ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com
TED2009

Saul Griffith: High-altitude wind energy from kites!

Saul Griffith o zmajevima kao budućnosti obnovljive energije

Filmed:
724,502 views

U ovom kratkom govoru, Saul Griffith otkriva izum na kojem je radila njegova tvrtka Makani Powers: golemom zmaju turbini koji proizvodi iznenađujuću količinu čiste, obnovljive energije.
- Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
If you're at all like me,
0
4000
1000
Ukoliko ste imalo slični meni,
00:23
this is what you do with the sunnysunčano summerljeto weekendsvikendom in SanSan FranciscoFrancisco:
1
5000
3000
ovo je ono što radite za sunčanog ljetnog vikenda u San Franciscu:
00:26
you buildizgraditi experimentaleksperimentalan kite-poweredzmaj-Power PC hydrofoilshidrogliserima
2
8000
3000
proizvodite eksperimentalne hidrokrilce pogonjene zmajem
00:29
capablesposoban of more than 30 knotsčvorova.
3
11000
2000
sposobne za više od 30 čvorova.
00:31
And you realizeostvariti that there is incrediblenevjerojatan powervlast in the windvjetar,
4
13000
3000
Tada shvatite kako postoji nevjerojatna snaga u vjetru,
00:34
and it can do amazingnevjerojatan things.
5
16000
2000
koja može činiti zadivljujuće stvari
00:36
And one day, a vesselBrod not unlikeza razliku od this
6
18000
2000
Jednog dana, letjelica slična ovoj
00:38
will probablyvjerojatno breakpauza the worldsvijet speedubrzati recordsnimiti.
7
20000
2000
će vjerojatno probiti svjetski brzinski rekord.
00:40
But kitesZmajevi aren'tnisu just toysigračke like this.
8
22000
3000
No, zmajevi nisu samo igračke poput ovog.
00:43
KitesZmajevi: I'm going to give you a briefkratak historypovijest,
9
25000
2000
Zmajevi. Upoznat ću vas ukratko s njihovom povijesti,
00:45
and tell you about the magnificentveličanstven futurebudućnost
10
27000
2000
i ispričati vam o izvanrednoj budućnosti
00:47
of everysvaki child'sdjeteta favoriteljubimac playthingigračka.
11
29000
3000
najdraže igračke svakog djeteta.
00:50
So, kitesZmajevi are more than a thousandtisuću yearsgodina oldstar,
12
32000
2000
Znači, zmajevi su stari više od tisuću godina,
00:52
and the Chinesekineski used them for militaryvojni applicationsaplikacije,
13
34000
3000
a Kinezi su ih koristili u vojne svrhe,
00:55
and even for liftingpodizanje menmuškarci.
14
37000
1000
i čak za podizanje čovjeka.
00:56
So they knewznao at that stagefaza they could carrynositi largeveliki weightsutezi.
15
38000
3000
Znali su u ono doba da oni mogu podizati velike terete.
00:59
I'm not sure why there is a holerupa in this particularposebno man.
16
41000
2000
Nisam siguran zašto je rupa u ovom dotičnom čovjeku.
01:01
(LaughterSmijeh)
17
43000
2000
(Smijeh)
01:03
In 1827, a fellowkolega calledzvao GeorgeGeorge PocockPocock
18
45000
3000
1827., čovjek zvan Goerge Pocock
01:06
actuallyzapravo pioneeredpionir the use of kitesZmajevi for towingza vuču buggiesbuggies
19
48000
3000
ustvari je razvio korištenje zmajeva za vuću kočija
01:09
in racesutrke againstprotiv horsekonj carriageskolica acrosspreko the Englishengleski countrysidezelenilo.
20
51000
5000
u utrkama protiv konjskih kočija kroz engleski krajolik.
01:14
Then of coursenaravno, at the dawnzora of aviationzrakoplovstvo,
21
56000
2000
Tada naravno, u zoru avijacije,
01:16
all of the great inventorsizumitelji of the time --
22
58000
2000
svi veliki izumitelji tog doba --
01:18
like HargreavesHargreaves, like LangleyLangley,
23
60000
2000
kao Hargreaves, kao Langley,
01:20
even AlexanderAleksandar GrahamGraham BellZvono, inventorizumitelj of the telephonetelefon, who was flyingleteći this kitezmaj --
24
62000
3000
čak Alexandar Graham Bell, izumitelj telefona, koji je letio ovog zmaja --
01:23
were doing so in the pursuitpotjera of aviationzrakoplovstvo.
25
65000
3000
su radili to baveći se avijacijom.
01:26
Then these two fellowsdrugovi camedošao alonguz,
26
68000
2000
Tada su došla ova dva gospodina,
01:28
and they were flyingleteći kitesZmajevi to developrazviti the controlkontrolirati systemssustavi
27
70000
3000
a oni su letjeli zmajeve kako bi razvili kontrolni sustav
01:31
that would ultimatelyna kraju enableomogućiti poweredpogon humanljudski flightlet.
28
73000
3000
koji je u konačnici omogućio let ljudi.
01:34
So this is of coursenaravno OrvilleOrville and WilburWilbur WrightWright,
29
76000
3000
Ovo su naravno Orville i Wilbur Wright
01:37
and the WrightWright FlyerLetak.
30
79000
2000
i Wright Flyer.
01:39
And theirnjihov experimentspokusi with kitesZmajevi led to this
31
81000
2000
A njihovi pokusi sa zmajevima su doveli do tog
01:41
momentousvažan occasionprigodom, where we poweredpogon up and tookuzeo off for the
32
83000
3000
značajnog događaja, gdje smo pogonjeni mehaničkom snagom poletjeli
01:44
first-everprvi 12-second humanljudski flightlet.
33
86000
4000
do prvih 12 sekundi ljudskog leta ikad.
01:48
And that was fantasticfantastičan for the futurebudućnost of commercialtrgovački aviationzrakoplovstvo.
34
90000
4000
To je bilo fantastično za budućnost komercijalnih letova.
01:52
But unfortunatelynažalost, it relegateddegradirani kitesZmajevi oncejednom again to be consideredsmatra children'sdječji toysigračke.
35
94000
4000
Ali nažalost, to je degradiralo zmajeve i učinilo da budu ponovo doživljavani dječjim igračkama.
01:56
That was untildo the 1970s, where we had the last energyenergija crisiskriza.
36
98000
4000
Tako je bilo do 1970-ih, kada smo imali zadnju energetsku krizu.
02:00
And a fabulousnevjerojatan man calledzvao MilesMilja LoydLoyd
37
102000
2000
A nevjerojatan čovjek po imenom Miles Loyd
02:02
who livesživot on the outskirtspredgrađe of SanSan FranciscoFrancisco,
38
104000
2000
koji živi na rubu San Francisca,
02:04
wrotenapisao this seminalsjemeni paperpapir that was completelypotpuno ignoredzanemarena
39
106000
3000
je napisao poticajni rad koji je bio potpuno zanemaren,
02:07
in the JournalČasopis of EnergyEnergije
40
109000
1000
u Journal of Energy,
02:08
about how to use basicallyu osnovi an airplanezrakoplov on a piecekomad of stringniz
41
110000
4000
o tome kako načelno upotrijebiti avion na uzici
02:12
to generategenerirati enormousogroman amountsiznosi of electricityelektricitet.
42
114000
3000
za generiranje ogromne količine elektriciteta.
02:15
The realstvaran keyključ observationzapažanje he madenapravljen is that
43
117000
2000
Njegovo ključno opažanje bilo je da
02:17
a free-flyingslobodno letenje wingkrilo can sweepzamah throughkroz more skynebo and generategenerirati more powervlast
44
119000
4000
slobodno-leteče krilo može zahvatiti više vjetra i generirati više energije
02:21
in a unitjedinica of time than a fixed-wingfiksna krila turbineturbina.
45
123000
4000
po jedinici vremena, nego turbine s fiksnim krilom.
02:25
So turbinesturbine grewrastao. And they can now spanpedalj up to threetri hundredstotina feetnoge at the hubsredište heightvisina,
46
127000
4000
No turbine su rasle. I sada dosežu do 90 metara visine pri glavčini,
02:29
but they can't really go a lot higherviši,
47
131000
2000
ali ne mogu ići mnogo više,
02:31
and more heightvisina is where the more windvjetar is, and more powervlast --
48
133000
3000
a na većim visinama ima više vjetra, i više snage --
02:34
as much as twicedvaput as much.
49
136000
2000
čak i do dvostruko više.
02:36
So cutrez to now. We still have an energyenergija crisiskriza,
50
138000
3000
Vratimo se nazad. Još uvijek imamo energetsku krizu,
02:39
and now we have a climateklima crisiskriza as well. You know,
51
141000
3000
a sada k tome još i klimatsku krizu. Znate,
02:42
so humansljudi generategenerirati about 12 trillionbilijuna wattsvata,
52
144000
3000
čovječanstvo generira oko 12 bilijuna vata,
02:45
or 12 terawattstw, from fossilfosil fuelsgoriva.
53
147000
2000
ili 12 teravata, iz fosilnih goriva.
02:47
And AlAl GoreGore has spokengovorni to why we need to hithit one of these targetsciljevi,
54
149000
4000
I Al Gore je govorio zašto trebamo dosegnuti jednu od ovih meta,
02:51
and in realitystvarnost what that meanssredstva is in the nextSljedeći 30 to 40 yearsgodina,
55
153000
4000
a u stvarnosti to znači da u slijedećih 30-40 godina
02:55
we have to make 10 trillionbilijuna wattsvata or more of newnovi cleančist energyenergija somehownekako.
56
157000
6000
moramo proizvesti novih 10 bilijuna ili više vata čiste energije, nekako.
03:01
WindVjetar is the second-largestdrugi po veličini renewableobnovljivih izvora resourceresurs after solarsolarni:
57
163000
4000
Vjetar je drugi najveći obnovljivi izvor energije poslije sunčeve:
03:05
3600 terawattstw, more than enoughdovoljno to supplyOpskrba humanityčovječanstvo 200 timesputa over.
58
167000
4000
3600 teravata. 200 puta više nego što je dovoljno za opskrbu čovječanstva.
03:09
The majorityvećina of it is in the higherviši altitudesnadmorskim visinama, aboveiznad 300 feetnoge,
59
171000
4000
Većina je na višim visinama, iznad 90 metara,
03:13
where we don't have a technologytehnologija as yetjoš to get there.
60
175000
4000
za što još nemamo tehnologiju koja bi nas do tamo dovela.
03:17
So this is the dawnzora of the newnovi agedob of kitesZmajevi.
61
179000
2000
Dakle, ovo je zora novog doba za zmajeve.
03:19
This is our testtest sitemjesto on MauiMaui, flyingleteći acrosspreko the skynebo.
62
181000
4000
Ovo je naše pokusno područje na Mauiu, iz zračne perspektive.
03:23
I'm now going to showpokazati you
63
185000
2000
Sada ću vam pokazati
03:25
the first autonomousautonoman generationgeneracija of powervlast
64
187000
3000
prvi autonomni generator energije
03:28
by everysvaki child'sdjeteta favoriteljubimac playthingigračka.
65
190000
3000
pomoću najdraže dječje igračke.
03:31
As you can tell, you need to be a robotrobot to flyletjeti this thing for thousandstisuća of hourssati.
66
193000
4000
Kao što možete vidjeti, morate biti robot kako bi upravljali ovime tisućama sati.
03:35
It makesmarke you a little nauseousmučninu.
67
197000
2000
Pomalo izaziva mučninu.
03:37
And here we're actuallyzapravo generatinggeneriranje about 10 kilowattskilovata --
68
199000
2000
Ovdje zapravo proizvodimo oko 10 kilovata --
03:39
so, enoughdovoljno to powervlast probablyvjerojatno fivepet UnitedUjedinjeni StatesDržava householdsdomaćinstva --
69
201000
3000
znači, dovoljno za opskrbu energijom oko 5 kučanstava u SAD-u --
03:42
with a kitezmaj not much largerveći than this pianoklavir.
70
204000
3000
sa zmajem ne mnogo većim od ovog klavira.
03:45
And the realstvaran significantznačajan thing here
71
207000
2000
A stvarno značajna stvar ovdje
03:47
is we're developingrazvoju the controlkontrolirati systemssustavi,
72
209000
2000
je da mi razvijamo kontrolni sustav,
03:49
as did the WrightWright brothersbraća, that would enableomogućiti sustainedneprekidan, long-durationdugo traje flightlet.
73
211000
5000
kao što su i braća Wright, koji bi omogućio održiv, dugotrajni let.
03:54
And it doesn't hurtpovrijediti to do it in a locationmjesto like this eitherili.
74
216000
5000
I nije na odmet to raditi na lokaciji poput ove.
03:59
So this is the equivalentekvivalent for a kitezmaj flierletač of peeingpišanje in the snowsnijeg --
75
221000
3000
Za letača zmaja, ovo je ekvivalent pišanja u snijegu.
04:02
that's tracingprecrtavanje your nameime in the skynebo.
76
224000
2000
To jest ispisivanja svog imena na nebu.
04:04
And this is where we're actuallyzapravo going.
77
226000
2000
A ovo je kamo mi trenutačno idemo.
04:06
So we're beyondIznad the 12-second stepskoraci.
78
228000
2000
Dakle prešli smo 12 sekundni prag.
04:08
And we're workingrad towardsza megawatt-scalemegavat-skale machinesstrojevi
79
230000
2000
I radimo na megavatnim spravama
04:10
that flyletjeti at 2000 feetnoge and generategenerirati tonstona of cleančist electricityelektricitet.
80
232000
4000
koje bi letjele na 700 metara i generirale na tone čistog elektriciteta.
04:14
So you askpitati, how bigvelika are those machinesstrojevi?
81
236000
2000
Pitate, koliko su velike te sprave?
04:16
Well, this paperpapir planeavion would be maybe a -- oopOop!
82
238000
3000
Pa, ovaj avion od papira bi možda -- ups!
04:19
That would be enoughdovoljno to powervlast your cellćelija phonetelefon.
83
241000
3000
On bi bio dovoljan da vam napuni mobitel.
04:22
Your CessnaCessna would be 230 killowattskillowatts.
84
244000
3000
Vaša Cessna bi bila 230 kilovata.
04:25
If you'dti bi loanzajam me your GulfstreamGolfska struja, I'll ripPočivao u miru its wingskrila off and generategenerirati you a megawattmegavata.
85
247000
4000
Ako bi mi posuditi vaš Gulfstream, skinuo bi krila sa njega i generirao megavat.
04:29
If you give me a 747, I'll make sixšest megawattsmegavata,
86
251000
3000
Ako bi dali 747, napravio bi 6 megavata,
04:32
whichkoji is more than the largestnajveći windvjetar turbinesturbine todaydanas.
87
254000
3000
što je više nego najveća vjetro-turbina danas.
04:35
And the SpruceSmreka GooseGuska would be a 15-megawatt-megavata wingkrilo.
88
257000
3000
A Spruce Goose bi bilo krilo od 15 megavata.
04:38
So that is audaciousSuludo hrabar, you say. I agreesložiti.
89
260000
3000
To je smiono, kažete. Slažem se.
04:41
But audaciousSuludo hrabar is what has happeneddogodilo manymnogi timesputa before in historypovijest.
90
263000
3000
No smiono se zbivalo već mnogo puta u povijesti.
04:44
This is a refrigeratorhladnjak factorytvornica,
91
266000
2000
Ovo je tvornica frižidera,
04:46
churningnagla kretnja out airplanesavioni for WorldSvijet WarRat IIII.
92
268000
3000
koja je proizvodila avione za drugi svjetski rat.
04:49
PriorPrije to WorldSvijet WarRat IIII, they were makingizrađivanje 1000 planeszrakoplovi a yeargodina.
93
271000
3000
Prije drugog svjetskog rata, proizvodilo se 1.000 aviona na godinu.
04:52
By 1945, they were makingizrađivanje 100,000.
94
274000
3000
Do 1945., proizvodilo se 100.000.
04:55
With this factorytvornica and 100,000 planeszrakoplovi a yeargodina,
95
277000
2000
S tom tvornicom i 100.000 aviona godišnje,
04:57
we could make all of America'sAmerika je electricityelektricitet in about 10 yearsgodina.
96
279000
4000
za približno 10 godina bi mogli proizvoditi sav elektricitet koji Amerika treba.
05:01
So really this is a storypriča about the audaciousSuludo hrabar plansplanovi of youngmladi people
97
283000
3000
U biti, ovo je priča o smionim planovima mladih ljudi
05:04
with these dreamssnovi. There are manymnogi of us.
98
286000
2000
s ovim snovima. Mnogo nas je.
05:06
I am luckysretan enoughdovoljno to work with 30 of them.
99
288000
2000
Sretan sam što radim s njih 30.
05:08
And I think we need to supportpodrška all of the dreamssnovi
100
290000
2000
I smatram kako moramo poduprijeti sve takve snove
05:10
of the kidsdjeca out there doing these crazylud things.
101
292000
3000
djece koja rade te lude stvari.
05:13
Thank you.
102
295000
1000
Hvala vam
05:14
(ApplausePljesak)
103
296000
5000
(Pljesak)
Translated by Zrinka Gattin
Reviewed by Mislav Ante Omazić - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saul Griffith - Inventor
Inventor Saul Griffith looks for elegant ways to make real things, from low-cost eyeglasses to a kite that tows boats. His latest projects include open-source inventions and elegant new ways to generate power.

Why you should listen

Innovator and inventor Saul Griffith has a uniquely open approach to problem solving. Whether he's devising a way to slash the cost of prescription eyeglasses or teaching science through cartoons, Griffith makes things and then shares his ideas with the world.

A proponent of open-source information, he established Instructables , an open website showing how to make an array of incredible objects. He is the co-founder of numerous companies including Squid Labs, Low Cost Eyeglasses, Potenco and Makani Power, where he is President and Chief Scientist. His companies have invented a myriad of new devices and materials, such as a "smart" rope that senses its load, or a machine for making low-cost eyeglass lenses through a process inspired by a water droplet. He is a columnist at Make magazine and co-writes How Toons! He's fascinated with materials that assemble themselves, and with taking advantage of those properties to make things quickly and cheaply.

More profile about the speaker
Saul Griffith | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee