ABOUT THE SPEAKER
David Birch - Digital money and identity consultant
David Birch is a digital money and ID consultant paving the way for a 21st-century identity.

Why you should listen

David G.W. Birch is a Director of Consult Hyperion, an electronic identity and transactions consultant. He is the Chairman of the annual Digital Money Forum and Digital Identity Forum in London and he has written for several publications including more than a hundred Second Sight columns for The Guardian newspaper. In 2007, he published Digital Identity Management: Technological, Business and Social Implications under Gower Publishing Ltd. He hosts the Consult Hyperion podcast -- conversations with identity and digital transaction experts.

More profile about the speaker
David Birch | Speaker | TED.com
TEDxSussexUniversity

David Birch: A new way to stop identity theft

David Birch: Un nuovo modo per fermare il furto d'identità

Filmed:
236,526 views

I baristi devono conoscere la vostra età, i negozianti hanno bisogno del vostro PIN, ma quasi nessuno ha davvero bisogno di sapere il vostro nome, a parte i ladri d'identità. L'esperto di identità David Birch propone un approccio più sicuro all'identificazione personale, un approccio più "frammentato", che non richiederà quasi mai il vostro vero nome.
- Digital money and identity consultant
David Birch is a digital money and ID consultant paving the way for a 21st-century identity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vorrei parlarvi di identità.
00:13
So I thought I'd talk about identityidentità.
0
1841
1762
Mi sembra un argomento
abbastanza interessante.
00:15
That's sortordinare of an interestinginteressante
enoughabbastanza topicargomento to me.
1
3627
2409
00:18
And the reasonragionare was,
because when I was askedchiesto to do this,
2
6060
3154
E la ragione sta nel fatto che
quando mi hanno chiesto di venire,
00:21
I'd just readleggere, in one of the papersdocumenti,
I can't rememberricorda,
3
9238
3539
avevo appena letto da qualche parte,
non mi ricordo dove,
00:24
something from someonequalcuno at FacebookFacebook
sayingdetto, well,
4
12801
3379
che qualcuno alla sede di Facebook diceva:
"Dobbiamo fare in modo
che tutti usino il loro nome reale."
00:28
"we need to make everybodytutti
use theirloro realvero namesnomi."
5
16204
1616
00:29
and then that's basicallyfondamentalmente
all the problemsi problemi solvedrisolto.
6
17844
2334
e questo, in pratica,
avrebbe risolto tutto.
E questo è davvero sbagliato,
00:32
And that's so wrongsbagliato,
7
20202
1921
00:34
that's suchcome a fundamentallyfondamentalmente,
reactionaryreazionario viewvista of identityidentità,
8
22147
3919
è una visione così reazionaria
dell'identità,
e ci causerà problemi di tutti i generi.
00:38
and it's going to get us
into all sortstipi of troubleguaio.
9
26090
2381
E quindi ciò che ho pensato di fare
00:40
And so what I thought I'd do
10
28495
1334
è illustrare quattro "problemi"
riguardanti l'identità
00:41
is I'll explainspiegare fourquattro
sortordinare of problemsi problemi about it,
11
29853
3981
00:45
and then I'll suggestsuggerire a solutionsoluzione,
12
33858
1939
e poi proporre una mia soluzione,
00:47
whichquale hopefullyfiduciosamente you
mightpotrebbe find interestinginteressante.
13
35821
2048
che spero troverete interessante.
Per inquadrare il problema vi chiedo
00:49
So just to frametelaio the problemproblema,
14
37893
2027
00:51
what does authenticityautenticità mean?
15
39944
1566
che cosa significa autenticità?
00:53
That's me, that's
a cameramacchina fotografica phoneTelefono pictureimmagine of me
16
41534
5066
Quello sono io, è una mia foto
scattata con un cellulare,
guardavo un quadro.
00:58
looking at a paintingla pittura.
17
46624
956
00:59
[What's the ProblemProblema?]
18
47604
741
Quale quadro?
01:00
That's a paintingla pittura that was painteddipinto
19
48369
1108
Un quadro dipinto
da un falsario molto famoso.
01:01
by a very famousfamoso forgerfalsario,
20
49501
2018
E non essendo bravo con le presentazioni
01:03
and because I'm not very good
at presentationspresentazioni,
21
51543
2239
mi sono già scordato il nome
che avevo scritto.
01:05
I alreadygià can't rememberricorda the namenome
that I wroteha scritto on my cardcarta.
22
53806
2715
Ed è stato incarcerato, mi pare
nel carcere di Wakefield,
01:08
And he was incarceratedincarcerato
in, I think, WakefieldWakefield PrisonPrigione
23
56545
3854
01:12
for forgingpezzo fucinato masterpiecescapolavori by,
I think, FrenchFrancese ImpressionistsImpressionisti.
24
60423
3542
per aver contraffatto i capolavori, credo,
degli impressionisti francesi.
01:15
And he's so good at it,
that when he was in prisonprigione,
25
63989
3155
E lo fa talmente bene,
che mentre era in carcere
il direttore e chiunque lì in prigione
01:19
everybodytutti in prisonprigione,
the governorgovernatore and whateverqualunque cosa,
26
67168
1352
01:20
wanted him to paintdipingere masterpiecescapolavori
to put on the wallsmuri,
27
68544
2823
voleva che dipingesse i suoi capolavori
da appendere ai muri
01:23
because they were so good.
28
71391
1268
perché erano bellissimi.
01:24
And so that's a masterpiececapolavoro,
29
72683
1360
E questo è un capolavoro
01:26
whichquale is a fakefalso of a masterpiececapolavoro,
30
74067
1975
che è una copia di un capolavoro
01:28
and bondedvincolato into the canvastela is a chippatata fritta
whichquale identifiesidentifica that as a realvero fakefalso,
31
76066
6639
e attaccato alla tela c'è un microchip
per certificare che è un "vero" falso.
01:34
if you see what I mean.
32
82729
1508
Capite cosa intendo? (Risate)
01:36
(LaughterRisate)
33
84261
1168
Quindi quando si parla di autenticità
01:37
So when we're talkingparlando about authenticityautenticità,
34
85453
2219
è tutto un po' più complicato di quanto
possa sembrare, eccovi un esempio.
01:39
it's a little more fractalfrattale than it appearsappare
and that's a good exampleesempio to showmostrare it.
35
87696
5438
Ho cercato di trovare quattro problemi
per inquadrare bene la questione.
01:45
I triedprovato to pickraccogliere fourquattro problemsi problemi
that will frametelaio the issueproblema properlypropriamente.
36
93158
3957
01:49
So the first problemproblema, I thought,
37
97139
1524
Ecco il primo problema:
il microchip e il PIN, no?
01:50
ChipChip and PINPIN, right?
38
98687
1528
Immagino che abbiate tutti una carta
con microchip no?
01:52
[BanksBanche and legacieslasciti
bringingportando down the systemsistema from withinentro]
39
100239
1490
01:53
[OfflineNon in linea solutionssoluzioni do not work onlinein linea]
40
101753
848
01:54
I'm guessingindovinando everyone'sdi tutti got
a chippatata fritta and PINPIN cardcarta, right?
41
102625
2592
Un buon esempio, ma perché?
01:57
So why is that a good exampleesempio?
42
105241
1742
Questo è l'esempio di come
pensare all'antica riguardo all'identità
01:59
That's the exampleesempio of how
legacyeredità thinkingpensiero about identityidentità
43
107007
3451
mini la sicurezza
di un sistema ben costruito.
02:02
subvertssovverte the securitysicurezza
of a well-constructedben costruito systemsistema.
44
110482
2894
02:05
That chippatata fritta and PINPIN cardcarta
that's in your pockettasca
45
113400
2767
Quella carta che avete in tasca
02:08
has a little chippatata fritta on it
that costcosto millionsmilioni of poundssterline to developsviluppare,
46
116191
3218
ha un microchip, che ha richiesto
milioni di sterline per lo sviluppo,
02:11
is extremelyestremamente securegarantire la,
47
119433
1553
è estremamente sicuro.
02:13
you can put scanninglettura
electronelettrone microscopesmicroscopi on it,
48
121010
2239
Si può vedere al microscopio ottico,
potete provare a frullarlo, bla bla bla.
02:15
you can try and grindmacinare it down,
blahbla blahbla blahbla.
49
123273
2152
Nonostante ciò che scrivono
sui giornali, quei chip non si rompono.
02:17
Those chipspatatine fritte have never been brokenrotto,
whateverqualunque cosa you readleggere in the papercarta.
50
125449
3465
02:20
And for a jokescherzo,
we take that super-secureSuper-sicuro chippatata fritta
51
128938
3210
E per scherzo, prendiamo
questo chip super sicuro
02:24
and we bondlegame it to a triviallybanalmente
counterfeitablecounterfeitable magneticmagnetico stripestriscia
52
132172
3490
e lo leghiamo a una banda magnetica
di facilissima contraffazione
02:27
and for very lazypigro criminalscriminali,
we still embosseffetto rilievo the cardcarta.
53
135686
3598
e poi per quei criminali
più pigri ci stampiamo i dati in rilievo.
Così se sei un criminale, vai di fretta
e vuoi clonare una carta di credito
02:31
So if you're a criminalpenale in a hurryfretta
and you need to copycopia someone'sdi qualcuno cardcarta,
54
139308
3483
02:34
you can just stickbastone a piecepezzo of papercarta on it
and rubRUB a pencilmatita over it
55
142815
2177
non ti basta che metterci un foglio sopra
e passare una matita,
02:37
just to sortordinare of speedvelocità things up.
56
145016
1859
giusto per fare ancora più in fretta.
02:38
And even more amusinglyin modo divertente,
and on my debitdebito cardcarta too,
57
146899
3072
È ancora più sorprendente,
anche sulla mia ricaricabile,
02:41
we printstampare the namenome and the SALTSALE codecodice
and everything elsealtro on the frontdavanti too.
58
149995
2367
ci scriviamo tutto sul davanti:
il nome, il sale, eccetera.
02:44
Why?
59
152386
3315
Perché?
Non c'è nessun valido motivo per cui
02:47
There is no earthlyterrena reasonragionare why your namenome
is printedstampato on a chippatata fritta and PINPIN cardcarta.
60
155725
4085
il nome debba essere scritto
su una carta con chip e PIN!
02:51
And if you think about it,
61
159834
1611
E se ci pensate bene
02:53
it's even more insidiousinsidioso and perverseperverso
than it seemssembra at first.
62
161469
3094
è ancora più insidioso e perverso
di quanto possa sembrare.
02:56
Because the only people that benefitvantaggio
63
164587
1790
Perché gli unici che beneficiano
02:58
from havingavendo the namenome
on the cardcarta are criminalscriminali.
64
166401
2550
del nome scritto
sulla carta sono i criminali.
03:00
You know what your namenome is, right?
65
168975
1617
Sapete il vostro nome, no? (Risate)
03:02
(LaughterRisate)
66
170616
877
E quando entrate in un negozio
a comprare qualcosa
03:03
And when you go into
a shopnegozio and buyacquistare something,
67
171517
2228
03:05
it's a PINPIN, he doesn't carecura
what the namenome is.
68
173769
2936
a loro non interessa il nome,
vogliono solo il PIN.
03:08
The only placeposto where you ever have
to writeScrivi your namenome on the back
69
176729
2635
L'unico posto dove si deve sempre scrivere
il nome sul retro sono gli USA.
03:11
is in AmericaAmerica at the momentmomento.
70
179388
1146
03:12
And wheneverogni volta I go to AmericaAmerica,
71
180558
1187
Ogni volta che vado lì
03:13
and I have to paypagare with a magmag stripestriscia
on the back of the cardcarta,
72
181769
1776
e pago con una carta a banda magnetica
03:15
I always signsegno it CarlosCarlos TethersCavezze anywaycomunque,
73
183569
1858
mi firmo Carlos Tethers, per sicurezza.
03:17
just as a securitysicurezza mechanismmeccanismo,
74
185451
1784
Così se dovessi contestare una transazione
03:19
because if a transactiontransazione
ever getsprende disputeddisputato,
75
187259
2214
e questa tornasse indietro
firmata Dave Birch
03:21
and it comesviene back and it saysdice DaveDave BirchBetulla,
76
189497
1953
saprei che è stato un criminale.
03:23
I know it mustdovere have been a criminalpenale,
77
191474
1715
Perché che io non mi firmerei Dave Birch!
(Risate)
03:25
because I would never signsegno it DaveDave BirchBetulla.
78
193213
2811
03:28
(LaughterRisate)
79
196048
1666
03:29
So if you dropfar cadere your cardcarta in the streetstrada,
80
197738
1767
Se vi cade la carta per strada
03:31
it meanssi intende a criminalpenale
can pickraccogliere it up and readleggere it.
81
199529
1748
un criminale la può raccogliere e leggere.
03:33
They know the namenome,
82
201301
681
Saprà il vostro nome, da quello
potrà risalire all'indirizzo
03:34
from the namenome they can find the addressindirizzo,
83
202006
1905
03:35
and then they can go off
and buyacquistare stuffcose onlinein linea.
84
203935
2391
e poi comprare online.
Perché ci scriviamo il nome allora?
03:38
Why do we put the namenome on the cardcarta?
85
206350
2188
Perché pensiamo che l'identità
abbia a che fare con il nome.
03:40
Because we think identityidentità
is something to do with namesnomi,
86
208562
3695
Siamo così radicati
all'idea della carta d'identità,
03:44
and because we're rootedradicato
in the ideaidea of the identityidentità cardcarta,
87
212281
3671
03:47
whichquale obsessesossessiona us.
88
215976
1092
che questo ci ossessiona.
03:49
And I know it crashedincidentato and burnedbruciato
a couplecoppia of yearsanni agofa,
89
217092
2572
So che non è più così da un paio d'anni.
03:51
but if you're someonequalcuno in politicspolitica
or the home officeufficio or whateverqualunque cosa,
90
219688
4531
Ma se lavorate in politica
o per il ministero degli interni
03:56
and you think about identityidentità,
91
224243
1381
e pensate all'identità,
la vedrete solo come una carta
con un nome scritto sopra.
03:57
you can only think of identityidentità
in termscondizioni of cardscarte with namesnomi on them.
92
225648
3191
E questo è molto sovversivo
per il mondo moderno.
04:00
And that's very subversivesovversivo
in a modernmoderno worldmondo.
93
228863
3122
04:04
So the secondsecondo exampleesempio I thought I'd use
94
232009
2232
E questo mi porta al secondo esempio,
04:06
is chatroomschatroom.
95
234265
2042
le chat.
04:08
[ChatroomsChatroom and ChildrenBambini]
96
236331
780
Vado molto fiero di questa foto,
ecco mio figlio
04:09
I'm very proudorgoglioso of that pictureimmagine,
that's my sonfiglio
97
237135
2166
04:11
playinggiocando in his bandgruppo musicale with his friendsamici
for the first-everprima volta gigconcerto,
98
239325
4052
e i suoi amici con la sua band
al primo concerto
04:15
I believe you call it, where he got paidpagato.
99
243401
1945
in cui lo hanno pagato. (Risate)
04:17
(LaughterRisate)
100
245370
763
E amo questa foto.
04:18
And I love that pictureimmagine.
101
246157
1854
04:20
I like the pictureimmagine of him
gettingottenere into medicalmedico schoolscuola a lot better,
102
248035
2742
Mi piacerà molto di più la foto
in cui entra a medicina, ma...
04:22
(LaughterRisate)
103
250801
676
04:23
I like that pictureimmagine for the momentmomento.
104
251501
2089
Intanto mi piace questa.
Perché uso questa foto?
04:25
Why do I use that pictureimmagine?
105
253614
951
04:26
Because that was very interestinginteressante,
watchingGuardando that experienceEsperienza as an oldvecchio personpersona.
106
254589
5065
Perché è stato tutto molto interessante
da vedere con gli occhi di un adulto.
04:31
So him and his friendsamici,
107
259678
1419
Lui e i suoi amici,
04:33
they get togetherinsieme, they bookedprenotato a roomcamera,
like a churchChiesa hallsala,
108
261121
2854
si trovano, affittano una stanza
tipo all'oratorio,
04:35
and they got all theirloro friendsamici
who had bandsbande,
109
263999
1826
e hanno riunito anche
tutti i loro amici che hanno una band.
04:37
and they got them togetherinsieme,
110
265849
1286
Li hanno riuniti,
04:39
and they do it all on FacebookFacebook,
111
267159
1477
e tutto questo su Facebook,
vendono anche i biglietti,
e poi la prima band sul -
04:40
and then they sellvendere ticketsBiglietti,
and the first bandgruppo musicale on the -
112
268660
3774
stavo per dire "menù",
04:44
I was going to say "menumenu,"
113
272458
861
04:45
that's probablyprobabilmente
the wrongsbagliato wordparola for it, isn't it?
114
273343
2286
ma forse non si dice così, vero?
La prima band della lista
04:47
The first bandgruppo musicale on the listelenco of bandsbande
115
275653
1906
04:49
that appearsappare at some
publicpubblico musicmusica performanceprestazione of some kindgenere
116
277583
4533
che suonerà in pubblico
04:54
getsprende the salesi saldi from the first 20 ticketsBiglietti,
117
282140
2145
guadagna i soldi dei primi 20 biglietti,
04:56
then the nextIl prossimo bandgruppo musicale getsprende the nextIl prossimo 20,
118
284309
1796
poi la seconda di altri 20
04:58
and so on.
119
286129
962
e così via.
04:59
They were at the bottomparte inferiore of the menumenu,
120
287115
1312
Loro erano in fondo al menù,
05:00
they were like fifthquinto,
I thought they had no chanceopportunità.
121
288451
2094
erano quinti, senza speranza, pensavo.
05:02
He actuallyin realtà got 20 quidQuid. FantasticFantastico, right?
122
290569
2238
Ha guadagnato 20 sterline. Stupendo no?
Voglio dire che tutto è andato
a meraviglia
05:04
But my pointpunto is,
that all workedlavorato perfectlyperfettamente,
123
292831
2073
05:06
excepttranne on the webweb.
124
294928
2757
tranne che online.
05:09
So they're sittingseduta on FacebookFacebook,
125
297709
2169
Dunque, loro sono su Facebook,
05:11
and they're sendinginvio these messagesmessaggi
and arrangingorganizzare things
126
299902
2842
mandano dei messaggi e organizzano tutto
05:14
and they don't know who anybodynessuno is, right?
127
302768
2295
senza sapere chi sia chi, no?
Ecco il problema
che stiamo cercando di risolvere.
05:17
That's the biggrande problemproblema
we're tryingprovare to solverisolvere.
128
305087
1607
05:18
If only they were usingutilizzando the realvero namesnomi,
129
306718
1943
Se solo usassero il nome reale,
05:20
Then you wouldn'tno be worriedpreoccupato
about them on the InternetInternet.
130
308685
2667
non ci sarebbe più nulla da preoccuparsi.
Quindi quando mi dice:
05:23
And so when he saysdice to me,
131
311376
1221
"Voglio andare in chat
a parlare di chitarre"
05:24
"Oh, I want to go to a chatroomchatroom
to talk about guitarsChitarre" or something,
132
312621
4342
05:28
I'm like, "oh, well,
I don't want you to go into a chatroomchatroom
133
316987
3225
io gli dico "Bene, ma non voglio
che tu acceda a questa chat
05:32
to talk about guitarsChitarre, because
they mightpotrebbe not all be your friendsamici,
134
320236
3334
per parlare di chitarre perché
non tutti sono tuoi amici,
05:35
and some of the people
that are in the chatroomchatroom
135
323594
2239
e alcuni di quelli che sono in chat
potrebbero essere pervertiti,
o professori o preti".
05:37
mightpotrebbe be pervertspervertiti and teachersinsegnanti
and vicarsVicari."
136
325857
3533
05:41
(LaughterRisate)
137
329414
1801
(Risate)
05:43
I mean, they generallygeneralmente are,
when you look in the papercarta, right?
138
331239
2905
È quello che si legge sui giornali, no?
Allora, io voglio sapere chi sono
tutte le persone in quella chat.
05:46
So I want to know who
all the people in the chatroomchatroom are.
139
334168
3032
05:49
So okay, you can go in the chatroomchatroom,
140
337224
1715
Quindi okay, puoi stare in chat
ma solo se tutti utilizzano
il loro nome reale
05:50
but only if everybodytutti in the chatroomchatroom
is usingutilizzando theirloro realvero namesnomi,
141
338963
3000
e se hanno certificato di avere
una fedina penale pulita.
05:53
and they submitSottoscrivi fullpieno copiescopie
of theirloro policepolizia reportrapporto.
142
341987
4341
Ma ovviamente se qualcuno in chat
chiedesse il suo nome reale
05:58
But of coursecorso, if anybodynessuno
in the chatroomchatroom askedchiesto for his realvero namenome,
143
346352
3096
06:01
I'd say no.
You can't give them your realvero namenome.
144
349472
2218
direi di no.
Non puoi dirgli il tuo vero nome
06:03
Because what happensaccade
if they turnturno out to be pervertspervertiti,
145
351714
2676
Cosa succederebbe se poi
questi fossero pervertiti
o professori o altro?
06:06
and teachersinsegnanti and whateverqualunque cosa.
146
354414
2649
Ecco che si crea
questa specie di paradosso
06:09
So you have this odddispari sortordinare of paradoxparadosso
147
357087
1715
06:10
where I'm happycontento for him
to go into this spacespazio
148
358826
2307
per cui io sono felice
che acceda a questa chat
se so chi sono tutti gli altri,
06:13
if I know who everybodytutti elsealtro is,
149
361157
1918
06:15
but I don't want anybodynessuno elsealtro
to know who he is.
150
363099
2339
ma non voglio che nessun altro
sappia chi lui sia.
06:17
And so you get
this sortordinare of logjamImpasse around identityidentità
151
365462
2152
E quindi si crea questa impasse
sull'identità:
06:19
where you want fullpieno disclosuredivulgazione
from everybodytutti elsealtro,
152
367638
1612
vuoi che tutti escano
allo scoperto, tranne te.
06:21
but not from yourselfte stesso.
153
369274
1271
E non si va avanti, siamo bloccati.
06:22
And there's no progressprogresso, we get stuckincollato.
154
370569
1983
06:24
And so the chatroomchatroom thing
doesn't work properlypropriamente,
155
372576
2286
E quindi l'idea della chat non va bene
ed è un brutto modo di vedere l'identità.
06:26
and it's a very badcattivo way
of thinkingpensiero about identityidentità.
156
374886
4341
06:31
So on my RSSRSS feedalimentazione,
I saw this thing about -
157
379251
2911
Sul mio RSS, ho visto una cosa
sulle cheerleader...
06:34
I just said something badcattivo
about my RSSRSS feedalimentazione, didn't I?
158
382186
2572
Ho appena detto una cosa brutta, vero?
Devo smetterla di farmi
scappare certe cose.
06:36
I should stop sayingdetto it like that.
159
384782
1731
06:38
For some randomcasuale reasonragionare, I can't imagineimmaginare,
160
386537
1509
Per qualche strano motivo sul mio RSS
è apparso qualcosa sulle cheerleader.
06:40
something about cheerleadersragazze pon pon
turnedtrasformato up in my inboxPosta in arrivo.
161
388070
2132
06:42
And I readleggere this storystoria about cheerleadersragazze pon pon,
162
390226
1953
Un fatto affascinante accaduto
un paio di anni fa negli Stati Uniti.
06:44
and it's a fascinatingaffascinante storystoria.
163
392203
1425
06:45
This happenedè accaduto a couplecoppia of yearsanni agofa
in the U.S.
164
393652
2191
Alcune cheerleader di una squadra
in un liceo negli USA
06:47
There were some cheerleadersragazze pon pon
in a teamsquadra at a highalto schoolscuola
165
395867
2701
06:50
in the U.S., and they said mean things
166
398592
2859
hanno detto delle brutte cose
sulla loro allenatrice,
06:53
about theirloro cheerleadingcheerleading coachallenatore,
167
401475
1162
06:54
as I'm sure kidsbambini do
about all of theirloro teachersinsegnanti
168
402661
2187
cosa che credo i ragazzi facciano sempre
con tutti gli insegnanti.
06:56
all of the time,
169
404872
1303
06:58
and somehowin qualche modo the cheerleadingcheerleading coachallenatore
foundtrovato out about this.
170
406199
2056
In qualche modo l'allenatrice
è venuto a saperlo
07:00
She was very upsetirritato.
171
408279
1440
e si è arrabbiata.
07:01
And so she wentandato to one of the girlsragazze,
and said,
172
409743
2143
È andata da una delle ragazze a dirle:
07:03
"you have to give me
your FacebookFacebook passwordpassword."
173
411910
2096
"Devi darmi la tua password di Facebook".
Succede molto spesso,
anche in alcune università
07:06
I readleggere this all the time,
where even at some universitiesuniversità
174
414030
3665
e in altri contesti educativi:
07:09
and placesposti of educationeducazione,
175
417719
876
07:10
kidsbambini are forcedcostretto to handmano over
theirloro FacebookFacebook passwordspassword.
176
418619
1705
ragazzi obbligati a dare l'account,
07:12
So you've got to give them
your FacebookFacebook passwordpassword.
177
420348
2731
sei obbligato a dargli
la tua password di Facebook.
Era una ragazzina!
07:15
She was a kidragazzo!
178
423103
849
07:15
What she should have said
179
423976
1162
Quello che avrebbe dovuto dire è:
07:17
is, "my lawyeravvocato will be callingchiamata you
180
425162
1206
"Il mio avvocato la contatterà domattina.
07:18
first thing in the morningmattina.
181
426392
766
07:19
It's an outrageousoltraggioso impositionimposizione
182
427182
2097
Questo è un oltraggio
07:21
on my 4thesimo AmendmentEmendamento right to privacysulla privacy,
183
429303
1835
al quarto emendamento
sul diritto alla privacy.
07:23
and you're going to be suedcitato in giudizio
184
431162
761
Le farò causa."
07:23
for all the moneyi soldi you've got."
185
431947
571
07:24
That's what she should have said.
186
432542
1032
Ecco cosa avrebbe dovuto dire.
07:25
But she's a kidragazzo,
187
433598
955
Ma essendo una ragazzina,
le ha dato la password.
07:26
so she handsmani over the passwordpassword.
188
434577
1795
07:28
The teacherinsegnante can't logceppo into FacebookFacebook,
189
436396
2026
La professoressa non può accedere
07:30
because the schoolscuola
has blockedbloccato accessaccesso to FacebookFacebook.
190
438446
3148
perché la scuola ha bloccato
l'accesso a Facebook.
Quindi la professoressa
deve aspettare di arrivare a casa.
07:33
So the teacherinsegnante can't logceppo into FacebookFacebook
untilfino a she getsprende home.
191
441618
1889
07:35
So the girlragazza tellsdice her friendsamici,
192
443531
1674
La ragazza lo dice all'amica
e immaginate un po'?
07:37
guessindovina what happenedè accaduto?
193
445229
537
07:37
The teacherinsegnante loggedregistrati in, she knowsconosce.
194
445790
1572
L'insegnante entra su Facebook,
07:39
So the girlsragazze just all loggedregistrati into FacebookFacebook
on theirloro phonestelefoni,
195
447386
1817
le ragazze si connettono dal cellulare
07:41
and deletedcancellato theirloro profilesprofili.
196
449227
1843
e cancellano il profilo.
07:43
And so when the teacherinsegnante loggedregistrati in,
there was nothing there.
197
451094
2861
Così la professoressa entra
e non c'è più niente.
07:45
My pointpunto is, those identitiesidentità,
they don't think about them the samestesso way.
198
453979
5628
Quello che voglio dire è che
per loro l'identità è qualcosa di diverso.
Specialmente per gli adolescenti,
l'identità è un qualcosa di fluido.
07:51
IdentityIdentità is, especiallyparticolarmente when
you're a teenageradolescente, a fluidfluido thing.
199
459631
3705
Hanno tante identità.
07:55
You have lots of identitiesidentità.
200
463360
1581
Si sperimenta e quando si ha un'identità
07:56
And you can have an identityidentità,
you don't like it,
201
464965
2226
che non piace più perché
magari non è sicura,
07:59
because it's subvertedsovvertito in some way,
or it's insecureinsicuro, or it's inappropriatenon appropriato,
202
467215
3572
la si cancella e ce ne si fa un'altra.
08:02
you just deleteElimina it and get anotherun altro one.
203
470811
2058
08:04
The ideaidea that you have an identityidentità
that's givendato to you by someonequalcuno,
204
472893
3300
L'idea è che possediamo un'identità
dataci da qualcuno,
lo stato o chi per lui
08:08
the governmentgoverno or whateverqualunque cosa,
205
476217
795
08:09
and you have to stickbastone with that identityidentità
and use it in all placesposti,
206
477036
2095
e bisogna tenersela e usarla ovunque.
08:11
that's absolutelyassolutamente wrongsbagliato.
207
479155
1684
Questo è sbagliatissimo.
08:12
Why would you want to really know
who someonequalcuno was on FacebookFacebook,
208
480863
3008
Perché mai sapere chi sia davvero
qualcuno su Facebook
08:15
unlesssalvo che you wanted to abuseabuso them
and harassmolestare them in some way?
209
483895
2858
se non per abusarne o molestarlo?
Il proiettore non va molto bene.
08:18
And it just doesn't work properlypropriamente.
210
486777
2607
08:21
And my fourthil quarto exampleesempio is
there are some casescasi
211
489408
2190
Il mio quarto esempio
è di quei casi in cui
08:23
where you really want to be -
212
491622
2409
vuoi davvero essere --
08:26
In casecaso you're wonderingchiedendosi,
that's me at the G20 protestprotesta.
213
494055
3546
Se ve lo chiedevate questo sono io
ad una protesta contro il G20.
08:29
I wasn'tnon era actuallyin realtà at the G20 protestprotesta,
but I had a meetingincontro at a bankbanca
214
497625
3652
Non era esattamente la protesta ma
avevo un appuntamento in banca
08:33
on the day of the G20 protestprotesta,
and I got an emaile-mail from the bankbanca
215
501301
3409
lo stesso giorno della protesta
e ho ricevuto un'email dalla banca.
08:36
sayingdetto please don't wearindossare a suitcompleto da uomo,
because it'llsara inflameinfiammare the protestersmanifestanti.
216
504734
4537
Mi consigliavano di non indossare un abito
perché avrebbe scatenato la folla.
08:41
I look prettybella good in a suitcompleto da uomo, franklyfrancamente,
217
509295
1750
Francamente sto molto bene in completo,
08:43
so you can see why it would driveguidare them
218
511069
1666
ecco perché si sarebbe scatenata
una frenesia anticapitalista.
08:44
into an anti-capitalistanti-capitalista frenzyFrenzy.
219
512759
1477
08:46
(LaughterRisate)
220
514260
511
(Risate)
08:46
So I thought, well, look.
221
514795
905
Ho pensato: se non voglio
che la folla si scateni,
08:47
If I don't want to inflameinfiammare the protestersmanifestanti,
222
515724
3145
08:50
the obviousevidente thing to do
223
518893
892
la cosa più ovvia
è vestirmi da manifestante.
08:51
is go dressedvestito as a protestercontestatore.
224
519809
1381
Allora ci andai tutto vestito di nero,
08:53
So I wentandato dressedvestito completelycompletamente in blacknero,
225
521214
1994
08:55
you know, with a blacknero balaclavaBalaclava,
226
523232
1860
indossavo anche un passamontagna nero,
dei guanti neri che però ho tolto
per firmare sul registro visite.
08:57
I had blacknero glovesguanti on,
227
525116
810
08:57
but I've takenprese them off
to signsegno the visitor'sdi visitatore booklibro.
228
525950
1613
08:59
(LaughterRisate)
229
527587
548
09:00
I'm wearingindossare blacknero trousersi pantaloni, blacknero bootsstivali,
230
528159
2159
Indossavo pantaloni neri, stivali neri,
09:02
I'm dressedvestito completelycompletamente in blacknero.
231
530342
1382
ero vestito tutto di nero.
09:03
I go into the bankbanca at 10 o'clockalle,
232
531748
1150
Entro in banca alle 10.
"Sono Dave Birch. Ho appuntamento
alle tre con Tizio e Caio."
09:04
go, "HiCiao, I'm DaveDave BirchBetulla,
233
532922
941
09:05
I've got a 3 o'clockalle
with so and so there."
234
533887
1252
09:07
Sure. They signsegno me in.
235
535163
1417
Certo! Mi fanno passare.
09:08
There's my visitor'sdi visitatore badgeDistintivo.
236
536604
2747
E mi danno il badge per i visitatori.
09:11
(LaughterRisate)
237
539375
867
Quindi questa buffonata
09:12
So this nonsensesenza senso
238
540266
1294
09:13
about you've got to have realvero namesnomi
on FacebookFacebook and whateverqualunque cosa,
239
541584
2030
dei nomi veri su Facebook ecc...
09:15
that getsprende you that kindgenere of securitysicurezza.
240
543638
2211
che vi fa sentire così sicuri...
09:17
That getsprende you securitysicurezza theaterTeatro,
where there's no actualeffettivo securitysicurezza,
241
545873
4495
Questo vi fornisce una sicurezza
totalmente fittizia e inesistente
09:22
but people are sortordinare of playinggiocando partsparti
in a playgiocare about securitysicurezza.
242
550392
3314
ma le persone ricoprono un certo ruolo,
quando si parla di sicurezza.
09:25
And as long as
everybodytutti learnsImpara theirloro linesLinee,
243
553730
1101
Se nessuno si ribella, tutti sono felici.
09:26
everyone'sdi tutti happycontento.
244
554855
1512
Ma questa non è davvero sicurezza.
09:28
But it's not realvero securitysicurezza.
245
556391
2840
09:31
EspeciallySoprattutto because I hateodiare banksbanche
more than the G20 protestersmanifestanti do,
246
559255
3218
Anche perché odio le banche
ancor più dei manifestanti,
09:34
because I work for them.
247
562497
1161
perché lavoro per loro.
09:35
I know that things are actuallyin realtà worsepeggio
than these guys think.
248
563682
2803
So che le cose sono ancora peggio
di quanto pensino quella gente.
09:38
(LaughterRisate)
249
566509
1773
(Risate)
09:41
But supposesupporre I workedlavorato
nextIl prossimo to somebodyqualcuno in a bankbanca
250
569872
5070
Immaginate ora che io stia lavorando
accanto a qualcuno in una banca
09:46
who was doing something.
251
574966
3008
mentre fa qualcosa...
Sono vicino ad esempio a qualcuno che...
ad un trader disonesto, ecco.
Mettiamo che lo voglia denunciare
al direttore della banca.
09:56
SupposeSi supponga che I was sittingseduta
nextIl prossimo to a roguecanaglia tradercommerciante,
252
584744
2166
09:58
and I want to reportrapporto it
to the bosscapo of the bankbanca.
253
586934
2279
10:01
So I logceppo on to do
a little bitpo of whistleblowinggestione delle segnalazioni.
254
589237
1392
Mi preparo alla soffiata.
10:02
I sendinviare a messagemessaggio,
this guy'sragazzo di a roguecanaglia tradercommerciante.
255
590653
2441
Invio una mail, "Questo è un truffatore".
10:05
That messagemessaggio is meaninglesssenza senso
256
593118
1774
Questo messaggio non ha valore
10:06
if you don't know
that I'm a tradercommerciante at the bankbanca.
257
594916
2924
a meno che non scriva che io lavoro lì.
10:09
If that messagemessaggio just comesviene from anybodynessuno,
258
597864
1905
Se il messaggio è anonimo
non ha nessun tipo di valore.
10:11
it has zerozero informationinformazione valuevalore.
259
599793
2633
10:14
There's no pointpunto in sendinginvio that messagemessaggio.
260
602450
2469
Non ha senso mandare quel messaggio.
Si deve sapere chi sono.
Però se devo fornire la mia identità,
10:18
But if I have to provedimostrare who I am,
261
606463
2743
10:21
I'll never sendinviare that messagemessaggio.
262
609230
1381
non lo manderò mai.
10:22
It's just like the nurseinfermiera in the hospitalospedale
reportingsegnalazione the drunkubriaco surgeonchirurgo.
263
610635
3829
È come l'infermiera che vuole denunciare
il chirurgo ubriaco.
10:26
That messagemessaggio will only happenaccadere
if I'm anonymousanonimo.
264
614488
2897
Lo farà solo se potrà rimanere anonima.
10:29
So the systemsistema has to have waysmodi
of providingfornitura anonymityanonimia there,
265
617409
4767
Il sistema deve offrire un modo
per rimanere anonimi,
10:34
otherwisealtrimenti we don't get
where we want to get to.
266
622200
2239
altrimenti non arriveremo mai
ad una soluzione.
Quindi ci sono quattro problemi.
Che cosa facciamo quindi?
10:36
So fourquattro issuesproblemi.
So what are we going to do about it?
267
624463
2646
10:39
Well, what we tendtendere to do about it
268
627133
4663
Ciò che tendiamo a fare
10:43
is we think about OrwellOrwell spacespazio.
269
631820
2364
è pensare a uno spazio orwelliano.
10:46
And we try to make electronicelettronico versionsversioni
270
634208
3122
E proviamo a produrre
versioni elettroniche
delle carte d'identità
di cui ci siamo sbarazzati nel 1953.
10:49
of the identityidentità cardcarta
that we got ridliberare of in 1953.
271
637354
2283
10:51
So we think if we had a cardcarta,
272
639661
2733
Dunque pensiamo che avere una "carta",
10:54
call it a FacebookFacebook loginaccount di accesso,
273
642418
1315
come il Login di Facebook,
10:55
whichquale provesdimostra who you are,
274
643757
1273
che prova chi siamo,
e portarcela sempre dietro
risolverebbe il problema.
10:57
and I make you carrytrasportare it all the time,
275
645054
1867
10:58
that solvesrisolve the problemproblema.
276
646945
794
Ma per tutte le ragioni
che ho spiegato prima
10:59
And of coursecorso, for all those reasonsmotivi
I've just outlineddelineato,
277
647763
2134
non lo fa.
11:01
it doesn't, and it mightpotrebbe, actuallyin realtà,
278
649921
968
Anzi, potrebbe peggiorare il problema.
11:02
make some problemsi problemi worsepeggio.
279
650913
1048
11:03
The more timesvolte you're forcedcostretto
to use your realvero identityidentità,
280
651985
2799
Più sei forzato a usare
la tua vera identità,
11:06
certainlycertamente in transactionaltransazionale termscondizioni,
281
654808
2216
di sicuro in termini di transazioni,
più è probabile che la tua identità
sia rubata e sovvertita.
11:09
the more likelyprobabile that identityidentità
is to get stolenrubare and subvertedsovvertito.
282
657048
2858
L'obiettivo è che la gente smetta
di usare l'identità
11:11
The goalobbiettivo is to stop people
from usingutilizzando identityidentità
283
659930
2240
in transazioni che
non necessitano di identità,
11:14
in transactionstransazioni whichquale don't need identityidentità,
284
662194
2153
11:16
whichquale is actuallyin realtà almostquasi all transactionstransazioni.
285
664371
2485
quindi, in pratica, parliamo
di tutte le transazioni.
11:18
AlmostQuasi all of the transactionstransazioni you do
286
666880
2273
La quasi totalità delle transazioni
non è basata sul "Chi sei?".
11:21
are not, who are you?
287
669177
1664
11:22
They're, are you allowedpermesso to driveguidare the carauto,
288
670865
2110
Sono più, "Ti è permesso guidare un'auto?"
"Hai accesso all'edificio?",
11:24
are you allowedpermesso in the buildingcostruzione,
289
672999
1524
"Hai più di 18 anni?",
11:26
are you over 18,
290
674547
833
eccetera, eccetera.
11:27
etceteraEtcetera, etceteraEtcetera.
291
675404
2091
Ecco il mio consiglio.
Io credo, come James,
11:29
So my suggestion-Isuggerimento-ho, like JamesJames,
292
677519
1807
11:31
think that there should be
a resurgencerinascita of interestinteresse in R & D.
293
679350
3137
che serva un rinnovato interesse
nel reparto Ricerca e sviluppo.
Penso che sia un problema risolvibile.
11:34
I think this is a solvablerisolvibili problemproblema.
294
682511
761
11:35
It's something we can do about.
295
683296
1796
Possiamo fare qualcosa.
11:37
NaturallyNaturalmente, in these circumstancescondizioni,
296
685116
1924
Certo, in queste circostanze,
11:39
I turnturno to DoctorMedico Who.
297
687064
1350
mi rivolgo al Doctor Who.
11:40
Because in this,
298
688438
2112
Perché in questo caso,
come in molti altri della vita,
11:42
as in so manymolti other walkspasseggiate of life,
299
690574
1620
il Doctor Who ci ha già mostrato
la risposta.
11:44
DoctorMedico Who has alreadygià shownmostrato
us the answerrisposta.
300
692218
2929
11:47
So I should say,
301
695171
790
Specifico per i nostri ospiti stranieri
11:47
for some of our foreignstraniero visitorsvisitatori,
302
695985
2307
che il Doctor Who è il più grande
scienziato vivente d'Inghilterra.
11:50
DoctorMedico Who is the greatestpiù grande
livingvita scientistscienziato in EnglandInghilterra,
303
698316
3830
(Risate)
11:54
(LaughterRisate)
304
702170
1553
11:55
and a beaconBeacon of truthverità and enlightenmentilluminismo
to all of us.
305
703747
2776
Un faro di verità e di luce per tutti noi.
11:58
And this is DoctorMedico Who
with his psychicpsichico papercarta.
306
706547
4046
E questo è il Doctor Who
con la sua carta psichica.
Suvvia, avrete visto
la carta psichica del Doctor Who.
12:02
Come on, you guys mustdovere have seenvisto
DoctorMedico Who'sChe di psychicpsichico papercarta.
307
710617
2146
12:04
You're not nerdsnerd if you say yes.
308
712787
1976
Non siete dei nerd se dite di sì.
Chi ha visto la carta psichica
del Doctor Who?
12:06
Who'sChe di seenvisto DoctorMedico Who'sChe di psychicpsichico papercarta?
309
714787
2112
Oh certo, tu eri sempre
in biblioteca a studiare, immagino.
12:08
Oh right, you were in the librarybiblioteca
the wholetotale time studyingstudiando I guessindovina.
310
716923
2406
12:11
Is that what you're going to tell us?
311
719353
2046
È questo che vuoi dirci.
La carta psichica del Doctor Who
12:13
DoctorMedico Who'sChe di psychicpsichico papercarta
312
721423
1238
12:14
is when you holdtenere up the psychicpsichico papercarta,
313
722685
2096
è una carta che, se tenuta in mano,
mostra alla persona, nel suo cervello,
12:16
the personpersona, in theirloro braincervello,
314
724805
1514
12:18
seesvede the thing that they need to see.
315
726343
2325
esattamente quello
che la persona ci vuole vedere.
12:20
So I want to showmostrare you a BritishBritannico passportpassaporto,
316
728692
2335
Quindi ora vi mostro
un passaporto britannico,
12:23
I holdtenere up the psychicpsichico papercarta,
317
731051
1002
tengo in mano la carta psichica
e vedrete un passaporto britannico.
12:24
you see a BritishBritannico passportpassaporto.
318
732077
1456
12:25
I want to get into a partypartito,
319
733557
1772
Voglio andare a una festa,
12:27
I holdtenere up the psychicpsichico papercarta,
320
735353
1583
tengo in mano la carta psichica
ed ecco un invito a una festa.
12:28
I showmostrare you a partypartito invitationinvito.
321
736960
1429
Vedete ciò che volete vedere.
12:30
You see what you want to see.
322
738413
2051
Insomma dico che dobbiamo creare
una versione elettronica di questa carta,
12:32
So what I'm sayingdetto is we need
to make an electronicelettronico versionversione of that,
323
740488
3191
12:35
but with one tinyminuscolo, tinyminuscolo changemodificare,
324
743703
2173
ma con una piccolissima differenza:
12:37
whichquale is that it'llsara only showmostrare you
the BritishBritannico passportpassaporto
325
745900
2572
che mostri il passaporto britannico
solo se ne ho uno.
12:40
if I've actuallyin realtà got one.
326
748496
1192
Che mostri l'invito a una festa
12:41
It'llIt'll only showmostrare you the partypartito invitationinvito
327
749712
1195
12:42
if I actuallyin realtà have one.
328
750931
1373
solo se ce l'ho davvero.
12:44
It will only showmostrare you that I'm over 18
if I actuallyin realtà am over 18.
329
752328
3000
Che mostri che ho più di 18 anni
solo se ho più di 18 anni.
Ma nulla di più.
12:47
But nothing elsealtro.
330
755352
2300
12:49
So you're the bouncerbuttafuori at the pubpub,
you need to know that I'm over 18,
331
757676
4751
Mettiamo che siate il buttafuori,
volete sapere se ho 18 anni.
Invece di mostrarvi la patente,
12:54
insteadanziché of showingmostrando you my drivingguida licenselicenza,
332
762451
2000
che mostra che so guidare,
12:56
whichquale showsSpettacoli you I know how to driveguidare,
333
764475
1817
qual è il mio nome, il mio indirizzo,
e tutte queste cose,
12:58
what my namenome is, my addressindirizzo,
all these kindgenere of things,
334
766316
2572
vi mostro la mia carta psichica,
13:00
I showmostrare you my psychicpsichico papercarta,
335
768912
1555
13:02
and all it tellsdice you is
am I over 18 or not.
336
770491
3142
che vi dice se ho più di 18 anni o meno.
13:05
Right.
337
773657
1412
Bene.
13:07
Is that just a pipetubo dreamsognare?
338
775093
1314
È un sogno irrealizzabile?
13:08
Of coursecorso not, otherwisealtrimenti
I wouldn'tno be here talkingparlando to you.
339
776431
1669
No, altrimenti non sarei qui.
13:10
So in orderordine to buildcostruire that
and make it work,
340
778124
3060
Quindi, per costruirla e farla funzionare
mi limiterò a nominare cosa serve
senza entrare nei dettagli.
13:13
I'm only going to namenome these things,
I'll not go into them,
341
781208
2747
13:15
we need a planPiano,
342
783979
1153
Serve un piano,
13:17
whichquale is we're going to buildcostruire this
343
785156
1225
cioè che creeremo questa cosa
come infrastruttura per tutti,
13:18
as an infrastructureinfrastruttura for everybodytutti to use,
344
786405
2000
13:20
to solverisolvere all of these problemsi problemi.
345
788429
1830
per risolvere tutti i problemi.
13:22
We're going to make a utilityutilità,
346
790283
2024
Creeremo uno strumento,
13:24
the utilityutilità has to be universaluniversale,
347
792331
1524
che deve essere universale,
che si può usare ovunque.
13:25
you can use it everywhereovunque,
348
793879
859
13:26
I'm just givingdando you little flasheslampeggia
of the technologytecnologia as we go alonglungo.
349
794762
3191
Farò solo alcuni cenni alla tecnologia
man mano che procediamo.
Questo è un bancomat giapponese.
13:29
That's a JapaneseGiapponese ATMATM,
350
797977
1359
13:31
the fingerprintimpronte digitali templatemodello
is storedmemorizzati insidedentro the mobilemobile phoneTelefono.
351
799360
3084
L'impronta digitale è salvata
sul cellulare,
perciò quando vuoi prelevare
13:34
So when you want to drawdisegnare moneyi soldi out,
352
802468
963
13:35
you put the mobilemobile phoneTelefono on the ATMATM,
353
803455
1473
posizioni il telefono sul bancomat,
tocchi lo schermo,
13:36
and touchtoccare your fingerdito,
354
804952
1241
la tua impronta passa dal telefono,
13:38
your fingerprintimpronte digitali goesva throughattraverso
to the phoneTelefono,
355
806217
2048
il telefono dice, "Sì, è lui"
13:40
the phoneTelefono saysdice yes, that's whoeverchiunque,
356
808289
1667
e il bancomat ti dà i soldi.
13:41
and the ATMATM then gives you some moneyi soldi.
357
809980
2180
13:44
It has to be a utilityutilità
that you can use everywhereovunque.
358
812184
3013
Deve essere uno strumento
che puoi usare ovunque.
13:47
It has to be absolutelyassolutamente convenientconveniente,
359
815221
1762
Deve essere assolutamente conveniente,
13:49
that's me going into the pubpub.
360
817007
3143
quello sono io che vado al pub.
L'unico dispositivo permesso
all'entrata del pub
13:52
All the devicedispositivo on the doorporta
of the pubpub is allowedpermesso is,
361
820174
2769
13:54
is this personpersona over 18
and not barredsbarrato from the pubpub?
362
822967
3649
è quello per identificare
che si abbiano più di 18 anni.
13:58
And so the ideaidea is,
you touchtoccare your IDID cardcarta to the doorporta,
363
826640
3306
Dunque l'idea è che passi
la carta d'identità sulla porta
14:01
and if I am allowedpermesso in,
it showsSpettacoli my pictureimmagine,
364
829970
1935
e se posso entrare si vede una mia foto,
se non posso, una X rossa.
14:03
if I'm not allowedpermesso in,
it showsSpettacoli a redrosso crossattraversare.
365
831929
1437
Non rileva altre informazioni.
14:05
It doesn't disclosedivulgare le any other informationinformazione.
366
833390
1591
14:07
It has to have no specialspeciale gadgetsgadget.
367
835005
1888
Non servono dispositivi speciali.
E questo può significare solo una cosa,
come diceva Ross,
14:08
That can only mean one thing,
368
836917
1611
14:10
followinga seguire on from Ross'sDi Ross statementdichiarazione,
369
838552
1667
con il quale concordo in pieno.
14:12
whichquale I agreeessere d'accordo with completelycompletamente.
370
840243
1454
Se non servono dispositivi speciali
deve avvenire con i telefoni.
14:13
If it meanssi intende no specialspeciale gadgetsgadget,
371
841721
1088
14:14
it has to runcorrere on a mobilemobile phoneTelefono.
372
842833
1350
14:16
That's the only choicescelta we have,
373
844207
1079
È l'unica scelta possibile.
Deve funzionare sui telefoni.
14:17
we have to make it work on mobilemobile phonestelefoni.
374
845310
1855
Abbiamo 6,6 miliardi
di abbonamenti telefonici
14:19
There are 6.6 billionmiliardo
375
847189
910
14:20
mobilemobile phoneTelefono subscriptionsabbonamenti.
376
848123
900
14:21
My favoritefavorito statisticstatistico of all time,
377
849047
2012
ma -- la mia statistica preferita --
solo 4 miliardi di spazzolini da denti.
14:23
only 4 billionmiliardo toothbrushesspazzolini da denti in the worldmondo.
378
851083
1953
14:25
That meanssi intende something,
379
853060
1035
Significa qualcosa. Non so cosa.
14:26
I don't know what.
380
854119
1233
(Risate)
14:27
(LaughterRisate)
381
855376
354
14:27
I relyfare affidamento on our futurologistsfuturologi to tell me.
382
855754
3439
Lascio ai futurologi
il compito di capirlo.
Deve essere uno strumento estensibile.
14:31
It has to be a utilityutilità
whichquale is extensibleestensibile.
383
859217
1686
14:32
So it has to be something
384
860927
1261
Deve essere qualcosa
su cui chiunque possa costruire.
14:34
that anybodynessuno could buildcostruire on.
385
862212
1566
14:35
AnybodyNessuno should be ablecapace
to use this infrastructureinfrastruttura,
386
863802
1864
Tutti devono poter usare
quest'infrastruttura,
14:37
you don't need permissionsautorizzazioni,
licenseslicenze, whateverqualunque cosa,
387
865690
2430
non servono permessi, licenze, ecc.
chiunque deve poter scrivere
un codice per farlo.
14:40
anyonechiunque should be ablecapace
to writeScrivi some codecodice to do this.
388
868144
3167
Saprete cos'è la simmetria,
14:45
You know what symmetrysimmetria is,
389
873176
1241
14:46
so you don't need a pictureimmagine of it.
390
874441
2323
perciò non avete bisogno di un'immagine.
Ecco come faremo.
14:48
This is how we're going to do it.
391
876788
1140
14:49
We're going to do it usingutilizzando phonestelefoni,
392
877952
1010
Lo faremo usando i telefoni,
14:50
and we're going to do it
393
878986
602
E lo faremo, usando
i sensori di prossimità.
14:51
usingutilizzando mobilemobile proximityprossimità.
394
879612
1132
14:52
I'm going to suggestsuggerire to you
395
880768
1112
Vi dirò che la tecnologia per implementare
14:53
the technologytecnologia to implementstrumento
396
881904
1312
14:55
DoctorMedico Who'sChe di psychicpsichico papercarta
397
883240
1262
la carta psichica del Doctor Who
è già qui.
14:56
is alreadygià here, and if any of you
398
884526
1620
E se qualcuno di voi ha una delle nuove
carte ricaricabili Barclays
14:58
have got one of the newnuovo
Barclay'sDi Barclay debitdebito cardscarte
399
886170
2455
con interfaccia non a contatto,
15:00
with the contactlesssenza contatto interfaceinterfaccia on it,
400
888649
1205
15:01
you've alreadygià got that technologytecnologia.
401
889878
1667
ha già quella tecnologia.
Siete mai stati in una grande città
e avete usato una Oyster card?
15:03
If you've ever been up to the biggrande citycittà,
402
891569
1900
15:05
and used an OysterOyster cardcarta at all,
403
893493
1477
A qualcuno suona familiare?
15:06
does that ringanello any bellscampane to anybodynessuno?
404
894994
2071
La tecnologia esiste già.
15:09
The technologytecnologia alreadygià existsesiste.
405
897089
722
15:09
The first phonestelefoni
406
897835
1366
I primi telefoni che possedevano
questa tecnologia
15:11
that have the technologytecnologia builtcostruito in,
407
899225
606
15:11
the GoogleGoogle NexusNexus, the S2,
408
899855
2275
il Google Nexus, l'S2,
il Samsung Wifi 7.9,
15:14
the SamsungSamsung WifiWi-Fi 7.9,
409
902154
685
15:14
the first phonestelefoni that have
410
902863
1468
i primi telefoni
che hanno questa tecnologia
15:16
the technologytecnologia builtcostruito into them
411
904355
1068
sono già sul mercato.
15:17
are alreadygià in the shopsnegozi.
412
905447
810
15:18
So the ideaidea that the gasgas man
413
906281
1688
Quindi l'idea è che il tecnico del gas
venga a casa di mia madre
15:19
can turnturno up at my mom'sLa mamma di doorporta
414
907993
2168
15:22
and he can showmostrare my mommamma his phoneTelefono,
415
910185
2178
e mostri a mia madre il suo telefono
così che lei possa avvicinare il suo
e questo si illumini di verde
15:24
and she can taprubinetto it with her phoneTelefono,
416
912387
1311
15:25
and it will come up with greenverde
if he really is from BritishBritannico GasGas
417
913722
2283
se l'uomo è davvero
il tecnico autorizzato del gas.
15:28
and allowedpermesso in,
418
916029
1188
15:29
and it'llsara come up with redrosso if he isn't,
419
917241
1646
E che si illumini di rosso se non lo è.
Punto.
15:30
endfine of storystoria.
420
918911
586
15:31
We have the technologytecnologia to do that.
421
919521
1826
Abbiamo già la tecnologia per farlo.
15:33
And what's more,
422
921371
1211
E in più,
15:34
althoughsebbene some of those things
soundedsuonava a bitpo counter-intuitivecontro-intuitivo,
423
922606
2121
anche se a tratti sembra controintuitivo,
15:36
like provingdimostrando I'm over 18
withoutsenza provingdimostrando who I am,
424
924751
2764
per esempio provare che ho 18 anni
senza provare chi sono,
15:39
the cryptographycrittografia to do that
not only existsesiste,
425
927539
2201
la crittografia per farlo non solo esiste,
15:41
it's extremelyestremamente well-knownben noto
and well-understoodben capito.
426
929764
2205
ma è estremamente nota e chiara.
Firme digitali, oscuramento
di certificati pubblici,
15:43
DigitalDigitale signaturesfirme, the blindingaccecante
of publicpubblico keychiave certificatescertificati,
427
931993
2631
15:46
these technologiestecnologie have been around
for a while,
428
934648
1720
queste tecnologie sono in giro da un po'
15:48
we'venoi abbiamo just had no way
of packagingimballaggio them up.
429
936392
2048
ma non sono ancora note
al grande pubblico.
15:50
So the technologytecnologia alreadygià existsesiste.
430
938464
2693
Quindi la tecnologia esiste.
15:53
We know it workslavori,
431
941181
3664
Sappiamo che funziona.
È già stata sperimentata in alcuni casi.
15:56
There are a fewpochi examplesesempi
of the technologytecnologia beingessere used
432
944869
1724
15:58
in experimentalsperimentale placesposti.
433
946617
1646
16:00
That's LondonLondra FashionModa WeekSettimana,
434
948287
1304
Alla Settimana della Moda a Londra
16:01
where we builtcostruito a systemsistema with O2,
435
949615
1850
avevamo realizzato un sistema con O2.
16:03
that's for the WirelessSenza fili FestivalFestival
in HydeHyde ParkParco,
436
951489
2743
Al Wireless Festival a Hyde Park.
16:06
you can see the personspersone
437
954256
1099
Le persone entravano
con la loro fascia VIP
16:07
walkinga passeggio in with theirloro VIPVIP bandgruppo musicale,
438
955379
1737
che veniva controllata
da un telefono Nokia.
16:09
it's just beingessere checkedverificato
439
957140
460
16:09
by the NokiaNokia phoneTelefono
that's readinglettura the bandgruppo musicale.
440
957624
1076
16:10
I'm only puttingmettendo those up to showmostrare you
441
958724
1674
Vi mostro questa roba
per dimostrare che è semplice.
16:12
these things are prosaicprosaico,
442
960422
1205
16:13
this stuffcose workslavori in these environmentsambienti.
443
961651
1858
Questa roba funziona in questi ambienti.
16:15
They don't need to be specialspeciale.
444
963533
1429
Non deve essere speciale.
Dunque, per finire, so che potete farlo
16:16
So finallyfinalmente, I know that you can do this,
445
964986
5895
16:23
because if you saw
the episodeepisodio of DoctorMedico Who,
446
971789
2880
perché se avete visto
l'episodio del Doctor Who,
16:26
the EasterPasqua specialspeciale of DoctorMedico Who,
447
974693
1876
lo speciale di Pasqua del Doctor Who,
16:28
where he wentandato to MarsMars in a busautobus,
448
976593
3352
dove va su Marte con un autobus,
-- lo dico per gli studenti stranieri,
16:31
I should say again
for our foreignstraniero studentsstudenti,
449
979969
1538
16:33
that doesn't happenaccadere everyogni episodeepisodio.
450
981531
1649
non succede in ogni episodio.
16:35
This was a very specialspeciale casecaso.
451
983204
1447
Quello era un caso molto speciale --
16:36
So in the episodeepisodio where
he goesva to MarsMars in a LondonLondra busautobus,
452
984675
3217
Dunque, nell'episodio
in cui va su Marte con un double-decker
16:39
I can't showmostrare you the clipclip,
453
987916
1649
-- non posso farvi vedere lo spezzone,
16:41
duedovuto to the outrageousoltraggioso restrictionsrestrizioni
of QueenRegina Anne-styleAnne-stile copyrightdiritto d'autore
454
989589
3000
per le assurde regole
di copyright stile regina Anna
da parte della BBC --
16:44
by the BBCBBC,
455
992613
1869
ma in quell'episodio in cui va su Marte
con un autobus,
16:46
but in the episodeepisodio
where he goesva to MarsMars in a LondonLondra busautobus,
456
994506
2715
si vede chiaramente il Doctor Who
16:49
DoctorMedico Who is clearlychiaramente shownmostrato
gettingottenere on to the busautobus
457
997245
4110
salire sul bus
con un lettore di carta Oyster,
usando la sua carta psichica.
16:53
with the OysterOyster cardcarta readerlettore
458
1001379
1276
16:54
usingutilizzando his psychicpsichico papercarta.
459
1002679
1544
Il che prova che la carta psichica
16:56
WhichChe provesdimostra that psychicpsichico papercarta
460
1004247
2068
ha un'interfaccia MSE.
16:58
has an MSEMSE interfaceinterfaccia.
461
1006339
1691
Grazie a tutti.
17:00
Thank you very much.
462
1008054
2010
Translated by Beatrice Chiamenti
Reviewed by Valentina Buda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Birch - Digital money and identity consultant
David Birch is a digital money and ID consultant paving the way for a 21st-century identity.

Why you should listen

David G.W. Birch is a Director of Consult Hyperion, an electronic identity and transactions consultant. He is the Chairman of the annual Digital Money Forum and Digital Identity Forum in London and he has written for several publications including more than a hundred Second Sight columns for The Guardian newspaper. In 2007, he published Digital Identity Management: Technological, Business and Social Implications under Gower Publishing Ltd. He hosts the Consult Hyperion podcast -- conversations with identity and digital transaction experts.

More profile about the speaker
David Birch | Speaker | TED.com