ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com
TED2009

Saul Griffith: High-altitude wind energy from kites!

שאול גריפית על עפיפונים כעתיד של אנרגיה מתחדשת

Filmed:
724,502 views

בהרצאה קצרה זו, שאול גריפית חושף את ההמצאה של חברתו החדשה "מאקאני פאוור" (Makani Power): טורבינות עפיפון ענקיות שיוצרות כמויות מפתיעות של אנרגיה נקייה ומתחדשת.
- Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
If you're at all like me,
0
4000
1000
אם אתם דומים לי,
00:23
this is what you do with the sunnyשִׁמשִׁי summerקַיִץ weekendsסופי שבוע in Sanברג Franciscoפרנסיסקו:
1
5000
3000
בסופ"ש קייצי מלא שמש בסן פרנסיסקו
00:26
you buildלִבנוֹת experimentalנִסיוֹנִי kite-poweredעפיפון מופעל hydrofoilsהידרופואיל
2
8000
3000
תשוטו ברחפת נסיונית המונעת ע"י עפיפון
00:29
capableבעל יכולת of more than 30 knotsקשרים.
3
11000
2000
במהירות גבוהה מ-55 קמ"ש.
00:31
And you realizeלִהַבִין that there is incredibleמדהים powerכּוֹחַ in the windרוּחַ,
4
13000
3000
ותבינו שלרוח יש כוח עצום
00:34
and it can do amazingמדהים things.
5
16000
2000
והיא יכולה לעשות דברים מדהימים.
00:36
And one day, a vesselכְּלִי שַׁיִט not unlikeבניגוד this
6
18000
2000
אולי יום אחד כלי שיט דומה לזה
00:38
will probablyכנראה breakלשבור the worldעוֹלָם speedמְהִירוּת recordתקליט.
7
20000
2000
ישבור את שיא העולם במהירות.
00:40
But kitesעפיפונים aren'tלא just toysצעצועים like this.
8
22000
3000
אבל עפיפונים הם לא רק צעצועים.
00:43
Kitesעפיפונים: I'm going to give you a briefקָצָר historyהִיסטוֹרִיָה,
9
25000
2000
עפיפונים - אציג בפניכם היסטוריה קצרה
00:45
and tell you about the magnificentמְפוֹאָר futureעתיד
10
27000
2000
ואספר לכם על העתיד המזהיר
00:47
of everyכֹּל child'sילדים favoriteהכי אהוב playthingצַעֲצוּעַ.
11
29000
3000
של הצעצוע החביב על כל ילד.
00:50
So, kitesעפיפונים are more than a thousandאלף yearsשנים oldישן,
12
32000
2000
עפיפונים קיימים יותר מאלף שנה.
00:52
and the Chineseסִינִית used them for militaryצבאי applicationsיישומים,
13
34000
3000
הסינים השתמשו בהם למטרות צבאיות
00:55
and even for liftingהֲרָמָה menגברים.
14
37000
1000
ולהרמת בני אדם.
00:56
So they knewידע at that stageשלב they could carryלשאת largeגָדוֹל weightsמשקולות.
15
38000
3000
הם ידעו שניתן להרים באמצעותם משקל כבד.
00:59
I'm not sure why there is a holeחור in this particularמיוחד man.
16
41000
2000
לא ברור למה יש באדם הזה חור.
01:01
(Laughterצחוק)
17
43000
2000
[צחוק]
01:03
In 1827, a fellowעָמִית calledשקוראים לו Georgeג 'ורג' Pocockפוקוק
18
45000
3000
בשנת 1827, אדם בשם ג'ורג' פוקוק
01:06
actuallyלמעשה pioneeredחלוצית the use of kitesעפיפונים for towingגְרִירָה buggiesבאגים
19
48000
3000
היה חלוץ השימוש בעפיפונים למשיכת כרכרות
01:09
in racesמירוצים againstמול horseסוּס carriagesקרונות acrossלְרוֹחָב the Englishאנגלית countrysideכפר.
20
51000
5000
במירוצים נגד כרכרות סוסים באיזורי הכפר של אנגליה.
01:14
Then of courseקוּרס, at the dawnשַׁחַר of aviationתְעוּפָה,
21
56000
2000
ואז, כמובן, בשחר של התעופה,
01:16
all of the great inventorsממציאים of the time --
22
58000
2000
כל הממציאים הדגולים של אותו הזמן,
01:18
like Hargreavesהארגריבס, like Langleyלנגלי,
23
60000
2000
כמו הארגריבס ולאנגלי,
01:20
even Alexanderאלכסנדר Grahamגרהם Bellפַּעֲמוֹן, inventorמַמצִיא of the telephoneטֵלֵפוֹן, who was flyingעַף this kiteעֲפִיפוֹן --
24
62000
3000
ואפילו אלכסנדר גרהם בל, ממציא הטלפון, שהעיף את העפיפון הזה,
01:23
were doing so in the pursuitמִרדָף of aviationתְעוּפָה.
25
65000
3000
העיפו עפיפונים מתוך שאיפה אל התעופה.
01:26
Then these two fellowsבחורים cameבא alongלְאוֹרֶך,
26
68000
2000
ואז הגיעו שני החבר'ה האלה
01:28
and they were flyingעַף kitesעפיפונים to developלְפַתֵחַ the controlלִשְׁלוֹט systemsמערכות
27
70000
3000
והעיפו עפיפונים כדי לפתח מערכות שליטה
01:31
that would ultimatelyבסופו של דבר enableלְאַפשֵׁר poweredמְמוּנָע humanבן אנוש flightטִיסָה.
28
73000
3000
שיאפשרו תעופה אנושית ממונעת.
01:34
So this is of courseקוּרס Orvilleאורוויל and Wilburוילבר Wrightרייט,
29
76000
3000
אלה הם, כמובן, אורוויל ווילבור רייט
01:37
and the Wrightרייט Flyerטַיָס.
30
79000
2000
והמטוס שלהם.
01:39
And theirשֶׁלָהֶם experimentsניסויים with kitesעפיפונים led to this
31
81000
2000
הניסויים שלהם בעפיפונים הובילו
01:41
momentousרַב חֲשִׁיבוּת occasionהִזדַמְנוּת, where we poweredמְמוּנָע up and tookלקח off for the
32
83000
3000
למאורע רב החשיבות הזה - בו התנענו והמראנו
01:44
first-everהראשון אי פעם 12-second humanבן אנוש flightטִיסָה.
33
86000
4000
לטיסה האנושית הראשונה, שנמשכה 12 שניות.
01:48
And that was fantasticפַנטַסטִי for the futureעתיד of commercialמִסְחָרִי aviationתְעוּפָה.
34
90000
4000
זה היה נפלא לעתיד התעופה המסחרית
01:52
But unfortunatelyלצערי, it relegatedירדו kitesעפיפונים onceפַּעַם again to be consideredנחשב children'sילדים toysצעצועים.
35
94000
4000
אבל, לרוע המזל, העפיפונים חזרו לדרגת צעצועי ילדים.
01:56
That was untilעד the 1970s, where we had the last energyאֵנֶרְגִיָה crisisמַשׁבֵּר.
36
98000
4000
עד שנות ה-70 בהם חל משבר האנרגיה האחרון.
02:00
And a fabulousמהמם man calledשקוראים לו Milesמיילס Loydלויד
37
102000
2000
אדם נפלא בשם מיילס לויד,
02:02
who livesחיים on the outskirtsפַּרבָּר of Sanברג Franciscoפרנסיסקו,
38
104000
2000
שחי בפרברי סן פרנסיסקו,
02:04
wroteכתבתי this seminalזַרעִי paperעיתון that was completelyלַחֲלוּטִין ignoredהתעלם
39
106000
3000
פרסם מאמר חדשני, שלא זכה לכל תשומת לב,
02:07
in the Journalכתב עת of Energyאֵנֶרְגִיָה
40
109000
1000
בג'ורנל אוף אנרג'י
02:08
about how to use basicallyבעיקרון an airplaneמטוס on a pieceלְחַבֵּר of stringחוּט
41
110000
4000
שנושאו: איך להשתמש במטוס הקשור לחבל
02:12
to generateלִיצוֹר enormousעֲנָקִי amountsסכומים of electricityחַשְׁמַל.
42
114000
3000
כדי לייצר כמויות עצומות של חשמל.
02:15
The realאמיתי keyמַפְתֵחַ observationתַצְפִּית he madeעָשׂוּי is that
43
117000
2000
תצפית המפתח שלו היתה
02:17
a free-flyingללא תשלום wingאֲגַף can sweepלְטַאטֵא throughדרך more skyשָׁמַיִם and generateלִיצוֹר more powerכּוֹחַ
44
119000
4000
שכנף חופשית נעה ביותר שמיים ויכולה לייצר
02:21
in a unitיחידה of time than a fixed-wingכנף קבועה turbineטוּרבִּינָה.
45
123000
4000
יותר כוח ליחידת זמן מאשר טורבינה עם כנף קבועה.
02:25
So turbinesטורבינות grewגדל. And they can now spanלְהַקִיף up to threeשְׁלוֹשָׁה hundredמֵאָה feetרגל at the hubרכזת heightגוֹבַה,
46
127000
4000
הטורבינות גבהו והמוקד שלהן הגיע לגובה 90 מטר.
02:29
but they can't really go a lot higherגבוה יותר,
47
131000
2000
אך לא ניתן להגביה אותן יותר,
02:31
and more heightגוֹבַה is where the more windרוּחַ is, and more powerכּוֹחַ --
48
133000
3000
בגבהים יש יותר רוח ויותר כוח -
02:34
as much as twiceפעמיים as much.
49
136000
2000
פי שניים יותר.
02:36
So cutגזירה to now. We still have an energyאֵנֶרְגִיָה crisisמַשׁבֵּר,
50
138000
3000
נכון לעכשיו, משבר האנרגיה עדיין קיים
02:39
and now we have a climateאַקלִים crisisמַשׁבֵּר as well. You know,
51
141000
3000
ונוסף גם משבר אקלים.
02:42
so humansבני אנוש generateלִיצוֹר about 12 trillionטרִילִיוֹן wattsוואט,
52
144000
3000
האנושות מייצרת כ-12 טריליון ואט,
02:45
or 12 terawattsטראוואט, from fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים.
53
147000
2000
או 12 טרה-ואט מדלק מאובנים.
02:47
And Alאל Goreלִנְגוֹחַ has spokenנֱאֶמַר to why we need to hitמכה one of these targetsמטרות,
54
149000
4000
אל גור הסביר שאנו חייבים להגיע לאחת מהמטרות האלה.
02:51
and in realityמְצִיאוּת what that meansאומר is in the nextהַבָּא 30 to 40 yearsשנים,
55
153000
4000
במציאות פירושו של דבר שתוך 30-40 שנים,
02:55
we have to make 10 trillionטרִילִיוֹן wattsוואט or more of newחָדָשׁ cleanלְנַקוֹת energyאֵנֶרְגִיָה somehowאיכשהו.
56
157000
6000
עלינו לייצר, איכשהו, לפחות 10 טריליון ואט של אנרגיה חדשה נקיה.
03:01
Windרוּחַ is the second-largestהשני בגודלו renewableמתחדשת resourceמַשׁאָב after solarסוֹלָרִי:
57
163000
4000
רוח היא המשאב המתחדש השני בגודלו אחרי השמש
03:05
3600 terawattsטראוואט, more than enoughמספיק to supplyלְסַפֵּק humanityאֶנוֹשִׁיוּת 200 timesפִּי over.
58
167000
4000
עם הספק של 3,600 טרה-ואט - די והותר לספק פי 200 מצורכי האנושות.
03:09
The majorityרוֹב of it is in the higherגבוה יותר altitudesגבהים, aboveמֵעַל 300 feetרגל,
59
171000
4000
רובה נמצאת בגבהים של למעלה מ-90 מטר,
03:13
where we don't have a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה as yetעדיין to get there.
60
175000
4000
ועדיין אין לנו טכנולוגיה להגיע לשם.
03:17
So this is the dawnשַׁחַר of the newחָדָשׁ ageגיל of kitesעפיפונים.
61
179000
2000
זהו, אם כך, שחר של עידן חדש לעפיפונים.
03:19
This is our testמִבְחָן siteאֲתַר on Mauiמאווי, flyingעַף acrossלְרוֹחָב the skyשָׁמַיִם.
62
181000
4000
זהו מתקן הניסויים שלנו במאווי, טס על פני השמים.
03:23
I'm now going to showלְהַצִיג you
63
185000
2000
אציג בפניכם
03:25
the first autonomousאוטונומי generationדוֹר of powerכּוֹחַ
64
187000
3000
את ייצור הכוח האוטונומי הראשון
03:28
by everyכֹּל child'sילדים favoriteהכי אהוב playthingצַעֲצוּעַ.
65
190000
3000
באמצעות הצעצוע החביב על כל ילד.
03:31
As you can tell, you need to be a robotרוֹבּוֹט to flyלטוס, זבוב this thing for thousandsאלפים of hoursשעות.
66
193000
4000
אתם ודאי רואים, שיש צורך ברובוט בשביל לטוס כך במשך אלפי שעות.
03:35
It makesעושה you a little nauseousמַבְחִיל.
67
197000
2000
אנשים עלולים לקבל בחילה...
03:37
And here we're actuallyלמעשה generatingיוצר about 10 kilowattsקילוואט --
68
199000
2000
כאן אנו מייצרים כ-10 קילוואט,
03:39
so, enoughמספיק to powerכּוֹחַ probablyכנראה fiveחָמֵשׁ Unitedמאוחד Statesמדינות householdsמשקי בית --
69
201000
3000
המספקים כוח עבור כ-5 משקי בית בארה"ב,
03:42
with a kiteעֲפִיפוֹן not much largerיותר גדול than this pianoפְּסַנְתֵר.
70
204000
3000
באמצעות עפיפון לא גדול בהרבה מהפסנתר הזה.
03:45
And the realאמיתי significantמשמעותי thing here
71
207000
2000
הדבר המשמעותי כאן הוא
03:47
is we're developingמתפתח the controlלִשְׁלוֹט systemsמערכות,
72
209000
2000
שפיתחנו את מערכות השליטה
03:49
as did the Wrightרייט brothersאחים, that would enableלְאַפשֵׁר sustainedממושך, long-durationלטווח ארוך flightטִיסָה.
73
211000
5000
שיאפשרו טיסה ממושכת לזמן ארוך טווח, כמו שעשו האחים רייט.
03:54
And it doesn't hurtכאב to do it in a locationמקום like this eitherאוֹ.
74
216000
5000
די נחמד לעשות זאת באתר כזה...
03:59
So this is the equivalentהמקבילה for a kiteעֲפִיפוֹן flierטַיָס of peeingמשתין in the snowשֶׁלֶג --
75
221000
3000
זאת הפעולה העפיפונית השקולה להשתנה בשלג.
04:02
that's tracingמַעֲקָב your nameשֵׁם in the skyשָׁמַיִם.
76
224000
2000
כתיבת השם שלך על פני השמיים.
04:04
And this is where we're actuallyלמעשה going.
77
226000
2000
ואלו התוכניות שלנו לעתיד -
04:06
So we're beyondמעבר the 12-second stepsצעדים.
78
228000
2000
עברנו את שלבי 12 השניות.
04:08
And we're workingעובד towardsלִקרַאת megawatt-scaleמגוואט בקנה מידה machinesמכונה
79
230000
2000
אנו מתקדמים לקראת מכונות של מגה-ואטים
04:10
that flyלטוס, זבוב at 2000 feetרגל and generateלִיצוֹר tonsטונות of cleanלְנַקוֹת electricityחַשְׁמַל.
80
232000
4000
שטסות בגובה 600 מטר ומייצרות טונות של חשמל נקי.
04:14
So you askלִשְׁאוֹל, how bigגָדוֹל are those machinesמכונה?
81
236000
2000
אתם ודאי שואלים, מהו גודל המכונות האלה?
04:16
Well, this paperעיתון planeמָטוֹס would be maybe a -- oopאופ!
82
238000
3000
מטוס הנייר הזה יוכל לייצר...
04:19
That would be enoughמספיק to powerכּוֹחַ your cellתָא phoneטלפון.
83
241000
3000
מספיק כוח עבור טלפון סלולארי.
04:22
Your Cessnaססנה would be 230 killowattskillowatts.
84
244000
3000
הססנה שלכם יפיק כ-230 קילוואט.
04:25
If you'dהיית רוצה loanלְהַלווֹת me your Gulfstreamגאלפסטרים, I'll ripז"ל its wingsכנפיים off and generateלִיצוֹר you a megawattמגוואט.
85
247000
4000
אם תשאילו לי את הגאלפסטרים שלכם, אני אתלוש לו את הכנפיים ואייצר עבורכם מגה-ואט.
04:29
If you give me a 747, I'll make sixשֵׁשׁ megawattsמגוואט,
86
251000
3000
אם תתנו לי בואינג 747 - אייצר 6 מגה-ואט,
04:32
whichאיזה is more than the largestהגדול windרוּחַ turbinesטורבינות todayהיום.
87
254000
3000
יותר מטורבינות הרוח הגדולות של ימינו.
04:35
And the Spruceאַשׁוּחִית Gooseאווז would be a 15-megawatt- מגוואט wingאֲגַף.
88
257000
3000
"אווז האשוחית" יכול להיות כנף של 15 מגה-ואט.
04:38
So that is audaciousנוֹעָז, you say. I agreeלְהַסכִּים.
89
260000
3000
אם תגידו שזה נועז - אסכים איתכם.
04:41
But audaciousנוֹעָז is what has happenedקרה manyרב timesפִּי before in historyהִיסטוֹרִיָה.
90
263000
3000
אבל ההיסטוריה מלאה במקרים של נועזות.
04:44
This is a refrigeratorמְקָרֵר factoryבית חרושת,
91
266000
2000
זהו בית חרושת למקררים,
04:46
churningחביצה out airplanesמטוסים for Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII.
92
268000
3000
המייצר מטוסים עבור מלחמת העולם השניה.
04:49
Priorקוֹדֵם to Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII, they were makingהֲכָנָה 1000 planesמטוסים a yearשָׁנָה.
93
271000
3000
לפני מלחמת העולם השניה, הם ייצרו אלף מטוסים בשנה.
04:52
By 1945, they were makingהֲכָנָה 100,000.
94
274000
3000
ב-1945 הם ייצרו מאה אלף.
04:55
With this factoryבית חרושת and 100,000 planesמטוסים a yearשָׁנָה,
95
277000
2000
עם בית החרושת הזה ומאה אלף מטוסים לשנה,
04:57
we could make all of America'sשל אמריקה electricityחַשְׁמַל in about 10 yearsשנים.
96
279000
4000
אנו יכולים לספק חשמל לכל אמריקה תוך כעשר שנים.
05:01
So really this is a storyכַּתָבָה about the audaciousנוֹעָז plansתוכניות of youngצָעִיר people
97
283000
3000
זהו סיפורן של תוכניות נועזות של אנשים צעירים.
05:04
with these dreamsחלומות. There are manyרב of us.
98
286000
2000
אנשים עם חלומות. ישנם רבים מאיתנו.
05:06
I am luckyבַּר מַזָל enoughמספיק to work with 30 of them.
99
288000
2000
התמזל מזלי לעבוד עם 30 מהם.
05:08
And I think we need to supportתמיכה all of the dreamsחלומות
100
290000
2000
ואני חושב שאנו צריכים לתמוך בכל חלומותיהם
05:10
of the kidsילדים out there doing these crazyמְטוּרָף things.
101
292000
3000
של הילדים שעושים דברים משוגעים שם בחוץ.
05:13
Thank you.
102
295000
1000
תודה.
05:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
103
296000
5000
[מחיאות כפיים]
Translated by Yifat Adler
Reviewed by Arnon Cahen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com