for WorldΚόσμο WarΠόλεμος IIII.
92
268000
3000
κατασκεύαζε αεροπλάνα για το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.
04:49
PriorΠροηγούμενη to WorldΚόσμο WarΠόλεμος IIII, they were makingκατασκευή 1000 planesαεροπλάνα a yearέτος.
93
271000
3000
Πριν το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, έφτιαχναν 1000 αεροπλάνα το χρόνο.
04:52
By 1945, they were makingκατασκευή 100,000.
94
274000
3000
Μέχρι το 1945, έφτιαχναν 100,000.
04:55
With this factoryεργοστάσιο and 100,000 planesαεροπλάνα a yearέτος,
95
277000
2000
Με αυτό το εργοστάσιο και 100,000 αεροπλάνα το χρόνο,
04:57
we could make all of America'sΤης Αμερικής electricityηλεκτρική ενέργεια in about 10 yearsχρόνια.
96
279000
4000
μπορούμε να παράγουμε όλη την ενέργεια της Αμερικής σε περίπου 10 χρόνια.
05:01
So really this is a storyιστορία about the audaciousτολμηρή plansσχέδια of youngνεαρός people
97
283000
3000
Άρα πραγματικά, αυτή είναι μια ιστορία για τολμηρά σχέδια νέων ανθρώπων
05:04
with these dreamsόνειρα. There are manyΠολλά of us.
98
286000
2000
με αυτά τα όνειρα. Υπάρχουν πολλοί σαν εμάς.
05:06
I am luckyτυχερός enoughαρκετά to work with 30 of them.
99
288000
2000
Είμαι αρκετά τυχερός ώστε να δουλεύω με 30 από αυτούς.
05:08
And I think we need to supportυποστήριξη all of the dreamsόνειρα
100
290000
2000
Και νομίζω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε όλα αυτά τα όνειρα
05:10
of the kidsπαιδιά out there doing these crazyτρελός things.
101
292000
3000
των παιδιών εκεί έξω που κάνουν αυτά τα τρελά πράγματα.
05:13
Thank you.
102
295000
1000
Σας ευχαριστώ.
05:14
(ApplauseΧειροκροτήματα)
103
296000
5000
(Χειροκρότημα)
Translated by Katia Demirtzoglou
Reviewed by Manos Androulakakis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com