ABOUT THE SPEAKER
Antony Gormley - Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space.

Why you should listen

Antony Gormley's work places human forms into eye-opening new contexts, asking us to reconsider our own place in the world. In his 2007/2010 piece "Event Horizon," he placed several dozen life-size casts of his own body on urban rooftops, where they looked out over streets and squares. Does the viewer imagine herself watched by these looming figures--or imagine being one of them? More recently, his cast iron figures have been disseminated over 150 square km in the mountain pastures of the Austrian Alps, all standing at exactly 2039 meters of altitude. "They are a mediation between the domestication of the valleys and the idea of the peak,” Gormley said of the project, codenamed "Horizon Field." Or take his work "One & Other," in which he curated members of the public to stand on an elevated plinth over Trafalgar Square in London for one hour at a time, creating a constantly changing celebration of humanity.

This spring, he collaborated with the choreographer Hofesh Shechter to create the powerful "Survivor," a piece with hundreds of dancers moving their own forms through space and time.

More profile about the speaker
Antony Gormley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Antony Gormley: Sculpted space, within and without

Antony Gormley: espacio esculpido, desde dentro y desde fuera.

Filmed:
523,844 views

El legendario escultor Antony Gormley habla del espacio y la forma humana. Sus obras exploran el espacio interior que sentimos en nuestros propios cuerpos; y el espacio exterior que sentimos a nuestro alrededor, sabiendo que solo somos puntos en el espacio y el tiempo.
- Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to tell you about why I becameconvirtió a sculptorescultor,
0
660
4121
Voy a hablarles de por qué me convertí en escultor,
00:20
and you maymayo think that sculptorsescultores,
1
4781
2055
y puede que Uds. piensen:
00:22
well, they dealacuerdo with metameta, they dealacuerdo with objectsobjetos,
2
6836
5289
bueno, que tratan con conceptos abstractos, con objetos,
00:28
they dealacuerdo with bodiescuerpos,
3
12125
2958
con cuerpos,
00:30
but I think, really, what I carecuidado about mostmás
4
15083
4543
pero realmente creo que lo más importante para mí
00:35
is makingfabricación spaceespacio, and that's what I've calledllamado this talk:
5
19626
4048
es crear espacio, y por eso he llamado a esta charla:
00:39
MakingFabricación SpaceEspacio.
6
23674
2607
Crear espacio.
00:42
SpaceEspacio that existsexiste withindentro us,
7
26281
4408
Espacio que existe dentro de nosotros,
00:46
and withoutsin us.
8
30689
2069
y sin nosotros.
00:48
So, when I was a childniño,
9
32758
4169
Cuando era un niño,
00:52
I don't know how manymuchos of you grewcreció up in the '50s,
10
36927
2011
no sé cuántos de ustedes crecieron en los 50,
00:54
but I was sentexpedido upstairspiso de arriba for an enforcedforzado restdescanso. (LaughterRisa)
11
38938
5412
pero me mandaban arriba obligado para que descansara. (Risas)
01:00
It's a really badmalo ideaidea. I mean, after lunchalmuerzo, you're, you know,
12
44350
3347
Es una muy mala idea. Quiero decir, después del almuerzo
01:03
you're sixseis, and you want to go and climbescalada a treeárbol.
13
47697
3080
y teniendo seis años lo que quieres hacer es subir a un árbol.
01:06
But I had to go upstairspiso de arriba, this tinyminúsculo little roomhabitación
14
50777
1889
Pero tenía que ir arriba, a este diminuto cuarto
01:08
that was actuallyactualmente madehecho out of an oldantiguo balconybalcón,
15
52666
1775
que en realidad estaba hecho en un viejo balcón,
01:10
so it was incrediblyincreíblemente hotcaliente, smallpequeña and lightligero,
16
54441
5155
por lo que era increíblemente caluroso, pequeño e iluminado,
01:15
and I had to liementira there. It was ridiculousridículo.
17
59596
3415
y tenía que recostarme allí. Era ridículo.
01:18
But anywayde todas formas, for some reasonrazón, I promisedprometido myselfmí mismo
18
63011
2608
En todo caso, por alguna razón, me prometía
01:21
that I wasn'tno fue going to movemovimiento,
19
65619
2253
que no me iba a mover,
01:23
that I was going to do this thing that MummyMomia
20
67872
1937
que iba a hacer lo que mamá
01:25
wanted me to do.
21
69809
1927
quería que hiciera.
01:27
And there I was, lyingacostado there in this tinyminúsculo spaceespacio,
22
71736
3673
Y allí estaba, tumbado en este pequeño espacio,
01:31
hotcaliente, darkoscuro, claustrophobicclaustrófobo, matchbox-sizedtamaño de caja de cerillas, behinddetrás my eyesojos,
23
75409
6390
caluroso, oscuro, claustrofóbico, del tamaño de una caja de cerillas, detrás de mis ojos.
01:37
but it was really weirdextraño, like, after this wentfuimos on
24
81799
4065
Pero fue realmente extraño: después de hacer esto
01:41
for daysdías, weekssemanas, monthsmeses, that spaceespacio would get biggermás grande
25
85864
6713
durante días, semanas, meses, el espacio se hacía mayor
01:48
and darkermás oscuro and coolerenfriador
26
92577
3664
y más oscuro y más frío
01:52
untilhasta I really lookedmirado forwardadelante to that halfmitad an hourhora
27
96241
4870
hasta el punto en el que deseaba realmente la llegada de esa media hora
01:57
of enforcedforzado immobilityinmovilidad and restdescanso,
28
101111
4107
de inmovilidad forzada y descanso,
02:01
and I really lookedmirado forwardadelante to going to that placelugar
29
105218
4654
y deseaba realmente ir a ese lugar
02:05
of darknessoscuridad.
30
109872
2562
de oscuridad.
02:08
Do you mindmente if we do something completelycompletamente differentdiferente?
31
112434
2456
¿Les importa si hacemos algo completamente diferente?
02:10
Can we all just closecerca our eyesojos for a minuteminuto?
32
114890
2036
¿Podemos cerrar los ojos todos durante un minuto?
02:12
Now, this isn't going to be freakyraro.
33
116926
1648
No va a ser nada raro.
02:14
It isn't some culticcúltico thing. (LaughterRisa)
34
118574
1622
No es nada de culto. (Risas)
02:16
It's just, it's just, I just would like us all to go there.
35
120196
3248
Simplemente me gustaría que fuéramos todos allí.
02:19
So I'm going to do it too. We'llBien all be there togetherjuntos.
36
123444
2148
Así que voy a hacerlo también. Todos estaremos juntos.
02:21
So closecerca your eyesojos for a minuteminuto.
37
125592
3835
Así que cierren sus ojos durante un minuto.
02:25
Here we are, in a spaceespacio,
38
129427
3110
Aquí estamos, en un espacio,
02:28
the subjectivesubjetivo, collectivecolectivo spaceespacio of the darknessoscuridad of the bodycuerpo.
39
132537
7472
el espacio subjetivo, colectivo de la oscuridad del cuerpo.
02:35
I think of this as the placelugar of imaginationimaginación,
40
140009
4055
Creo que este es el lugar de la imaginación,
02:39
of potentialpotencial,
41
144064
3300
de potencial,
02:43
but what are its qualitiescalidades?
42
147364
2900
pero ¿cuáles son sus cualidades?
02:46
It is objectlesssin objetivo. There are no things in it.
43
150264
5297
Carece de objetos. No hay nada en él.
02:51
It is dimensionlessadimensional. It is limitlesssin límites.
44
155561
5951
Es adimensional. Es ilimitado.
02:57
It is endlessinterminable.
45
161512
4590
Es interminable.
03:02
Okay, openabierto your eyesojos.
46
166102
2546
Bien, abran los ojos.
03:04
That's the spaceespacio that I think sculptureescultura --
47
168648
4209
Ese es el espacio en el que creo que la escultura
03:08
whichcual is a bitpoco of a paradoxparadoja, sculptureescultura that is about
48
172857
3068
—lo que es algo así como una paradoja, la escultura que trata de
03:11
makingfabricación materialmaterial propositionsproposiciones --
49
175925
3344
hacer proposiciones materiales—
03:15
but I think that's the spaceespacio
50
179269
2121
pero creo que es el espacio
03:17
that sculptureescultura can connectconectar us with.
51
181390
4668
en el que la escultura puede conectar con nosotros.
03:21
So, imagineimagina we're in the middlemedio of AmericaAmerica.
52
186058
4185
Bueno, imaginen que estamos en medio de EE UU
03:26
You're asleepdormido. You wakedespertar up,
53
190243
2872
Están dormidos. Se despiertan,
03:29
and withoutsin liftinglevantamiento your headcabeza from the earthtierra
54
193115
3347
y sin levantar la cabeza de la tierra
03:32
on your sleepingdormido bagbolso, you can see for 70 milesmillas.
55
196462
5438
en su saco de dormir, alcanzan a ver unos 112 km.
03:37
This is a dryseco lakelago bedcama.
56
201900
3251
Se trata de un lecho de lago seco.
03:41
I was youngjoven. I'd just finishedterminado artart schoolcolegio.
57
205151
4242
Era joven. Acababa de terminar la escuela de arte.
03:45
I wanted to do something that was workingtrabajando
58
209393
2172
Quería hacer algo que funcionara
03:47
directlydirectamente with the worldmundo, directlydirectamente with placelugar.
59
211565
5152
directamente con el mundo, directamente con el lugar.
03:52
This was a wonderfulmaravilloso placelugar, because it was a placelugar
60
216717
3063
Este era un lugar maravilloso, porque era un lugar
03:55
where you could imagineimagina that you were the
61
219780
2217
donde podrías imaginar que eras la
03:57
first personpersona to be there.
62
221997
2334
primera persona en estar allí.
04:00
It was a placelugar where nothing very much had happenedsucedió.
63
224331
4909
Era un lugar donde apenas había pasado nada.
04:05
AnywayDe todas formas, bearoso with me.
64
229240
3245
En fin, tengan paciencia conmigo.
04:08
I pickedescogido up a hand-sizedtamaño de mano stonepiedra,
65
232485
3785
Recogí una piedra del tamaño de una mano,
04:12
threwarrojó it as farlejos as I was ablepoder,
66
236270
2093
la tiré tan lejos como pude,
04:14
it was about 22 metersmetros.
67
238363
2071
alrededor de 22 metros.
04:16
I then cleareddespejado all the stonespiedras withindentro that radiusradio
68
240434
6338
Luego quité todas las piedras dentro de ese radio
04:22
and madehecho a pilepila.
69
246772
3802
e hice un montón.
04:26
And that was the pilepila, by the way.
70
250574
2404
Este era el montón, por cierto.
04:28
And then, I stooddestacado on the pilepila,
71
252978
3497
Y entonces, me paré en el montón,
04:32
and threwarrojó all of those rocksrocas out again,
72
256475
3869
y tiré todas esas rocas fuera nuevamente,
04:36
and here is rearrangedreorganizado desertDesierto.
73
260344
5218
y aquí está el desierto reorganizado.
04:41
You could say, well, it doesn't look very differentdiferente
74
265562
1978
Puede que piensen: bueno, no se ve muy diferente
04:43
from when he startedempezado.
75
267540
2119
de como estaba antes.
04:45
(LaughterRisa)
76
269659
1203
(Risas)
04:46
What's all the fussescándalo about?
77
270862
1634
¿De qué trata todo este alboroto?
04:48
In facthecho, ChrisChris was worriedpreocupado and said,
78
272496
1368
De hecho, Chris estaba preocupado y dijo:
04:49
"Look, don't showespectáculo them that slidediapositiva,
79
273864
1394
"Mira, no les muestres esa diapositiva,
04:51
because they're just going to think you're anotherotro one of
80
275258
1959
porque van a pensar que eres uno de
04:53
those crazyloca modernmoderno artistsartistas who doesn't do much.
81
277217
2666
esos artistas modernos locos que no hacen gran cosa".
04:55
(LaughterRisa)
82
279883
2370
(Risas)
04:58
But the facthecho is, this is evidenceevidencia
83
282253
6709
Pero el hecho es que esta es una prueba
05:04
of a livingvivo bodycuerpo on other bodiescuerpos,
84
288962
3535
de un cuerpo vivo en otros cuerpos,
05:08
rocksrocas that have been the subjecttema of geologicalgeológico formationformación,
85
292497
5839
rocas que han sido objeto de la formación geológica,
05:14
erosionerosión, the actionacción of time on objectsobjetos.
86
298336
5014
de la erosión, de la acción del tiempo sobre los objetos.
05:19
This is a placelugar, in a way, that I just
87
303350
2522
En cierto modo, me gustaría que miraran este lugar
05:21
would like you to, in a way, look at differentlydiferentemente
88
305872
3481
de manera diferente,
05:25
because of this eventevento that has happenedsucedió in it,
89
309353
3671
debido a este evento que ha ocurrido allí,
05:28
a humanhumano eventevento,
90
313024
2055
un acto humano,
05:30
and in generalgeneral, it just askspregunta us to look again
91
315079
3552
y en general, simplemente pide que miremos nuevamente
05:34
at this worldmundo, so differentdiferente from, in a way,
92
318631
2559
a este mundo, en cierto modo tan diferente
05:37
the worldmundo that we have been sharingcompartiendo with eachcada other,
93
321190
3271
al mundo que hemos estado compartiendo con otros,
05:40
the technologicaltecnológico worldmundo,
94
324461
2426
el mundo tecnológico,
05:42
to look again at the elementalelemental worldmundo.
95
326887
4694
volver a mirar el mundo elemental.
05:47
The elementalelemental worldmundo that we all livevivir in is that spaceespacio
96
331581
5709
El mundo elemental en el que todos vivimos es ese espacio
05:53
that we all visitedvisitó togetherjuntos, the darknessoscuridad of the bodycuerpo.
97
337290
4388
que visitamos juntos, la oscuridad del cuerpo.
05:57
I wanted to startcomienzo again with that environmentambiente,
98
341678
3665
Quería empezar de nuevo en ese entorno,
06:01
the environmentambiente of the intimateíntimo, subjectivesubjetivo spaceespacio
99
345343
3670
el entorno del espacio íntimo y subjetivo
06:04
that eachcada of us livesvive in, but from the other sidelado
100
349013
3826
en el que cada uno de nosotros vive, pero desde el otro lado
06:08
of appearanceapariencia.
101
352839
2608
de la apariencia.
06:11
So here is a dailydiariamente activityactividad of the studioestudio.
102
355447
2424
Así es la actividad diaria en el estudio.
06:13
You can see I don't do much. I'm just standingen pie there,
103
357871
3639
Pueden ver que no hago mucho. Simplemente me quedo allí,
06:17
again with my eyesojos closedcerrado, and other people
104
361510
2727
con los ojos cerrados de nuevo, y otras personas
06:20
are moldingmoldura me, evidentialprobatorio.
105
364237
4527
me moldean para crear la evidencia.
06:24
This is an indexicalindexical registerregistro of a livedvivió momentmomento
106
368764
3648
Este es un registro que indica un momento vivido
06:28
of a bodycuerpo in time.
107
372412
3183
por un cuerpo en el tiempo.
06:31
Can we mapmapa that spaceespacio, usingutilizando the languageidioma of neutrinosneutrinos
108
375595
5723
¿Podemos crear un mapa de este espacio, utilizando el lenguaje de los neutrinos
06:37
or cosmiccósmico raysrayos, takingtomando the boundingdelimitador conditioncondición of the bodycuerpo
109
381318
4786
o el de los rayos cósmicos, tomando la condición delimitadora del cuerpo
06:42
as its limitlímite, but in completecompletar reversalinversión of, in a way,
110
386104
5475
como su límite, pero de una manera completamente diferente respecto a
06:47
the mostmás traditionaltradicional Greekgriego ideaidea of pointingseñalando?
111
391579
2623
la técnica griega más tradicional del trépano?
06:50
In the oldantiguo daysdías they used to take a lumpterrón of PentelicPentelic marblemármol
112
394202
3788
Antiguamente solían tomar un trozo de mármol pentélico
06:53
and drillperforar from the surfacesuperficie in orderorden to identifyidentificar the skinpiel,
113
397990
4658
y perforaban desde la superficie con el fin de identificar la piel,
06:58
the appearanceapariencia,
114
402648
1452
la apariencia,
07:00
what AristotleAristóteles defineddefinido as the distinctiondistinción
115
404100
3261
lo que Aristóteles definió como la distinción
07:03
betweenEntre substancesustancia and appearanceapariencia,
116
407361
2023
entre la sustancia y la apariencia,
07:05
the thing that makeshace things visiblevisible,
117
409384
3067
lo que hace que las cosas sean visibles,
07:08
but here we're workingtrabajando from the other sidelado.
118
412451
3055
pero aquí estamos trabajando desde el otro lado.
07:11
Or can we do it as an exclusiveexclusivo membranemembrana?
119
415506
4045
¿O podemos hacerlo como una membrana exclusiva?
07:15
This is a leaddirigir casecaso madehecho around the spaceespacio
120
419551
5958
Este es un estuche de plomo creado en el espacio
07:21
that my bodycuerpo occupiedocupado, but it's now voidvacío.
121
425509
3465
que ocupaba mi cuerpo, pero ahora está vacío.
07:24
This is a work calledllamado "LearningAprendizaje To See."
122
428974
3874
Este es un trabajo llamado "Aprender a ver".
07:28
It's a bitpoco of, well, we could call it night,
123
432848
6284
Es un poco, bueno, podríamos llamarlo noche,
07:35
we could call it the 96 percentpor ciento of gravitygravedad
124
439132
4450
podríamos llamarlo el 96 % de gravedad
07:39
that we don't know about, darkoscuro matterimportar,
125
443582
3561
que no conocemos, materia oscura,
07:43
placedmetido in spaceespacio, anywayde todas formas, anotherotro versionversión of a humanhumano spaceespacio
126
447143
3545
puesta en el espacio, otra versión de un espacio humano
07:46
in spaceespacio at largegrande, but I don't know if you can see,
127
450688
2913
en el espacio en toda su extensión. No sé si podrán verlo; pero
07:49
the eyesojos are indicatedindicado, they're closedcerrado.
128
453601
6069
los ojos están señalados, están cerrados.
07:55
It's calledllamado "LearningAprendizaje To See" because it's about an objectobjeto
129
459670
3463
Se llama "Aprender a ver" porque se trata de un objeto
07:59
that hopefullyOjalá workstrabajos reflexivelyreflexivamente and talksnegociaciones about that
130
463133
4332
que esperamos que trabaje reflexivamente y hable de la
08:03
visionvisión or connectionconexión with the darknessoscuridad of the bodycuerpo
131
467465
3819
visión o conexión con la oscuridad del cuerpo
08:07
that I see as a spaceespacio of potentialpotencial.
132
471284
4973
que veo como un espacio potencial.
08:12
Can we do it anotherotro way, usingutilizando the languageidioma
133
476257
3075
¿Podemos hacerlo de otra manera, utilizando el lenguaje
08:15
of particlespartículas around a nucleusnúcleo, and talk about the bodycuerpo
134
479332
3186
de partículas alrededor de un núcleo y hablar sobre el cuerpo
08:18
as an energyenergía centercentrar?
135
482518
1930
como un centro de energía?
08:20
No longermás about statuesestatuas, no longermás havingteniendo to take that
136
484448
3058
Ya no más sobre estatuas, ya no más del
08:23
dutydeber of standingen pie, the standingen pie of a humanhumano bodycuerpo,
137
487506
3061
deber de permanencia, la permanencia de un cuerpo humano,
08:26
or the standingen pie of a statueestatua, releaselanzamiento it,
138
490567
3330
o la permanencia de una estatua: liberarla,
08:29
allowpermitir it to be an energyenergía fieldcampo, a spaceespacio in spaceespacio
139
493897
4258
permitirle ser un campo de energía, un espacio en el espacio
08:34
that talksnegociaciones about humanhumano life, betweenEntre becomingdevenir an entropyentropía
140
498155
6821
que habla de la vida humana, convirtiéndose en entropía
08:40
as a sortordenar of concentrationconcentración of attentionatención,
141
504976
4744
como una especie de concentración de la atención,
08:45
a humanhumano placelugar of possibilityposibilidad in spaceespacio at largegrande.
142
509720
5069
un lugar humano de posibilidad en el espacio en toda su extensión.
08:50
Is there anotherotro way?
143
514789
3776
¿Hay alguna otra forma?
08:54
DarkOscuro matterimportar now placedmetido againsten contra a horizonhorizonte.
144
518565
6099
Materia oscura puesta ahora contra un horizonte.
09:00
If mindsmentes livevivir in bodiescuerpos, if bodiescuerpos livevivir in clothesropa,
145
524664
4035
Si la mente vive en el cuerpo, si los cuerpos viven en la ropa
09:04
and then in roomshabitaciones, and then in buildingsedificios,
146
528699
3130
y luego en habitaciones, y luego en edificios,
09:07
and then in citiesciudades, do they alsoademás have a finalfinal skinpiel,
147
531829
5702
y luego en ciudades, ¿tendrán también una piel final,
09:13
and is that skinpiel perceptualperceptivo?
148
537531
2633
y será esa piel perceptiva?
09:16
The horizonhorizonte.
149
540164
2622
El horizonte.
09:18
And is artart about
150
542786
2501
¿Es el arte
09:21
tryingmolesto to imagineimagina what liesmentiras beyondmás allá the horizonhorizonte?
151
545287
5928
tratar de imaginar lo que está más allá del horizonte?
09:27
Can we use, in a way, a bodycuerpo as an emptyvacío catalystCatalizador
152
551231
8621
¿Podemos utilizar, en cierto modo, un cuerpo como un catalizador vacío
09:35
for a kindtipo of empathyempatía with the experienceexperiencia
153
559852
4751
para un tipo de empatía con la experiencia
09:40
of space-timetiempo espacial as it is livedvivió, as I am standingen pie here
154
564603
5348
del espacio-tiempo como es vivida; como yo que estoy parado aquí
09:45
in frontfrente of you tryingmolesto to feel and make a connectionconexión
155
569951
5394
delante de Uds. tratando de sentir y hacer una conexión
09:51
in this space-timetiempo espacial that we are sharingcompartiendo,
156
575345
3306
en este espacio-tiempo que compartimos?
09:54
can we use, at it were, the memorymemoria of a bodycuerpo,
157
578651
3556
¿Podemos utilizar, si tuviera, la memoria de un cuerpo,
09:58
of a humanhumano spaceespacio in spaceespacio to catalyzecatalizar
158
582207
2824
de un espacio humano en el espacio para catalizar
10:00
an experienceexperiencia, again, firsthandde primera mano experienceexperiencia,
159
585031
3723
una experiencia, una vez más, experiencia de primera mano,
10:04
of elementalelemental time.
160
588754
3007
de tiempo elemental?
10:07
HumanHumano time, industrialindustrial time, testedprobado againsten contra
161
591761
4524
Tiempo humano, tiempo industrial, probado contra
10:12
the time of the tidesmareas, in whichcual these memoriesrecuerdos
162
596285
2996
el tiempo de las mareas, en el que estas memorias
10:15
of a particularespecial bodycuerpo, that could be any bodycuerpo,
163
599281
4959
de un cuerpo determinado, podría ser cualquier cuerpo,
10:20
multipliedmultiplicado as in the time of mechanicalmecánico reproductionreproducción,
164
604240
4890
multiplicado como en el tiempo de la reproducción mecánica,
10:25
manymuchos timesveces, placedmetido over threeTres squarecuadrado milesmillas,
165
609130
4385
muchas veces, colocado sobre unos 5 kilómetros cuadrados,
10:29
a milemilla out to seamar,
166
613515
3654
kilómetro y medio mar adentro,
10:33
disappearingdesapareciendo, in differentdiferente conditionscondiciones of day and night.
167
617169
4355
desapareciendo, en diferentes condiciones de día y de noche.
10:37
You can see this work. It's on the mouthboca of the MerseyMersey,
168
621524
3269
Pueden ver este trabajo. Está en la boca del Mersey,
10:40
just outsidefuera de LiverpoolLiverpool.
169
624793
3157
en las afueras de Liverpool.
10:43
And there you can see what a LiverpoolLiverpool seamar looksmiradas like
170
627950
3465
Y allí se puede ver el aspecto del mar de Liverpool
10:47
on a typicaltípico afternoontarde.
171
631415
2826
en una tarde típica.
10:50
The piecespiezas appearAparecer and disappeardesaparecer,
172
634241
2702
Las piezas aparecen y desaparecen,
10:52
but maybe more importantlyen tono rimbombante --
173
636943
2063
pero quizás lo más importante
10:54
this is just looking northnorte from the centercentrar of the installationinstalación --
174
639006
3933
—esto es mirando al norte desde el centro
de la instalación—
10:58
they createcrear a fieldcampo, a fieldcampo that involvesinvolucra
175
642939
4337
es que crean un campo, un campo que establece
11:03
livingvivo and the surrogatesustituto bodiescuerpos in a kindtipo of relationrelación,
176
647276
5762
una especie de relación entre la vida y los cuerpos subrogados,
11:08
a relationrelación with eachcada other and a relationrelación with that limitlímite,
177
653038
4961
una relación entre sí y una relación con ese límite,
11:13
the edgeborde, the horizonhorizonte.
178
657999
3746
el borde, el horizonte.
11:17
Just movingemocionante on, is it possibleposible,
179
661745
2502
Pasando a otra cosa, es posible
11:20
takingtomando that ideaidea of mindmente, bodycuerpo, body-buildingculturismo,
180
664247
4683
tener esa idea de la mente, el cuerpo, la construcción de cuerpos,
11:24
to supplantsuplantar the first bodycuerpo,
181
668930
3405
para suplantar el primer cuerpo,
11:28
the biologicalbiológico bodycuerpo, with the secondsegundo,
182
672335
1980
el cuerpo biológico, con el segundo,
11:30
the bodycuerpo of architecturearquitectura and the builtconstruido environmentambiente.
183
674315
2918
el cuerpo de la arquitectura y del entorno construido.
11:33
This is a work calledllamado "RoomHabitación for the Great Australianaustraliano DesertDesierto."
184
677233
4591
Esta es una obra llamada "Habitación para el gran desierto australiano".
11:37
It's in an undefinedindefinido locationubicación
185
681824
1618
Está en un lugar no definido
11:39
and I've never publishedpublicado where it is.
186
683442
3081
y nunca he publicado dónde está.
11:42
It's an objectobjeto for the mindmente.
187
686523
1890
Es un objeto para la mente.
11:44
I think of it as a 21st-centuryst-century BuddhaBuda.
188
688413
3421
Pienso en él como un Buda del siglo XXI.
11:47
Again, the darknessoscuridad of the bodycuerpo,
189
691834
1930
Una vez más, la oscuridad del cuerpo,
11:49
now heldretenida withindentro this bunkerbúnker shapeforma
190
693764
3063
ahora contenida dentro de esta forma de búnker
11:52
of the minimummínimo positionposición that a bodycuerpo needsnecesariamente to occupyocupar,
191
696827
3484
con la mínima posición que necesita ocupar un cuerpo,
11:56
a crouchingagachándose bodycuerpo.
192
700311
2116
un cuerpo agachado.
11:58
There's a holeagujero at the anusano, penispene levelnivel.
193
702427
2987
Hay un agujero a la altura ano, a nivel del pene.
12:01
There are holesagujeros at earsorejas. There are no holesagujeros at the eyesojos.
194
705414
2737
Hay agujeros a la altura orejas. No hay agujeros a la altura de los ojos.
12:04
There's a slotespacio for the mouthboca. It's two and a halfmitad inchespulgadas thickgrueso,
195
708151
4254
Hay una ranura para la boca. Es de seis centímetros de espesor,
12:08
concretehormigón with a voidvacío interiorinterior.
196
712405
2339
hormigón con un vacío interior.
12:10
Again, a sitesitio foundencontró with a completelycompletamente flatplano
197
714744
4183
Nuevamente, un sitio que se encontró con un horizonte de 360 grados
12:14
360-degree-la licenciatura horizonhorizonte.
198
718927
4696
completamente plano.
12:19
This is just simplysimplemente askingpreguntando, again,
199
723623
4324
Esto es simplemente pedir otra vez,
12:23
as if we had arrivedllegado for the first time,
200
727947
4588
como si hubiéramos llegado por primera vez,
12:28
what is the relationshiprelación of the humanhumano projectproyecto
201
732535
4136
¿cuál es la relación del proyecto humano
12:32
to time and spaceespacio?
202
736671
4113
con el tiempo y el espacio?
12:36
TakingTomando that idiomidioma of, as it were,
203
740784
3573
Teniendo esa expresión de, por así decirlo,
12:40
the darknessoscuridad of the bodycuerpo transferredtransferido to architecturearquitectura,
204
744357
4993
la oscuridad del cuerpo transferida a la arquitectura,
12:45
can you use architecturalarquitectónico spaceespacio not for livingvivo
205
749350
3575
¿pueden utilizar el espacio arquitectónico, no para vivir,
12:48
but as a metaphormetáfora,
206
752925
1713
sino como una metáfora,
12:50
and use its systolicsistólica, diastolicdiastólica
207
754638
3777
y utilizar sus espacios sistólicos, diastólicos,
12:54
smallermenor and largermás grande spacesespacios to provideproporcionar a kindtipo of
208
758415
4819
menores y mayores para proporcionar un tipo de
12:59
firsthandde primera mano somaticsomático narrativenarrativa for a journeyviaje throughmediante spaceespacio,
209
763234
5672
narrativa somática de primera mano para un viaje a través del espacio,
13:04
lightligero and darknessoscuridad?
210
768906
3296
luz y la oscuridad?
13:08
This is a work of some proportionproporción and some weightpeso
211
772202
5522
Esta es una obra de cierta proporción y peso
13:13
that makeshace the bodycuerpo into a cityciudad, an aggregationagregación of cellsCélulas
212
777724
4886
que transforma el cuerpo en una ciudad, en una agregación de células
13:18
that are all interconnectedinterconectado
213
782610
2412
todas interconectadas
13:20
and that allowpermitir certaincierto visualvisual accessacceso
214
785022
4832
y que permiten cierto acceso visual
13:25
at certaincierto placeslugares.
215
789854
2799
en ciertos lugares.
13:28
The last work that I just wanted to sharecompartir with you
216
792653
6703
La última obra que quería compartir con ustedes
13:35
is "BlindCiego LightLigero," whichcual is perhapsquizás
217
799356
3802
es "Luz ciega," que es tal vez
13:39
the mostmás openabierto work,
218
803158
3260
el trabajo más abierto,
13:42
and in a conferenceconferencia of radicalradical opennessfranqueza,
219
806418
2135
y en un conferencia de sinceridad radical,
13:44
I think maybe this is as radicalradical as I get,
220
808553
4008
creo que quizás esto es lo más radical que he conseguido,
13:48
usingutilizando lightligero and wateragua vaporvapor as my materialsmateriales.
221
812561
4263
utilizando luz y vapor de agua como mis materiales.
13:52
Here is a boxcaja
222
816824
2386
Es una caja
13:55
filledlleno at one and a halfmitad atmospheresatmósferas of atmosphericatmosférico pressurepresión,
223
819210
3542
llena a una atmósfera y media de presión atmosférica,
13:58
with a cloudnube and with very brightbrillante lightligero.
224
822752
4039
con una nube y con una luz muy brillante.
14:02
As you walkcaminar towardshacia the ever-opensiempre abierto thresholdlímite,
225
826791
3421
Mientras caminan hacia el umbral, que siempre está abierto,
14:06
you disappeardesaparecer, bothambos to yourselvesustedes mismos and to othersotros.
226
830212
7912
desaparecen, tanto Uds. como los demás.
14:14
If you holdsostener your handmano out in frontfrente of you,
227
838124
2156
Si mantienen la mano delante de ustedes,
14:16
you can't see it.
228
840280
1854
no pueden verla.
14:18
If you look down, you can't see your feetpies.
229
842134
3266
Si miran hacia abajo, no pueden ver sus pies.
14:21
You are now consciousnessconciencia withoutsin an objectobjeto,
230
845400
7002
Ahora están conscientes, sin nada,
14:28
freedliberado from the dimensionfuldimensionado
231
852402
3893
liberados de la dimensionalidad
14:32
and measuredmesurado way in whichcual life linkscampo de golf us
232
856295
5886
y de la forma metódica en que la vida nos une
14:38
to the obligatoryobligatorio.
233
862181
3090
a lo obligatorio.
14:41
But this is a spaceespacio that is actuallyactualmente filledlleno with people,
234
865271
4977
Pero este es un espacio que realmente está lleno de gente,
14:46
disembodiedincorpóreo voicesvoces,
235
870248
1970
voces incorpóreas,
14:48
and out of that ambientambiente environmentambiente,
236
872218
4114
y fuera de ese entorno,
14:52
when people come closecerca to your ownpropio bodycuerpo zonezona,
237
876332
3930
cuando las personas se acercan a la zona de su propio cuerpo,
14:56
very closecerca, they appearAparecer to you as representationsrepresentaciones.
238
880262
4063
muy cerca, parecen como representaciones.
15:00
When they appearAparecer closecerca to the edgeborde,
239
884325
2220
Cuando aparecen cerca del borde,
15:02
they are representationsrepresentaciones, representationsrepresentaciones in whichcual
240
886545
4584
son representaciones, representaciones en las que
15:07
the viewersespectadores have becomevolverse the viewedvisto.
241
891129
3868
los espectadores se han convertido en los observados.
15:10
For me, artart is not about objectsobjetos of highalto monetarymonetario exchangeintercambiar.
242
894997
5851
Para mí, el arte no es acerca de los objetos de alto valor monetario.
15:16
It's about reassertingreafirmar our firsthandde primera mano experienceexperiencia
243
900848
5405
Se trata de reafirmar nuestra propia experiencia
15:22
in presentpresente time.
244
906253
2891
en el tiempo actual.
15:25
As JohnJohn CageJaula said,
245
909144
3441
Como dijo John Cage,
15:28
"We are not movingemocionante towardshacia some kindtipo of goalGol.
246
912585
5087
"No nos estamos moviendo hacia una especie de meta.
15:33
We are at the goalGol, and it is changingcambiando with us.
247
917672
4681
Estamos en la meta, y está cambiando con nosotros.
15:38
If artart has any purposepropósito, it is to openabierto our eyesojos to that facthecho."
248
922353
6436
Si el arte tiene un propósito, es abrir los ojos ante ese hecho".
15:44
Thank you very much.
249
928789
2037
Muchas gracias.
15:46
(ApplauseAplausos)
250
930826
4167
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Amaranta Pérez Águila

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antony Gormley - Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space.

Why you should listen

Antony Gormley's work places human forms into eye-opening new contexts, asking us to reconsider our own place in the world. In his 2007/2010 piece "Event Horizon," he placed several dozen life-size casts of his own body on urban rooftops, where they looked out over streets and squares. Does the viewer imagine herself watched by these looming figures--or imagine being one of them? More recently, his cast iron figures have been disseminated over 150 square km in the mountain pastures of the Austrian Alps, all standing at exactly 2039 meters of altitude. "They are a mediation between the domestication of the valleys and the idea of the peak,” Gormley said of the project, codenamed "Horizon Field." Or take his work "One & Other," in which he curated members of the public to stand on an elevated plinth over Trafalgar Square in London for one hour at a time, creating a constantly changing celebration of humanity.

This spring, he collaborated with the choreographer Hofesh Shechter to create the powerful "Survivor," a piece with hundreds of dancers moving their own forms through space and time.

More profile about the speaker
Antony Gormley | Speaker | TED.com