ABOUT THE SPEAKER
Frank Gehry - Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building.

Why you should listen

Frank Gehry is one of the world's most influential architects. His designs for the likes of the Guggenheim Museum in Bilbao and the Walt Disney Concert Hall in LA are bold statements that have imposed a new aesthetic of architecture on the world at large, enlivening streetscapes and creating new destinations. Gehry has extended his vision beyond brick-and-mortar too, collaborating with artists such as Claes Oldenberg and Richard Serra, and designing watches, teapots and a line of jewelry for Tiffany & Co.

Now in his 80s, Gehry refuses to slow down or compromise his fierce vision: He and his team at Gehry Partners are working on a $4 billion development of the Atlantic Yards in Brooklyn, and a spectacular Guggenheim museum in Abu Dhabi, United Arab Emirates, which interprets local architecture traditions into a language all his own. Incorporating local architectural motifs without simply paying lip service to Middle Eastern culture, the building bears all the hallmarks of a classic Gehry design.

More profile about the speaker
Frank Gehry | Speaker | TED.com
TED2002

Frank Gehry: A master architect asks, Now what?

Frank Gehry pregunta: "¿Luego qué?"

Filmed:
1,073,166 views

En una discusión muy entretenida con Richard Saul Wurman, el arquitecto Frank Gehry ofrece a los Tedsters su postura acerca del poder del fracaso, sus edificios recientes y el factor totalmente importante de "¿Luego qué?".
- Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
FrankFranco GehryGehry: I listenedescuchado to this scientistcientífico this morningMañana.
0
0
2000
Frank Gehry: Estuve escuchando a un científico esta mañana,
00:14
DrDr. MullisMullis was talkinghablando about his experimentsexperimentos,
1
2000
5000
y el Dr. Mullis estaba hablando sobre sus experimentos,
00:19
and I realizeddio cuenta that I almostcasi becameconvirtió a scientistcientífico.
2
7000
3000
y me di cuenta de que yo casi me convertí en un científico.
00:22
When I was 14 my parentspadres boughtcompró me a chemistryquímica setconjunto
3
10000
6000
Cuando tenía 14 años mis padres me compraron un juego de química.
00:29
and I decideddecidido to make wateragua.
4
17000
2000
Y decidí hacer agua
00:31
(LaughterRisa)
5
19000
9000
(Risas)
00:40
So, I madehecho a hydrogenhidrógeno generatorgenerador and I madehecho an oxygenoxígeno generatorgenerador,
6
28000
5000
Así que construí un generador de hidrógeno y uno de oxígeno.
00:45
and I had the two pipestubería leadinglíder into a beakercubilete
7
33000
2000
Y puse los dos tubos en un vaso de precipitados,
00:47
and I threwarrojó a matchpartido in.
8
35000
2000
y arrojé un fósforo en él.
00:49
(LaughterRisa)
9
37000
2000
(Risas)
00:51
And the glassvaso -- luckilypor suerte I turnedconvertido around --
10
39000
3000
Y vidrio -- afortunadamente me volteé.
00:54
I had it all in my back
11
42000
2000
Y me cayó todo en la espalda.
00:56
and I was about 15 feetpies away.
12
44000
3000
Y estaba alrededor de 5 metros de distancia.
00:59
The wallpared was coveredcubierto with ...
13
47000
2000
La pared estaba cubierta con --
01:01
I had an explosionexplosión.
14
49000
2000
tuve una explosión.
01:03
RichardRicardo SaulSaúl WurmanWurman: Really?
15
51000
1000
Richard Saul Wurman: ¿De verdad?
01:04
FGFG: People on the streetcalle camevino and knockedgolpeado on the doorpuerta
16
52000
1000
FG: La gente de la calle vino a tocar la puerta
01:05
to see if I was okay.
17
53000
2000
para ver si yo estaba bien.
01:07
RSWRSW: ... huh. (LaughterRisa)
18
55000
7000
(Risas)
01:14
I'd like to startcomienzo
19
62000
2000
RW: Me gustaría recomenzar --
01:16
this sessionsesión again.
20
64000
3000
simplemente comenzar esta sesión otra vez.
01:19
The gentlemanhidalgo to my left is the very famousfamoso, perhapsquizás overlydemasiado famousfamoso,
21
67000
5000
El caballero a mi izquierda es el muy famoso, quizás demasiado famoso,
01:24
FrankFranco GehryGehry.
22
72000
2000
Frank Gehry.
01:26
(LaughterRisa)
23
74000
1000
(Risas)
01:27
(ApplauseAplausos)
24
75000
1000
(Aplauso)
01:28
And FrankFranco, you've come to a placelugar in your life, whichcual is astonishingasombroso.
25
76000
4000
Y Frank, tú has llegado a un lugar en tu vida que es sorprendente.
01:32
I mean it is astonishingasombroso for an artistartista, for an architectarquitecto,
26
80000
5000
Quiero decir, es sorprendente para un artista --para un arquitecto--
01:37
to becomevolverse actuallyactualmente an iconicono and a legendleyenda in theirsu ownpropio time.
27
85000
2000
convertirse en un ícono, en una leyenda en su propio tiempo.
01:39
I mean you have becomevolverse, whethersi you can gigglerisilla at it
28
87000
3000
Quiero decir, te has convertido, si te puedes reir de ello
01:42
because it's a funnygracioso ... you know, it's a strangeextraño thought,
29
90000
3000
porque es gracioso -- tu sabes, es un pensamiento extraño.
01:45
but your buildingedificio is an iconicono --
30
93000
2000
Pero tu edificio es un ícono.
01:47
you can drawdibujar a little pictureimagen of that buildingedificio, it can be used in adsanuncios --
31
95000
3000
Puedes dibujar una pequeña imagen de ese edificio, puede ser usado en propagandas.
01:50
and you've had not rockrock starestrella statusestado, but celebritycelebridad statusestado
32
98000
5000
Y has tenido, no estatus de estrella de rock, pero sí de celebridad,
01:55
in doing what you wanted to do for mostmás of your life.
33
103000
5000
haciendo lo que has querido hacer durante la mayor parte de tu vida.
02:00
And I know the roadla carretera was extremelyextremadamente difficultdifícil.
34
108000
4000
Y sé que el camino fue extremadamente dificil.
02:05
And it didn't seemparecer, at leastmenos, that your sellvender outsouts,
35
113000
4000
y no parecia que tus capitulaciones,
02:09
whateverlo que sea they were, were very biggrande.
36
117000
4000
cualquiera que hayan sido, fueran muy grandes.
02:13
You keptmantenido movingemocionante aheadadelante in a life where you're dependentdependiente
37
121000
6000
Te mantuviste moviendo hacia adelante en una vida en la que dependes
02:19
on workingtrabajando for somebodyalguien.
38
127000
2000
de trabajar para alguien.
02:22
But that's an interestinginteresante thing for a creativecreativo personpersona.
39
130000
3000
Pero eso es una cosa interesante para una persona creativa.
02:25
A lot of us work for people;
40
133000
2000
Muchos de nosotros trabajamos para la gente.
02:27
we're in the handsmanos of other people.
41
135000
2000
Estamos en las manos de otra gente.
02:29
And that's one of the great dilemmasdilemas -- we're in a creativitycreatividad sessionsesión --
42
137000
4000
Y ese es uno de los grandes dilemas --estamos en una sesión creativa--
02:33
it's one of the great dilemmasdilemas in creativitycreatividad:
43
141000
2000
es uno de los grandes dilemas en la creatividad.
02:35
how to do work that's biggrande enoughsuficiente and not sellvender out.
44
143000
4000
Como realizar un trabajo que es suficientemente grande y no venderse.
02:39
And you've achievedlogrado that
45
147000
2000
y tu has logrado eso.
02:41
and that makeshace your winganar doublydoblemente biggrande, triplytriplicado biggrande.
46
149000
4000
Y eso hace que tu logro sea el doble de grande, --el triple.
02:46
It's not quitebastante a questionpregunta but you can commentcomentario on it.
47
154000
1000
No es una pregunta exactamente, pero puedes comentar sobre ello.
02:47
It's a biggrande issueproblema.
48
155000
2000
Es un asunto importante.
02:50
FGFG: Well, I've always just ...
49
158000
2000
FG: Bueno, yo simplemente siempre he --
02:52
I've never really goneido out looking for work.
50
160000
5000
En realidad, nunca he salido a buscar trabajo.
02:57
I always waitedesperado for it to sortordenar of hitgolpear me on the headcabeza.
51
165000
3000
Siempre he esperado que de alguna forma me golpee en la cabeza.
03:00
And when I startedempezado out,
52
168000
3000
Y cuando comencé,
03:03
I thought that architecturearquitectura was a serviceServicio businessnegocio
53
171000
3000
yo pensaba que la arquitectura era un negocio de servicio,
03:06
and that you had to please the clientsclientela and stuffcosas.
54
174000
3000
y que uno tenía que complacer a los clientes y así por el estilo.
03:09
And I realizeddio cuenta when I'd come into the meetingsreuniones
55
177000
4000
Y me di cuenta, cuando llegaba a las reuniones
03:13
with these corrugatedacanalado metalmetal and chaincadena linkenlazar stuffcosas,
56
181000
5000
con pedazos de metal corrugado y de cadenas,
03:18
and people would just look at me
57
186000
3000
y la gente simplemente me miraba
03:21
like I'd just landedaterrizado from MarsMarte.
58
189000
2000
como si acabara de aterrizar de Marte.
03:23
But I couldn'tno pudo do anything elsemás.
59
191000
3000
Pero no podía hacer ninguna otra cosa.
03:26
That was my responserespuesta to the people in the time.
60
194000
3000
Esa era mi respuesta a la gente y a la época.
03:29
And actuallyactualmente, it was respondingrespondiendo to clientsclientela that I had
61
197000
4000
Y en realidad, estaba respondiendo a los clientes que tenía
03:33
who didn't have very much moneydinero, so they couldn'tno pudo affordpermitirse very much.
62
201000
3000
que no tenían mucho dinero y que por tanto no podían permitirse mucho.
03:36
I think it was circumstantialcircunstancial.
63
204000
2000
Creo que era circunstancial.
03:38
UntilHasta I got to my housecasa, where the clientcliente was my wifeesposa.
64
206000
5000
Hasta que llegué a mi casa, donde mi cliente era mi esposa.
03:43
We boughtcompró this tinyminúsculo little bungalowbungalow in SantaSanta MonicaMónica
65
211000
3000
Compramos una cabaña pequeñita en Santa Mónica
03:46
and for like 50 grandgrandioso I builtconstruido a housecasa around it.
66
214000
3000
y como por 50 mil doláres construí una casa alrededor de ella.
03:49
And a fewpocos people got excitedemocionado about it.
67
217000
4000
y algunas personas se entusiasmaron con eso.
03:53
I was visitingvisitando with an artistartista, MichaelMiguel HeizerHeizer,
68
221000
3000
En una visita con un artista, Michael Heizer,
03:56
out in the desertDesierto nearcerca LasLas VegasVegas somewherealgun lado.
69
224000
3000
en algún lugar en el desierto cerca de Las Vegas.
03:59
He's buildingedificio this hugeenorme concretehormigón placelugar.
70
227000
3000
Él estaba construyendo un inmenso lugar de concreto.
04:02
And it was latetarde in the eveningnoche. We'dMie had a lot to drinkbeber.
71
230000
3000
Y era tarde en la noche. Habiamos bebido mucho alcohol.
04:05
We were standingen pie out in the desertDesierto all alonesolo and,
72
233000
3000
Estabamos solos parados en el desierto y él dijo --
04:08
thinkingpensando about my housecasa, he said,
73
236000
2000
pensando sobre mi casa-- él dijo,
04:10
"Did it ever occurocurrir to you if you builtconstruido stuffcosas more permanentpermanente,
74
238000
5000
"Alguna vez se te ha ocurrido que si construyeras cosas más permanentes,
04:15
somewherealgun lado in 2000 yearsaños somebody'salguien es going to like it?"
75
243000
4000
en algún lugar en 2000 años, a alguna persona le va a gustar.¨
04:20
(LaughterRisa)
76
248000
4000
(Risas)
04:24
So, I thought, "Yeah, that's probablyprobablemente a good ideaidea."
77
252000
5000
Así que yo pensé --sí, probablemente esa es una buena idea.
04:29
LuckilyPor suerte I startedempezado to get some clientsclientela that had a little more moneydinero,
78
257000
4000
Afortunadamente empecé a conseguir algunos clientes que tenían un poco más de dinero,
04:33
so the stuffcosas was a little more permanentpermanente.
79
261000
3000
así que las cosas eran un poco más permanentes.
04:36
But I just foundencontró out the worldmundo ain'tno es going to last that long,
80
264000
3000
Pero me di cuenta de que el mundo no va a durar tanto.
04:39
this guy was tellingnarración us the other day.
81
267000
2000
Un tipo nos estaba contando el otro día.
04:41
So where do we go now?
82
269000
3000
Entonces, ¿para dónde vamos ahora?
04:44
Back to -- everything'stodo es so temporarytemporal.
83
272000
2000
Volver a -- todo es tan temporal.
04:46
I don't see it the way you characterizedcaracterizada it.
84
274000
5000
No lo veo de la forma que tú lo caracterizaste.
04:52
For me, everycada day is a newnuevo thing.
85
280000
4000
Para mí, cada día es una nueva cosa.
04:56
I approachenfoque eachcada projectproyecto with a newnuevo insecurityinseguridad,
86
284000
5000
Abordo cada proyecto con una nueva inseguridad,
05:01
almostcasi like the first projectproyecto I ever did,
87
289000
2000
casi como el primer proyecto que realizé.
05:03
and I get the sweatssudores,
88
291000
4000
Y me dan los sudores.
05:07
I go in and startcomienzo workingtrabajando, I'm not sure where I'm going --
89
295000
2000
Voy, empiezo a trabajar, y no estoy seguro adonde estoy yendo.
05:09
if I knewsabía where I was going, I wouldn'tno lo haría do it.
90
297000
3000
Si supiera a donde voy, no lo haría.
05:12
When I can predictpredecir or planplan it, I don't do it.
91
300000
3000
Cuando puedo predecir o planear, no lo hago.
05:15
I discarddescarte it.
92
303000
2000
Lo descarto.
05:17
So I approachenfoque it with the samemismo trepidationmiedo.
93
305000
3000
Así que me aproximo con la misma inquietud.
05:20
ObviouslyObviamente, over time I have a lot more confidenceconfianza
94
308000
5000
Obviamente con el tiempo tengo mucha más confianza
05:25
that it's going to be OK.
95
313000
2000
de que todo va a estar bien.
05:28
I do runcorrer a kindtipo of a businessnegocio --
96
316000
3000
Yo sí manejo un tipo de negocio.
05:31
I've got 120 people
97
319000
2000
Tengo 120 personas.
05:33
and you've got to paypaga them,
98
321000
2000
Y hay que pagarles.
05:35
so there's a lot of responsibilityresponsabilidad involvedinvolucrado --
99
323000
2000
Así que implica mucha responsabilidad.
05:37
but the actualreal work on the projectproyecto is with,
100
325000
4000
Pero el trabajo real en el proyecto se hace,
05:41
I think, a healthysaludable insecurityinseguridad.
101
329000
2000
creo, con una inseguridad saludable.
05:43
And like the playwrightdramaturgo said the other day -- I could relaterelacionar to him:
102
331000
7000
Y como un dramaturgo dijo el otro día --me puedo identificar con él--
05:50
you're not sure.
103
338000
2000
no estás seguro.
05:52
When BilbaoBilbao was finishedterminado and I lookedmirado at it,
104
340000
4000
Cuando se terminó lo de Bilbao y lo contemplé,
05:56
I saw all the mistakeserrores, I saw ...
105
344000
2000
ví todos los errores.
05:58
They weren'tno fueron mistakeserrores;
106
346000
2000
No eran errores.
06:00
I saw everything that I would have changedcambiado
107
348000
2000
Ví todo lo que hubiera cambiado.
06:02
and I was embarrasseddesconcertado by it.
108
350000
3000
y me avergoncé por eso.
06:05
I feltsintió an embarrassmentvergüenza -- "How could I have donehecho that?
109
353000
3000
Sentí tal vergüenza --¿cómo puder haber hecho eso?
06:08
How could I have madehecho shapesformas like that or donehecho stuffcosas like that?"
110
356000
4000
¿Cómo pude haber hecho formas como esas, o cosas como esas?
06:12
It's takentomado severalvarios yearsaños to now look at it detachedseparado and say --
111
360000
6000
Me ha tomado varios años poder mirarlo de una forma desapegada y decir,
06:18
as you walkcaminar around the corneresquina and a piecepieza of it workstrabajos with the roadla carretera
112
366000
5000
al caminar alrededor de la esquina y un pedazo de él funciona con la carretera
06:23
and the streetcalle, and it appearsaparece to have a relationshiprelación --
113
371000
4000
y la calle, y parece que tienen relación entre si,
06:27
that I startedempezado to like it.
114
375000
2000
que me empezó a gustar.
06:29
RSWRSW: What's the statusestado of the NewNuevo YorkYork projectproyecto?
115
377000
3000
RW: ¿Cuál es el estado del proyecto de Nueva York?
06:32
FGFG: I don't really know.
116
380000
2000
FG: En verdad no sé.
06:34
TomTom KrensKrens camevino to me with BilbaoBilbao and explainedexplicado it all to me,
117
382000
4000
Tom Krens vino y me explicó Bilbao completamente.
06:38
and I thought he was nutsnueces.
118
386000
2000
Y yo pensé que estaba loco,
06:40
I didn't think he knewsabía what he was doing,
119
388000
2000
y pensé que él no sabía lo que estaba haciendo.
06:42
and he pulledtirado it off.
120
390000
2000
Pero lo logró.
06:44
So, I think he's IcarusÍcaro and PhoenixFénix all in one guy.
121
392000
4000
Entonces pienso que él es Icaro y Fénix en una sola persona.
06:48
(LaughterRisa)
122
396000
2000
(Risas)
06:50
He getsse pone up there and then he ... comesproviene back up.
123
398000
4000
Y él va hasta arriba -- y luego baja.
06:57
They're still talkinghablando about it.
124
405000
2000
Todavía están hablando de eso.
06:59
Septemberseptiembre 11 generatedgenerado some interestinteresar
125
407000
6000
El 11 de Septiembre generó algo de interés
07:05
in movingemocionante it over to GroundSuelo ZeroCero,
126
413000
4000
en moverlo a la Zona Cero.
07:09
and I'm totallytotalmente againsten contra that.
127
417000
3000
Y yo estoy totalmente en contra de eso.
07:14
I just feel uncomfortableincómodo talkinghablando about or buildingedificio anything on GroundSuelo ZeroCero
128
422000
8000
Simplemente me siento incómodo al hablar, o construir algo en Zona Cero.
07:22
I think for a long time.
129
430000
2000
Pienso que por mucho tiempo.
07:26
RSWRSW: The pictureimagen on the screenpantalla,
130
434000
2000
RW: La imagen en la pantalla,
07:28
is that DisneyDisney?
131
436000
2000
¿es eso Disney?
07:30
FGFG: Yeah.
132
438000
1000
FG: Sí.
07:31
RSWRSW: How much furtherpromover alonga lo largo is it than that,
133
439000
2000
RW: ¿Qué tanto más ha avanzado,
07:33
and when will that be finishedterminado?
134
441000
1000
y cuándo será terminado?
07:34
FGFG: That will be finishedterminado in 2003 -- Septemberseptiembre, Octoberoctubre --
135
442000
6000
FG: Se terminará en el 2003 --septiembre, octubre.
07:41
and I'm hopingesperando KyuKyu, and HerbieHerbie, and Yo-YoYoyó and all those guys
136
449000
7000
Y espero que Kyu, y Herbie y Yo Yo y todos estos tipos
07:48
come playjugar with us at that placelugar.
137
456000
3000
vengan a tocar con nosotros en ese lugar.
07:52
LuckilyPor suerte, todayhoy mostmás of the people I'm workingtrabajando with are people I really like.
138
460000
3000
Afortunadamente, la mayoria de la gente con la que trabajo hoy son personas que en realidad me gustan.
07:56
RichardRicardo KoshalekKoshalek is probablyprobablemente one of the mainprincipal reasonsrazones
139
464000
3000
Richard Koshalek es probablemente una de las razones principales
07:59
that DisneyDisney Hallsala camevino to me.
140
467000
3000
por las cuales Disney me contactó.
08:02
He's been a cheerleaderanimador for quitebastante a long time.
141
470000
3000
Él ha sido un porrista por mucho tiempo.
08:05
There aren'tno son manymuchos people around that are really involvedinvolucrado
142
473000
4000
No hay muchas personas que, como clientes, esten realmente
08:09
with architecturearquitectura as clientsclientela.
143
477000
2000
comprometidos con la arquitectura.
08:11
If you think about the worldmundo,
144
479000
4000
Tú sabes, si piensas acerca del mundo,
08:15
and even just in this audienceaudiencia,
145
483000
2000
e incluso sólo en esta audiencia,
08:17
mostmás of us are involvedinvolucrado with buildingsedificios.
146
485000
6000
la mayoria de nosotros estamos involucrados con edificios.
08:23
Nothing that you would call architecturearquitectura, right?
147
491000
3000
Nada a lo que llamarías arquitectura, ¿cierto?
08:26
And so to find one, a guy like that,
148
494000
4000
y entonces, al encontrar un tipo como ese,
08:31
you hangcolgar on to him.
149
499000
2000
uno se queda con él, ¿sabes?
08:33
He's becomevolverse the headcabeza of ArtArt CenterCentrar,
150
501000
3000
Él se ha convertido en la cabeza del Centro de Arte,
08:36
and there's a buildingedificio by CraigCraig EllwoodEllwood there.
151
504000
4000
y hay un edificio de Craig Ellwood ahí.
08:40
I knewsabía CraigCraig and respectedrespetado him.
152
508000
4000
Yo conocía a Craig y lo respetaba.
08:44
They want to addañadir to it
153
512000
2000
y ellos quieren añadirle algo.
08:46
and it's harddifícil to addañadir to a buildingedificio like that --
154
514000
1000
y es difícil añadir algo a un edificio como ese.
08:47
it's a beautifulhermosa, minimalistminimalista, blacknegro steelacero buildingedificio --
155
515000
4000
Es un edificio hermoso, minimalista, de acero negro,
08:51
and RichardRicardo wants to addañadir a librarybiblioteca and more studentestudiante stuffcosas
156
519000
9000
y Richard quiere añadirle un biblioteca y más cosas para estudiantes.
09:01
and it's a lot of acreagesuperficie en acres.
157
529000
2000
Y es un montón de hectáreas.
09:03
I convincedconvencido him to let me bringtraer in anotherotro architectarquitecto
158
531000
4000
Y lo convencí de que me dejara traer otro arquitecto
09:07
from PortugalPortugal: AlvaroAlvaro SizaSiza.
159
535000
3000
de Portugal, Álvaro Siza.
09:10
RSWRSW: Why did you want that?
160
538000
2000
RW: ¿Y por qué quieres eso?
09:12
FGFG: I knewsabía you'dtu hubieras askpedir that questionpregunta.
161
540000
2000
FG: Sabía que me preguntarías eso.
09:15
It was intuitiveintuitivo.
162
543000
2000
Fue intuitivo.
09:18
(LaughterRisa)
163
546000
3000
(Risas)
09:21
AlvaroAlvaro SizaSiza grewcreció up and livedvivió in PortugalPortugal
164
549000
6000
FG: Álvaro Siza creció y vivió en Portugal,
09:27
and is probablyprobablemente consideredconsiderado the Portugueseportugués mainprincipal guy in architecturearquitectura.
165
555000
5000
y es probablemente considerado el hombre portugués más importante en arquitectura.
09:32
I visitedvisitó with him a fewpocos yearsaños agohace
166
560000
3000
Lo visité hace unos años
09:35
and he showedmostró me his earlytemprano work,
167
563000
2000
y me mostró el trabajo de sus inicios.
09:37
and his earlytemprano work had a resemblancesemejanza to my earlytemprano work.
168
565000
5000
Y su trabajo tenía un parecido con el mío.
09:44
When I camevino out of collegeUniversidad,
169
572000
3000
Cuando salí de la universidad,
09:47
I startedempezado to try to do things contextuallycontextualmente in SouthernDel Sur CaliforniaCalifornia,
170
575000
4000
empecé a intentar hacer cosas contextualmente en California del Sur.
09:51
and you got into the logiclógica of SpanishEspañol colonialcolonial tileazulejo roofstechos
171
579000
6000
Y uno se mete en la lógica de los techos coloniales españoles
09:57
and things like that.
172
585000
2000
y cosas como esas.
09:59
I triedintentó to understandentender that languageidioma as a beginningcomenzando,
173
587000
5000
Traté de entender ese lenguaje como un comienzo,
10:04
as a placelugar to jumpsaltar off,
174
592000
2000
como un lugar del cual saltar.
10:06
and there was so much of it beingsiendo donehecho by specespeculación buildersconstructores
175
594000
5000
Y había tanto de eso que estaba siendo hecho por los constructores del espectáculo,
10:11
and it was trivializedtrivializado so much that it wasn'tno fue ...
176
599000
4000
y estaba siendo tan trivializado que no era...
10:15
I just stoppeddetenido.
177
603000
2000
Simplemente paré.
10:17
I mean, CharlieCharlie MooreMoore did a bunchmanojo of it,
178
605000
2000
Es decir, Charlie Moore hizo muchos de eso,
10:19
but it didn't feel good to me.
179
607000
4000
Pero para mí no se sentía bien.
10:23
SizaSiza, on the other handmano, continuedcontinuado in PortugalPortugal
180
611000
3000
Siza, por otra parte, continuaba en Portugal,
10:26
where the realreal stuffcosas was
181
614000
3000
donde estaba la cosa real,
10:29
and evolvedevolucionado a modernmoderno languageidioma that relatesrelaciona to that historichistórico languageidioma.
182
617000
8000
y evolucionó a un lenguaje moderno que se relaciona con ese lenguaje histórico.
10:37
And I always feltsintió that he should come to SouthernDel Sur CaliforniaCalifornia
183
625000
6000
Y siempre sentí que él debería venir a California del Sur
10:43
and do a buildingedificio.
184
631000
1000
y hacer un edificio.
10:44
I triedintentó to get him a couplePareja of jobstrabajos and they didn't panpan out.
185
632000
4000
Traté de conseguirle un par de trabajos, pero no resultaron.
10:49
I like the ideaidea of collaborationcolaboración with people like that
186
637000
7000
Y me gusta la idea de colaborar con gente como esa,
10:56
because it pushesempuja you.
187
644000
4000
porque te empuja.
11:04
I've donehecho it with ClaesClaes OldenburgOldenburg and with RichardRicardo SerraSerra,
188
652000
4000
Lo he hecho con Claes Oldenburg y con Richard Serra,
11:09
who doesn't think architecturearquitectura is artart.
189
657000
3000
quien no cree que la arquitectura es arte.
11:12
Did you see that thing?
190
660000
2000
¿Viste esa cosa?
11:15
RSWRSW: No. What did he say?
191
663000
2000
RW:¿Qué dijo?
11:17
FGFG: He callsllamadas architecturearquitectura "plumbingplomería."
192
665000
2000
FG: Él llama a la arquitectura "plomería."
11:19
(LaughterRisa)
193
667000
3000
(Risas)
11:22
FGFG: AnywayDe todas formas, the SizaSiza thing.
194
670000
3000
FG: De cualquier forma, el asunto con Siza.
11:26
It's a richermás rico experienceexperiencia.
195
674000
2000
Es una experiencia más rica.
11:28
It mustdebe be like that for KyuKyu doing things with musiciansmúsicos --
196
676000
3000
Tiene que ser así para Kyu, el hacer cosas con músicos.
11:31
it's similarsimilar to that I would imagineimagina --
197
679000
2000
Es similar a lo que yo imaginaría.
11:33
where you ... huh?
198
681000
2000
¿Dónde tú --- eh?
11:35
AudienceAudiencia: LiquidLíquido architecturearquitectura.
199
683000
2000
Audiencia: arquitectura líquida.
11:37
FGFG: LiquidLíquido architecturearquitectura.
200
685000
2000
FG: Arquitectura líquida.
11:39
(LaughterRisa)
201
687000
1000
(Risas)
11:40
Where you ... It's like jazzjazz: you improviseimprovisar, you work togetherjuntos,
202
688000
4000
Es como el jazz-- uno improvisa, se trabaja juntos,
11:44
you playjugar off eachcada other, you make something,
203
692000
6000
uno toca del uno al otro, uno hace algo,
11:50
they make something.
204
698000
2000
ellos hacen algo.
11:52
And I think
205
700000
3000
Y creo que es una forma de ...
11:55
for me, it's a way of tryingmolesto to understandentender the cityciudad
206
703000
4000
para mí, es una forma de tratar de entender la ciudad,
11:59
and what mightpodría happenocurrir in the cityciudad.
207
707000
2000
y lo que podría pasar en la ciudad.
12:01
RSWRSW: Is it going to be nearcerca the currentcorriente campuscampus?
208
709000
3000
RW: ¿Va a estar cerca del campus universitario actual?
12:04
Or is it going to be down nearcerca ...
209
712000
2000
O va a estar cerca abajo...
12:06
FGFG: No, it's nearcerca the currentcorriente campuscampus.
210
714000
2000
FG: No, es cerca del campus universitario actual.
12:08
AnywayDe todas formas, he's that kindtipo of patronpatrón.
211
716000
2000
De cualquier forma, él es uno de esos clientes.
12:10
It's not his moneydinero, of coursecurso.
212
718000
2000
No es su dinero, por supuesto.
12:12
(LaughterRisa)
213
720000
3000
(Risas)
12:15
RSWRSW: What's his scheduleprogramar on that?
214
723000
2000
RW: ¿Cuál es su horario en eso?
12:17
FGFG: I don't know.
215
725000
1000
FG: No sé.
12:18
What's the scheduleprogramar, RichardRicardo?
216
726000
2000
¿Cuál es el horario, Richard?
12:20
RichardRicardo KoshalekKoshalek: [UnclearPoco claro] startsempieza from 2004.
217
728000
2000
Richard: Comienza en el 2004.
12:22
FGFG: 2004.
218
730000
2000
FG: 2004.
12:25
You can come to the openingapertura. I'll inviteinvitación you.
219
733000
2000
Puedes venir a la inauguración. Te invito.
12:27
No, but the issueproblema of cityciudad buildingedificio in democracydemocracia is interestinginteresante
220
735000
8000
No, pero el asunto de la construcción urbana en la democracia es interesante
12:35
because it createscrea chaoscaos, right?
221
743000
3000
porque crea caos, ¿verdad?
12:38
EverybodyTodos doing theirsu thing makeshace a very chaoticcaótico environmentambiente,
222
746000
4000
Cada cual haciendo lo suyo crea un ambiente muy caótico,
12:42
and if you can figurefigura out how to work off eachcada other --
223
750000
5000
y si uno consigue la manera de colaborar el uno con el otro--
12:47
if you can get a bunchmanojo of people
224
755000
5000
Es decir, no es eso -- si uno puede conseguir un grupo de personas
12:52
who respectel respeto eachcada other'sotros work and playjugar off eachcada other,
225
760000
4000
que respetan el trabajo de cada uno y se incentivan entre sí,
12:56
you mightpodría be ablepoder to createcrear modelsmodelos for
226
764000
2000
uno podría ser capaz de crear modelos de
12:58
how to buildconstruir sectionssecciones of the cityciudad withoutsin resortingrecurriendo to the one architectarquitecto.
227
766000
8000
cómo construir secciones de la ciudad sin tener que recurrir a un arquitecto,
13:06
Like the RockefellerRockefeller CenterCentrar modelmodelo,
228
774000
2000
como el modelo del Centro Rockefeller,
13:08
whichcual is kindtipo of from anotherotro eraera.
229
776000
3000
el cual es casi como de otra era.
13:11
RSWRSW: I foundencontró the mostmás remarkablenotable thing.
230
779000
3000
RW: Descubrí la cosa más notable.
13:14
My preconceptionpreconcepción of BilbaoBilbao was this wonderfulmaravilloso buildingedificio,
231
782000
5000
Mi preconcepción de Bilbao era este edificio maravilloso,
13:19
you go insidedentro and there'del rojo be extraordinaryextraordinario spacesespacios.
232
787000
2000
al que uno entraría y habrían espacios extraordinarios.
13:21
I'd seenvisto drawingsdibujos you had presentedpresentado here at TEDTED.
233
789000
3000
Habìa visto dibujos que habías presentado aquí, en TED.
13:24
The surprisesorpresa of BilbaoBilbao was in its contextcontexto to the cityciudad.
234
792000
5000
La sorpresa de Bilbao estaba en su contexto con la ciudad.
13:29
That was the surprisesorpresa of going acrossa través de the riverrío,
235
797000
2000
Esa fue la sorpresa de atravesar el río,
13:31
of going on the highwayautopista around it,
236
799000
2000
ir por la autopista alrededor de este,
13:33
of walkingpara caminar down the streetcalle and findinghallazgo it.
237
801000
3000
caminar por la calle y encontrarlo.
13:36
That was the realreal surprisesorpresa of BilbaoBilbao.
238
804000
3000
Esa fue la verdadera sorpresa de Bilbao.
13:39
FGFG: But you know, RichardRicardo,
239
807000
1000
FG: Pero sabes, Richard,
13:40
mostmás architectsarquitectos when they presentpresente theirsu work --
240
808000
2000
la mayoría de arquitectos cuando presentan su trabajo,
13:42
mostmás of the people we know,
241
810000
1000
la mayoria de las personas que conocemos,
13:43
you get up and you talk about your work,
242
811000
3000
se ponen de pie y hablan sobre su trabajo
13:46
and it's almostcasi like you tell everybodytodos you're a good guy
243
814000
7000
y es casi como que le cuenta a todo el mundo que es un buen tipo
13:53
by sayingdiciendo, "Look, I'm worriedpreocupado about the contextcontexto,
244
821000
5000
diciendo,"Miren, me preocupo por el contexto,
13:58
I'm worriedpreocupado about the cityciudad,
245
826000
2000
me preocupo por la ciudad,
14:00
I'm worriedpreocupado about my clientcliente,
246
828000
3000
me preocupo por mi cliente,
14:03
I worrypreocupación about budgetpresupuesto, that I'm on time."
247
831000
2000
me preocupo por el presupuesto, de estar a tiempo".
14:05
BlahPaja, blahpaja, blahpaja and all that stuffcosas.
248
833000
2000
Bla, bla y todos esos asuntos.
14:07
And it's like cleansinglimpieza yourselftú mismo so that you can ...
249
835000
4000
Y es como limpiarse de tal forma que uno pueda
14:11
by sayingdiciendo all that, it meansmedio your work is good somehowde algun modo.
250
839000
7000
al decir todo eso, significar que el trabajo es bueno de alguna manera.
14:18
And I think everybodytodos --
251
846000
3000
Y pienso que todo el mundo --
14:21
I mean that should be a matterimportar of facthecho, like gravitygravedad.
252
849000
3000
quiero decir que debería ser un hecho, como la gravedad.
14:24
You're not going to defydesafiar gravitygravedad.
253
852000
3000
Uno no va a desafiar la gravedad.
14:27
You've got to work with the buildingedificio departmentDepartamento.
254
855000
2000
Uno tiene que trabajar con el departamento de construcción.
14:29
If you don't meetreunirse the budgetspresupuestos, you're not going to get much work.
255
857000
4000
Si uno no se acomoda a los presupuestos, no va a conseguir mucho trabajo.
14:35
If it leaksfugas --
256
863000
2000
Si gotea --
14:37
BilbaoBilbao did not leakfuga.
257
865000
2000
Bilbao no goteó.
14:40
I was so proudorgulloso.
258
868000
3000
Estuve tan orgulloso.
14:43
(LaughterRisa)
259
871000
2000
(Risas)
14:45
The MITMIT projectproyecto -- they were interviewingentrevistando me for MITMIT
260
873000
3000
El proyecto del MIT -- me estaban entrevistando para el MIT.
14:48
and they sentexpedido theirsu facilitiesinstalaciones people to BilbaoBilbao.
261
876000
3000
y ellos enviaron la gente de instalaciones a Bilbao.
14:51
I metreunió them in BilbaoBilbao.
262
879000
2000
Y me reuní con ellos en Bilbao.
14:53
They camevino for threeTres daysdías.
263
881000
2000
Vinieron por tres días.
14:55
RSWRSW: This is the computercomputadora buildingedificio?
264
883000
2000
RW: ¿Este es el edicio de las computadoras?
14:57
FGFG: Yeah, the computercomputadora buildingedificio.
265
885000
1000
FG: Sí, el el edificio de las computadoras.
14:58
They were there threeTres daysdías and it rainedllovió everycada day
266
886000
2000
Estuvieron allí por tres días, y llovió cada día.
15:00
and they keptmantenido walkingpara caminar around --
267
888000
2000
Y ellos se mantuvieron caminando.
15:02
I noticednotado they were looking underdebajo things
268
890000
2000
Me di cuenta de que miraban por debajo de las cosas,
15:04
and looking for things,
269
892000
2000
y buscaban cosas.
15:06
and they wanted to know where the bucketscubos were hiddenoculto, you know?
270
894000
4000
Y querían saber donde estaban escondidos los valdes, ¿sabes?
15:10
People put bucketscubos out ...
271
898000
2000
La gente sacó los valdes.
15:13
I was cleanlimpiar. There wasn'tno fue a bloodysangriento leakfuga in the placelugar,
272
901000
2000
Estaba limpio. No había una sola gotera en todo el lugar.
15:15
it was just fantasticfantástico.
273
903000
2000
Era simplemente fantástico.
15:17
But you've got to --
274
905000
2000
Pero uno tiene que --
15:19
yeah, well up untilhasta then everycada buildingedificio leakedfiltrado, so this ...
275
907000
4000
Sí, pero hasta entonces cada edificio había goteado, así que esto--
15:23
(LaughterRisa)
276
911000
5000
(Risas)
15:28
RSWRSW: FrankFranco had a sortordenar of ...
277
916000
2000
RW: Frank tenía un tipo de--
15:30
FGFG: AskPedir MiriamMiriam!
278
918000
1000
FG: ¡Pregúntale a Miriam!
15:31
RWRW: ... sortordenar of had a famefama. His famefama was builtconstruido on that in L.A. for a while.
279
919000
5000
RW: tenía una fama-- su fama estaba basada en eso por un tiempo, en Los Ángeles.
15:36
(LaughterRisa)
280
924000
3000
(Risas)
15:39
FGFG: You've all heardoído the FrankFranco LloydLloyd WrightWright storyhistoria,
281
927000
3000
FG: Todos ustedes han oído la historia de Frank Lloyd Wright,
15:42
when the womanmujer calledllamado and said,
282
930000
2000
cuando una mujer llamó y dijo,
15:44
"MrSeñor. WrightWright, I'm sittingsentado on the couchsofá
283
932000
5000
"Señor Wright, estoy sentada en el sofá,
15:49
and the water'sagua pouringtorrencial in on my headcabeza."
284
937000
2000
y el agua me está cayendo sobre la cabeza."
15:51
And he said, "MadamSeñora, movemovimiento your chairsilla."
285
939000
2000
Y él dijo, "Señora, mueva su silla."
15:53
(LaughterRisa)
286
941000
4000
(Risas)
15:57
So, some yearsaños laterluego I was doing a buildingedificio,
287
945000
4000
Así que algunos años más tarde yo estaba construyendo
16:01
a little housecasa on the beachplaya for NortonNorton SimonSimon,
288
949000
2000
un casita en la playa para Norton Simon,
16:03
and his secretarysecretario, who was kindtipo of a hellinfierno on wheelsruedas typetipo ladydama,
289
951000
4000
Y su secretaria, que era una pesadilla de mujer,
16:07
calledllamado me and said,
290
955000
2000
me llamó y me dijo,
16:10
"MrSeñor. Simon'sSimon sittingsentado at his deskescritorio
291
958000
3000
"Mr. Simon está sentado en su escritorio,
16:13
and the water'sagua comingviniendo in on his headcabeza."
292
961000
2000
y le está cayendo agua en la cabeza."
16:15
And I told her the FrankFranco LloydLloyd WrightWright storyhistoria.
293
963000
2000
Y yo le conté la historia de Frank Lloyd Wright.
16:17
RSWRSW: Didn't get a laughrisa.
294
965000
2000
RW: No conseguiste una risa.
16:19
FGFG: No. Not now eitherya sea.
295
967000
2000
FG: No, ni tampoco ahora.
16:21
(LaughterRisa)
296
969000
5000
(Risas)
16:28
But my pointpunto is that ... and I call it the "then what?"
297
976000
4000
Pero mi punto es que --y lo llamo el "¿luego qué?"
16:32
OK, you solvedresuelto all the problemsproblemas,
298
980000
2000
Ok, Uno resolvió todos los problemas.
16:34
you did all the stuffcosas, you madehecho nicebonito,
299
982000
3000
Uno hizo todo. Uno ya fue bueno.
16:37
you lovedamado your clientsclientela,
300
985000
2000
Amó sus clientes.
16:39
you lovedamado the cityciudad,
301
987000
2000
Amó la ciudad.
16:41
you're a good guy, you're a good personpersona ...
302
989000
2000
Uno es un buen tipo --una buena persona.
16:43
and then what?
303
991000
2000
¿Y luego qué?
16:45
What do you bringtraer to it?
304
993000
2000
¿Qué le pones?
16:47
And I think that's what I've always been interestedinteresado in,
305
995000
4000
Y creo que en eso en lo que siempre he estado interesado,
16:51
is that -- whichcual is a personalpersonal kindtipo of expressionexpresión.
306
999000
7000
es eso --que es un tipo de expresión personal.
17:03
BilbaoBilbao, I think, showsmuestra that you can have
307
1011000
4000
Bilbao, creo, muestra que uno puede tener
17:07
that kindtipo of personalpersonal expressionexpresión
308
1015000
2000
ese tipo de expresión personal,
17:09
and still touchtoque all the basesbases that are necessarynecesario
309
1017000
4000
y todavia toca todas las bases que son necesarias
17:13
of fittingadecuado into the cityciudad.
310
1021000
2000
para acomodarse a la ciudad.
17:15
That's what remindedrecordado me of it.
311
1023000
2000
Eso es lo que me hizo recordar eso.
17:20
And I think that's the issueproblema, you know;
312
1028000
2000
Y creo que ese es el asunto, ¿sabes?
17:22
it's the "then what" that mostmás clientsclientela who hirealquiler architectsarquitectos --
313
1030000
4000
Es el "luego qué" lo que la mayoría de los clientes que contratan arquitectos--
17:26
mostmás clientsclientela aren'tno son hiringContratación architectsarquitectos for that.
314
1034000
5000
la mayoría de clientes no están contratando arquitectos para eso.
17:31
They're hiringContratación them to get it donehecho, get it on budgetpresupuesto,
315
1039000
4000
Ellos los están contratando para tenerlo terminado, bajo el presupuesto.
17:35
be politeCortés,
316
1043000
3000
Tú sabes, ser amable.
17:38
and they're missingdesaparecido out on the realreal valuevalor of an architectarquitecto.
317
1046000
11000
Y se están perdiendo el valor real de un arquitecto.
17:50
RSWRSW: At a certaincierto pointpunto a numbernúmero of yearsaños agohace, people --
318
1058000
2000
RW: En cierto punto hace un número de años, la gente--
17:52
when MichaelMiguel GravesGraves was a fashionModa, before teapotsteteras ...
319
1060000
7000
cuando Michael Graves estaba de moda, antes de las teteras--
18:00
FGFG: I did a teapottetera and nobodynadie boughtcompró it.
320
1068000
2000
FG: yo hice una tetera y nadie la compró.
18:02
(LaughterRisa)
321
1070000
2000
(Risas)
18:04
RSWRSW: Did it leakfuga?
322
1072000
2000
RW: ¿Goteaba?
18:06
FGFG: No.
323
1074000
1000
FG: No.
18:07
(LaughterRisa)
324
1075000
6000
(Risas)
18:13
RSWRSW: ... people wanted a MichaelMiguel GravesGraves buildingedificio.
325
1081000
6000
RW: La gente quería un edificio de Michael Graves.
18:21
Is that a cursemaldición, that people want a BilbaoBilbao buildingedificio?
326
1089000
3000
¿Es una maldición que la gente quiera un edificio Bilbao?
18:26
FGFG: Yeah.
327
1094000
3000
FG: Sí. He sido llamado.
18:30
SinceYa que BilbaoBilbao openedabrió, whichcual is now fourlas cuatro, fivecinco yearsaños,
328
1098000
4000
Desde que Bilbao abrió -- lo cual fue hace cuatro, cinco años, no sé --
18:34
bothambos KrensKrens and I have been calledllamado
329
1102000
4000
Ambos, Krens y yo hemos sido llamados
18:39
with at leastmenos 100 opportunitiesoportunidades --
330
1107000
4000
con, no sé, al menos 100 oportunidades.
18:43
ChinaChina, BrazilBrasil, other partspartes of SpainEspaña --
331
1111000
7000
China, Brasil, otras partes de España.
18:50
to come in and do the BilbaoBilbao effectefecto.
332
1118000
3000
Para ir y crear el efecto de Bilbao.
18:53
And I've metreunió with some of these people.
333
1121000
3000
Y me he reunido con alguna de esta gente.
18:56
UsuallyGeneralmente I say no right away,
334
1124000
2000
Normalmente, digo que no inmediatamente,
18:58
but some of them come with pedigreeárbol genealógico
335
1126000
3000
pero algunos de ellos vienen con pedigrí
19:01
and they soundsonar well-intentionedbien intencionado
336
1129000
3000
y suenan bien intencionados.
19:04
and they get you for at leastmenos one or two meetingsreuniones.
337
1132000
5000
Y lo consiguen a uno por al menos una o dos reuniones.
19:10
In one casecaso, I flewvoló all the way to Malagamálaga with a teamequipo
338
1138000
5000
En un caso hice todo un viaje a Málaga con un equipo,
19:15
because the thing was signedfirmado with sealsfocas and variousvarios
339
1143000
6000
porque la cosa estaba firmada con sellos y varios --
19:21
very officialoficial sealsfocas from the cityciudad,
340
1149000
6000
tú sabes--- sellos muy oficiales de la ciudad.
19:27
and that they wanted me to come and do a buildingedificio in theirsu portPuerto.
341
1155000
4000
Y que ellos querían que fuera a construir un edificio en su puerto.
19:31
I askedpreguntó them what kindtipo of buildingedificio it was.
342
1159000
2000
Y les pregunté que tipo de edificio era.
19:33
"When you get here we'llbien explainexplique it." BlahPaja, blahpaja, blahpaja.
343
1161000
3000
¨"Cuando usted llegue le explicaremos --bla, bla, bla".
19:36
So fourlas cuatro of us wentfuimos.
344
1164000
3000
Así que cuatro de nosotros fuimos.
19:39
And they tooktomó us -- they put us up in a great hotelhotel
345
1167000
5000
Y nos llevaron --nos pusieron en un gran hotel,
19:44
and we were looking over the baybahía,
346
1172000
3000
de donde veíamos la bahía.
19:47
and then they tooktomó us in a boatbarco out in the wateragua
347
1175000
3000
Y nos llevaron en un bote al mar
19:50
and showedmostró us all these sightsmonumentos in the harborpuerto.
348
1178000
3000
y nos mostraron todas esas vistas del puerto.
19:53
EachCada one was more beautifulhermosa than the other.
349
1181000
5000
Cada una más hermosa que la otra.
19:59
And then we were going to have lunchalmuerzo with the mayoralcalde
350
1187000
4000
Y luego ibamos a almorzar con el alcalde,
20:03
and we were going to have dinnercena with
351
1191000
2000
e ibamos a cenar con
20:05
the mostmás importantimportante people in Malagamálaga.
352
1193000
4000
la gente más importante de Málaga.
20:09
Just before going to lunchalmuerzo with the mayoralcalde,
353
1197000
3000
Y casi antes de ir a almorzar con el alcalde,
20:13
we wentfuimos to the harborpuerto commissionernotario.
354
1201000
2000
fuimos al comisionado del puerto.
20:15
It was a tablemesa as long as this carpetalfombra
355
1203000
3000
Había una mesa tan larga como esta alfombra
20:18
and the harborpuerto commissionernotario was here,
356
1206000
2000
y el comisionado del puerto estaba aquí,
20:20
and I was here, and my guys.
357
1208000
2000
y yo aquí, y mi gente.
20:22
We satsab down, and we had a drinkbeber of wateragua
358
1210000
3000
Y nos sentamos y tomamos un vaso de agua,
20:25
and everybodytodos was quiettranquilo.
359
1213000
2000
y todo el mundo estaba callado.
20:27
And the guy lookedmirado at me and said,
360
1215000
2000
Y el tipo me miró y me dijo,
20:29
"Now what can I do for you, MrSeñor. GehryGehry?"
361
1217000
3000
"¿Y ahora que puedo hacer por usted, Sr. Gehry?"
20:32
(LaughterRisa)
362
1220000
4000
(Risas)
20:36
RSWRSW: Oh, my God.
363
1224000
2000
RW: Ay, Dios mío.
20:38
FGFG: So, I got up.
364
1226000
2000
FG: Así que me paré
20:40
I said to my teamequipo,
365
1228000
2000
Y le dije a mi equipo,
20:42
"Let's get out of here."
366
1230000
2000
¨"Vámonos de aquí."
20:44
We stooddestacado up, we walkedcaminado out.
367
1232000
1000
Nos paramos, salimos.
20:45
They followedseguido -- the guy that draggedarrastrado us there followedseguido us and he said,
368
1233000
3000
Ellos nos siguieron--el tipo que nos arrastró allá nos siguió y dijo,
20:48
"You mean you're not going to have lunchalmuerzo with the mayoralcalde?"
369
1236000
2000
"¿Quiere decir que no van a almorzar con el alcalde?
20:50
I said, "NopeNope."
370
1238000
2000
Dije: "No"
20:52
"You're not going to have dinnercena at all?"
371
1240000
2000
"¿Definitivamente no van a ir a cenar?"
20:54
They just broughttrajo us there to hustleajetreo this groupgrupo,
372
1242000
4000
Nos habían llevado para presionar a este grupo--
20:58
you know, to createcrear a projectproyecto.
373
1246000
2000
sabes, para crear un proyecto.
21:00
And we get a lot of that.
374
1248000
2000
Y recibimos mucho de eso.
21:05
LuckilyPor suerte, I'm oldantiguo enoughsuficiente that
375
1253000
3000
Afortunadamente, soy suficientemente viejo, sabes,
21:08
I can complainquejar I can't travelviajar.
376
1256000
3000
puedo quejarme de que no puedo viajar.
21:11
(LaughterRisa)
377
1259000
2000
(Risas)
21:13
I don't have my ownpropio planeavión yettodavía.
378
1261000
3000
Todavía no tengo my propio avión.
21:18
RSWRSW: Well, I'm going to windviento this up and windviento up the meetingreunión
379
1266000
3000
RW: Bueno, voy a redondear esto, y redondear la reunión,
21:21
because it's been very long.
380
1269000
2000
porque ha sido muy larga.
21:23
But let me just say a couplePareja wordspalabras.
381
1271000
2000
Pero déjenme decir un par de palabras.
21:25
FGFG: Can I say something?
382
1273000
2000
FG: ¿Puedo decir algo?
21:28
Are you going to talk about me or you?
383
1276000
3000
¿Vas a hablar de mí o de tí?
21:31
(LaughterRisa)
384
1279000
3000
(Risas)
21:34
(ApplauseAplausos)
385
1282000
3000
(Aplauso)
21:37
RSWRSW: OnceUna vez a shitmierda, always a shitmierda!
386
1285000
3000
RW: ¡Una vez mierda, siempre una mierda!
21:42
FGFG: Because I want to get a standingen pie ovationovación like everybodytodos, so ...
387
1290000
3000
FG: Porque quiero recibir una ovación de pie como todo el mundo, así que --
21:45
RSWRSW: You're going to get one! You're going to get one!
388
1293000
2000
RW: ¡Vas a recibir una! ¡Vas a recibir una!
21:47
(LaughterRisa)
389
1295000
1000
(Risas)
21:48
I'm going to make it for you!
390
1296000
2000
RW: ¡Voy a hacerla para tí!
21:50
FGFG: No, no. Wait a minuteminuto!
391
1298000
1000
FG: ¡No, espera un minuto!
21:51
(ApplauseAplausos)
392
1299000
2000
(Aplauso)
Translated by andrea leon
Reviewed by Patricia Tatis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frank Gehry - Architect
A living legend, Frank Gehry has forged his own language of architecture, creating astonishing buildings all over the world, such as the Guggenheim in Bilbao, the Walt Disney Concert Hall in LA, and Manhattan's new IAC building.

Why you should listen

Frank Gehry is one of the world's most influential architects. His designs for the likes of the Guggenheim Museum in Bilbao and the Walt Disney Concert Hall in LA are bold statements that have imposed a new aesthetic of architecture on the world at large, enlivening streetscapes and creating new destinations. Gehry has extended his vision beyond brick-and-mortar too, collaborating with artists such as Claes Oldenberg and Richard Serra, and designing watches, teapots and a line of jewelry for Tiffany & Co.

Now in his 80s, Gehry refuses to slow down or compromise his fierce vision: He and his team at Gehry Partners are working on a $4 billion development of the Atlantic Yards in Brooklyn, and a spectacular Guggenheim museum in Abu Dhabi, United Arab Emirates, which interprets local architecture traditions into a language all his own. Incorporating local architectural motifs without simply paying lip service to Middle Eastern culture, the building bears all the hallmarks of a classic Gehry design.

More profile about the speaker
Frank Gehry | Speaker | TED.com