ABOUT THE SPEAKER
Antony Gormley - Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space.

Why you should listen

Antony Gormley's work places human forms into eye-opening new contexts, asking us to reconsider our own place in the world. In his 2007/2010 piece "Event Horizon," he placed several dozen life-size casts of his own body on urban rooftops, where they looked out over streets and squares. Does the viewer imagine herself watched by these looming figures--or imagine being one of them? More recently, his cast iron figures have been disseminated over 150 square km in the mountain pastures of the Austrian Alps, all standing at exactly 2039 meters of altitude. "They are a mediation between the domestication of the valleys and the idea of the peak,” Gormley said of the project, codenamed "Horizon Field." Or take his work "One & Other," in which he curated members of the public to stand on an elevated plinth over Trafalgar Square in London for one hour at a time, creating a constantly changing celebration of humanity.

This spring, he collaborated with the choreographer Hofesh Shechter to create the powerful "Survivor," a piece with hundreds of dancers moving their own forms through space and time.

More profile about the speaker
Antony Gormley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Antony Gormley: Sculpted space, within and without

Antony Gormley: Wyrzeźbiona przestrzeń, wewnątrz i na zewnątrz

Filmed:
523,844 views

Legendarny rzeźbiarz Antony Gormley bawi się przestrzenią i ludzką formą. Jego prace eksplorują wewnętrzną przestrzeń, którą możemy poczuć w swoim ciele, i przestrzeń zewnętrzną, odczuwaną wokół nas ze świadomością, że jesteśmy zaledwie kropką w przestrzeni i czasie.
- Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to tell you about why I becamestał się a sculptorrzeźbiarz,
0
660
4121
Opowiem wam, dlaczego zostałem rzeźbiarzem.
00:20
and you maymoże think that sculptorsrzeźbiarze,
1
4781
2055
Myślicie pewnie, że rzeźbiarze
00:22
well, they dealsprawa with metameta, they dealsprawa with objectsobiekty,
2
6836
5289
zajmują się poziomem meta,
przedmiotami,
00:28
they dealsprawa with bodiesciała,
3
12125
2958
czy też ciałami,
00:30
but I think, really, what I careopieka about mostwiększość
4
15083
4543
ale najważniejszą sprawą dla mnie
00:35
is makingzrobienie spaceprzestrzeń, and that's what I've callednazywa this talk:
5
19626
4048
jest tworzenie przestrzeni,
i tak nazwałem swój wykład.
00:39
MakingDokonywanie SpaceMiejsca.
6
23674
2607
"Tworzenie przestrzeni".
00:42
SpaceMiejsca that existsistnieje withinw ciągu us,
7
26281
4408
Przestrzeni, która istnieje wewnątrz nas
00:46
and withoutbez us.
8
30689
2069
i bez naszego udziału.
00:48
So, when I was a childdziecko,
9
32758
4169
Kiedy byłem dzieckiem...
00:52
I don't know how manywiele of you grewrósł up in the '50s,
10
36927
2011
Nie wiem, ilu z was dorastało w latach 50.,
00:54
but I was sentwysłane upstairsna piętrze for an enforcedwymuszone restodpoczynek. (LaughterŚmiech)
11
38938
5412
ale mnie wysyłano na górę
na przymusowy odpoczynek. (Śmiech)
01:00
It's a really badzły ideapomysł. I mean, after lunchlunch, you're, you know,
12
44350
3347
To bardzo zły pomysł.
Jesteś po obiedzie,
01:03
you're sixsześć, and you want to go and climbwspinać się a treedrzewo.
13
47697
3080
masz sześć lat,
chcesz wspinać się po drzewach.
01:06
But I had to go upstairsna piętrze, this tinymalutki little roompokój
14
50777
1889
Ale ja musiałem iść
do maleńkiego pokoju,
01:08
that was actuallytak właściwie madezrobiony out of an oldstary balconybalkonem,
15
52666
1775
który kiedyś był balkonem.
01:10
so it was incrediblyniewiarygodnie hotgorąco, smallmały and lightlekki,
16
54441
5155
Było tam niesamowicie gorąco i ciasno,
01:15
and I had to liekłamstwo there. It was ridiculousśmieszny.
17
59596
3415
a ja musiałem tam leżeć.
Co za bzdura.
01:18
But anywaytak czy inaczej, for some reasonpowód, I promisedobiecał myselfsiebie
18
63011
2608
Jednak z jakiegoś powodu obiecałem sobie,
01:21
that I wasn'tnie było going to moveruszaj się,
19
65619
2253
że się nie poruszę,
01:23
that I was going to do this thing that MummyMumia
20
67872
1937
że zrobię to,
01:25
wanted me to do.
21
69809
1927
czego chciała mama.
01:27
And there I was, lyingkłamstwo there in this tinymalutki spaceprzestrzeń,
22
71736
3673
Leżałem tam więc w ciasnej przestrzeni,
01:31
hotgorąco, darkciemny, claustrophobicklaustrofobicznie, matchbox-sizedwielkości pudełka zapałek, behindza my eyesoczy,
23
75409
6390
gorącej, ciemnej, klaustrofobicznej,
jak pudełko zapałek, za oczami.
01:37
but it was really weirddziwne, like, after this wentposzedł on
24
81799
4065
To było bardzo dziwne.
01:41
for daysdni, weekstygodnie, monthsmiesiące, that spaceprzestrzeń would get biggerwiększy
25
85864
6713
Po dniach, tygodniach, miesiącach,
przestrzeń zaczęła się powiększać,
01:48
and darkerciemniejsze and coolerchłodnica
26
92577
3664
robić się ciemniejsza i zimniejsza,
01:52
untilaż do I really lookedspojrzał forwardNaprzód to that halfpół an hourgodzina
27
96241
4870
aż w końcu zacząłem
wyczekiwać tych 30 minut
01:57
of enforcedwymuszone immobilitybezruch and restodpoczynek,
28
101111
4107
narzuconego bezruchu i odpoczynku
02:01
and I really lookedspojrzał forwardNaprzód to going to that placemiejsce
29
105218
4654
i naprawdę nie mogłem się doczekać,
02:05
of darknessciemność.
30
109872
2562
aż znajdę się w tym miejscu ciemności.
02:08
Do you mindumysł if we do something completelycałkowicie differentróżne?
31
112434
2456
Zajmijmy się czymś innym.
02:10
Can we all just closeblisko our eyesoczy for a minutechwila?
32
114890
2036
Czy możemy wszyscy zamknąć na chwilę oczy?
02:12
Now, this isn't going to be freakyzakręcony.
33
116926
1648
Spokojnie, to nie będzie nic dziwacznego.
02:14
It isn't some cultickultowe thing. (LaughterŚmiech)
34
118574
1622
Nie chcę wciągnąć was do sekty. (Śmiech)
02:16
It's just, it's just, I just would like us all to go there.
35
120196
3248
Po prostu chciałbym,
żebyśmy wszyscy się tam przenieśli.
02:19
So I'm going to do it too. We'llMy będziemy all be there togetherRazem.
36
123444
2148
Ja też zamknę oczy,
żeby do was dołączyć.
02:21
So closeblisko your eyesoczy for a minutechwila.
37
125592
3835
Zamknijcie na chwilę oczy.
02:25
Here we are, in a spaceprzestrzeń,
38
129427
3110
Jesteśmy w przestrzeni.
02:28
the subjectivesubiektywny, collectivekolektyw spaceprzestrzeń of the darknessciemność of the bodyciało.
39
132537
7472
Subiektywnej, zbiorowej przestrzeni
ciemności ciała.
02:35
I think of this as the placemiejsce of imaginationwyobraźnia,
40
140009
4055
Myślę o niej
jako o miejscu wyobraźni,
02:39
of potentialpotencjał,
41
144064
3300
potencjału,
02:43
but what are its qualitiescechy?
42
147364
2900
jakie jednak są jego właściwości?
02:46
It is objectlessbezprzedmiotowymi. There are no things in it.
43
150264
5297
Jest bezprzedmiotowe.
Nie ma tu rzeczy.
02:51
It is dimensionlessbezwymiarowy. It is limitlessnieograniczone.
44
155561
5951
Jest bezwymiarowe. Nieograniczone.
02:57
It is endlessnieskończony.
45
161512
4590
Nieskończone.
03:02
Okay, openotwarty your eyesoczy.
46
166102
2546
Otwórzcie oczy.
03:04
That's the spaceprzestrzeń that I think sculpturerzeźba --
47
168648
4209
To właśnie jest przestrzeń,
którą rzeźbię...
03:08
whichktóry is a bitkawałek of a paradoxparadoks, sculpturerzeźba that is about
48
172857
3068
Co tak naprawdę jest trochę paradoksalne,
03:11
makingzrobienie materialmateriał propositionsPropozycje --
49
175925
3344
bo w rzeźbie chodzi o stawianie
propozycji materialnych,
03:15
but I think that's the spaceprzestrzeń
50
179269
2121
ale myślę, że rzeźba może nas połączyć
03:17
that sculpturerzeźba can connectpołączyć us with.
51
181390
4668
z tą właśnie przestrzenią.
03:21
So, imaginewyobrażać sobie we're in the middleśrodkowy of AmericaAmeryka.
52
186058
4185
Wyobraźcie sobie więc,
że jesteśmy gdzieś pośrodku Ameryki.
03:26
You're asleepwe śnie. You wakebudzić up,
53
190243
2872
Śpicie, budzicie się
03:29
and withoutbez liftingpodnoszenie your headgłowa from the earthZiemia
54
193115
3347
i bez podnoszenia głowy z ziemi
03:32
on your sleepingspanie bagtorba, you can see for 70 milesmile.
55
196462
5438
widzicie na odległość 100 kilometrów.
03:37
This is a drysuchy lakejezioro bedłóżko.
56
201900
3251
To jest solnisko.
03:41
I was youngmłody. I'd just finishedskończone artsztuka schoolszkoła.
57
205151
4242
Gdy jako młody człowiek
skończyłem akademię sztuk pięknych,
03:45
I wanted to do something that was workingpracujący
58
209393
2172
chciałem zrobić coś,
03:47
directlybezpośrednio with the worldświat, directlybezpośrednio with placemiejsce.
59
211565
5152
co współdziałałoby bezpośrednio ze światem,
z konkretnym miejscem.
03:52
This was a wonderfulwspaniale placemiejsce, because it was a placemiejsce
60
216717
3063
To miejsce było wspaniałe,
03:55
where you could imaginewyobrażać sobie that you were the
61
219780
2217
ponieważ można było sobie wyobrazić,
03:57
first personosoba to be there.
62
221997
2334
że jest się pierwszym człowiekiem,
który tam dotarł.
04:00
It was a placemiejsce where nothing very much had happenedstało się.
63
224331
4909
W tym miejscu właściwie nic się nie działo.
04:05
AnywayW każdym razie, bearNiedźwiedź with me.
64
229240
3245
Niedługo dojdę do sedna.
04:08
I pickeddoborowy up a hand-sizedwielkości dłoni stonekamień,
65
232485
3785
Podniosłem kamień wielkości dłoni,
04:12
threwrzucił it as fardaleko as I was ablezdolny,
66
236270
2093
rzuciłem, jak najdalej potrafiłem,
04:14
it was about 22 metersmetrów.
67
238363
2071
pewnie na około 22 metry.
04:16
I then clearedwyczyszczone all the stoneskamienie withinw ciągu that radiuspromień
68
240434
6338
Potem zebrałem wszystkie kamienie
w tym promieniu
04:22
and madezrobiony a pilestos.
69
246772
3802
i ułożyłem je w stos.
04:26
And that was the pilestos, by the way.
70
250574
2404
To właśnie on.
04:28
And then, I stoodstał on the pilestos,
71
252978
3497
Potem stanąłem na tym stosie
04:32
and threwrzucił all of those rocksskały out again,
72
256475
3869
i ponownie porozrzucałem kamienie.
04:36
and here is rearrangeduporządkowane desertpustynia.
73
260344
5218
Tak wyglądała zmieniona pustynia.
04:41
You could say, well, it doesn't look very differentróżne
74
265562
1978
Pewnie myślicie,
że przecież to jest to samo,
04:43
from when he startedRozpoczęty.
75
267540
2119
co na początku.
04:45
(LaughterŚmiech)
76
269659
1203
(Śmiech)
04:46
What's all the fusszamieszanie about?
77
270862
1634
O co to całe zamieszanie?
04:48
In factfakt, ChrisChris was worriedzmartwiony and said,
78
272496
1368
Chris przekonywał,
04:49
"Look, don't showpokazać them that slideślizgać się,
79
273864
1394
żebym nie pokazywał tego slajdu,
04:51
because they're just going to think you're anotherinne one of
80
275258
1959
bo weźmiecie mnie
za artystę nowoczesnego,
04:53
those crazyzwariowany modernnowoczesny artistsartyści who doesn't do much.
81
277217
2666
który tak naprawdę nic nie robi.
04:55
(LaughterŚmiech)
82
279883
2370
(Śmiech)
04:58
But the factfakt is, this is evidencedowód
83
282253
6709
W rzeczywistości, to jest dowód
05:04
of a livingżycie bodyciało on other bodiesciała,
84
288962
3535
na żyjące ciało na innych ciałach,
05:08
rocksskały that have been the subjectPrzedmiot of geologicalgeologiczny formationtworzenie,
85
292497
5839
kamieniach, które były poddane
formacjom geologicznym,
05:14
erosionErozja, the actionczynność of time on objectsobiekty.
86
298336
5014
erozji, oddziaływaniu czasu na przedmioty.
05:19
This is a placemiejsce, in a way, that I just
87
303350
2522
Chciałbym, żebyście spojrzeli na to miejsce
05:21
would like you to, in a way, look at differentlyróżnie
88
305872
3481
trochę inaczej z powodu wydarzenia,
05:25
because of this eventzdarzenie that has happenedstało się in it,
89
309353
3671
które tam się potoczyło.
05:28
a humanczłowiek eventzdarzenie,
90
313024
2055
Ludzkiego wydarzenia,
05:30
and in generalgenerał, it just askspyta us to look again
91
315079
3552
które, ogólnie mówiąc, prowokuje nas
05:34
at this worldświat, so differentróżne from, in a way,
92
318631
2559
do spojrzenia na nowo na świat
05:37
the worldświat that we have been sharingdzielenie się with eachkażdy other,
93
321190
3271
inny niż ten, który współdzielimy ze sobą,
05:40
the technologicaltechniczny worldświat,
94
324461
2426
świat pełen technologii.
05:42
to look again at the elementalżywiołów worldświat.
95
326887
4694
Do spojrzenia na świat żywiołów.
05:47
The elementalżywiołów worldświat that we all liverelacja na żywo in is that spaceprzestrzeń
96
331581
5709
Ten elementarny świat, w którym żyjemy,
jest właśnie tą przestrzenią,
05:53
that we all visitedodwiedzone togetherRazem, the darknessciemność of the bodyciało.
97
337290
4388
którą wspólnie odwiedziliśmy,
ciemnością ciała.
05:57
I wanted to startpoczątek again with that environmentśrodowisko,
98
341678
3665
Chciałem wrócić do tego otoczenia,
06:01
the environmentśrodowisko of the intimateintymne, subjectivesubiektywny spaceprzestrzeń
99
345343
3670
otoczenia intymnej,
subiektywnej przestrzeni,
06:04
that eachkażdy of us liveszyje in, but from the other sidebok
100
349013
3826
w której każdy z nas żyje,
06:08
of appearancewygląd.
101
352839
2608
ale od nieco innej strony.
06:11
So here is a dailycodziennie activityczynność of the studiostudio.
102
355447
2424
Tak wygląda codzienna działalność studia.
06:13
You can see I don't do much. I'm just standingna stojąco there,
103
357871
3639
Jak widać, nie robię zbyt wiele.
Po prostu stoję,
06:17
again with my eyesoczy closedZamknięte, and other people
104
361510
2727
z zamkniętymi oczami,
06:20
are moldingformowania me, evidentialdowodowej.
105
364237
4527
a inni ludzie mnie formują.
06:24
This is an indexicalzawłaszczające registerzarejestrować of a livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj momentza chwilę
106
368764
3648
To indeks przeżytej chwili
06:28
of a bodyciało in time.
107
372412
3183
ciała w danym czasie.
06:31
Can we mapmapa that spaceprzestrzeń, usingza pomocą the languagejęzyk of neutrinosneutrina
108
375595
5723
Czy możemy sporządzić mapę tej przestrzeni,
używając języka neutrin
06:37
or cosmickosmiczny rayspromienie, takingnabierający the boundingobwiedni conditionstan of the bodyciało
109
381318
4786
lub promieniowania kosmicznego,
przyjmując wiążący stan ciała
06:42
as its limitlimit, but in completekompletny reversalodwrócenie of, in a way,
110
386104
5475
jako granicę, jednocześnie
zupełnie odwracając
06:47
the mostwiększość traditionaltradycyjny GreekGrecki ideapomysł of pointingwskazując?
111
391579
2623
najbardziej tradycyjną
grecką ideę wskazywania?
06:50
In the oldstary daysdni they used to take a lumpguzek of PentelicPentelic marblemarmur
112
394202
3788
W dawnych czasach brano bryłę
marmuru pentelickiego
06:53
and drillwiercić from the surfacepowierzchnia in orderzamówienie to identifyzidentyfikować the skinskóra,
113
397990
4658
i wydrążano powierzchnię,
żeby rozpoznać powłokę,
06:58
the appearancewygląd,
114
402648
1452
powierzchowność,
07:00
what AristotleArystoteles definedokreślone as the distinctionróżnica
115
404100
3261
to, co Arystoteles zdefiniował jako różnicę
07:03
betweenpomiędzy substancesubstancja and appearancewygląd,
116
407361
2023
między substancją a formą,
07:05
the thing that makesczyni things visiblewidoczny,
117
409384
3067
tym, co sprawia, że rzeczy są widzialne,
07:08
but here we're workingpracujący from the other sidebok.
118
412451
3055
lecz tutaj podchodzimy od innej strony.
07:11
Or can we do it as an exclusiveEkskluzywny membranemembrana?
119
415506
4045
Czy możemy traktować to
jako wydzielającą błonę?
07:15
This is a leadprowadzić casewalizka madezrobiony around the spaceprzestrzeń
120
419551
5958
To ołowiana powłoka
zbudowana wokół przestrzeni,
07:21
that my bodyciało occupiedzajęty, but it's now voidvoid.
121
425509
3465
którą zajmowało moje ciało,
teraz jest jednak pustej.
07:24
This is a work callednazywa "LearningUczenia się To See."
122
428974
3874
Rzeźba nazywa się "Nauka patrzenia".
07:28
It's a bitkawałek of, well, we could call it night,
123
432848
6284
Moglibyśmy nazwać ją nocą,
07:35
we could call it the 96 percentprocent of gravitypowaga
124
439132
4450
albo 96 procentami grawitacji,
o których nie wiemy,
07:39
that we don't know about, darkciemny mattermateria,
125
443582
3561
ciemną materią,
znajdującą się w kosmosie,
07:43
placedumieszczony in spaceprzestrzeń, anywaytak czy inaczej, anotherinne versionwersja of a humanczłowiek spaceprzestrzeń
126
447143
3545
w innej wersji ludzkiej przestrzeni.
07:46
in spaceprzestrzeń at largeduży, but I don't know if you can see,
127
450688
2913
Nie wiem, czy zauważyliście,
07:49
the eyesoczy are indicatedwskazane, they're closedZamknięte.
128
453601
6069
że zaznaczone są oczy,
oczy zamknięte.
07:55
It's callednazywa "LearningUczenia się To See" because it's about an objectobiekt
129
459670
3463
Jest to "Nauka patrzenia",
ponieważ mamy do czynienia z obiektem,
07:59
that hopefullyufnie worksPrace reflexivelyodruchowo and talksrozmowy about that
130
463133
4332
który, mam nadzieję, działa zwrotnie
08:03
visionwizja or connectionpołączenie with the darknessciemność of the bodyciało
131
467465
3819
i odnosi się do widzenia,
czy też związku z ciemnością ciała,
08:07
that I see as a spaceprzestrzeń of potentialpotencjał.
132
471284
4973
którą ja postrzegam
jako przestrzeń pełną potencjału.
08:12
Can we do it anotherinne way, usingza pomocą the languagejęzyk
133
476257
3075
Czy możemy zrobić to w inny sposób,
08:15
of particlescząsteczki around a nucleusjądro, and talk about the bodyciało
134
479332
3186
cząsteczek wokół jądra atomu,
08:18
as an energyenergia centercentrum?
135
482518
1930
opowiadać o ciele
jako centrum energetycznym?
08:20
No longerdłużej about statuesposągi, no longerdłużej havingmający to take that
136
484448
3058
Nie o posągach i rzeźbach,
08:23
dutyobowiązek of standingna stojąco, the standingna stojąco of a humanczłowiek bodyciało,
137
487506
3061
o obowiązku stania,
który narzuca się ludzkiemu ciału
08:26
or the standingna stojąco of a statuestatua, releasewydanie it,
138
490567
3330
czy też stojącemu posągowi.
Moglibyśmy je uwolnić,
08:29
allowdopuszczać it to be an energyenergia fieldpole, a spaceprzestrzeń in spaceprzestrzeń
139
493897
4258
pozwolić im stać się polem energii,
przestrzenią w przestrzeni,
08:34
that talksrozmowy about humanczłowiek life, betweenpomiędzy becomingtwarzowy an entropyentropii
140
498155
6821
która mówi o ludzkim życiu,
czymś pomiędzy stawaniem się entropią
08:40
as a sortsortować of concentrationstężenie of attentionUwaga,
141
504976
4744
a pewnego rodzaju skupiskiem uwagi,
08:45
a humanczłowiek placemiejsce of possibilitymożliwość in spaceprzestrzeń at largeduży.
142
509720
5069
ludzkim miejscem możliwości
w przestrzeni jako takiej.
08:50
Is there anotherinne way?
143
514789
3776
Czy jest inny sposób?
08:54
DarkCiemne mattermateria now placedumieszczony againstprzeciwko a horizonhoryzont.
144
518565
6099
Ciemna materia na tle horyzontu.
09:00
If mindsumysły liverelacja na żywo in bodiesciała, if bodiesciała liverelacja na żywo in clothesubranie,
145
524664
4035
Jeżeli umysły żyją w ciałach,
ciała żyją w ubraniach,
09:04
and then in roomspokoje, and then in buildingsBudynki,
146
528699
3130
w pomieszczeniach, w budynkach,
09:07
and then in citiesmiasta, do they alsorównież have a finalfinał skinskóra,
147
531829
5702
w miastach, czy mają też końcową powłokę
09:13
and is that skinskóra perceptualpercepcyjny?
148
537531
2633
i czy ta powłoka jest percepcyjna?
09:16
The horizonhoryzont.
149
540164
2622
Horyzont.
09:18
And is artsztuka about
150
542786
2501
Czy sztuka to próba
09:21
tryingpróbować to imaginewyobrażać sobie what lieskłamstwa beyondpoza the horizonhoryzont?
151
545287
5928
wyobrażenia sobie,
co znajduje się za horyzontem?
09:27
Can we use, in a way, a bodyciało as an emptypusty catalystkatalizator
152
551231
8621
Czy możemy użyć ciała
jako swoistego pustego katalizatora
09:35
for a kinduprzejmy of empathyempatia with the experiencedoświadczenie
153
559852
4751
do pewnego rodzaju współodczuwania
doznania czasoprzestrzeni
09:40
of space-timeczasoprzestrzeni as it is livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj, as I am standingna stojąco here
154
564603
5348
która jest przeżywana,
gdy stoję tutaj przed wami,
09:45
in frontz przodu of you tryingpróbować to feel and make a connectionpołączenie
155
569951
5394
usiłując wyczuć i wytworzyć połączenie
09:51
in this space-timeczasoprzestrzeni that we are sharingdzielenie się,
156
575345
3306
w tej czasoprzestrzeni,
którą współdzielimy.
09:54
can we use, at it were, the memorypamięć of a bodyciało,
157
578651
3556
Czy możemy użyć pamięci ciała,
09:58
of a humanczłowiek spaceprzestrzeń in spaceprzestrzeń to catalyzeprzyspieszenia tempa
158
582207
2824
ludzkiego miejsca w przestrzeni,
10:00
an experiencedoświadczenie, again, firsthandz pierwszej ręki experiencedoświadczenie,
159
585031
3723
żeby ponownie skatalizować
doznanie z pierwszej ręki
10:04
of elementalżywiołów time.
160
588754
3007
pierwiastka czasu.
10:07
HumanCzłowieka time, industrialprzemysłowy time, testedprzetestowany againstprzeciwko
161
591761
4524
Czas ludzki, czas przemysłowy,
10:12
the time of the tidespływy, in whichktóry these memorieswspomnienia
162
596285
2996
poddany próbie czasu przypływów,
w którym wspomnienia danego ciała,
10:15
of a particularszczególny bodyciało, that could be any bodyciało,
163
599281
4959
które może być każdym ciałem,
10:20
multipliedpomnożone as in the time of mechanicalmechaniczny reproductionreprodukcja,
164
604240
4890
pomnożonym w czasie
reprodukcji mechanicznej,
10:25
manywiele timesczasy, placedumieszczony over threetrzy squareplac milesmile,
165
609130
4385
wiele razy, umieszczone na trzech
kilometrach kwadratowych,
10:29
a mileMila out to seamorze,
166
613515
3654
1,5 kilometra od brzegu,
10:33
disappearingznikanie, in differentróżne conditionswarunki of day and night.
167
617169
4355
zanikającym, w różnych warunkach
w dzień i w nocy.
10:37
You can see this work. It's on the mouthusta of the MerseyMersey,
168
621524
3269
Rzeźba znajduje się u ujścia rzeki Mersey
10:40
just outsidena zewnątrz LiverpoolLiverpool.
169
624793
3157
na obrzeżach Liverpoolu.
10:43
And there you can see what a LiverpoolLiverpool seamorze lookswygląda like
170
627950
3465
Tak wygląda morze w tej okolicy,
10:47
on a typicaltypowy afternoonpopołudnie.
171
631415
2826
zwykłego popołudnia.
10:50
The piecessztuk appearzjawić się and disappearznikać,
172
634241
2702
Części pojawiają się i znikają,
10:52
but maybe more importantlyco ważne --
173
636943
2063
ale nie to jest najistotniejsze.
10:54
this is just looking northpółnoc from the centercentrum of the installationinstalacja --
174
639006
3933
To widok na północ, z centrum instalacji.
10:58
they createStwórz a fieldpole, a fieldpole that involvesobejmuje
175
642939
4337
Tworzą pole, które ujmuje ciała żywe
11:03
livingżycie and the surrogatezastępcze bodiesciała in a kinduprzejmy of relationRelacja,
176
647276
5762
i zastępcze w pewnego rodzaju relacji
11:08
a relationRelacja with eachkażdy other and a relationRelacja with that limitlimit,
177
653038
4961
ze sobą nawzajem i w ramach ograniczenia,
11:13
the edgekrawędź, the horizonhoryzont.
178
657999
3746
krawędzi, horyzontu.
11:17
Just movingw ruchu on, is it possiblemożliwy,
179
661745
2502
Idąc dalej, czy możliwym jest
11:20
takingnabierający that ideapomysł of mindumysł, bodyciało, body-buildingbudowy ciała,
180
664247
4683
przeniesienie tej idei,
ciała, tworzenia ciała
11:24
to supplantwyprzeć the first bodyciało,
181
668930
3405
jako zamiennika pierwszego ciała,
11:28
the biologicalbiologiczny bodyciało, with the seconddruga,
182
672335
1980
tego biologicznego,
11:30
the bodyciało of architecturearchitektura and the builtwybudowany environmentśrodowisko.
183
674315
2918
ciałem innym, architektury
i środowiska skonstruowanego.
11:33
This is a work callednazywa "RoomPokój for the Great AustralianAustralijski DesertPustynia."
184
677233
4591
Oto praca o tytule "Miejsce
na wielką pustynię Australii".
11:37
It's in an undefinedNiezdefiniowany locationLokalizacja
185
681824
1618
Znajduje się w nieokreślonym miejscu,
11:39
and I've never publishedopublikowany where it is.
186
683442
3081
którego nigdy nie ujawniłem.
11:42
It's an objectobiekt for the mindumysł.
187
686523
1890
To przedmiot umysłu.
11:44
I think of it as a 21st-centuryst-wiek BuddhaBudda.
188
688413
3421
Uważam go za Buddę XXI wieku.
11:47
Again, the darknessciemność of the bodyciało,
189
691834
1930
Znowu ciemność ciała,
11:49
now heldtrzymany withinw ciągu this bunkerbunkier shapekształt
190
693764
3063
zamknięta w kształcie bunkra,
11:52
of the minimumminimum positionpozycja that a bodyciało needswymagania to occupyzająć,
191
696827
3484
w minimalnej pozycji, jakiej wymaga ciało,
11:56
a crouchingPrzyczajony bodyciało.
192
700311
2116
w kucki.
11:58
There's a holeotwór at the anusodbyt, penispenis levelpoziom.
193
702427
2987
Znajduje się tam dziura,
na poziomie odbytu, penisa.
12:01
There are holesdziury at earsuszy. There are no holesdziury at the eyesoczy.
194
705414
2737
Są otwory na uszy,
ale nie na oczy.
12:04
There's a slotGniazdo for the mouthusta. It's two and a halfpół inchescale thickgruby,
195
708151
4254
Jest otwór na usta.
Beton grubości sześciu centymetrów,
12:08
concretebeton with a voidvoid interiorwnętrze.
196
712405
2339
wewnątrz pustka.
12:10
Again, a siteteren founduznany with a completelycałkowicie flatmieszkanie
197
714744
4183
Ponownie, miejsce okolone
całkowicie płaskim,
12:14
360-degree-stopnia horizonhoryzont.
198
718927
4696
360-stopniowym widokiem na horyzont.
12:19
This is just simplypo prostu askingpytając, again,
199
723623
4324
Znowu chodzi o zadanie tego pytania,
12:23
as if we had arrivedprzybył for the first time,
200
727947
4588
tak jakbyśmy dopiero co
pojawili się na świecie:
12:28
what is the relationshipzwiązek of the humanczłowiek projectprojekt
201
732535
4136
jaki jest związek projektu ludzkiego
12:32
to time and spaceprzestrzeń?
202
736671
4113
z czasem i przestrzenią?
12:36
TakingBiorąc that idiomIdiom of, as it were,
203
740784
3573
Wracając do idei
12:40
the darknessciemność of the bodyciało transferredprzeniesione to architecturearchitektura,
204
744357
4993
przenoszenia ciemności ciała
w architekturę,
12:45
can you use architecturalarchitektoniczny spaceprzestrzeń not for livingżycie
205
749350
3575
czy można wykorzystać przestrzeń
architektoniczną nie do życia,
12:48
but as a metaphormetafora,
206
752925
1713
ale jako metaforę
12:50
and use its systolicskurczowe, diastolicrozkurczowe
207
754638
3777
i wykorzystać jej skurczowe, rozkurczowe,
12:54
smallermniejszy and largerwiększy spacesspacje to providezapewniać a kinduprzejmy of
208
758415
4819
mniejsze i większe przestrzenie,
by dostarczyć pewnego rodzaju
12:59
firsthandz pierwszej ręki somaticsomatycznych narrativenarracja for a journeypodróż throughprzez spaceprzestrzeń,
209
763234
5672
narracji somatycznych,
zabierających w podróż w przestrzeni,
13:04
lightlekki and darknessciemność?
210
768906
3296
w światło i ciemność?
13:08
This is a work of some proportionproporcja and some weightwaga
211
772202
5522
To dzieło proporcji i wagi,
13:13
that makesczyni the bodyciało into a cityMiasto, an aggregationagregacja of cellskomórki
212
777724
4886
które przetwarza ciało
w miasto, zbiór komórek
13:18
that are all interconnectedpołączone
213
782610
2412
połączonych ze sobą
13:20
and that allowdopuszczać certainpewny visualwizualny accessdostęp
214
785022
4832
i pozwalających na pewien wizualny dostęp
13:25
at certainpewny placesmiejsca.
215
789854
2799
w pewnych miejscach.
13:28
The last work that I just wanted to sharedzielić with you
216
792653
6703
Ostatnia rzeźba, o której chcę opowiedzieć,
13:35
is "BlindW ciemno LightŚwiatło," whichktóry is perhapsmoże
217
799356
3802
to "Ślepe światło",
13:39
the mostwiększość openotwarty work,
218
803158
3260
chyba najbardziej otwarta z moich prac,
13:42
and in a conferencekonferencja of radicalrodnik opennessotwartość,
219
806418
2135
Motyw konferencji to
"radykalna otwartość",
13:44
I think maybe this is as radicalrodnik as I get,
220
808553
4008
a w tym kontekście rzeźba ta
reprezentuje moją radykalność w zenicie.
13:48
usingza pomocą lightlekki and waterwoda vaporpary as my materialsmateriały.
221
812561
4263
Jako tworzywa użyłem
wody i pary.
13:52
Here is a boxpudełko
222
816824
2386
Oto kabina
13:55
filledwypełniony at one and a halfpół atmosphereszagrożonych wybuchem of atmosphericatmosferyczny pressurenacisk,
223
819210
3542
wypełniona ciśnieniem 1,5 atmosfery,
13:58
with a cloudChmura and with very brightjasny lightlekki.
224
822752
4039
chmurą i bardzo jasnym światłem.
14:02
As you walkspacerować towardsw kierunku the ever-openkiedykolwiek open thresholdpróg,
225
826791
3421
Idąc w kierunku
zawsze otwartego progu,
14:06
you disappearznikać, bothobie to yourselvessię and to othersinni.
226
830212
7912
znikamy, tak dla siebie jak i innych.
14:14
If you holdutrzymać your handdłoń out in frontz przodu of you,
227
838124
2156
Jeśli wyciągniemy przed siebie rękę,
14:16
you can't see it.
228
840280
1854
nie zobaczymy jej.
14:18
If you look down, you can't see your feetstopy.
229
842134
3266
Jeśli spojrzymy w dół,
nie zobaczymy stóp.
14:21
You are now consciousnessświadomość withoutbez an objectobiekt,
230
845400
7002
Stajemy się świadomością
bez przedmiotowości,
14:28
freedzwolniona from the dimensionfuldimensionful
231
852402
3893
wyzwoloną od wymiarowości
14:32
and measuredwymierzony way in whichktóry life linksspinki do mankietów us
232
856295
5886
i mierzalności, którymi życie łączy nas
14:38
to the obligatoryobowiązkowe.
233
862181
3090
z tym, co obowiązkowe.
14:41
But this is a spaceprzestrzeń that is actuallytak właściwie filledwypełniony with people,
234
865271
4977
W rzeczywistości jest to
miejsce wypełnione ludźmi,
14:46
disembodiedbezcielesny voicesgłosy,
235
870248
1970
bezcielesnymi głosami,
14:48
and out of that ambientotoczenia environmentśrodowisko,
236
872218
4114
a w tym otoczeniu,
14:52
when people come closeblisko to your ownwłasny bodyciało zonestrefa,
237
876332
3930
kiedy inni podchodzą
do granic naszego ciała,
14:56
very closeblisko, they appearzjawić się to you as representationsreprezentacje.
238
880262
4063
bardzo blisko, jawią się
jako reprezentacje.
15:00
When they appearzjawić się closeblisko to the edgekrawędź,
239
884325
2220
Kiedy zbliżają się do granic,
15:02
they are representationsreprezentacje, representationsreprezentacje in whichktóry
240
886545
4584
stają się reprezentacjami,
15:07
the viewerswidzów have becomestają się the viewedobejrzeli.
241
891129
3868
w których obserwatorzy
stają się obserwowanymi.
15:10
For me, artsztuka is not about objectsobiekty of highwysoki monetarypieniężnej exchangeWymieniać się.
242
894997
5851
Dla mnie sztuka nie dotyczy
przedmiotów o wysokiej wartości pieniężnej.
15:16
It's about reassertingzadbanie o our firsthandz pierwszej ręki experiencedoświadczenie
243
900848
5405
Chodzi o wzmocnienie
doznań z pierwszej ręki
15:22
in presentteraźniejszość time.
244
906253
2891
w czasie teraźniejszym.
15:25
As JohnJohn CageKoszyk said,
245
909144
3441
Jak mawiał John Cage:
15:28
"We are not movingw ruchu towardsw kierunku some kinduprzejmy of goalcel.
246
912585
5087
"Nie poruszamy się
do jakiegoś celu.
15:33
We are at the goalcel, and it is changingwymiana pieniędzy with us.
247
917672
4681
Jesteśmy u celu, a on się zmienia z nami.
15:38
If artsztuka has any purposecel, powód, it is to openotwarty our eyesoczy to that factfakt."
248
922353
6436
Jeśli sztuka ma jakieś przeznaczenie,
to jest nim otwarcie oczu na ten fakt."
15:44
Thank you very much.
249
928789
2037
Dziękuję bardzo.
15:46
(ApplauseAplauz)
250
930826
4167
(Brawa)
Translated by Lena Gorska
Reviewed by Daniel Wróblewski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antony Gormley - Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space.

Why you should listen

Antony Gormley's work places human forms into eye-opening new contexts, asking us to reconsider our own place in the world. In his 2007/2010 piece "Event Horizon," he placed several dozen life-size casts of his own body on urban rooftops, where they looked out over streets and squares. Does the viewer imagine herself watched by these looming figures--or imagine being one of them? More recently, his cast iron figures have been disseminated over 150 square km in the mountain pastures of the Austrian Alps, all standing at exactly 2039 meters of altitude. "They are a mediation between the domestication of the valleys and the idea of the peak,” Gormley said of the project, codenamed "Horizon Field." Or take his work "One & Other," in which he curated members of the public to stand on an elevated plinth over Trafalgar Square in London for one hour at a time, creating a constantly changing celebration of humanity.

This spring, he collaborated with the choreographer Hofesh Shechter to create the powerful "Survivor," a piece with hundreds of dancers moving their own forms through space and time.

More profile about the speaker
Antony Gormley | Speaker | TED.com