Mark Tyndall: The harm reduction model of drug addiction treatment
Mark Tyndall: El modelo de reducción de daños en el tratamiento de la drogadicción
Mark Tyndall has dedicated his career to studying HIV, poverty and drug use in multiple places around the world, starting with Nairobi, and now in Vancouver. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that I saw people injecting drugs.
inyectándose drogas.
to lead a research project
para liderar un proyecto de investigación
infamous Downtown East Side.
en el tristemente célebre barrio
project that gave rooms
que daba habitaciones
people in the city,
de la ciudad,
standing on the stairs
parada en las escaleras
and screaming,
con una aguja, y gritando,
state of affairs, the drug use,
es decir, el consumo de drogas,
the soaring rates of HIV,
las crecientes tasas de VIH,
health emergency in 1997.
de salud pública en 1997.
los servicios de prevención de daños,
expanding harm reduction services,
a supervised injection site.
de inyección supervisada.
drugs less hazardous.
causado por las drogas inyectables.
as some sort of radical concept.
se considera una medida extrema.
to carry a clean needle.
llevar una aguja limpia.
que un adicto sea arrestado
to be arrested
sitios de inyección supervisada
supervised injection sites
Baltimore and New York
Baltimore y Nueva York
con una fuerte oposición,
everything we know about addiction.
lo que se sabe sobre la adicción.
that any drug use will not be tolerated?
es dejar de consumir
de drogas en ninguna de sus formas?
countless personal stories
las innumerables historias personales
de la reducción de daños?
reduction doesn't stop people
el consumo de drogas ilegales.
y social que se nos pueda ocurrir,
and far too many die.
y son demasiados los que mueren.
we are giving up on people
que perdemos la fe en la gente
on treatment and recovery.
en el tratamiento y la recuperación.
no perdemos la esperanza en las personas.
is ever going to happen
una posible recuperación,
or a safe place to inject
o un lugar seguro para inyectarse
treatment and recovery.
el tratamiento y la recuperación.
que la reducción de daños
equivocado sobre los drogadictos.
our children about drug users.
these drug users are our children.
en realidad nuestros hijos.
is that while drugs can hurt you,
es que, si bien las drogas pueden dañar,
people who are addicted.
a las personas adictas.
advertisement for drug use.
una publicidad para alentar el consumo,
or a supervised injection site.
o un sitio de inyección supervisada.
people sick and hurting,
para el consumo de drogas.
injection sites, for example.
los sitios de inyección supervisada.
health intervention ever.
más incomprendida de la historia.
permitir a las personas
with fresh needles,
y seco con agujas limpias,
injecting in a dingy alley,
en un sórdido callejón,
and hiding out from police.
o esconderse de la policía.
in Vancouver was at 327 Carol Street,
en Vancouver fue en 327 Carol Street,
a few chairs and a box of clean needles.
sillas y una caja de agujas limpias.
mysteriously reopened,
siempre se reabría,
for people who were injecting drugs.
a quienes se inyectaban drogas.
commitment and compassion
el compromiso y la compasión
and used the site.
y usaban el sitio.
sin apremios, sin miedos
del trauma inimaginable,
unimaginable trauma,
that things would get better.
que las cosas mejorarían.
they'd stop using drugs altogether.
algún día, dejarían de consumir drogas.
to North America's
en Norteamérica
supervised injection site, called INSITE.
aprobado por el gobierno, llamado INSITE.
as a three-year research project.
proyecto de investigación de tres años.
closing it down at the end of the study.
a cerrarlo al final del estudio.
the battle to close INSITE
la batalla para cerrar INSITE
Canada's Supreme Court.
long history of drug use
historia de consumo de drogas,
de INSITE de primera mano:
of keeping INSITE open by nine to zero.
INSITE abierto de 9 a 12 de la noche.
their response to the government's case.
al responder el argumento del gobierno.
of INSITE to the population that it serves
de INSITE a la población a la que sirve
of death and disease
de riesgo de muerte y enfermedad
is grossly disproportionate to any benefit
es extremadamente desproporcionado
que Canadá podría obtener
on the possession of narcotics."
sobre la posesión de narcóticos".
for harm reduction.
para la reducción de daños.
from the Supreme Court,
mensaje de la Corte Suprema,
abrir nuevos sitios en Canadá.
any new sites in Canada.
that happened in December of 2016,
en diciembre de 2016
el gobierno de Columbia Británica
the opening of overdose prevention sites.
para la prevención de sobredosis.
federal approval process,
de aprobación federal,
about 22 of these de facto illegal
unos 22 sitios de inyección supervisada,
across the province.
use drugs under supervision.
consumir drogas bajo supervisión.
by Naloxone, and nobody died.
por la naloxona, y nadie murió.
at INSITE over the last 14 years:
en INSITE en los últimos 14 años:
have injected illegal drugs
se inyectaron drogas ilegales
and successes from needle exchanges
resultados con el intercambio de agujas,
de inyección supervisada.
compassionate approaches to drug use
sensatas y solidarias
el sufrimiento y la muerte.
programs taken off?
los programas de reducción de daños?
that drug use is law enforcement issue?
que el consumo de drogas
a la aplicación de la ley?
por las drogas y los consumidores.
drug users goes very deep.
images and media stories
e historias contadas en los medios
that bring down drug dealers.
que derrocan a los traficantes de drogas.
by building more jails
ante el aumento de prisiones
only crime is using drugs.
cuyo único delito es consumir drogas.
de personas se ven atrapadas
of incarceration, violence and poverty
de encarcelamiento, violencia y pobreza,
and not the drugs themselves.
sobre las drogas, no por las drogas en sí.
that drug users deserve care and support
de drogas merecen atención, apoyo
and handcuffs and jail cells?
de pistolas, esposas y celdas?
to institutionalize stigma.
de institucionalizar el estigma.
to stop people from using them.
no desalienta el consumo.
las cosas de manera diferente
false narrative about drug use.
falsa sobre el consumo de drogas.
que los consumidores de drogas
that drug users
want to get high,
que solo quieren drogarse,
own personal failings
terminan en la delincuencia y la pobreza,
of crime and poverty,
and, ultimately, their lives.
y, finalmente, la vida.
de los drogadictos tiene una historia,
sexual abuse, mental illness
abuso sexual, enfermedad mental
para adormecer el dolor.
as we approach people with so much trauma.
a personas con tantos traumas.
are really a social justice issue.
realmente un problema de justicia social.
deaths like Prince and Michael Jackson,
en muertes por sobredosis,
quienes viven en la marginalidad,
living on the margins,
drug use is highly stigmatized.
está muy estigmatizado.
the health care system.
el sistema de atención médica.
engaged in clinical care
del circuito de la atención clínica
they will be treated poorly.
no serán bien tratados.
cocaine or crystal meth
cocaína o cristal, será interrumpida.
a barrage of questions
un aluvión de preguntas
to expose their losses and shame.
sus pérdidas y su vergüenza.
viviendo en la calle?"
living on the street?"
en la cárcel por última vez?"
no dejas de consumir drogas?"
don't you stop using drugs?"
approach to drug use is upside down.
para tratar el consumo está al revés.
is the best way to treat this.
es el mejor tratamiento.
you may get into a detox program.
en un programa de desintoxicación.
with Suboxone or methadone,
con Suboxone o metadona,
en un programa de sustitución.
what they desperately need to survive:
desesperadamente para sobrevivir:
like asking a new diabetic to quit sugar
de diagnóstico reciente
to start running marathons
que comience a correr maratones
que sea feliz de una vez.
the most extreme option.
con la opción más extrema.
as complex as addiction?
tan complejo como la adicción?
no intencionales no son nuevas,
crisis is unprecedented.
no tiene precedentes.
de Enfermedades estimó
of a drug overdose in 2016,
por sobredosis de drogas en 2016,
automovilísticos o los homicidios.
the leading cause of death
es hoy la principal causa de muerte
20 and 50 years old in North America
20 y 50 años en América del Norte.
y por qué ahora?
en torno a los opioides.
storm around opioids.
Percocet and Dilaudid
desde hace décadas
for decades for all kinds of pain.
Americans are daily opioid users,
de estadounidenses consumen opioides,
for opioids last year.
de opioides el año pasado.
prescription drugs into communities
recetados en las comunidades
for people wanting to self-medicate.
la automedicación permanente.
de recetas médicas,
has greatly reduced the street supply
el suministro en la calle.
a steady supply of prescription drugs
de medicamentos recetados
has tragically switched
se inclinó trágicamente
principalmente el fentanilo.
potent and extremely hard to dose.
potentes y muy difíciles de dosificar.
any other kind of poisoning epidemic?
tipo de epidemia por envenenamiento?
comenzaran a morir
or baby formula or coffee?
leche para bebés o café?
this as a true emergency.
una verdadera emergencia.
supplying safer alternatives.
alternativas más seguras.
the victims and their families.
a las víctimas y a sus familias.
de sobredosis de drogas,
and the people who use them
las drogas y a sus consumidores
into law enforcement.
en la aplicación de la ley.
a partir de este punto?
fund and scale up
incorporar, financiar y ampliar
across North America.
de daños en toda América del Norte.
lifeline to care and treatment.
para la atención y el tratamiento.
without harm reduction.
sin reducción de daños.
of people who are alive today
de personas que están vivas hoy
es solo el comienzo.
an impact on this drug crisis,
un impacto en esta crisis de drogas,
conversation about prohibition
sobre la prohibición
first and foremost a public health issue
es ante todo un problema de salud pública
and health solutions.
e integrales de salud.
que demostró su eficacia.
for how this can work.
having its own drug crisis.
su propia crisis de drogas.
drugs, high crime rates
altas tasas delictivas
and decriminalized all drug possession.
y despenalizaron toda posesión de drogas.
leyes que regulaban sobre drogas
and rehabilitation programs.
de salud y rehabilitación.
se redujo drásticamente.
given their lives back.
of prohibition, punishment and prejudice
la prohibición, el castigo y el prejuicio
indifferent to the suffering
indiferentes al sufrimiento
most vulnerable people in our society.
más vulnerables de nuestra sociedad.
people will get caught up
las personas atrapadas
that their mother or father
que su madre o padre
has died of a drug overdose.
de una sobredosis de drogas.
ABOUT THE SPEAKER
Mark Tyndall - Epidemiologist, physician, public health expertMark Tyndall has dedicated his career to studying HIV, poverty and drug use in multiple places around the world, starting with Nairobi, and now in Vancouver.
Why you should listen
Mark Tyndall is an epidemiologist, physician and public health expert. An early advocate for harm reduction programs, Tyndall was at the forefront of North America's first legally sanctioned supervised injection facility, INSITE, established in Vancouver in 2003. Since then, studies have shown that safe injection sites save lives, reduce transmission of disease and help people access addiction treatment and other medical services. A proponent of evidence-based public health policy and interventions, Tyndall has authored more than 250 academic papers and has received multiple honors for his work. He is currently the Director of the British Columbia Centre for Disease Control and a professor at the School of Population and Public Health at the University of British Columbia.
Mark Tyndall | Speaker | TED.com