ABOUT THE SPEAKER
David Birch - Digital money and identity consultant
David Birch is a digital money and ID consultant paving the way for a 21st-century identity.

Why you should listen

David G.W. Birch is a Director of Consult Hyperion, an electronic identity and transactions consultant. He is the Chairman of the annual Digital Money Forum and Digital Identity Forum in London and he has written for several publications including more than a hundred Second Sight columns for The Guardian newspaper. In 2007, he published Digital Identity Management: Technological, Business and Social Implications under Gower Publishing Ltd. He hosts the Consult Hyperion podcast -- conversations with identity and digital transaction experts.

More profile about the speaker
David Birch | Speaker | TED.com
TEDxSussexUniversity

David Birch: A new way to stop identity theft

David Birch: Una nueva forma de parar el robo de identidad

Filmed:
236,526 views

En el bar necesitan saber tu edad, los vendedores necesitan tu PIN, pero casi nadie realmente necesita tu nombre - a excepción de los ladrones de identidad. El experto en robo de identidad, David Abedul, propone un enfoque más seguro de identificación personal - un enfoque "fracturado" - que casi nunca requeriría tu nombre real.
- Digital money and identity consultant
David Birch is a digital money and ID consultant paving the way for a 21st-century identity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Pensé que hablaría sobre identidad.
00:13
So I thought I'd talk about identityidentidad.
0
1841
1762
Un tema que me parece
bastante interesante.
00:15
That's sortordenar of an interestinginteresante
enoughsuficiente topictema to me.
1
3627
2409
00:18
And the reasonrazón was,
because when I was askedpreguntó to do this,
2
6060
3154
Y esto es porque cuando me lo pidieron,
00:21
I'd just readleer, in one of the paperspapeles,
I can't rememberrecuerda,
3
9238
3539
acababa de leer en un periódico
cuyo nombre no recuerdo,
00:24
something from someonealguien at FacebookFacebook
sayingdiciendo, well,
4
12801
3379
algo de alguien en Facebook que decía,
"tenemos que hacer que todos
usen sus nombres reales".
00:28
"we need to make everybodytodos
use theirsu realreal namesnombres."
5
16204
1616
00:29
and then that's basicallybásicamente
all the problemsproblemas solvedresuelto.
6
17844
2334
Y entonces así, basicamente,
todos los problemas se resuelven.
00:32
And that's so wrongincorrecto,
7
20202
1921
Y eso es tan errado,
00:34
that's suchtal a fundamentallyfundamentalmente,
reactionaryreaccionario viewver of identityidentidad,
8
22147
3919
es una forma tan reaccionaria
de ver la identidad,
00:38
and it's going to get us
into all sortstipo of troubleproblema.
9
26090
2381
y nos va a meter
en toda suerte de problemas.
Y entonces pensé que explicaría
cuatro tipos de problemas al respecto,
00:40
And so what I thought I'd do
10
28495
1334
00:41
is I'll explainexplique fourlas cuatro
sortordenar of problemsproblemas about it,
11
29853
3981
y que luego sugeriré una solución,
00:45
and then I'll suggestsugerir a solutionsolución,
12
33858
1939
00:47
whichcual hopefullyOjalá you
mightpodría find interestinginteresante.
13
35821
2048
que, con suerte,
Uds. hallarían interesante.
00:49
So just to framemarco the problemproblema,
14
37893
2027
Y entonces, para darle marco al problema,
¿qué significa la autenticidad?
00:51
what does authenticityautenticidad mean?
15
39944
1566
Ese soy yo,
es una foto mía de una cámara de teléfono
00:53
That's me, that's
a cameracámara phoneteléfono pictureimagen of me
16
41534
5066
00:58
looking at a paintingpintura.
17
46624
956
viendo una pintura.
00:59
[What's the ProblemProblema?]
18
47604
741
[¿Cuál es el problema?]
01:00
That's a paintingpintura that was paintedpintado
19
48369
1108
Es un cuadro que fue pintado
por un famoso falsificador,
01:01
by a very famousfamoso forgerfalsificador,
20
49501
2018
no soy muy bueno con las presentaciones,
01:03
and because I'm not very good
at presentationspresentaciones,
21
51543
2239
y ahora no puedo recordar el nombre
que escribí en mi tarjeta.
01:05
I alreadyya can't rememberrecuerda the namenombre
that I wroteescribió on my cardtarjeta.
22
53806
2715
Y lo encarcelaron en Wakefield, creo,
01:08
And he was incarceratedencarcelado
in, I think, WakefieldWakefield PrisonPrisión
23
56545
3854
por falsificar piezas maestras
de impresionistas franceses, creo.
01:12
for forgingforja masterpiecesobras maestras by,
I think, Frenchfrancés ImpressionistsImpresionistas.
24
60423
3542
01:15
And he's so good at it,
that when he was in prisonprisión,
25
63989
3155
Y era tan bueno en eso
que cuando estaba preso,
todos en la prisión,
el gobernador y todos,
01:19
everybodytodos in prisonprisión,
the governorgobernador and whateverlo que sea,
26
67168
1352
01:20
wanted him to paintpintar masterpiecesobras maestras
to put on the wallsmuros,
27
68544
2823
querían que les pintara obras
para colgar en las paredes,
01:23
because they were so good.
28
71391
1268
porque eran tan buenas.
01:24
And so that's a masterpieceobra maestra,
29
72683
1360
Y entonces, esa es una obra maestra,
una falsificación de una obra maestra,
01:26
whichcual is a fakefalso of a masterpieceobra maestra,
30
74067
1975
01:28
and bondedgarantizado into the canvaslona is a chipchip
whichcual identifiesidentifica that as a realreal fakefalso,
31
76066
6639
y adherido a la tela hay un chip
que la identifica como falsificación real,
si entienden a que me refiero.
01:34
if you see what I mean.
32
82729
1508
(Risas)
01:36
(LaughterRisa)
33
84261
1168
Así que cuando hablamos de autenticidad,
es algo más fractal de lo que parece
01:37
So when we're talkinghablando about authenticityautenticidad,
34
85453
2219
01:39
it's a little more fractalfractal than it appearsaparece
and that's a good exampleejemplo to showespectáculo it.
35
87696
5438
y este es un buen ejemplo para ilustrarlo.
Traté de escoger cuatro problemas
que enmarcaran el asunto apropiadamente.
01:45
I triedintentó to pickrecoger fourlas cuatro problemsproblemas
that will framemarco the issueproblema properlycorrectamente.
36
93158
3957
El primer problema que pensé,
01:49
So the first problemproblema, I thought,
37
97139
1524
chip y pin, ¿de acuerdo?
01:50
ChipChip and PINALFILER, right?
38
98687
1528
[bancos hunden el sistema]
01:52
[BanksBancos and legaciesherencias
bringingtrayendo down the systemsistema from withindentro]
39
100239
1490
[offline no funciona online]
01:53
[OfflineDesconectado solutionssoluciones do not work onlineen línea]
40
101753
848
Todos tienen una tarjeta
con chip y número de PIN, ¿verdad?
01:54
I'm guessingadivinación everyone'stodos got
a chipchip and PINALFILER cardtarjeta, right?
41
102625
2592
¿Y por qué es ese un buen ejemplo?
01:57
So why is that a good exampleejemplo?
42
105241
1742
Es un ejemplo de cómo
la forma heredada de pensar la identidad
01:59
That's the exampleejemplo of how
legacylegado thinkingpensando about identityidentidad
43
107007
3451
02:02
subvertssubvierte the securityseguridad
of a well-constructedbien construido systemsistema.
44
110482
2894
subvierte la seguridad
de un sistema bien construido.
02:05
That chipchip and PINALFILER cardtarjeta
that's in your pocketbolsillo
45
113400
2767
La tarjeta con chip y número de PIN
que está en su bolsillo
02:08
has a little chipchip on it
that costcosto millionsmillones of poundslibras to developdesarrollar,
46
116191
3218
tiene un pequeño chip
cuyo desarrollo cuesta millones de libras
02:11
is extremelyextremadamente secureseguro,
47
119433
1553
es extremadamente seguro,
se lo puede pasar por
un microscopio electrónico de barrido,
02:13
you can put scanningexploración
electronelectrón microscopesmicroscopios on it,
48
121010
2239
02:15
you can try and grindmoler it down,
blahpaja blahpaja blahpaja.
49
123273
2152
se puede intentar desgastar,
bla, bla, bla.
02:17
Those chipspapas fritas have never been brokenroto,
whateverlo que sea you readleer in the paperpapel.
50
125449
3465
Esos chips nunca han sido rotos,
todo lo que se lee en los periódicos.
02:20
And for a jokebroma,
we take that super-securesúper seguro chipchip
51
128938
3210
Y como si fuera un chiste,
cogemos ese chip superseguro
02:24
and we bondenlace it to a triviallytrivialmente
counterfeitablefalsificable magneticmagnético striperaya
52
132172
3490
y lo combinamos con una banda magnética
fácilmente falsificable,
02:27
and for very lazyperezoso criminalscriminales,
we still embossrealzar the cardtarjeta.
53
135686
3598
y para los criminales más perezosos,
todavía les repujamos la tarjeta.
02:31
So if you're a criminalcriminal in a hurryprisa
and you need to copydupdo someone'sde alguien cardtarjeta,
54
139308
3483
Si Ud. es un criminal afanado
que necesita copiar la tarjeta de alguien,
solo la cubre con papel
y repasa con un lápiz por encima
02:34
you can just stickpalo a piecepieza of paperpapel on it
and rubfrotar a pencillápiz over it
55
142815
2177
02:37
just to sortordenar of speedvelocidad things up.
56
145016
1859
para desocuparse rápido de eso.
02:38
And even more amusinglygraciosamente,
and on my debitdébito cardtarjeta too,
57
146899
3072
Y lo que es más divertido,
en las tarjetas débito también,
02:41
we printimpresión the namenombre and the SALTSAL codecódigo
and everything elsemás on the frontfrente too.
58
149995
2367
imprimimos el nombre y el código SALT
y todo eso, también en el frente.
02:44
Why?
59
152386
3315
¿Por qué?
No hay ninguna razón sobre la tierra
02:47
There is no earthlyterrenal reasonrazón why your namenombre
is printedimpreso on a chipchip and PINALFILER cardtarjeta.
60
155725
4085
para que su nombre esté impreso
en una tarjeta de chip y número de PIN.
02:51
And if you think about it,
61
159834
1611
Y si Ud. lo piensa bien,
02:53
it's even more insidiousinsidioso and perverseperverso
than it seemsparece at first.
62
161469
3094
es más malicioso y perverso
de lo que parece en principio
02:56
Because the only people that benefitbeneficio
63
164587
1790
Las únicas personas que se benefician
02:58
from havingteniendo the namenombre
on the cardtarjeta are criminalscriminales.
64
166401
2550
de que el nombre aparezca en la tarjeta
son los criminales.
03:00
You know what your namenombre is, right?
65
168975
1617
Uds. conocen su nombre, ¿verdad?
03:02
(LaughterRisa)
66
170616
877
(Risas)
03:03
And when you go into
a shoptienda and buycomprar something,
67
171517
2228
Y si Ud. va a un almacén a comprar algo,
necesita el PIN,
03:05
it's a PINALFILER, he doesn't carecuidado
what the namenombre is.
68
173769
2936
el nombre no importa.
El único sitio donde Ud. tiene
que escribir el nombre
03:08
The only placelugar where you ever have
to writeescribir your namenombre on the back
69
176729
2635
por el momento, es en EE.UU.
03:11
is in AmericaAmerica at the momentmomento.
70
179388
1146
03:12
And whenevercuando I go to AmericaAmerica,
71
180558
1187
Y si voy a EE.UU. y tengo que pagar
con una tarjeta de banda magnética,
03:13
and I have to paypaga with a magrevista striperaya
on the back of the cardtarjeta,
72
181769
1776
03:15
I always signfirmar it CarlosCarlos TethersTethers anywayde todas formas,
73
183569
1858
siempre firmo como Carlos Tethers,
por seguridad,
03:17
just as a securityseguridad mechanismmecanismo,
74
185451
1784
porque si dudo de alguna transacción
y el recibo por detrás dice Dave Birch,
03:19
because if a transactiontransacción
ever getsse pone disputedcuestionado,
75
187259
2214
03:21
and it comesproviene back and it saysdice DaveDave BirchAbedul,
76
189497
1953
se que debió haber sido un criminal,
porque yo nunca firmaría como Dave Birch.
03:23
I know it mustdebe have been a criminalcriminal,
77
191474
1715
03:25
because I would never signfirmar it DaveDave BirchAbedul.
78
193213
2811
(Risas)
03:28
(LaughterRisa)
79
196048
1666
Perder una tarjeta en la calle, entonces,
significa que un criminal puede leerla.
03:29
So if you dropsoltar your cardtarjeta in the streetcalle,
80
197738
1767
03:31
it meansmedio a criminalcriminal
can pickrecoger it up and readleer it.
81
199529
1748
Tienen el nombre,
con el nombre pueden saber la dirección,
03:33
They know the namenombre,
82
201301
681
03:34
from the namenombre they can find the addressdirección,
83
202006
1905
03:35
and then they can go off
and buycomprar stuffcosas onlineen línea.
84
203935
2391
y con eso pueden ir y comprar online.
¿Por qué ponemos el nombre en la tarjeta?
03:38
Why do we put the namenombre on the cardtarjeta?
85
206350
2188
Porque creemos que la identidad
es algo que tiene que ver con nombres,
03:40
Because we think identityidentidad
is something to do with namesnombres,
86
208562
3695
y porque estamos casados
con la idea del Documento de Identidad,
03:44
and because we're rootedenraizado
in the ideaidea of the identityidentidad cardtarjeta,
87
212281
3671
03:47
whichcual obsessesobsesivo us.
88
215976
1092
y nos obsesiona.
03:49
And I know it crashedestrellado and burnedquemado
a couplePareja of yearsaños agohace,
89
217092
2572
Y sabemos que eso se vino abajo
hace un par de años,
03:51
but if you're someonealguien in politicspolítica
or the home officeoficina or whateverlo que sea,
90
219688
4531
pero si se trata de políticos
o de directivos de lo que sea,
que necesitan pensar la identidad,
03:56
and you think about identityidentidad,
91
224243
1381
03:57
you can only think of identityidentidad
in termscondiciones of cardscartas with namesnombres on them.
92
225648
3191
sólo pueden pensar en ella
como tarjetas con nombres en ellas.
04:00
And that's very subversivesubversivo
in a modernmoderno worldmundo.
93
228863
3122
Y eso es muy subversivo
en un mundo moderno.
04:04
So the secondsegundo exampleejemplo I thought I'd use
94
232009
2232
El segundo ejemplo que pensé usar
es el de las salas de chat.
04:06
is chatroomssalas de chat.
95
234265
2042
Salas de chat y niños
Me siento muy orgulloso de esta foto,
04:08
[ChatroomsSalas de chat and ChildrenNiños]
96
236331
780
04:09
I'm very proudorgulloso of that pictureimagen,
that's my sonhijo
97
237135
2166
es mi hijo tocando en su banda
con sus amigos en el primer concierto,
04:11
playingjugando in his bandbanda with his friendsamigos
for the first-everpor primera vez gigconcierto,
98
239325
4052
en el que, Uds. dirían, le pagaron.
04:15
I believe you call it, where he got paidpagado.
99
243401
1945
(Risas)
04:17
(LaughterRisa)
100
245370
763
04:18
And I love that pictureimagen.
101
246157
1854
Y amo esa foto,
me gusta mucho más la foto
de cuando entra a la escuela de medicina,
04:20
I like the pictureimagen of him
gettingconsiguiendo into medicalmédico schoolcolegio a lot better,
102
248035
2742
04:22
(LaughterRisa)
103
250801
676
(Risas)
04:23
I like that pictureimagen for the momentmomento.
104
251501
2089
Me gusta esa foto por el momento.
04:25
Why do I use that pictureimagen?
105
253614
951
Pero, ¿por qué uso esa foto?
04:26
Because that was very interestinginteresante,
watchingacecho that experienceexperiencia as an oldantiguo personpersona.
106
254589
5065
Porque fue muy interesante
pensar en esa experiencia como adulto.
Él y sus amigos se pusieron de acuerdo,
04:31
So him and his friendsamigos,
107
259678
1419
04:33
they get togetherjuntos, they bookedreservado a roomhabitación,
like a churchIglesia hallsala,
108
261121
2854
reservaron una sala,
un espacio como en una iglesia,
y contactaron a todos los amigos
que tenían bandas,
04:35
and they got all theirsu friendsamigos
who had bandsalzacuello,
109
263999
1826
04:37
and they got them togetherjuntos,
110
265849
1286
y los reunieron,
y lo hicieron todo por Facebook,
04:39
and they do it all on FacebookFacebook,
111
267159
1477
y luego vendieron boletos,
y la primera banda en el--
04:40
and then they sellvender ticketsEntradas,
and the first bandbanda on the -
112
268660
3774
iba a decir "el menú",
04:44
I was going to say "menumenú,"
113
272458
861
esa seguramente no es
la palabra correcta, ¿verdad?
04:45
that's probablyprobablemente
the wrongincorrecto wordpalabra for it, isn't it?
114
273343
2286
La primera banda de la lista
que haga una presentación en público
04:47
The first bandbanda on the listlista of bandsalzacuello
115
275653
1906
04:49
that appearsaparece at some
publicpúblico musicmúsica performanceactuación of some kindtipo
116
277583
4533
obtiene la plata
de los 20 primeros boletos,
04:54
getsse pone the salesventas from the first 20 ticketsEntradas,
117
282140
2145
y la siguiente banda
la de los 20 siguientes boletos,
04:56
then the nextsiguiente bandbanda getsse pone the nextsiguiente 20,
118
284309
1796
y así sucesivamente.
04:58
and so on.
119
286129
962
Ellos estaban de quintos,
y pensé que no tenían oportunidad.
04:59
They were at the bottomfondo of the menumenú,
120
287115
1312
05:00
they were like fifthquinto,
I thought they had no chanceoportunidad.
121
288451
2094
Él, de hecho, recibió 20 libras.
05:02
He actuallyactualmente got 20 quidlibra. FantasticFantástico, right?
122
290569
2238
Fantástico, ¿verdad?
05:04
But my pointpunto is,
that all workedtrabajó perfectlyperfectamente,
123
292831
2073
Pero mi punto es
que todo funcionó perfectamente,
05:06
exceptexcepto on the webweb.
124
294928
2757
excepto por la web.
05:09
So they're sittingsentado on FacebookFacebook,
125
297709
2169
Ellos están en Facebook,
05:11
and they're sendingenviando these messagesmensajes
and arrangingarreglando things
126
299902
2842
y están enviando mensajes
y organizando las cosas
y no saben quién es quien, ¿verdad?
05:14
and they don't know who anybodynadie is, right?
127
302768
2295
El gran problema
que estamos tratando de resolver.
05:17
That's the biggrande problemproblema
we're tryingmolesto to solveresolver.
128
305087
1607
05:18
If only they were usingutilizando the realreal namesnombres,
129
306718
1943
Si usaran los nombres reales,
no nos preocuparía
que estuvieran en internet.
05:20
Then you wouldn'tno lo haría be worriedpreocupado
about them on the InternetInternet.
130
308685
2667
Y entonces, cuando me dice,
05:23
And so when he saysdice to me,
131
311376
1221
"quiero entrar a una sala de chat
para hablar de guitarras", o algo así,
05:24
"Oh, I want to go to a chatroomsala de chat
to talk about guitarsguitarras" or something,
132
312621
4342
yo le digo,
05:28
I'm like, "oh, well,
I don't want you to go into a chatroomsala de chat
133
316987
3225
"Mira, es que no quiero
que entres a una sala de chat
a hablar de guitarras,
porque puede que no todos sean tus amigos,
05:32
to talk about guitarsguitarras, because
they mightpodría not all be your friendsamigos,
134
320236
3334
05:35
and some of the people
that are in the chatroomsala de chat
135
323594
2239
y algunos de las personas en el chat
pueden ser pervertidos y curas
y profesores".
05:37
mightpodría be pervertspervertidos and teachersprofesores
and vicarsvicarios."
136
325857
3533
(Risas)
05:41
(LaughterRisa)
137
329414
1801
Es decir, por lo general lo son,
a juzgar por los periódicos, ¿verdad?
05:43
I mean, they generallyen general are,
when you look in the paperpapel, right?
138
331239
2905
Uno quiere saber
quiénes están en la sala de chat, ¿verdad?
05:46
So I want to know who
all the people in the chatroomsala de chat are.
139
334168
3032
Bueno, puedes entrar a la sala de chat,
05:49
So okay, you can go in the chatroomsala de chat,
140
337224
1715
pero solo si todos en la sala
están usando sus nombres reales,
05:50
but only if everybodytodos in the chatroomsala de chat
is usingutilizando theirsu realreal namesnombres,
141
338963
3000
y si mandan copias completas
de su prontuario policial.
05:53
and they submitenviar fullcompleto copiescopias
of theirsu policepolicía reportinforme.
142
341987
4341
Pero por supuesto, si alguien en la sala
preguntara su nombre real,
05:58
But of coursecurso, if anybodynadie
in the chatroomsala de chat askedpreguntó for his realreal namenombre,
143
346352
3096
yo diría que no.
06:01
I'd say no.
You can't give them your realreal namenombre.
144
349472
2218
No puedes darles tu nombre real.
06:03
Because what happenssucede
if they turngiro out to be pervertspervertidos,
145
351714
2676
Porque ¿qué pasa
si resultaran ser pervertidos,
y profesores y lo que sea?
06:06
and teachersprofesores and whateverlo que sea.
146
354414
2649
Y entonces uno enfrenta
este tipo extraño de paradoja
06:09
So you have this oddimpar sortordenar of paradoxparadoja
147
357087
1715
en el que uno se alegra
de que entre a este sitio
06:10
where I'm happycontento for him
to go into this spaceespacio
148
358826
2307
si sabemos quiénes son los demás,
06:13
if I know who everybodytodos elsemás is,
149
361157
1918
pero no queremos que nadie más
sepa quién es él.
06:15
but I don't want anybodynadie elsemás
to know who he is.
150
363099
2339
06:17
And so you get
this sortordenar of logjamatolladero around identityidentidad
151
365462
2152
Y uno se encuentra
en este atolladero de la identidad,
06:19
where you want fullcompleto disclosurerevelación
from everybodytodos elsemás,
152
367638
1612
donde queremos información
de todos, menos de nosotros.
06:21
but not from yourselftú mismo.
153
369274
1271
06:22
And there's no progressProgreso, we get stuckatascado.
154
370569
1983
Y no hay avance, estamos atascados.
Las salas de chat no funcionan bien,
06:24
And so the chatroomsala de chat thing
doesn't work properlycorrectamente,
155
372576
2286
y es una muy mala forma
de pensar la identidad.
06:26
and it's a very badmalo way
of thinkingpensando about identityidentidad.
156
374886
4341
En mis notificaciones por RSS,
leí sobre esto--
06:31
So on my RSSRSS feedalimentar,
I saw this thing about -
157
379251
2911
06:34
I just said something badmalo
about my RSSRSS feedalimentar, didn't I?
158
382186
2572
Ahora dije algo malo de mi RSS, ¿cierto?
Debería dejar de decirlo de esa forma.
06:36
I should stop sayingdiciendo it like that.
159
384782
1731
Por alguna extraña razón
que no alcanzo a imaginar,
06:38
For some randomaleatorio reasonrazón, I can't imagineimagina,
160
386537
1509
06:40
something about cheerleadersporristas
turnedconvertido up in my inboxbandeja de entrada.
161
388070
2132
algo sobre porristas llegó a mi buzón.
06:42
And I readleer this storyhistoria about cheerleadersporristas,
162
390226
1953
Leí esta historia de porristas
y es una historia fascinante.
06:44
and it's a fascinatingfascinante storyhistoria.
163
392203
1425
Pasó hace un par de años en EE.UU.
06:45
This happenedsucedió a couplePareja of yearsaños agohace
in the U.S.
164
393652
2191
Era una secundaria en EE.UU.
donde unas porristas de un equipo
06:47
There were some cheerleadersporristas
in a teamequipo at a highalto schoolcolegio
165
395867
2701
06:50
in the U.S., and they said mean things
166
398592
2859
dijeron cosas mezquinas de su entrenadora,
06:53
about theirsu cheerleadinganimadoras coachentrenador,
167
401475
1162
estoy seguro que los muchachos
hacen lo mismo con todos su profesores
06:54
as I'm sure kidsniños do
about all of theirsu teachersprofesores
168
402661
2187
06:56
all of the time,
169
404872
1303
todo el tiempo,
06:58
and somehowde algun modo the cheerleadinganimadoras coachentrenador
foundencontró out about this.
170
406199
2056
y de alguna manera la entrenadora
se enteró de aquello.
07:00
She was very upsettrastornado.
171
408279
1440
Se disgustó mucho.
07:01
And so she wentfuimos to one of the girlschicas,
and said,
172
409743
2143
Y fue donde una de las chicas, y le dijo,
"tienes que darme tu clave de Facebook".
07:03
"you have to give me
your FacebookFacebook passwordcontraseña."
173
411910
2096
Leo lo mismo todo el tiempo,
07:06
I readleer this all the time,
where even at some universitiesuniversidades
174
414030
3665
universidades e instituciones educativas
donde incluso son forzados a entregar
07:09
and placeslugares of educationeducación,
175
417719
876
07:10
kidsniños are forcedforzado to handmano over
theirsu FacebookFacebook passwordscontraseñas.
176
418619
1705
sus claves de Facebook.
07:12
So you've got to give them
your FacebookFacebook passwordcontraseña.
177
420348
2731
Me tienes que dar tu clave de Facebook.
¡Era una niña!
07:15
She was a kidniño!
178
423103
849
Lo que debería haber dicho es,
07:15
What she should have said
179
423976
1162
"mi abogado la llamará
a primera hora de la mañana.
07:17
is, "my lawyerabogado will be callingvocación you
180
425162
1206
07:18
first thing in the morningMañana.
181
426392
766
07:19
It's an outrageousindignante impositionimposición
182
427182
2097
Es un escandalosa vulneración
del derecho a privacidad
07:21
on my 4thth AmendmentEnmienda right to privacyintimidad,
183
429303
1835
establecido en la 4ta enmienda,
y la voy a demandar por todo lo que tiene.
07:23
and you're going to be sueddemandado
184
431162
761
07:23
for all the moneydinero you've got."
185
431947
571
07:24
That's what she should have said.
186
432542
1032
Eso debería haber dicho
07:25
But she's a kidniño,
187
433598
955
Pero es solo una niña, y entrega su clave.
07:26
so she handsmanos over the passwordcontraseña.
188
434577
1795
07:28
The teacherprofesor can't logIniciar sesión into FacebookFacebook,
189
436396
2026
La profesora no puede ingresar,
porque la escuela bloqueó el acceso
a Facebook.
07:30
because the schoolcolegio
has blockedobstruido accessacceso to FacebookFacebook.
190
438446
3148
Tiene que esperar a llegar a la casa
para entrar.
07:33
So the teacherprofesor can't logIniciar sesión into FacebookFacebook
untilhasta she getsse pone home.
191
441618
1889
07:35
So the girlniña tellsdice her friendsamigos,
192
443531
1674
La niña le cuenta a las amigas,
y adivinen ¿qué pasa?
07:37
guessadivinar what happenedsucedió?
193
445229
537
07:37
The teacherprofesor loggedregistrado in, she knowssabe.
194
445790
1572
Entonces, todas entraron a Facebook
desde sus teléfono
07:39
So the girlschicas just all loggedregistrado into FacebookFacebook
on theirsu phonesteléfonos,
195
447386
1817
07:41
and deletedborrado theirsu profilesperfiles.
196
449227
1843
y borraron su perfiles.
07:43
And so when the teacherprofesor loggedregistrado in,
there was nothing there.
197
451094
2861
Y cuando la profesora pudo ingresar,
no había nada allí.
Mi punto es que ellos no piensan
las identidades de la misma forma.
07:45
My pointpunto is, those identitiesidentidades,
they don't think about them the samemismo way.
198
453979
5628
La identidad es algo fluido,
especialmente cuando se es adolescente.
07:51
IdentityIdentidad is, especiallyespecialmente when
you're a teenageradolescente, a fluidfluido thing.
199
459631
3705
Se tiene cantidades,
se experimenta con diferentes--
07:55
You have lots of identitiesidentidades.
200
463360
1581
07:56
And you can have an identityidentidad,
you don't like it,
201
464965
2226
Ud. puede tener una identidad,
y no le gustó porque se la violaron
de alguna manera,
07:59
because it's subvertedsubvertido in some way,
or it's insecureinseguro, or it's inappropriateinapropiado,
202
467215
3572
o es insegura o inapropiada,
la borra y se hace a otra.
08:02
you just deleteborrar it and get anotherotro one.
203
470811
2058
La idea de que se tiene una identidad
que le es dada a uno por alguien más,
08:04
The ideaidea that you have an identityidentidad
that's givendado to you by someonealguien,
204
472893
3300
el gobierno o quien sea,
08:08
the governmentgobierno or whateverlo que sea,
205
476217
795
08:09
and you have to stickpalo with that identityidentidad
and use it in all placeslugares,
206
477036
2095
con la que hay que casarse
y usar en todas partes,
08:11
that's absolutelyabsolutamente wrongincorrecto.
207
479155
1684
es absolutamente errada.
Por otro lado, ¿Por qué querria uno saber
quien está en Facebook
08:12
Why would you want to really know
who someonealguien was on FacebookFacebook,
208
480863
3008
si no es para abusar de ellos
y acosarlos de alguna forma?
08:15
unlessa no ser que you wanted to abuseabuso them
and harassacosar them in some way?
209
483895
2858
Es un problema complicado.
08:18
And it just doesn't work properlycorrectamente.
210
486777
2607
08:21
And my fourthcuarto exampleejemplo is
there are some casescasos
211
489408
2190
Y mi cuarto ejemplo es que hay casos
en los que uno en verdad quiere ser--
08:23
where you really want to be -
212
491622
2409
En caso de que se lo estén preguntando,
08:26
In casecaso you're wonderingpreguntando,
that's me at the G20 protestprotesta.
213
494055
3546
ese soy yo
en la protesta ante la cumbre del G20.
08:29
I wasn'tno fue actuallyactualmente at the G20 protestprotesta,
but I had a meetingreunión at a bankbanco
214
497625
3652
No estaba realmente en la protesta,
pero tenía una reunión en un banco
el día de la protesta
08:33
on the day of the G20 protestprotesta,
and I got an emailcorreo electrónico from the bankbanco
215
501301
3409
y recibí un correo del banco
pidiéndome no usar traje
08:36
sayingdiciendo please don't wearvestir a suittraje,
because it'llva a inflameinflamar the protestersmanifestantes.
216
504734
4537
porque eso alteraría a los protestantes.
Francamente, me veo muy bien de traje,
08:41
I look prettybonita good in a suittraje, franklyfrancamente,
217
509295
1750
08:43
so you can see why it would drivemanejar them
218
511069
1666
y eso explica lo del frenesí entre ellos.
08:44
into an anti-capitalistanticapitalista frenzyfrenesí.
219
512759
1477
(Risas)
08:46
(LaughterRisa)
220
514260
511
08:46
So I thought, well, look.
221
514795
905
Y entonces pensé,
08:47
If I don't want to inflameinflamar the protestersmanifestantes,
222
515724
3145
si no quieres que enardezcan,
08:50
the obviousobvio thing to do
223
518893
892
lo más inteligente es
ir vestido de protestante.
08:51
is go dressedvestido as a protesterprotestador.
224
519809
1381
08:53
So I wentfuimos dressedvestido completelycompletamente in blacknegro,
225
521214
1994
Y me vestí todo de negro,
ya saben, con un pasamontañas negro,
08:55
you know, with a blacknegro balaclavapasamontañas,
226
523232
1860
tenía guantes negros que me quité
para firmar el libro de visitantes.
08:57
I had blacknegro glovesguantes on,
227
525116
810
08:57
but I've takentomado them off
to signfirmar the visitor'svisitante booklibro.
228
525950
1613
08:59
(LaughterRisa)
229
527587
548
(Risas)
09:00
I'm wearingvistiendo blacknegro trouserspantalones, blacknegro bootsbotas,
230
528159
2159
Tengo pantalones negros, botas negras,
estoy vestido todo de negro.
09:02
I'm dressedvestido completelycompletamente in blacknegro.
231
530342
1382
Llego puntual y digo,
"Hola, soy Dave Birch,
09:03
I go into the bankbanco at 10 o'clocken punto,
232
531748
1150
09:04
go, "HiHola, I'm DaveDave BirchAbedul,
233
532922
941
09:05
I've got a 3 o'clocken punto
with so and so there."
234
533887
1252
tengo cita con fulano de tal".
09:07
Sure. They signfirmar me in.
235
535163
1417
Seguro. Me registran.
Me dan mi distintivo de visitante.
09:08
There's my visitor'svisitante badgedistintivo.
236
536604
2747
(Risas)
09:11
(LaughterRisa)
237
539375
867
No tiene sentido tener nombres reales
en Facebook o lo que sea,
09:12
So this nonsensedisparates
238
540266
1294
09:13
about you've got to have realreal namesnombres
on FacebookFacebook and whateverlo que sea,
239
541584
2030
09:15
that getsse pone you that kindtipo of securityseguridad.
240
543638
2211
que nos den ese tipo de seguridad.
09:17
That getsse pone you securityseguridad theaterteatro,
where there's no actualreal securityseguridad,
241
545873
4495
Es un teatro de la seguridad
donde no hay seguridad real,
09:22
but people are sortordenar of playingjugando partspartes
in a playjugar about securityseguridad.
242
550392
3314
y donde la gente representa su papel
en una obra sobre la seguridad.
09:25
And as long as
everybodytodos learnsaprende theirsu lineslíneas,
243
553730
1101
Y mientras todos sepan sus líneas,
todos contentos.
09:26
everyone'stodos happycontento.
244
554855
1512
Pero no es seguridad real.
09:28
But it's not realreal securityseguridad.
245
556391
2840
09:31
EspeciallyEspecialmente because I hateodio banksbancos
more than the G20 protestersmanifestantes do,
246
559255
3218
Especialmente porque odio los bancos
más que los protestantes del G20,
09:34
because I work for them.
247
562497
1161
porque trabajo para ellos.
09:35
I know that things are actuallyactualmente worsepeor
than these guys think.
248
563682
2803
Se que las cosas son incluso peores
de los que ellos piensan.
09:38
(LaughterRisa)
249
566509
1773
(Risas)
09:41
But supposesuponer I workedtrabajó
nextsiguiente to somebodyalguien in a bankbanco
250
569872
5070
Pero supongamos que trabajaba en el banco
junto a alguien que estaba haciendo algo--
09:46
who was doing something.
251
574966
3008
Son como---
Los que toman la plata de los bancos
y no-- ¡intermediarios!
Supongamos que estaba sentado
junto a un intermediario deshonesto,
09:56
SupposeSuponer I was sittingsentado
nextsiguiente to a roguepícaro tradercomerciante,
252
584744
2166
09:58
and I want to reportinforme it
to the bossjefe of the bankbanco.
253
586934
2279
y quiero reportarlo al jefe del banco.
10:01
So I logIniciar sesión on to do
a little bitpoco of whistleblowingdenuncia de irregularidades.
254
589237
1392
Me conecto para delatarlo.
Envío un mensaje,
"este tipo es un deshonesto".
10:02
I sendenviar a messagemensaje,
this guy'schico a roguepícaro tradercomerciante.
255
590653
2441
10:05
That messagemensaje is meaninglesssin sentido
256
593118
1774
Ese mensaje no significa nada
si no saben que soy empleado del banco.
10:06
if you don't know
that I'm a tradercomerciante at the bankbanco.
257
594916
2924
10:09
If that messagemensaje just comesproviene from anybodynadie,
258
597864
1905
Si el mensaje proviene de un NN,
tiene cero valor de información.
10:11
it has zerocero informationinformación valuevalor.
259
599793
2633
No tiene objeto mandar ese mensaje.
10:14
There's no pointpunto in sendingenviando that messagemensaje.
260
602450
2469
Ud. tiene que saber que yo soy--
10:18
But if I have to proveprobar who I am,
261
606463
2743
Pero si tengo que identificarme,
nunca mandaré ese mensaje.
10:21
I'll never sendenviar that messagemensaje.
262
609230
1381
10:22
It's just like the nurseenfermera in the hospitalhospital
reportinginformes the drunkborracho surgeoncirujano.
263
610635
3829
Como la enfermera del hospital
que reporta al cirujano borracho.
Ese mensaje solo se dará
si me mantengo en el anonimato.
10:26
That messagemensaje will only happenocurrir
if I'm anonymousanónimo.
264
614488
2897
10:29
So the systemsistema has to have waysformas
of providingsiempre que anonymityanonimato there,
265
617409
4767
El sistema tiene que tener formas
de garantizar el anonimato en esos casos,
de otra forma no llegaremos
donde queremos llegar.
10:34
otherwisede otra manera we don't get
where we want to get to.
266
622200
2239
10:36
So fourlas cuatro issuescuestiones.
So what are we going to do about it?
267
624463
2646
Cuatro casos.
¿Que vamos a hacer al respecto?
10:39
Well, what we tendtender to do about it
268
627133
4663
Lo que solemos hacer es
que pensamos en un espacio orwelliano.
10:43
is we think about OrwellOrwell spaceespacio.
269
631820
2364
Tratamos de hacer versiones electrónicas
del Documento de Identidad
10:46
And we try to make electronicelectrónico versionsversiones
270
634208
3122
de la que nos deshicimos en 1953.
10:49
of the identityidentidad cardtarjeta
that we got rideliminar of in 1953.
271
637354
2283
10:51
So we think if we had a cardtarjeta,
272
639661
2733
Creemos que si tuviéramos una tarjeta,
llámese nombre de usuario Facebook,
10:54
call it a FacebookFacebook logininiciar sesión,
273
642418
1315
que pruebe quien es Ud,
y hacemos que se lleve todo el tiempo,
10:55
whichcual provesdemuestra who you are,
274
643757
1273
10:57
and I make you carryllevar it all the time,
275
645054
1867
eso resuelve el problema.
10:58
that solvesresuelve the problemproblema.
276
646945
794
Y por las razones que he esbozado,
10:59
And of coursecurso, for all those reasonsrazones
I've just outlinedbosquejado,
277
647763
2134
no lo hará, y puede en realidad,
empeorar algunos problemas.
11:01
it doesn't, and it mightpodría, actuallyactualmente,
278
649921
968
11:02
make some problemsproblemas worsepeor.
279
650913
1048
11:03
The more timesveces you're forcedforzado
to use your realreal identityidentidad,
280
651985
2799
Cuanto más forzado se vea Ud.
a usar su identidad real,
11:06
certainlyciertamente in transactionaltransaccional termscondiciones,
281
654808
2216
para efectos transaccionales por supuesto,
más propenso estará Ud.
a que se la roben y suplanten.
11:09
the more likelyprobable that identityidentidad
is to get stolenrobado and subvertedsubvertido.
282
657048
2858
La meta es hacer que la gente
deje de usar su identidad en transacciones
11:11
The goalGol is to stop people
from usingutilizando identityidentidad
283
659930
2240
11:14
in transactionsactas whichcual don't need identityidentidad,
284
662194
2153
que no necesitan la identidad,
que son en verdad casí todas.
11:16
whichcual is actuallyactualmente almostcasi all transactionsactas.
285
664371
2485
Casi todas las transacciones que Ud. hace
no son, ¿quién es Ud.?
11:18
AlmostCasi all of the transactionsactas you do
286
666880
2273
11:21
are not, who are you?
287
669177
1664
Son, ¿tiene permiso para conducir carro?
¿tiene permiso para ingresar?
11:22
They're, are you allowedpermitido to drivemanejar the carcoche,
288
670865
2110
11:24
are you allowedpermitido in the buildingedificio,
289
672999
1524
¿tiene Ud. más de 18? etcétera, etcétera.
11:26
are you over 18,
290
674547
833
11:27
etceteraetcétera, etceteraetcétera.
291
675404
2091
Sugiero--
11:29
So my suggestion-Isugerencia-I, like JamesJames,
292
677519
1807
Yo, como James, creo que debería haber
más interés en robo de identidad
11:31
think that there should be
a resurgenceresurgimiento of interestinteresar in R & D.
293
679350
3137
Creo que el problema se puede resolver
11:34
I think this is a solvablesoluble problemproblema.
294
682511
761
11:35
It's something we can do about.
295
683296
1796
Hay algo que podemos hacer.
11:37
NaturallyNaturalmente, in these circumstancescircunstancias,
296
685116
1924
Como es natural, en estas circunstancias
yo volteo hacia el Doctor Who.
11:39
I turngiro to DoctorDoctor Who.
297
687064
1350
11:40
Because in this,
298
688438
2112
Porque en esta,
como en tantas otras cosas de la vida,
11:42
as in so manymuchos other walkscamina of life,
299
690574
1620
el Doctor Who ya nos ha enseñado
la respuesta.
11:44
DoctorDoctor Who has alreadyya shownmostrado
us the answerresponder.
300
692218
2929
11:47
So I should say,
301
695171
790
Yo debería decir,
para nuestros visitantes foráneos,
11:47
for some of our foreignexterior visitorsvisitantes,
302
695985
2307
que el Doctor Who es
el científico Británico vivo más grande,
11:50
DoctorDoctor Who is the greatestmejor
livingvivo scientistcientífico in EnglandInglaterra,
303
698316
3830
(Risas)
11:54
(LaughterRisa)
304
702170
1553
11:55
and a beaconFaro of truthverdad and enlightenmentilustración
to all of us.
305
703747
2776
y un modelo de verdad y esclarecimiento
para todos nosotros.
11:58
And this is DoctorDoctor Who
with his psychicpsíquico paperpapel.
306
706547
4046
Y aquí está el Doctor Who
con su papel psíquico.
Vamos muchachos, deben haber visto
el papel psíquico del Doctor Who.
12:02
Come on, you guys mustdebe have seenvisto
DoctorDoctor Who'sQuién es psychicpsíquico paperpapel.
307
710617
2146
No son nerds porque digan que sí.
12:04
You're not nerdsnerds if you say yes.
308
712787
1976
¿Quién ha visto el papel psíquico
del Doctor Who?
12:06
Who'sQuién es seenvisto DoctorDoctor Who'sQuién es psychicpsíquico paperpapel?
309
714787
2112
12:08
Oh right, you were in the librarybiblioteca
the wholetodo time studyingestudiando I guessadivinar.
310
716923
2406
¡Ah, ya! Estuvieron todo el tiempo
estudiando, me imagino.
12:11
Is that what you're going to tell us?
311
719353
2046
¿Eso es lo que nos van a decir?
El papel psíquico del Doctor Who es ese
que cuando uno lo muestra,
12:13
DoctorDoctor Who'sQuién es psychicpsíquico paperpapel
312
721423
1238
12:14
is when you holdsostener up the psychicpsíquico paperpapel,
313
722685
2096
12:16
the personpersona, in theirsu braincerebro,
314
724805
1514
la persona, en su cerebro,
ve lo que uno quiere que vea.
12:18
seesve the thing that they need to see.
315
726343
2325
Quiero mostrarle un pasaporte Británico,
12:20
So I want to showespectáculo you a Britishbritánico passportpasaporte,
316
728692
2335
le enseño el papel psíquico
y mira un pasaporte Británico.
12:23
I holdsostener up the psychicpsíquico paperpapel,
317
731051
1002
12:24
you see a Britishbritánico passportpasaporte.
318
732077
1456
12:25
I want to get into a partyfiesta,
319
733557
1772
Quiero entrar a la fiesta,
le enseño el papel psíquico
y Ud. ve una invitación a la fiesta.
12:27
I holdsostener up the psychicpsíquico paperpapel,
320
735353
1583
12:28
I showespectáculo you a partyfiesta invitationinvitación.
321
736960
1429
Ud. ve lo que quiere ver.
12:30
You see what you want to see.
322
738413
2051
Lo que digo es que necesitamos
hacer una versión electrónica de eso,
12:32
So what I'm sayingdiciendo is we need
to make an electronicelectrónico versionversión of that,
323
740488
3191
pero con un pequeñísimo cambio,
12:35
but with one tinyminúsculo, tinyminúsculo changecambio,
324
743703
2173
que es que sólo mostrará el pasaporte
si Ud. en realidad tiene uno.
12:37
whichcual is that it'llva a only showespectáculo you
the Britishbritánico passportpasaporte
325
745900
2572
12:40
if I've actuallyactualmente got one.
326
748496
1192
Mostrará que tengo más de 18
si realmente los tengo.
12:41
It'llVa a only showespectáculo you the partyfiesta invitationinvitación
327
749712
1195
12:42
if I actuallyactualmente have one.
328
750931
1373
12:44
It will only showespectáculo you that I'm over 18
if I actuallyactualmente am over 18.
329
752328
3000
12:47
But nothing elsemás.
330
755352
2300
Pero nada más.
Ud. es el portero en el bar,
necesita saber si tengo más de 18,
12:49
So you're the bouncerbravucón at the pubpub,
you need to know that I'm over 18,
331
757676
4751
en lugar de enseñarle mi licencia,
que le muestra que sé conducir.
12:54
insteaden lugar of showingdemostración you my drivingconducción licenselicencia,
332
762451
2000
12:56
whichcual showsmuestra you I know how to drivemanejar,
333
764475
1817
cuál es mi nombre, mi domicilio,
todo ese tipo de cosas,
12:58
what my namenombre is, my addressdirección,
all these kindtipo of things,
334
766316
2572
13:00
I showespectáculo you my psychicpsíquico paperpapel,
335
768912
1555
le enseño mi papel psíquico,
y lo que le dice es si tengo 18 o no.
13:02
and all it tellsdice you is
am I over 18 or not.
336
770491
3142
13:05
Right.
337
773657
1412
Bien.
¿Es este un sueño imposible?
13:07
Is that just a pipetubo dreamsueño?
338
775093
1314
13:08
Of coursecurso not, otherwisede otra manera
I wouldn'tno lo haría be here talkinghablando to you.
339
776431
1669
Claro que no, sino
no estaría aquí hablándoles.
13:10
So in orderorden to buildconstruir that
and make it work,
340
778124
3060
Para crear esto y hacerlo funcionar,
voy a nombrar esas cosas,
no voy a ahondar en ellas,
13:13
I'm only going to namenombre these things,
I'll not go into them,
341
781208
2747
necesitamos un plan,
13:15
we need a planplan,
342
783979
1153
que es que vamos a crear esto
como una infraestructura que todos usarán
13:17
whichcual is we're going to buildconstruir this
343
785156
1225
13:18
as an infrastructureinfraestructura for everybodytodos to use,
344
786405
2000
para resolver todos estos problemas.
13:20
to solveresolver all of these problemsproblemas.
345
788429
1830
13:22
We're going to make a utilityutilidad,
346
790283
2024
Vamos a hacer un dispositivo,
un dispositivo que tiene que ser universal
13:24
the utilityutilidad has to be universaluniversal,
347
792331
1524
que se use en todas partes,
13:25
you can use it everywhereen todos lados,
348
793879
859
13:26
I'm just givingdando you little flashesflashes
of the technologytecnología as we go alonga lo largo.
349
794762
3191
voy a ideas de tecnología
a medida que avancemos.
Este es un cajero electrónico japonés,
13:29
That's a Japanesejaponés ATMCajero automático,
350
797977
1359
toma la huella guardada
en el teléfono móvil.
13:31
the fingerprinthuella dactilar templatemodelo
is storedalmacenado insidedentro the mobilemóvil phoneteléfono.
351
799360
3084
Cuando Ud. quiere sacar plata,
pone el teléfono en el cajero,
13:34
So when you want to drawdibujar moneydinero out,
352
802468
963
13:35
you put the mobilemóvil phoneteléfono on the ATMCajero automático,
353
803455
1473
13:36
and touchtoque your fingerdedo,
354
804952
1241
toca con el dedo,
el teléfono lee su huella digital,
13:38
your fingerprinthuella dactilar goesva throughmediante
to the phoneteléfono,
355
806217
2048
el teléfono dice, "sí, es el que es",
y el cajero te da el dinero.
13:40
the phoneteléfono saysdice yes, that's whoeverquien,
356
808289
1667
13:41
and the ATMCajero automático then givesda you some moneydinero.
357
809980
2180
Tiene que ser un dispositivo
que Ud. pueda usar en todas partes.
13:44
It has to be a utilityutilidad
that you can use everywhereen todos lados.
358
812184
3013
13:47
It has to be absolutelyabsolutamente convenientconveniente,
359
815221
1762
Tiene que ser absolutamente conveniente.
13:49
that's me going into the pubpub.
360
817007
3143
Ese soy yo entrando en el bar.
Todo lo que va a decir el dispositivo
en la puerta del bar es,
13:52
All the devicedispositivo on the doorpuerta
of the pubpub is allowedpermitido is,
361
820174
2769
13:54
is this personpersona over 18
and not barredprohibido from the pubpub?
362
822967
3649
si esta persona tiene más de 18
y si no tiene ingreso prohibido.
13:58
And so the ideaidea is,
you touchtoque your IDCARNÉ DE IDENTIDAD cardtarjeta to the doorpuerta,
363
826640
3306
Y entonces la idea es
que Ud. arrima la tarjeta a la puerta,
14:01
and if I am allowedpermitido in,
it showsmuestra my pictureimagen,
364
829970
1935
y si puedo entrar, muestro mi foto,
14:03
if I'm not allowedpermitido in,
it showsmuestra a redrojo crosscruzar.
365
831929
1437
si no, muestra una cruz roja.
14:05
It doesn't discloserevelar any other informationinformación.
366
833390
1591
No revela ninguna otra información.
14:07
It has to have no specialespecial gadgetsgadgets.
367
835005
1888
No tiene que ser complejo
Esto solo puede significar una cosa,
siguiendo la sentencia de Ross
14:08
That can only mean one thing,
368
836917
1611
14:10
followingsiguiendo on from Ross'sRoss statementdeclaración,
369
838552
1667
con la que estoy totalmente de acuerdo.
14:12
whichcual I agreede acuerdo with completelycompletamente.
370
840243
1454
Si no son aparatos especiales,
tiene que ser un celular.
14:13
If it meansmedio no specialespecial gadgetsgadgets,
371
841721
1088
14:14
it has to runcorrer on a mobilemóvil phoneteléfono.
372
842833
1350
14:16
That's the only choiceelección we have,
373
844207
1079
Es la única opción:
tenemos que usar los celulares.
14:17
we have to make it work on mobilemóvil phonesteléfonos.
374
845310
1855
Hay 6 600 millones de cuentas de celulares
14:19
There are 6.6 billionmil millones
375
847189
910
14:20
mobilemóvil phoneteléfono subscriptionssuscripciones.
376
848123
900
Mi estadística favorita
de todos los tiempos,
14:21
My favoritefavorito statisticestadística of all time,
377
849047
2012
hay sólo 4 000 millones
de cepillos de diente en el mundo.
14:23
only 4 billionmil millones toothbrushescepillos de dientes in the worldmundo.
378
851083
1953
14:25
That meansmedio something,
379
853060
1035
Eso debe significar algo No se qué
14:26
I don't know what.
380
854119
1233
(Risas)
14:27
(LaughterRisa)
381
855376
354
14:27
I relyconfiar on our futurologistsfuturólogos to tell me.
382
855754
3439
Confío en que los futurólogos me lo digan.
Tiene que ser un dispositivo
que sea extensible.
14:31
It has to be a utilityutilidad
whichcual is extensibleextensible.
383
859217
1686
14:32
So it has to be something
384
860927
1261
Tiene que ser algo
que cualquiera puede usar.
14:34
that anybodynadie could buildconstruir on.
385
862212
1566
Cualquiera debe poder usar
esta infraestructura
14:35
AnybodyNadie should be ablepoder
to use this infrastructureinfraestructura,
386
863802
1864
14:37
you don't need permissionspermisos,
licenseslicencias, whateverlo que sea,
387
865690
2430
sin pedir permisos,
licencias, lo que fuera,
todos deberían poder escribir
el código para hacer esto.
14:40
anyonenadie should be ablepoder
to writeescribir some codecódigo to do this.
388
868144
3167
Todos saben lo que es la simetría,
no necesitan un dibujo de eso.
14:45
You know what symmetrysimetría is,
389
873176
1241
14:46
so you don't need a pictureimagen of it.
390
874441
2323
Así es como lo vamos a hacer.
14:48
This is how we're going to do it.
391
876788
1140
14:49
We're going to do it usingutilizando phonesteléfonos,
392
877952
1010
Vamos a usar los celulares
14:50
and we're going to do it
393
878986
602
usando la proximidad móvil.
14:51
usingutilizando mobilemóvil proximityproximidad.
394
879612
1132
Voy a sugerir que la tecnología
14:52
I'm going to suggestsugerir to you
395
880768
1112
14:53
the technologytecnología to implementimplementar
396
881904
1312
para implementar el papel psíquico
del Doctor Who ya está aquí,
14:55
DoctorDoctor Who'sQuién es psychicpsíquico paperpapel
397
883240
1262
14:56
is alreadyya here, and if any of you
398
884526
1620
y si alguno tiene una
nueva tarjeta de débito Barclay
14:58
have got one of the newnuevo
Barclay'sBarclay's debitdébito cardscartas
399
886170
2455
con la interfaz en ella,
15:00
with the contactlesssin contacto interfaceinterfaz on it,
400
888649
1205
ya tiene esa tecnología.
15:01
you've alreadyya got that technologytecnología.
401
889878
1667
Si alguna vez ha ido al Gran Londres
y ha usado la tarjeta Oyster,
15:03
If you've ever been up to the biggrande cityciudad,
402
891569
1900
15:05
and used an Oysterostra cardtarjeta at all,
403
893493
1477
15:06
does that ringanillo any bellscampanas to anybodynadie?
404
894994
2071
¿eso no le suena a algo?
La tecnología ya existe.
15:09
The technologytecnología alreadyya existsexiste.
405
897089
722
Los primeros celulares
que tienen la tecnología,
15:09
The first phonesteléfonos
406
897835
1366
15:11
that have the technologytecnología builtconstruido in,
407
899225
606
15:11
the GoogleGoogle NexusNexo, the S2,
408
899855
2275
el Google Nexus, el S2,
el Samsung Wifi 7.9,
15:14
the SamsungSamsung WifiWifi 7.9,
409
902154
685
Los primeros teléfonos
que tienen esta tecnología
15:14
the first phonesteléfonos that have
410
902863
1468
15:16
the technologytecnología builtconstruido into them
411
904355
1068
están ya en las tiendas.
15:17
are alreadyya in the shopstiendas.
412
905447
810
15:18
So the ideaidea that the gasgas man
413
906281
1688
La idea es que el hombre del gas
pueda aparecer en casa de mi madre
15:19
can turngiro up at my mom'smamá doorpuerta
414
907993
2168
y pueda mostrarle el teléfono,
y que ella pueda acercar el de ella
15:22
and he can showespectáculo my mommamá his phoneteléfono,
415
910185
2178
15:24
and she can tapgrifo it with her phoneteléfono,
416
912387
1311
y que aparezca una luz verde
si realmente es de la British Gas
15:25
and it will come up with greenverde
if he really is from Britishbritánico GasGas
417
913722
2283
15:28
and allowedpermitido in,
418
916029
1188
y puede entrar,
15:29
and it'llva a come up with redrojo if he isn't,
419
917241
1646
y aparezca una luz roja si no lo es,
fin de la historia.
15:30
endfin of storyhistoria.
420
918911
586
15:31
We have the technologytecnología to do that.
421
919521
1826
Tenemos la tecnología para hacerlo.
15:33
And what's more,
422
921371
1211
Y más,
algunas de estas cosas
suenan contraintuitivas
15:34
althougha pesar de que some of those things
soundedsonaba a bitpoco counter-intuitivecontra-intuitivo,
423
922606
2121
15:36
like provingprueba I'm over 18
withoutsin provingprueba who I am,
424
924751
2764
¿cómo probar que se tiene 18
sin probar quien soy?,
15:39
the cryptographycriptografía to do that
not only existsexiste,
425
927539
2201
la criptografía para hacerlo
no solo existe,
15:41
it's extremelyextremadamente well-knownbien conocido
and well-understoodbien entendido.
426
929764
2205
es muy conocida y bien comprendida.
Las firmas digitales, el cifrado
de los certificados de clave pública,
15:43
DigitalDigital signaturesfirmas, the blindingcegador
of publicpúblico keyllave certificatescertificados,
427
931993
2631
15:46
these technologiestecnologías have been around
for a while,
428
934648
1720
tenemos estas tecnologías hace rato,
15:48
we'venosotros tenemos just had no way
of packagingembalaje them up.
429
936392
2048
es solo que no teníamos forma
de empaquetarlas.
15:50
So the technologytecnología alreadyya existsexiste.
430
938464
2693
La tecnología ya existe.
15:53
We know it workstrabajos,
431
941181
3664
Sabemos que funciona.
Algunos ejemplos
de que la tecnología está siendo usada
15:56
There are a fewpocos examplesejemplos
of the technologytecnología beingsiendo used
432
944869
1724
de manera experimental en algunos lugares.
15:58
in experimentalexperimental placeslugares.
433
946617
1646
16:00
That's LondonLondres FashionModa WeekSemana,
434
948287
1304
Para la Semana de la Moda de Londres,
construimos un sistema con O2,
16:01
where we builtconstruido a systemsistema with O2,
435
949615
1850
16:03
that's for the WirelessInalámbrico FestivalFestival
in HydeHyde ParkParque,
436
951489
2743
para el Wireless Festival en Hyde Park,
se puede ver las personas
caminando con su banda de VIP,
16:06
you can see the personspersonas
437
954256
1099
16:07
walkingpara caminar in with theirsu VIPVIP bandbanda,
438
955379
1737
la verificación se hace con el Nokia
que lee la banda.
16:09
it's just beingsiendo checkedcomprobado
439
957140
460
16:09
by the NokiaNokia phoneteléfono
that's readingleyendo the bandbanda.
440
957624
1076
16:10
I'm only puttingponiendo those up to showespectáculo you
441
958724
1674
Lo muestro para que vean
que estas cosas son prosaicas,
16:12
these things are prosaicprosaico,
442
960422
1205
16:13
this stuffcosas workstrabajos in these environmentsambientes.
443
961651
1858
funcionan en estos ambientes.
16:15
They don't need to be specialespecial.
444
963533
1429
No necesitan ser especiales.
16:16
So finallyfinalmente, I know that you can do this,
445
964986
5895
Finalmente, yo sé
que Ud. puede hacer esto,
16:23
because if you saw
the episodeepisodio of DoctorDoctor Who,
446
971789
2880
porque si Ud. vio aquel episodio,
el especial de pascuas del Doctor Who,
16:26
the EasterPascua de Resurrección specialespecial of DoctorDoctor Who,
447
974693
1876
donde iba a Marte en bus,
16:28
where he wentfuimos to MarsMarte in a busautobús,
448
976593
3352
debería aclarar para los extranjeros
16:31
I should say again
for our foreignexterior studentsestudiantes,
449
979969
1538
16:33
that doesn't happenocurrir everycada episodeepisodio.
450
981531
1649
que no pasa en todo episodio.
16:35
This was a very specialespecial casecaso.
451
983204
1447
Este fue un caso muy especial.
16:36
So in the episodeepisodio where
he goesva to MarsMarte in a LondonLondres busautobús,
452
984675
3217
En el episodio
en el que va a Marte en bus,
no les puedo mostrar el clip
16:39
I can't showespectáculo you the clipacortar,
453
987916
1649
debido a las vergonzosas restricciones
de los derechos de autor,
16:41
duedebido to the outrageousindignante restrictionsrestricciones
of QueenReina Anne-styleEstilo Anne copyrightderechos de autor
454
989589
3000
16:44
by the BBCBBC,
455
992613
1869
estilo Reina Ana, de la BBC,
pero en el episodio en que va
a Marte en un bus de Londres,
16:46
but in the episodeepisodio
where he goesva to MarsMarte in a LondonLondres busautobús,
456
994506
2715
al Doctor Who se lo ve con toda claridad
subir a un bus
16:49
DoctorDoctor Who is clearlyclaramente shownmostrado
gettingconsiguiendo on to the busautobús
457
997245
4110
que tiene un lector de tarjetas Oyster
usando su papel psíquico.
16:53
with the Oysterostra cardtarjeta readerlector
458
1001379
1276
16:54
usingutilizando his psychicpsíquico paperpapel.
459
1002679
1544
16:56
WhichCual provesdemuestra that psychicpsíquico paperpapel
460
1004247
2068
Probando así que el papel psíquico
tiene una interfaz MSE.
16:58
has an MSEMSE interfaceinterfaz.
461
1006339
1691
Muchas gracias.
17:00
Thank you very much.
462
1008054
2010
(Aplauso)
Translated by Carlos Arturo Morales
Reviewed by Eduardo Sierra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Birch - Digital money and identity consultant
David Birch is a digital money and ID consultant paving the way for a 21st-century identity.

Why you should listen

David G.W. Birch is a Director of Consult Hyperion, an electronic identity and transactions consultant. He is the Chairman of the annual Digital Money Forum and Digital Identity Forum in London and he has written for several publications including more than a hundred Second Sight columns for The Guardian newspaper. In 2007, he published Digital Identity Management: Technological, Business and Social Implications under Gower Publishing Ltd. He hosts the Consult Hyperion podcast -- conversations with identity and digital transaction experts.

More profile about the speaker
David Birch | Speaker | TED.com