ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com
TED2009

Saul Griffith: High-altitude wind energy from kites!

Саул Гриффит: воздушные змеи - возобновляемая энергия будущего

Filmed:
724,502 views

В своем кратком выступлении Сол Гриффит раскрывает изобретение, над котором работает его новая компания Makani Power: ветродвигатель на гигантских воздушных змеях, дающий поразительные объемы чистой и возобновляемой энергии.
- Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
If you're at all like me,
0
4000
1000
Если вы хотя бы чуточку на меня похожи,
00:23
this is what you do with the sunnyсолнечно summerлето weekendsв выходные дни in SanСан - FranciscoФранциско:
1
5000
3000
то в солнечные летние выходные в Сан-Франциско вы заняты тем, что мастерите
00:26
you buildстроить experimentalэкспериментальный kite-poweredкайт питания hydrofoilsна подводных крыльях
2
8000
3000
экспериментальные судна на подводных крыльях, работающие на энергии воздушного змея,
00:29
capableспособный of more than 30 knotsузлы.
3
11000
2000
и способные идти на 30 узлах и больше.
00:31
And you realizeпонимать that there is incredibleнеимоверный powerмощность in the windветер,
4
13000
3000
И вам становится ясно, что ветер обладает исключительной мощью
00:34
and it can do amazingудивительно things.
5
16000
2000
и может делать потрясающие вещи.
00:36
And one day, a vesselсудно not unlikeВ отличие от this
6
18000
2000
В один прекрасный день, подобное этому судно
00:38
will probablyвероятно breakломать the worldМир speedскорость recordзапись.
7
20000
2000
побьет, возможно, мировой рекорд скорости.
00:40
But kitesвоздушные змеи aren'tне just toysигрушки like this.
8
22000
3000
Но воздушные змеи – не просто игрушки, как вот эта.
00:43
KitesВоздушные змеи: I'm going to give you a briefкраткое historyистория,
9
25000
2000
Расскажу вкратце об истории змеев
00:45
and tell you about the magnificentвеликолепный futureбудущее
10
27000
2000
и о прекрасном будущем
00:47
of everyкаждый child'sДети favoriteлюбимый playthingигрушка.
11
29000
3000
этой любимой каждым ребёнком игрушки.
00:50
So, kitesвоздушные змеи are more than a thousandтысяча yearsлет oldстарый,
12
32000
2000
Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет,
00:52
and the ChineseКитайский used them for militaryвоенные applicationsПриложения,
13
34000
3000
китайцы использовали их в военных целях,
00:55
and even for liftingлифтинг menлюди.
14
37000
1000
и даже для подъёма человека.
00:56
So they knewзнал at that stageсцена they could carryнести largeбольшой weightsвеса.
15
38000
3000
Так что, в тот период было известно, что змей может поднять большой груз.
00:59
I'm not sure why there is a holeдыра in this particularконкретный man.
16
41000
2000
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие.
01:01
(LaughterСмех)
17
43000
2000
(Смех)
01:03
In 1827, a fellowчеловек calledназывается GeorgeДжордж PocockPocock
18
45000
3000
В 1827 году, некто по имени Джордж Покок (George Pocock)
01:06
actuallyна самом деле pioneeredвпервые the use of kitesвоздушные змеи for towingбуксировка buggiesбагги
19
48000
3000
впервые с помощью воздушного змея привел в движение кабриолет,
01:09
in racesгонки againstпротив horseлошадь carriagesвагоны acrossчерез the Englishанглийский countrysideсельская местность.
20
51000
5000
состязаясь с конными экипажами в английской провинции.
01:14
Then of courseкурс, at the dawnрассвет of aviationавиация,
21
56000
2000
Позже, конечно, на заре воздухоплавания,
01:16
all of the great inventorsизобретатели of the time --
22
58000
2000
все великие изобретатели того времени -
01:18
like HargreavesHargreaves, like LangleyЛэнгли,
23
60000
2000
как, например, Харгривс (Hargreaves), Лэнгли (Langley),
01:20
even AlexanderАлександр GrahamГрэхем Bellколокол, inventorизобретатель of the telephoneтелефон, who was flyingлетающий this kiteвоздушный змей --
24
62000
3000
и даже изобретатель телефона Александр Белл, который запускал вот этот змей -
01:23
were doing so in the pursuitпреследование of aviationавиация.
25
65000
3000
все делали это в стремлении создать авиацию.
01:26
Then these two fellowsребята cameпришел alongвдоль,
26
68000
2000
И, наконец, вот эти два парня
01:28
and they were flyingлетающий kitesвоздушные змеи to developразвивать the controlконтроль systemsсистемы
27
70000
3000
стали запускать змеев с целью разработки системы управления,
01:31
that would ultimatelyв конечном счете enableвключить poweredпитание humanчеловек flightрейс.
28
73000
3000
которая, в конечном итоге, поднимет человека в воздух.
01:34
So this is of courseкурс OrvilleОрвилл and WilburУилбур WrightРайт,
29
76000
3000
Конечно, это – Орвилл и Уилбер Райт (Wright),
01:37
and the WrightРайт FlyerЛистовка.
30
79000
2000
а вот – планер братьев Райт.
01:39
And theirих experimentsэксперименты with kitesвоздушные змеи led to this
31
81000
2000
Их эксперименты с воздушными змеями привели
01:41
momentousважный occasionповод, where we poweredпитание up and tookвзял off for the
32
83000
3000
к тому знаменательному событию, когда, набрав силы,
01:44
first-everПервый когда-либо 12-second humanчеловек flightрейс.
33
86000
4000
человек впервые поднялся в воздух всего на 12 секунд.
01:48
And that was fantasticфантастика for the futureбудущее of commercialкоммерческая aviationавиация.
34
90000
4000
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе.
01:52
But unfortunatelyК сожалению, it relegatedнизведена kitesвоздушные змеи onceодин раз again to be consideredсчитается children'sдетский toysигрушки.
35
94000
4000
Но из-за этого, к сожалению, занятие воздушными змеями повторно свелось к детским играм.
01:56
That was untilдо the 1970s, where we had the last energyэнергия crisisкризис.
36
98000
4000
Так было до второй половины 1970-х годов, периода последнего энергетического кризиса.
02:00
And a fabulousневероятный man calledназывается Milesмиль LoydЛойд
37
102000
2000
И чудесный человек по имени Майлз Лойд (Miles Loyd),
02:02
who livesжизни on the outskirtsокраина of SanСан - FranciscoФранциско,
38
104000
2000
который живет на окраине Сан-Франциско,
02:04
wroteписал this seminalплодотворный paperбумага that was completelyполностью ignoredигнорируются
39
106000
3000
опубликовал основополагающую статью, оставшуюся совершенно незамеченной,
02:07
in the Journalжурнал of Energyэнергии
40
109000
1000
в журнале Journal of Energy.
02:08
about how to use basicallyв основном an airplaneсамолет on a pieceкусок of stringстрока
41
110000
4000
Статья о том, как использовать привязанный к тросу аэроплан
02:12
to generateгенерировать enormousогромный amountsсуммы of electricityэлектричество.
42
114000
3000
для генерирования огромных объёмов электроэнергии.
02:15
The realреальный keyключ observationнаблюдение he madeсделал is that
43
117000
2000
Важнейшее сделанное им открытие – крыло быстрее проходит,
02:17
a free-flyingсвободный полет wingкрыло can sweepподметать throughчерез more skyнебо and generateгенерировать more powerмощность
44
119000
4000
в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени,
02:21
in a unitЕд. изм of time than a fixed-wingс неподвижным крылом turbineтурбина.
45
123000
4000
чем двигатель с прикреплённым крылом.
02:25
So turbinesтурбины grewвырос. And they can now spanпролет up to threeтри hundredсто feetноги at the hubхаб heightвысота,
46
127000
4000
И так начался рост ветряных двигателей. Некоторые уже возвышаются вплоть до 100 метров по высоте оси.
02:29
but they can't really go a lot higherвыше,
47
131000
2000
Однако, существенно выше этого стать они не смогут,
02:31
and more heightвысота is where the more windветер is, and more powerмощность --
48
133000
3000
при том, что больше высоты значит больше сила ветра, и больше мощности -
02:34
as much as twiceдважды as much.
49
136000
2000
может даже вдвое больше, чем сейчас.
02:36
So cutпорез to now. We still have an energyэнергия crisisкризис,
50
138000
3000
Вернемся в настоящее. Энергетический кризис продолжается,
02:39
and now we have a climateклимат crisisкризис as well. You know,
51
141000
3000
вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
02:42
so humansлюди generateгенерировать about 12 trillionтриллион wattsВт,
52
144000
3000
Так вот, человек производит около 12 триллионов ватт,
02:45
or 12 terawattsтераватт, from fossilископаемое fuelsтопливо.
53
147000
2000
или 12 тераватт энергии, используя ископаемое горючее.
02:47
And AlAl Goreластовица has spokenразговорный to why we need to hitудар one of these targetsцели,
54
149000
4000
Эл Гор (Al Gore) говорил о том, почему вот эти цели необходимо достичь.
02:51
and in realityреальность what that meansозначает is in the nextследующий 30 to 40 yearsлет,
55
153000
4000
В реальности это значит, что в следующие 30-40 лет мы должны
02:55
we have to make 10 trillionтриллион wattsВт or more of newновый cleanчистый energyэнергия somehowкак-то.
56
157000
6000
дополнительно произвести не менее 10 тераватт чистой энергии каким бы то ни было образом.
03:01
Windветер is the second-largestВторой по величине renewableвозобновляемый resourceресурс after solarсолнечный:
57
163000
4000
Ветер – это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии:
03:05
3600 terawattsтераватт, more than enoughдостаточно to supplyпоставка humanityчеловечество 200 timesраз over.
58
167000
4000
3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.
03:09
The majorityбольшинство of it is in the higherвыше altitudesвысоты, aboveвыше 300 feetноги,
59
171000
4000
Большая часть этого остается на высотах, превышающих 100 метров и
03:13
where we don't have a technologyтехнологии as yetвсе же to get there.
60
175000
4000
остающихся недостижимыми для нынешнего уровня техники.
03:17
So this is the dawnрассвет of the newновый ageвозраст of kitesвоздушные змеи.
61
179000
2000
Вот вам рассвет новой эры воздушных змеев.
03:19
This is our testконтрольная работа siteсайт on MauiMaui, flyingлетающий acrossчерез the skyнебо.
62
181000
4000
Это наша экспериментальная площадка на гавайском острове Мауи (Maui).
03:23
I'm now going to showпоказать you
63
185000
2000
Я сейчас покажу
03:25
the first autonomousавтономный generationпоколение of powerмощность
64
187000
3000
первое автономное производство энергии из
03:28
by everyкаждый child'sДети favoriteлюбимый playthingигрушка.
65
190000
3000
любимого каждым ребёнком занятия.
03:31
As you can tell, you need to be a robotробот to flyлетать this thing for thousandsтысячи of hoursчасов.
66
193000
4000
Как видите, только робот сможет по тысячам часов летать на этой штуке.
03:35
It makesмарки you a little nauseousтошнотворный.
67
197000
2000
Полёт может вызвать легкую тошноту.
03:37
And here we're actuallyна самом деле generatingпорождающий about 10 kilowattsквт --
68
199000
2000
Вот здесь мы фактически производим около 10 киловатт.
03:39
so, enoughдостаточно to powerмощность probablyвероятно five5 Unitedобъединенный Statesсостояния householdsдомохозяйства --
69
201000
3000
Этой энергии хватит, вероятно, на покрытие потребностей пяти американских домохозяйств,
03:42
with a kiteвоздушный змей not much largerбольше than this pianoпианино.
70
204000
3000
и её дает змей не намного крупнее этого рояля.
03:45
And the realреальный significantзначительное thing here
71
207000
2000
Тут по-настоящему важная вещь – это то, что
03:47
is we're developingразвивающийся the controlконтроль systemsсистемы,
72
209000
2000
тут разрабатываются системы управления,
03:49
as did the WrightРайт brothersбратья, that would enableвключить sustainedустойчивый, long-durationдавно продолжительность flightрейс.
73
211000
5000
как это делали братья Райт, которые сделают полёт устойчивым и продолжительным.
03:54
And it doesn't hurtпричинить боль to do it in a locationместо нахождения like this eitherили.
74
216000
5000
А ослепительный пейзаж только способствует работе.
03:59
So this is the equivalentэквивалент for a kiteвоздушный змей flierлистовка of peeingмочиться in the snowснег --
75
221000
3000
Это – искусство писания на снегу в переводе на язык воздушного змея.
04:02
that's tracingтрассировка your nameимя in the skyнебо.
76
224000
2000
Вот как можно выписывать своё имя в небе.
04:04
And this is where we're actuallyна самом деле going.
77
226000
2000
А вот куда мы фактически движемся.
04:06
So we're beyondза the 12-second stepsмеры.
78
228000
2000
Мы уже прошли этап 12-секундного полёта.
04:08
And we're workingза работой towardsв направлении megawatt-scaleмегаватт масштаб machinesмашины
79
230000
2000
И мы работаем в направлении установок масштаба мегаватт,
04:10
that flyлетать at 2000 feetноги and generateгенерировать tonsтонны of cleanчистый electricityэлектричество.
80
232000
4000
которые бы летали на высоте порядка 600 метров и производили бы много чистой электроэнергии.
04:14
So you askпросить, how bigбольшой are those machinesмашины?
81
236000
2000
Естественный вопрос: а каков размер таких установок?
04:16
Well, this paperбумага planeсамолет would be maybe a -- oopOOP!
82
238000
3000
Так вот, размер бумажного самолёта может … пардон!
04:19
That would be enoughдостаточно to powerмощность your cellклетка phoneТелефон.
83
241000
3000
… может снабдить питанием сотовый телефон.
04:22
Your CessnaCessna would be 230 killowattskillowatts.
84
244000
3000
Размер (спортивного) самолета Cessna даст 230 киловатт.
04:25
If you'dвы бы loanссуда me your GulfstreamГольфстрим, I'll ripПокойся с миром its wingsкрылья off and generateгенерировать you a megawattмегаватт.
85
247000
4000
Если мне дадут (частный) Gulfstream, я оторву его крылья и дам мегаватт энергии.
04:29
If you give me a 747, I'll make sixшесть megawattsмегаватта,
86
251000
3000
Из (крупно-пассажирского) Boeing-747, я сделаю 6 мегаватт -
04:32
whichкоторый is more than the largestкрупнейший windветер turbinesтурбины todayCегодня.
87
254000
3000
это больше, чем даёт сегодня крупнейший ветродвигатель.
04:35
And the Spruceель GooseГусь would be a 15-megawatt-мегаватт wingкрыло.
88
257000
3000
А (транспортник) Spruce Goose я превращу в крыло на 15-мегаватт.
04:38
So that is audaciousдерзновенный, you say. I agreeдать согласие.
89
260000
3000
Можно сказать, что парень замахнулся слишком дерзко. Согласен.
04:41
But audaciousдерзновенный is what has happenedполучилось manyмногие timesраз before in historyистория.
90
263000
3000
Но словом «дерзко» можно охарактеризовать многие реальные исторические факты.
04:44
This is a refrigeratorхолодильник factoryзавод,
91
266000
2000
Вот – завод холодильников,
04:46
churningвспенивание out airplanesсамолеты for WorldМир Warвойна IIII.
92
268000
3000
который во время Второй Мировой Войны выпускал самолеты.
04:49
Priorпредшествующий to WorldМир Warвойна IIII, they were makingизготовление 1000 planesсамолеты a yearгод.
93
271000
3000
До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
04:52
By 1945, they were makingизготовление 100,000.
94
274000
3000
К 1945-му году производство достигло ста тысяч.
04:55
With this factoryзавод and 100,000 planesсамолеты a yearгод,
95
277000
2000
С таким заводом на 100 000 самолетов в год
04:57
we could make all of America'sАмерика electricityэлектричество in about 10 yearsлет.
96
279000
4000
можно лет через 10 удовлетворить всю потребность США в электроэнергии.
05:01
So really this is a storyистория about the audaciousдерзновенный plansпланы of youngмолодой people
97
283000
3000
Вот вам и история про молодых людей, дерзко строящих планы
05:04
with these dreamsмечты. There are manyмногие of us.
98
286000
2000
с этой мечтой. Нас немало.
05:06
I am luckyвезучий enoughдостаточно to work with 30 of them.
99
288000
2000
Мне выпало счастье работать с 30 людьми этого типа.
05:08
And I think we need to supportподдержка all of the dreamsмечты
100
290000
2000
И я считаю, что надо поддерживать все мечты
05:10
of the kidsДети out there doing these crazyпсих things.
101
292000
3000
всех детей, которые мастерят такие невозможные штуки.
05:13
Thank you.
102
295000
1000
Спасибо.
05:14
(ApplauseАплодисменты)
103
296000
5000
(Аплодисменты)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Namik Kasumov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com