ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com
TED2009

Saul Griffith: High-altitude wind energy from kites!

שאול גריפית על עפיפונים כעתיד של אנרגיה מתחדשת

Filmed:
724,502 views

בהרצאה קצרה זו, שאול גריפית חושף את ההמצאה של חברתו החדשה "מאקאני פאוור" (Makani Power): טורבינות עפיפון ענקיות שיוצרות כמויות מפתיעות של אנרגיה נקייה ומתחדשת.
- Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
If you're at all like me,
0
4000
1000
אם אתם דומים לי,
00:23
this is what you do with the sunnyשִׁמשִׁי summerקַיִץ weekendsסופי שבוע in Sanברג Franciscoפרנסיסקו:
1
5000
3000
בסופ"ש קייצי מלא שמש בסן פרנסיסקו
00:26
you buildלִבנוֹת experimentalנִסיוֹנִי kite-poweredעפיפון מופעל hydrofoilsהידרופואיל
2
8000
3000
תשוטו ברחפת נסיונית המונעת ע"י עפיפון
00:29
capableבעל יכולת of more than 30 knotsקשרים.
3
11000
2000
במהירות גבוהה מ-55 קמ"ש.
00:31
And you realizeלִהַבִין that there is incredibleמדהים powerכּוֹחַ in the windרוּחַ,
4
13000
3000
ותבינו שלרוח יש כוח עצום
00:34
and it can do amazingמדהים things.
5
16000
2000
והיא יכולה לעשות דברים מדהימים.
00:36
And one day, a vesselכְּלִי שַׁיִט not unlikeבניגוד this
6
18000
2000
אולי יום אחד כלי שיט דומה לזה
00:38
will probablyכנראה breakלשבור the worldעוֹלָם speedמְהִירוּת recordתקליט.
7
20000
2000
ישבור את שיא העולם במהירות.
00:40
But kitesעפיפונים aren'tלא just toysצעצועים like this.
8
22000
3000
אבל עפיפונים הם לא רק צעצועים.
00:43
Kitesעפיפונים: I'm going to give you a briefקָצָר historyהִיסטוֹרִיָה,
9
25000
2000
עפיפונים - אציג בפניכם היסטוריה קצרה
00:45
and tell you about the magnificentמְפוֹאָר futureעתיד
10
27000
2000
ואספר לכם על העתיד המזהיר
00:47
of everyכֹּל child'sילדים favoriteהכי אהוב playthingצַעֲצוּעַ.
11
29000
3000
של הצעצוע החביב על כל ילד.
00:50
So, kitesעפיפונים are more than a thousandאלף yearsשנים oldישן,
12
32000
2000
עפיפונים קיימים יותר מאלף שנה.
00:52
and the Chineseסִינִית used them for militaryצבאי applicationsיישומים,
13
34000
3000
הסינים השתמשו בהם למטרות צבאיות
00:55
and even for liftingהֲרָמָה menגברים.
14
37000
1000
ולהרמת בני אדם.
00:56
So they knewידע at that stageשלב they could carryלשאת largeגָדוֹל weightsמשקולות.
15
38000
3000
הם ידעו שניתן להרים באמצעותם משקל כבד.
00:59
I'm not sure why there is a holeחור in this particularמיוחד man.
16
41000
2000
לא ברור למה יש באדם הזה חור.
01:01
(Laughterצחוק)
17
43000
2000
[צחוק]
01:03
In 1827, a fellowעָמִית calledשקוראים לו Georgeג 'ורג' Pocockפוקוק
18
45000
3000
בשנת 1827, אדם בשם ג'ורג' פוקוק
01:06
actuallyלמעשה pioneeredחלוצית the use of kitesעפיפונים for towingגְרִירָה buggiesבאגים
19
48000
3000
היה חלוץ השימוש בעפיפונים למשיכת כרכרות
01:09
in racesמירוצים againstמול horseסוּס carriagesקרונות acrossלְרוֹחָב the Englishאנגלית countrysideכפר.
20
51000
5000
במירוצים נגד כרכרות סוסים באיזורי הכפר של אנגליה.
01:14
Then of courseקוּרס, at the dawnשַׁחַר of aviationתְעוּפָה,
21
56000
2000
ואז, כמובן, בשחר של התעופה,
01:16
all of the great inventorsממציאים of the time --
22
58000
2000
כל הממציאים הדגולים של אותו הזמן,
01:18
like Hargreavesהארגריבס, like Langleyלנגלי,
23
60000
2000
כמו הארגריבס ולאנגלי,
01:20
even Alexanderאלכסנדר Grahamגרהם Bellפַּעֲמוֹן, inventorמַמצִיא of the telephoneטֵלֵפוֹן, who was flyingעַף this kiteעֲפִיפוֹן --
24
62000
3000
ואפילו אלכסנדר גרהם בל, ממציא הטלפון, שהעיף את העפיפון הזה,
01:23
were doing so in the pursuitמִרדָף of aviationתְעוּפָה.
25
65000
3000
העיפו עפיפונים מתוך שאיפה אל התעופה.
01:26
Then these two fellowsבחורים cameבא alongלְאוֹרֶך,
26
68000
2000
ואז הגיעו שני החבר'ה האלה
01:28
and they were flyingעַף kitesעפיפונים to developלְפַתֵחַ the controlלִשְׁלוֹט systemsמערכות
27
70000
3000
והעיפו עפיפונים כדי לפתח מערכות שליטה
01:31
that would ultimatelyבסופו של דבר enableלְאַפשֵׁר poweredמְמוּנָע humanבן אנוש flightטִיסָה.
28
73000
3000
שיאפשרו תעופה אנושית ממונעת.
01:34
So this is of courseקוּרס Orvilleאורוויל and Wilburוילבר Wrightרייט,
29
76000
3000
אלה הם, כמובן, אורוויל ווילבור רייט
01:37
and the Wrightרייט Flyerטַיָס.
30
79000
2000
והמטוס שלהם.
01:39
And theirשֶׁלָהֶם experimentsניסויים with kitesעפיפונים led to this
31
81000
2000
הניסויים שלהם בעפיפונים הובילו
01:41
momentousרַב חֲשִׁיבוּת occasionהִזדַמְנוּת, where we poweredמְמוּנָע up and tookלקח off for the
32
83000
3000
למאורע רב החשיבות הזה - בו התנענו והמראנו
01:44
first-everהראשון אי פעם 12-second humanבן אנוש flightטִיסָה.
33
86000
4000
לטיסה האנושית הראשונה, שנמשכה 12 שניות.
01:48
And that was fantasticפַנטַסטִי for the futureעתיד of commercialמִסְחָרִי aviationתְעוּפָה.
34
90000
4000
זה היה נפלא לעתיד התעופה המסחרית
01:52
But unfortunatelyלצערי, it relegatedירדו kitesעפיפונים onceפַּעַם again to be consideredנחשב children'sילדים toysצעצועים.
35
94000
4000
אבל, לרוע המזל, העפיפונים חזרו לדרגת צעצועי ילדים.
01:56
That was untilעד the 1970s, where we had the last energyאֵנֶרְגִיָה crisisמַשׁבֵּר.
36
98000
4000
עד שנות ה-70 בהם חל משבר האנרגיה האחרון.
02:00
And a fabulousמהמם man calledשקוראים לו Milesמיילס Loydלויד
37
102000
2000
אדם נפלא בשם מיילס לויד,
02:02
who livesחיים on the outskirtsפַּרבָּר of Sanברג Franciscoפרנסיסקו,
38
104000
2000
שחי בפרברי סן פרנסיסקו,
02:04
wroteכתבתי this seminalזַרעִי paperעיתון that was completelyלַחֲלוּטִין ignoredהתעלם
39
106000
3000
פרסם מאמר חדשני, שלא זכה לכל תשומת לב,
02:07
in the Journalכתב עת of Energyאֵנֶרְגִיָה
40
109000
1000
בג'ורנל אוף אנרג'י
02:08
about how to use basicallyבעיקרון an airplaneמטוס on a pieceלְחַבֵּר of stringחוּט
41
110000
4000
שנושאו: איך להשתמש במטוס הקשור לחבל
02:12
to generateלִיצוֹר enormousעֲנָקִי amountsסכומים of electricityחַשְׁמַל.
42
114000
3000
כדי לייצר כמויות עצומות של חשמל.
02:15
The realאמיתי keyמַפְתֵחַ observationתַצְפִּית he madeעָשׂוּי is that
43
117000
2000
תצפית המפתח שלו היתה
02:17
a free-flyingללא תשלום wingאֲגַף can sweepלְטַאטֵא throughדרך more skyשָׁמַיִם and generateלִיצוֹר more powerכּוֹחַ
44
119000
4000
שכנף חופשית נעה ביותר שמיים ויכולה לייצר
02:21
in a unitיחידה of time than a fixed-wingכנף קבועה turbineטוּרבִּינָה.
45
123000
4000
יותר כוח ליחידת זמן מאשר טורבינה עם כנף קבועה.
02:25
So turbinesטורבינות grewגדל. And they can now spanלְהַקִיף up to threeשְׁלוֹשָׁה hundredמֵאָה feetרגל at the hubרכזת heightגוֹבַה,
46
127000
4000
הטורבינות גבהו והמוקד שלהן הגיע לגובה 90 מטר.
02:29
but they can't really go a lot higherגבוה יותר,
47
131000
2000
אך לא ניתן להגביה אותן יותר,
02:31
and more heightגוֹבַה is where the more windרוּחַ is, and more powerכּוֹחַ --
48
133000
3000
בגבהים יש יותר רוח ויותר כוח -
02:34
as much as twiceפעמיים as much.
49
136000
2000
פי שניים יותר.
02:36
So cutגזירה to now. We still have an energyאֵנֶרְגִיָה crisisמַשׁבֵּר,
50
138000
3000
נכון לעכשיו, משבר האנרגיה עדיין קיים
02:39
and now we have a climateאַקלִים crisisמַשׁבֵּר as well. You know,
51
141000
3000
ונוסף גם משבר אקלים.
02:42
so humansבני אנוש generateלִיצוֹר about 12 trillionטרִילִיוֹן wattsוואט,
52
144000
3000
האנושות מייצרת כ-12 טריליון ואט,
02:45
or 12 terawattsטראוואט, from fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים.
53
147000
2000
או 12 טרה-ואט מדלק מאובנים.
02:47
And Alאל Goreלִנְגוֹחַ has spokenנֱאֶמַר to why we need to hitמכה one of these targetsמטרות,
54
149000
4000
אל גור הסביר שאנו חייבים להגיע לאחת מהמטרות האלה.
02:51
and in realityמְצִיאוּת what that meansאומר is in the nextהַבָּא 30 to 40 yearsשנים,
55
153000
4000
במציאות פירושו של דבר שתוך 30-40 שנים,
02:55
we have to make 10 trillionטרִילִיוֹן wattsוואט or more of newחָדָשׁ cleanלְנַקוֹת energyאֵנֶרְגִיָה somehowאיכשהו.
56
157000
6000
עלינו לייצר, איכשהו, לפחות 10 טריליון ואט של אנרגיה חדשה נקיה.
03:01
Windרוּחַ is the second-largestהשני בגודלו renewableמתחדשת resourceמַשׁאָב after solarסוֹלָרִי:
57
163000
4000
רוח היא המשאב המתחדש השני בגודלו אחרי השמש
03:05
3600 terawattsטראוואט, more than enoughמספיק to supplyלְסַפֵּק humanityאֶנוֹשִׁיוּת 200 timesפִּי over.
58
167000
4000
עם הספק של 3,600 טרה-ואט - די והותר לספק פי 200 מצורכי האנושות.
03:09
The majorityרוֹב of it is in the higherגבוה יותר altitudesגבהים, aboveמֵעַל 300 feetרגל,
59
171000
4000
רובה נמצאת בגבהים של למעלה מ-90 מטר,
03:13
where we don't have a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה as yetעדיין to get there.
60
175000
4000
ועדיין אין לנו טכנולוגיה להגיע לשם.
03:17
So this is the dawnשַׁחַר of the newחָדָשׁ ageגיל of kitesעפיפונים.
61
179000
2000
זהו, אם כך, שחר של עידן חדש לעפיפונים.
03:19
This is our testמִבְחָן siteאֲתַר on Mauiמאווי, flyingעַף acrossלְרוֹחָב the skyשָׁמַיִם.
62
181000
4000
זהו מתקן הניסויים שלנו במאווי, טס על פני השמים.
03:23
I'm now going to showלְהַצִיג you
63
185000
2000
אציג בפניכם
03:25
the first autonomousאוטונומי generationדוֹר of powerכּוֹחַ
64
187000
3000
את ייצור הכוח האוטונומי הראשון
03:28
by everyכֹּל child'sילדים favoriteהכי אהוב playthingצַעֲצוּעַ.
65
190000
3000
באמצעות הצעצוע החביב על כל ילד.
03:31
As you can tell, you need to be a robotרוֹבּוֹט to flyלטוס, זבוב this thing for thousandsאלפים of hoursשעות.
66
193000
4000
אתם ודאי רואים, שיש צורך ברובוט בשביל לטוס כך במשך אלפי שעות.
03:35
It makesעושה you a little nauseousמַבְחִיל.
67
197000
2000
אנשים עלולים לקבל בחילה...
03:37
And here we're actuallyלמעשה generatingיוצר about 10 kilowattsקילוואט --
68
199000
2000
כאן אנו מייצרים כ-10 קילוואט,
03:39
so, enoughמספיק to powerכּוֹחַ probablyכנראה fiveחָמֵשׁ Unitedמאוחד Statesמדינות householdsמשקי בית --
69
201000
3000
המספקים כוח עבור כ-5 משקי בית בארה"ב,
03:42
with a kiteעֲפִיפוֹן not much largerיותר גדול than this pianoפְּסַנְתֵר.
70
204000
3000
באמצעות עפיפון לא גדול בהרבה מהפסנתר הזה.
03:45
And the realאמיתי significantמשמעותי thing here
71
207000
2000
הדבר המשמעותי כאן הוא
03:47
is we're developingמתפתח the controlלִשְׁלוֹט systemsמערכות,
72
209000
2000
שפיתחנו את מערכות השליטה
03:49
as did the Wrightרייט brothersאחים, that would enableלְאַפשֵׁר sustainedממושך, long-durationלטווח ארוך flightטִיסָה.
73
211000
5000
שיאפשרו טיסה ממושכת לזמן ארוך טווח, כמו שעשו האחים רייט.
03:54
And it doesn't hurtכאב to do it in a locationמקום like this eitherאוֹ.
74
216000
5000
די נחמד לעשות זאת באתר כזה...
03:59
So this is the equivalentהמקבילה for a kiteעֲפִיפוֹן flierטַיָס of peeingמשתין in the snowשֶׁלֶג --
75
221000
3000
זאת הפעולה העפיפונית השקולה להשתנה בשלג.
04:02
that's tracingמַעֲקָב your nameשֵׁם in the skyשָׁמַיִם.
76
224000
2000
כתיבת השם שלך על פני השמיים.
04:04
And this is where we're actuallyלמעשה going.
77
226000
2000
ואלו התוכניות שלנו לעתיד -
04:06
So we're beyondמעבר the 12-second stepsצעדים.
78
228000
2000
עברנו את שלבי 12 השניות.
04:08
And we're workingעובד towardsלִקרַאת megawatt-scaleמגוואט בקנה מידה machinesמכונה
79
230000
2000
אנו מתקדמים לקראת מכונות של מגה-ואטים
04:10
that flyלטוס, זבוב at 2000 feetרגל and generateלִיצוֹר tonsטונות of cleanלְנַקוֹת electricityחַשְׁמַל.
80
232000
4000
שטסות בגובה 600 מטר ומייצרות טונות של חשמל נקי.
04:14
So you askלִשְׁאוֹל, how bigגָדוֹל are those machinesמכונה?
81
236000
2000
אתם ודאי שואלים, מהו גודל המכונות האלה?
04:16
Well, this paperעיתון planeמָטוֹס would be maybe a -- oopאופ!
82
238000
3000
מטוס הנייר הזה יוכל לייצר...
04:19
That would be enoughמספיק to powerכּוֹחַ your cellתָא phoneטלפון.
83
241000
3000
מספיק כוח עבור טלפון סלולארי.
04:22
Your Cessnaססנה would be 230 killowattskillowatts.
84
244000
3000
הססנה שלכם יפיק כ-230 קילוואט.
04:25
If you'dהיית רוצה loanלְהַלווֹת me your Gulfstreamגאלפסטרים, I'll ripז"ל its wingsכנפיים off and generateלִיצוֹר you a megawattמגוואט.
85
247000
4000
אם תשאילו לי את הגאלפסטרים שלכם, אני אתלוש לו את הכנפיים ואייצר עבורכם מגה-ואט.
04:29
If you give me a 747, I'll make sixשֵׁשׁ megawattsמגוואט,
86
251000
3000
אם תתנו לי בואינג 747 - אייצר 6 מגה-ואט,
04:32
whichאיזה is more than the largestהגדול windרוּחַ turbinesטורבינות todayהיום.
87
254000
3000
יותר מטורבינות הרוח הגדולות של ימינו.
04:35
And the Spruceאַשׁוּחִית Gooseאווז would be a 15-megawatt- מגוואט wingאֲגַף.
88
257000
3000
"אווז האשוחית" יכול להיות כנף של 15 מגה-ואט.
04:38
So that is audaciousנוֹעָז, you say. I agreeלְהַסכִּים.
89
260000
3000
אם תגידו שזה נועז - אסכים איתכם.
04:41
But audaciousנוֹעָז is what has happenedקרה manyרב timesפִּי before in historyהִיסטוֹרִיָה.
90
263000
3000
אבל ההיסטוריה מלאה במקרים של נועזות.
04:44
This is a refrigeratorמְקָרֵר factoryבית חרושת,
91
266000
2000
זהו בית חרושת למקררים,
04:46
churningחביצה out airplanesמטוסים for Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII.
92
268000
3000
המייצר מטוסים עבור מלחמת העולם השניה.
04:49
Priorקוֹדֵם to Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה IIII, they were makingהֲכָנָה 1000 planesמטוסים a yearשָׁנָה.
93
271000
3000
לפני מלחמת העולם השניה, הם ייצרו אלף מטוסים בשנה.
04:52
By 1945, they were makingהֲכָנָה 100,000.
94
274000
3000
ב-1945 הם ייצרו מאה אלף.
04:55
With this factoryבית חרושת and 100,000 planesמטוסים a yearשָׁנָה,
95
277000
2000
עם בית החרושת הזה ומאה אלף מטוסים לשנה,
04:57
we could make all of America'sשל אמריקה electricityחַשְׁמַל in about 10 yearsשנים.
96
279000
4000
אנו יכולים לספק חשמל לכל אמריקה תוך כעשר שנים.
05:01
So really this is a storyכַּתָבָה about the audaciousנוֹעָז plansתוכניות of youngצָעִיר people
97
283000
3000
זהו סיפורן של תוכניות נועזות של אנשים צעירים.
05:04
with these dreamsחלומות. There are manyרב of us.
98
286000
2000
אנשים עם חלומות. ישנם רבים מאיתנו.
05:06
I am luckyבַּר מַזָל enoughמספיק to work with 30 of them.
99
288000
2000
התמזל מזלי לעבוד עם 30 מהם.
05:08
And I think we need to supportתמיכה all of the dreamsחלומות
100
290000
2000
ואני חושב שאנו צריכים לתמוך בכל חלומותיהם
05:10
of the kidsילדים out there doing these crazyמְטוּרָף things.
101
292000
3000
של הילדים שעושים דברים משוגעים שם בחוץ.
05:13
Thank you.
102
295000
1000
תודה.
05:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
103
296000
5000
[מחיאות כפיים]
Translated by Yifat Adler
Reviewed by Arnon Cahen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee