ABOUT THE SPEAKER
Pankaj Ghemawat - Globalization researcher
Our world is not flat, says ecnomist Pankaj Ghemawat -- it's at best semi-globalized, with limited interactions between countries and economies.

Why you should listen

There seem to be two leading views of globalization: either that it is done and the world is flat (a view popularized by Tom Friedman) or that it has led to a world dominated by corporations (Naomi Klein). Pankaj Ghemawat disagrees with both -- and his case, backed by data, can be convincing. His most recent book, World 3.0, based on extensive research and backed up with abundant data, explores the true face of globalization--and shows that the world is not one vast market, but many small, interconnected, discrete entities, with varying degrees of openness to one another. That even the most open economies are still relatively closed. That we live in a world of semi-globalization at best. Ghemawat also refutes the assumption that globalization leads to homogeneization. According to The Economist, World 3.0 “should be read by anyone who wants to understand the most important economic development of our time.”

Ghemawat is a professor of strategic management at IESE Business School in Spain. In his latest work, he explores another kind of networked economy--the cross-border "geography" of Facebook and Twitter followers.

More profile about the speaker
Pankaj Ghemawat | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Pankaj Ghemawat: Actually, the world isn't flat

Pankaj Ghemawat: En realidad, el mundo no es plano.

Filmed:
949,341 views

Puede parecer que vivimos en un mundo sin fronteras donde las ideas, los bienes y las personas fluyen libremente de nación a nación. No estamos siquiera cerca de esta realización, dice Pankaj Ghemawat. Con excelentes datos y una reveladora encuesta, él sostiene que hay un delta entre la percepción y la realidad de un mundo que quizás no está tan hiperconectado a pesar de todo.
- Globalization researcher
Our world is not flat, says ecnomist Pankaj Ghemawat -- it's at best semi-globalized, with limited interactions between countries and economies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm here to talk to you about how globalizedglobalizado we are,
0
468
4531
Estoy aquí para hablarles acerca de qué tan globalizados estamos,
00:20
how globalizedglobalizado we aren'tno son,
1
4999
2508
qué tan globalizados no estamos,
00:23
and why it's importantimportante to actuallyactualmente be accuratepreciso
2
7507
3544
y por qué es importante ser precisos
00:26
in makingfabricación those kindsclases of assessmentsevaluaciones.
3
11051
2781
al hacer este tipo de afirmaciones.
00:29
And the leadinglíder pointpunto of viewver on this, whethersi measuredmesurado
4
13832
3740
Y el punto de vista más aceptado en esto, ya sea medido
00:33
by numbernúmero of bookslibros soldvendido, mentionsmenciona in mediamedios de comunicación,
5
17572
4191
por la cantidad de libros vendidos, menciones en prensa
00:37
or surveysencuestas that I've runcorrer with groupsgrupos rangingrango from
6
21763
3216
o encuestas que he llevado a cabo con grupos desde
00:40
my studentsestudiantes to delegatesdelegados to the WorldMundo TradeComercio OrganizationOrganización,
7
24979
4077
mis alumnos a los delegados de la Organización Mundial del Comercio,
00:44
is this viewver that nationalnacional bordersfronteras
8
29056
3114
es esta apreciación de que las fronteras nacionales
00:48
really don't matterimportar very much anymorenunca más,
9
32170
3553
realmente ya no importan mucho,
00:51
cross-bordertransfronterizo integrationintegración is closecerca to completecompletar,
10
35723
4056
la integración transfronteriza está cerca de ser completa,
00:55
and we livevivir in one worldmundo.
11
39779
2295
y vivimos en un único mundo.
00:57
And what's interestinginteresante about this viewver
12
42074
2232
Y lo que es interesante acerca de este punto de vista
01:00
is, again, it's a viewver that's heldretenida by pro-globalizerspro-globalizadores
13
44306
3594
es que, nuevamente, es una visión sostenida por aquellos que favorecen la globalización
01:03
like TomTom FriedmanFriedman, from whosecuyo booklibro this quotecitar is obviouslyobviamente excerptedextracto,
14
47900
4774
como Tom Friedman, autor del libro del cual esta cita ha sido extraída,
01:08
but it's alsoademás heldretenida by anti-globalizersanti-globalizadores, who see this giantgigante
15
52674
3926
pero también es sostenida por los opositores de la globalización, quienes ven este gigante
01:12
globalizationglobalización tsunamitsunami that's about to wreckruina all our livesvive
16
56600
4891
tsunami de la globalización a punto de destrozar nuestras vidas
01:17
if it hasn'tno tiene alreadyya donehecho so.
17
61491
2884
si es que no lo ha hecho ya.
01:20
The other thing I would addañadir is that this is not a newnuevo viewver.
18
64375
4024
La otra cosa que quisiera agregar es que este no es un nuevo punto de vista.
01:24
I'm a little bitpoco of an amateuraficionado historianhistoriador, so I've spentgastado
19
68399
3711
Soy historiador aficionado, así que he pasado
01:28
some time going back, tryingmolesto to see the first mentionmencionar
20
72110
3981
tiempo en el pasado, tratando de ver la primera mención
01:31
of this kindtipo of thing. And the bestmejor, earliestmás temprano quotecitar
21
76091
3719
de este tipo de asuntos. Y la mejor y más antigua mención
01:35
that I could find was one from DavidDavid LivingstoneLivingstone,
22
79810
3844
que he podido encontrar es una de David Livingstone,
01:39
writingescritura in the 1850s about how the railroadferrocarril, the steamvapor shipenviar,
23
83654
6045
escrita en 1850 acerca de como el ferrocarril, el barco a vapor
01:45
and the telegraphtelégrafo were integratingintegrando EastEste AfricaÁfrica perfectlyperfectamente
24
89699
4467
y el telégrafo lograban la perfecta integracion de África Oriental
01:50
with the restdescanso of the worldmundo.
25
94166
3371
con el resto del mundo.
01:53
Now clearlyclaramente, DavidDavid LivingstoneLivingstone
26
97537
2180
Entonces, es claro que David Livingstone
01:55
was a little bitpoco aheadadelante of his time,
27
99717
3020
estaba un poquito adelantado a su tiempo
01:58
but it does seemparecer usefulútil to askpedir ourselvesNosotros mismos,
28
102737
3543
pero sí que parece útil preguntarnos,
02:02
"Just how globalglobal are we?"
29
106280
2096
"exactamente, ¿Cuán globales somos?"
02:04
before we think about where we go from here.
30
108376
2703
antes de pensar dónde vamos a partir de aquí.
02:06
So the bestmejor way I've foundencontró of tryingmolesto to get people
31
111079
4538
La mejor manera que encontré de tratar que la gente
02:11
to take seriouslyseriamente the ideaidea that the worldmundo maymayo not be flatplano,
32
115617
4649
se tome en serio la idea de que el mundo podría no ser plano,
02:16
maymayo not even be closecerca to flatplano, is with some datadatos.
33
120266
4015
podría no estar ni cerca de ser plano, es con algo de información.
02:20
So one of the things I've been doing over the last fewpocos yearsaños
34
124281
3379
Así que una de las cosas que he hecho durante los últimos años
02:23
is really compilingcompilando datadatos on things that could eitherya sea happenocurrir
35
127660
3967
es realmente reunir información sobre qué podría pasar
02:27
withindentro nationalnacional bordersfronteras or acrossa través de nationalnacional bordersfronteras,
36
131627
4155
dentro de las fronteras nacionales o fuera de ellas,
02:31
and I've lookedmirado at the cross-bordertransfronterizo componentcomponente
37
135782
3503
y he mirado al componente transfronterizo
02:35
as a percentageporcentaje of the totaltotal.
38
139285
2413
como un porcentaje del total.
02:37
I'm not going to presentpresente all the datadatos that I have here todayhoy,
39
141698
3965
No presentaré toda la información que tengo hoy aquí
02:41
but let me just give you a fewpocos datadatos pointspuntos.
40
145663
3606
pero déjenme darles ejemplos.
02:45
I'm going to talk a little bitpoco about one kindtipo of informationinformación flowfluir,
41
149269
4334
Hablaré un poco acerca de un tipo de flujo de información,
02:49
one kindtipo of flowfluir of people, one kindtipo of flowfluir of capitalcapital,
42
153603
4868
un tipo de flujo de gente, un tipo de flujo de capital,
02:54
and, of coursecurso, tradecomercio in productsproductos and servicesservicios.
43
158471
3481
y, por supuesto, el comercio de productos y servicios.
02:57
So let's startcomienzo off with plainllanura oldantiguo telephoneteléfono serviceServicio.
44
161952
4579
Así que empecemos con el ya conocido servicio de telefonía.
03:02
Of all the voice-callingllamadas de voz minutesminutos in the worldmundo last yearaño,
45
166531
5093
De todos los minutos de llamadas de teléfono en el mundo el año pasado,
03:07
what percentageporcentaje do you think were accountedcontabilizado for
46
171624
4648
¿qué porcentaje creen que corresponde
03:12
by cross-bordertransfronterizo phoneteléfono callsllamadas?
47
176272
2325
a llamadas transfronterizas?
03:14
PickRecoger a percentageporcentaje in your ownpropio mindmente.
48
178597
4076
Elijan un porcentaje en sus mentes.
03:18
The answerresponder turnsvueltas out to be two percentpor ciento.
49
182673
3095
La respuesta resulta ser un 2%.
03:21
If you includeincluir InternetInternet telephonytelefonía, you mightpodría be ablepoder
50
185768
4138
Si incluimos telefonía por Internet, seríamos capaces de
03:25
to pushempujar this numbernúmero up to sixseis or sevensiete percentpor ciento,
51
189906
3427
empujar esta cifra a un 6 ó 7%,
03:29
but it's nowhereen ninguna parte nearcerca what people tendtender to estimateestimar.
52
193333
4657
pero esto no está remotamente cercano a lo que la gente tiende a estimar.
03:33
Or let's turngiro to people movingemocionante acrossa través de bordersfronteras.
53
197990
3745
O fijémonos en la gente que se mueve a través de las fronteras.
03:37
One particularespecial thing we mightpodría look at, in termscondiciones of
54
201735
3217
Una cosa en particular que tendríamos que mirar, en términos de
03:40
long-terma largo plazo flowsflujos of people, is what percentageporcentaje
55
204952
3727
flujo de gente a largo plazo, es qué porcentaje
03:44
of the world'smundo populationpoblación is accountedcontabilizado for
56
208679
3512
de la población mundial se corresponde
03:48
by first-generationprimera generación immigrantsinmigrantes?
57
212191
3008
con la primera generación de inmigrantes
03:51
Again, please pickrecoger a percentageporcentaje.
58
215199
4295
Nuevamente, elijan un porcentaje.
03:55
TurnsVueltas out to be a little bitpoco highermayor.
59
219494
2425
Resulta ser un poco más alto.
03:57
It's actuallyactualmente about threeTres percentpor ciento.
60
221919
3067
Es de aproximadamente un 3%.
04:00
Or think of investmentinversión. Take all the realreal investmentinversión
61
224986
4871
O piensen acerca de la inversiones. Tomen todas las inversiones reales
04:05
that wentfuimos on in the worldmundo in 2010.
62
229857
3168
que ocurrieron en el mundo en el 2010.
04:08
What percentageporcentaje of that was accountedcontabilizado for
63
233025
2856
¿Qué porcentaje de eso corresponde
04:11
by foreignexterior directdirecto investmentinversión?
64
235881
3937
a la inversión directa extranjera?
04:15
Not quitebastante tendiez percentpor ciento.
65
239818
3367
No llega al 10%.
04:19
And then finallyfinalmente, the one statisticestadística
66
243185
2639
Y por último, el dato estadístico
04:21
that I suspectsospechar manymuchos of the people in this roomhabitación have seenvisto:
67
245824
3177
que sospecho que varias personas en esta sala han visto:
04:24
the export-to-GDPexportación a PIB ratioproporción.
68
249001
2728
la relación de las exportaciones con el PIB.
04:27
If you look at the officialoficial statisticsestadística, they typicallytípicamente indicateindicar
69
251729
3769
Si miran las estadísticas oficiales, ellas típicamente indican
04:31
a little bitpoco aboveencima 30 percentpor ciento.
70
255498
2559
que está un poco por encima del 30%.
04:33
Howeversin embargo, there's a biggrande problemproblema with the officialoficial statisticsestadística,
71
258057
5089
Pero, hay un gran problema con las estadísticas oficiales,
04:39
in that if, for instanceejemplo, a Japanesejaponés componentcomponente supplierproveedor
72
263146
4931
ya que si, por ejemplo, un fabricante de piezas japonés
04:43
shipsnaves something to ChinaChina to be put into an iPodiPod,
73
268077
3612
envía algo a China para ser puesto en un iPod,
04:47
and then the iPodiPod getsse pone shippedEnviado to the U.S.,
74
271689
2801
y luego el iPod se envía a EE.UU.,
04:50
that componentcomponente endstermina up gettingconsiguiendo countedcontado multiplemúltiple timesveces.
75
274490
3837
esa pieza termina siendo contada múltiples veces.
04:54
So nobodynadie knowssabe how badmalo this biasparcialidad
76
278327
2769
Así que nadie sabe que tan mala esta desviación
04:56
with the officialoficial statisticsestadística actuallyactualmente is, so I thought I would
77
281096
3787
en las estadísticas oficiales realmente es, así que pensé que debería
05:00
askpedir the personpersona who'squien es spearheadingpunta de lanza the effortesfuerzo
78
284883
2584
preguntar a la persona que lidera el esfuerzo
05:03
to generategenerar datadatos on this, PascalPascal LamyLamy,
79
287467
3265
de generar información en esto, Pascal Lamy,
05:06
the DirectorDirector of the WorldMundo TradeComercio OrganizationOrganización,
80
290732
2512
el Director de la Organización de Comercio Mundial,
05:09
what his bestmejor guessadivinar would be
81
293244
2327
cuál sería su mejor conjetura
05:11
of exportsexportaciones as a percentageporcentaje of GDPPIB,
82
295571
3175
respecto a las exportaciones como porcentaje del PIB
05:14
withoutsin the double-doble- and triple-countingtriple conteo,
83
298746
2423
sin el doble o triple conteo,
05:17
and it's actuallyactualmente probablyprobablemente a bitpoco underdebajo 20 percentpor ciento, rathermás bien than
84
301169
4534
y es probablemente un poco por debajo del 20%, más que
05:21
the 30 percent-plusPorcentaje más numbersnúmeros that we're talkinghablando about.
85
305703
3769
el 30%, y más de lo que estábamos hablando
05:25
So it's very clearclaro that if you look at these numbersnúmeros
86
309472
4183
Así que está bastante claro que si miramos estos números
05:29
or all the other numbersnúmeros that I talk about in my booklibro,
87
313655
3568
o todos los otros números de los que hablo en mi libro,
05:33
"WorldMundo 3.0," that we're very, very farlejos from
88
317223
4387
"Mundo 3.0", que estamos muy, pero muy lejos
05:37
the no-borderSin bordes effectefecto benchmarkpunto de referencia, whichcual would implyimplicar
89
321610
4054
de la referencia del efecto sin fronteras, lo que implicaría
05:41
internationalizationinternacionalización levelsniveles of the orderorden of 85, 90, 95 percentpor ciento.
90
325664
6903
niveles de internacionalización
en el orden del 85, 90, 95%.
05:48
So clearlyclaramente, apocalyptically-mindedapocalíptico authorsautores
91
332567
3608
Así que claramente, los autores de mentalidad apocalíptica
05:52
have overstatedexagerado the casecaso.
92
336175
2960
han exagerado el caso.
05:55
But it's not just the apocalypticsapocalípticos, as I think of them,
93
339135
4192
Pero no son solo los apocalípticos, como me gusta llamarlos,
05:59
who are pronepropenso to this kindtipo of overstatementexageración.
94
343327
3225
los que están predispuestos a este tipo de exageraciones.
06:02
I've alsoademás spentgastado some time surveyingagrimensura audiencesaudiencias
95
346552
3397
También he pasado tiempo estudiando a las audiencias
06:05
in differentdiferente partspartes of the worldmundo
96
349949
1998
en diferentes partes del mundo
06:07
on what they actuallyactualmente guessadivinar these numbersnúmeros to be.
97
351947
4060
acerca de qué conjeturas tienen sobre estos números
06:11
Let me sharecompartir with you the resultsresultados of a surveyencuesta
98
356007
3069
Déjenme compartir con Uds. el resultado de una encuesta
06:14
that HarvardHarvard BusinessNegocio Reviewrevisión was kindtipo enoughsuficiente to runcorrer
99
359076
3339
que el "Harvard Business Review" fue tan amable de realizar
06:18
of its readershipnúmero de lectores as to what people'sla gente guessesconjeturas
100
362415
3520
entre sus lectores en cuanto a cuáles eran realmente las predicciones
06:21
alonga lo largo these dimensionsdimensiones actuallyactualmente were.
101
365935
4415
de la gente sobre estas medidas.
06:26
So a couplePareja of observationsobservaciones standestar out for me from this slidediapositiva.
102
370350
5935
Un par de observaciones destacan para mi en esta diapositiva.
06:32
First of all, there is a suggestionsugerencia of some errorerror.
103
376285
4915
En primer lugar, se sugiere que hay algún error.
06:37
Okay. (LaughterRisa)
104
381200
2803
Bien. (Risas)
06:39
SecondSegundo, these are prettybonita largegrande errorserrores. For fourlas cuatro quantitiescantidades
105
384003
5473
En segundo lugar, estos errores son muy grandes. Para cuatro cantidades
06:45
whosecuyo averagepromedio valuevalor is lessMenos than 10 percentpor ciento,
106
389476
2979
cuyos valores promedio son menores de 10%,
06:48
you have people guessingadivinación threeTres, fourlas cuatro timesveces that levelnivel.
107
392455
4102
tenemos a gente suponiendo niveles tres, o cuatro veces mayores.
06:52
Even thoughaunque I'm an economisteconomista, I find that
108
396557
3088
A pesar de que soy un economista, para mí este
06:55
a prettybonita largegrande errorerror.
109
399645
2404
es un error bastante grande.
06:57
And thirdtercero, this is not just confinedconfinado to the readerslectores
110
402049
3862
Y en tercer lugar, esto no está limitado a los lectores
07:01
of the HarvardHarvard BusinessNegocio Reviewrevisión.
111
405911
1960
del "Harvard Business Review".
07:03
I've runcorrer severalvarios dozendocena suchtal surveysencuestas in differentdiferente partspartes
112
407871
3398
He realizado varias docenas de encuestas similares en diferentes partes
07:07
of the worldmundo, and in all casescasos exceptexcepto one,
113
411269
3350
del mundo, y en todos los casos, excepto uno,
07:10
where a groupgrupo actuallyactualmente underestimatedsubestimado
114
414619
2872
hubo un grupo que subestimó
07:13
the trade-to-GDPcomercio a PIB ratioproporción, people have this tendencytendencia
115
417491
4312
el ratio de las exportaciones como porcentaje del PIB, la gente tiene esta tendencia
07:17
towardshacia overestimationsobreestimación, and so I thought it importantimportante
116
421803
3159
hacia la sobre-estimación, y es por eso que me pareció importante
07:20
to give a namenombre to this, and that's what I referreferir to
117
424962
3305
darle un nombre a esto, y yo lo llamo
07:24
as globaloneyglobaloney, the differencediferencia betweenEntre the darkoscuro blueazul barsbarras
118
428267
4577
"globaloney" (globatonería), la diferencia entre las barras azul oscuras
07:28
and the lightligero graygris barsbarras.
119
432844
3007
y las barras gris claras.
07:31
EspeciallyEspecialmente because, I suspectsospechar, some of you maymayo still be
120
435851
4136
Especialmente porque sospecho que algunos de Uds. aún siguen
07:35
a little bitpoco skepticalescéptico of the claimsreclamaciones, I think it's importantimportante
121
439987
4192
un poco escépticos respecto a estas reclamaciones, creo que es importante
07:40
to just spendgastar a little bitpoco of time thinkingpensando about
122
444179
3264
pasar un poco más de tiempo pensando acerca
07:43
why we mightpodría be pronepropenso to globaloneyglobaloney.
123
447443
3759
del porqué somos propensos a la globatonería.
07:47
A couplePareja of differentdiferente reasonsrazones come to mindmente.
124
451202
2843
Se me vienen un par de razones a la cabeza.
07:49
First of all, there's a realreal dearthescasez of datadatos in the debatedebate.
125
454045
4302
En primer lugar, hay una escasez real de datos en el debate.
07:54
Let me give you an exampleejemplo. When I first publishedpublicado
126
458347
3181
Déjenme darles un ejemplo. Cuando publiqué por primera vez
07:57
some of these datadatos a fewpocos yearsaños agohace
127
461528
2596
hace unos años algunos de estos datos
08:00
in a magazinerevista calledllamado ForeignExterior PolicyPolítica,
128
464124
2537
en una revista llamada "Foreign Policy",
08:02
one of the people who wroteescribió in, not entirelyenteramente in agreementacuerdo,
129
466661
3570
una de esas personas que escribió en respuesta, no totalmente de acuerdo,
08:06
was TomTom FriedmanFriedman. And sinceya que my articleartículo was titlednoble
130
470231
3955
fue Tom Friedman. Y ya que el título de mi artículo era
08:10
"Why the WorldMundo Isn't FlatPlano," that wasn'tno fue too surprisingsorprendente. (LaughterRisa)
131
474186
4910
"Porqué el mundo no es plano", esto no fue muy sorprendente, (Risas)
08:14
What was very surprisingsorprendente to me was Tom'sTom critiquecrítica,
132
479096
4281
Lo que fue muy sorprendente para mí fue que la crítica de Tom
08:19
whichcual was, "Ghemawat'sGhemawat datadatos are narrowestrecho."
133
483377
4938
era, "La información de Ghemawat es limitada".
08:24
And this causedcausado me to scratchrasguño my headcabeza, because
134
488315
3019
Y esto hizo que me rascara la cabeza, porque
08:27
as I wentfuimos back throughmediante his several-hundred-pagevarios cientos de páginas booklibro,
135
491334
3137
a medida que repasaba los cientos de páginas de su libro,
08:30
I couldn'tno pudo find a singlesoltero figurefigura, chartgráfico, tablemesa,
136
494471
4633
no podía encontrar una sola cifra, gráfico, tabla,
08:35
referencereferencia or footnotenota.
137
499104
2728
referencia o nota a pie de página.
08:37
So my pointpunto is, I haven'tno tiene presentedpresentado a lot of datadatos here
138
501832
4607
Así que mi punto es, no he presentado muchos datos aquí
08:42
to convinceconvencer you that I'm right, but I would urgeimpulso you
139
506439
3392
para convercerles de que estoy en lo cierto, pero me gustaría pedirles
08:45
to go away and look for your ownpropio datadatos
140
509831
2985
que vayan y busquen sus propios datos
08:48
to try and actuallyactualmente assessevaluar whethersi some of these
141
512816
3488
para tratar y corroborar si alguno de esos
08:52
hand-me-downhand-me-down insightsideas that we'venosotros tenemos been bombardedbombardeado with
142
516304
4361
puntos de vista sacados de la manga con los cuales nos bombardean
08:56
actuallyactualmente are correctcorrecto.
143
520665
1912
son en realidad correctos.
08:58
So dearthescasez of datadatos in the debatedebate is one reasonrazón.
144
522577
3532
Así que la escasez de datos en el debate es una razón.
09:02
A secondsegundo reasonrazón has to do with peermirar pressurepresión.
145
526109
3915
La segunda razón tiene que ver con la presión del grupo.
09:05
I rememberrecuerda, I decideddecidido to writeescribir my
146
530024
3181
Recuerdo, que decidí escribir mi
09:09
"Why the WorldMundo Isn't FlatPlano" articleartículo, because
147
533205
2625
artículo "Porqué el mundo no es plano", porque
09:11
I was beingsiendo interviewedentrevistado on TVtelevisión in MumbaiMumbai,
148
535830
3189
estaba siendo entrevistado en la TV en Mumbai,
09:14
and the interviewer'sentrevistador first questionpregunta to me was,
149
539019
3675
y la primera pregunta de la entrevistadora fue,
09:18
"ProfessorProfesor GhemawatGhemawat, why do you still believe
150
542694
3951
"Profesor Ghemawat, ¿por qué usted sigue creyendo
09:22
that the worldmundo is roundredondo?" And I startedempezado laughingriendo,
151
546645
4180
que el mundo es redondo?" Yo empecé a reir,
09:26
because I hadn'tno tenía come acrossa través de that formulationformulación before. (LaughterRisa)
152
550825
3773
porque nunca me había encontrado con una formulación semejante. (Risas)
09:30
And as I was laughingriendo, I was thinkingpensando,
153
554598
2339
Y mientras me reía, pensaba,
09:32
I really need a more coherentcoherente responserespuesta, especiallyespecialmente
154
556937
2887
realmente necesito una respuesta más coherente, especialmente
09:35
on nationalnacional TVtelevisión. I'd better writeescribir something about this. (LaughterRisa)
155
559824
4110
ya que estoy en TV nacional. Debo escribir algo respecto a esto. (Risas)
09:39
But what I can't quitebastante capturecapturar for you
156
563934
2969
Pero lo que no puedo realmente transmitirles
09:42
was the pitylástima and disbeliefincredulidad
157
566903
2600
fue la pena e incredulidad
09:45
with whichcual the interviewerentrevistador askedpreguntó her questionpregunta.
158
569503
3478
con la cual la entrevistadora realizó su pregunta.
09:48
The perspectiveperspectiva was, here is this poorpobre professorprofesor.
159
572981
4340
La perspectiva era, aquí esta este pobre profesor.
09:53
He's clearlyclaramente been in a cavecueva for the last 20,000 yearsaños.
160
577321
4686
Claramente ha estado en una cueva durante los últimos 20.000 años.
09:57
He really has no ideaidea
161
582007
2648
Realmente no tiene idea
10:00
as to what's actuallyactualmente going on in the worldmundo.
162
584655
2958
de lo que realmente está pasando en el mundo.
10:03
So try this out with your friendsamigos and acquaintancesconocidos,
163
587613
3473
Prueben esto con sus amigos y conocidos,
10:06
if you like. You'llUsted find that it's very coolguay
164
591086
3441
si lo desean. Verán que está muy de moda
10:10
to talk about the worldmundo beingsiendo one, etcetc.
165
594527
3288
hablar acerca del mundo siendo uno, etc.
10:13
If you raiseaumento questionspreguntas about that formulationformulación,
166
597815
3303
Si hacen preguntas acerca de esa formulación,
10:17
you really are consideredconsiderado a bitpoco of an antiqueantiguo.
167
601118
3897
serán considerados una antigüedad.
10:20
And then the finalfinal reasonrazón, whichcual I mentionmencionar,
168
605015
3454
Y luego, la razón final, que menciono,
10:24
especiallyespecialmente to a TEDTED audienceaudiencia, with some trepidationmiedo,
169
608469
3713
especialmente a una audiencia TED, con cierto miedo,
10:28
has to do with what I call "techno-trancestecno-trances."
170
612182
3345
tiene que ver con lo que yo llamo "tecno-trances".
10:31
If you listen to technotechno musicmúsica for long periodsperíodos of time,
171
615527
3527
Si uno escucha música tecno por largos periodos de tiempo
10:34
it does things to your brainwaveonda cerebral activityactividad. (LaughterRisa)
172
619054
3352
la actividad de las ondas cerebrales se ve afectada. (Risas)
10:38
Something similarsimilar seemsparece to happenocurrir
173
622406
3458
Algo similar parece que pasa
10:41
with exaggeratedexagerado conceptionsconcepciones of how technologytecnología
174
625864
5310
con concepciones exageradas de como la tecnología
10:47
is going to overpowerdominar in the very immediateinmediato runcorrer
175
631174
4169
va a sobrepasar en el futuro inmediato
10:51
all culturalcultural barriersbarreras, all politicalpolítico barriersbarreras,
176
635343
3333
todas las barreras culturales, las barreras políticas,
10:54
all geographicgeográfico barriersbarreras, because at this pointpunto
177
638676
3593
todas las barreras geográficas, porque llegados a este punto
10:58
I know you aren'tno son allowedpermitido to askpedir me questionspreguntas,
178
642269
2584
sé que no se les permite hacerme preguntas,
11:00
but when I get to this pointpunto in my lectureconferencia with my studentsestudiantes,
179
644853
2973
pero cuando llego a este punto de mi disertación con mis alumnos,
11:03
handsmanos go up, and people askpedir me,
180
647826
2764
las manos se levantan y me preguntan,
11:06
"Yeah, but what about FacebookFacebook?"
181
650590
3479
"Si, pero ¿Y qué pasa con Facebook?"
11:09
And I got this questionpregunta oftena menudo enoughsuficiente that I thought
182
654069
2613
Como me hacen esta pregunta muy frecuentemente pensé
11:12
I'd better do some researchinvestigación on FacebookFacebook.
183
656682
2748
que debería investigar un poco acerca de Facebook.
11:15
Because, in some sensesentido, it's the idealideal kindtipo of technologytecnología
184
659430
3720
Porque, en cierto modo, es el tipo de tecnología ideal
11:19
to think about. TheoreticallyTeóricamente, it makeshace it
185
663150
3669
sobre la que pensar. Teóricamente, hace que
11:22
as easyfácil to formformar friendshipsamistades halfwayMedio camino around the worldmundo
186
666819
3378
establecer amistades a través de medio mundo
11:26
as opposedopuesto to right nextsiguiente doorpuerta.
187
670197
3002
sea tan fácil como hacerlo con el vecino de al lado.
11:29
What percentageporcentaje of people'sla gente friendsamigos on FacebookFacebook
188
673199
6086
¿Qué porcentaje de los amigos que la gente tiene en Facebook
11:35
are actuallyactualmente locatedsituado in countriespaíses other than where
189
679285
3120
está realmente localizada en países diferentes a aquellos donde
11:38
people we're analyzinganalizando are basedbasado?
190
682405
3273
se encuentra la gente que estamos analizando?
11:41
The answerresponder is probablyprobablemente somewherealgun lado betweenEntre
191
685678
3350
La respuesta está entre
11:44
10 to 15 percentpor ciento.
192
689028
2873
un 10% y un 15%.
11:47
Non-negligibleNo despreciable, so we don't livevivir in an entirelyenteramente locallocal
193
691901
3811
Nada despreciable, entonces no vivimos en un mundo
11:51
or nationalnacional worldmundo, but very, very farlejos from the 95 percentpor ciento levelnivel
194
695712
5007
enteramente local o nacional, pero muy lejos del 95%
11:56
that you would expectesperar, and the reason'srazones very simplesencillo.
195
700719
3406
que uno esperaría, y la razón de esto es muy simple.
12:00
We don't, or I hopeesperanza we don't, formformar friendshipsamistades at randomaleatorio
196
704125
3992
Nosotros no formamos amistades al azar, o espero que no sea así,
12:04
on FacebookFacebook. The technologytecnología is overlaidsuperpuesto
197
708117
4822
en Facebook. La tecnología está sobrepuesta
12:08
on a pre-existingPreexistente matrixmatriz of relationshipsrelaciones that we have,
198
712939
4735
en una matriz de relaciones nuestras preexistentes,
12:13
and those relationshipsrelaciones are what the technologytecnología
199
717674
3068
y esas relaciones son lo que la tecnología
12:16
doesn't quitebastante displacedesplazar. Those relationshipsrelaciones are why
200
720742
3231
no termina de desplazar. Esas relaciones son el porqué
12:19
we get farlejos fewermenos than 95 percentpor ciento of our friendsamigos
201
723973
4044
tenemos bastante menos del 95% de nuestros amigos
12:23
beingsiendo locatedsituado in countriespaíses other than where we are.
202
728017
3808
que se encuentran en países diferentes al que habitamos.
12:27
So does all this matterimportar? Or is globaloneyglobaloney
203
731825
5481
¿Todo esto importa? ¿O es la globatonería
12:33
just a harmlessinofensivo way of gettingconsiguiendo people to paypaga more attentionatención
204
737306
5412
solo una manera inofensiva de hacer que la gente preste más atención
12:38
to globalization-relatedrelacionado con la globalización issuescuestiones?
205
742718
2712
a cuestiones relacionadas a la globalización?
12:41
I want to suggestsugerir that actuallyactualmente,
206
745430
2207
Me gustaría sugerir que realmente,
12:43
globaloneyglobaloney can be very harmfulperjudicial to your healthsalud.
207
747637
4570
la globatonería puede ser muy dañina para la salud.
12:48
First of all, recognizingreconociendo that the glassvaso
208
752207
3152
En primer lugar, reconocer que el vaso
12:51
is only 10 to 20 percentpor ciento fullcompleto is criticalcrítico to seeingviendo
209
755359
4456
está solo un 10% a 20% lleno es decisivo para ver
12:55
that there mightpodría be potentialpotencial for additionaladicional gainsganancias
210
759815
3384
que hay potencial para ganancias adicionales
12:59
from additionaladicional integrationintegración,
211
763199
2031
resultado de integraciones adicionales,
13:01
whereasmientras if we thought we were alreadyya there,
212
765230
2844
mientras que si pensamos que ya lo hemos logrado,
13:03
there would be no particularespecial pointpunto to pushingemprendedor harderMás fuerte.
213
768074
3424
no habrá ninguna razón individual para seguir esforzándonos.
13:07
It's a little bitpoco like, we wouldn'tno lo haría be havingteniendo a conferenceconferencia
214
771498
3212
Es como si no tuviéramos una conferencia
13:10
on radicalradical opennessfranqueza if we alreadyya thought we were totallytotalmente openabierto
215
774710
4181
sobre apertura radical si pensáramos que ya estamos totalmente abiertos
13:14
to all the kindsclases of influencesinfluencias that are beingsiendo talkedhabló about
216
778891
3332
a todo el tipo de influencias acerca de las cuales se está hablando
13:18
at this conferenceconferencia.
217
782223
1415
en esta conferencia.
13:19
So beingsiendo accuratepreciso about how limitedlimitado globalizationglobalización levelsniveles are
218
783638
4790
Así que ser precisos acerca de cuan limitados son los niveles de globalización
13:24
is criticalcrítico to even beingsiendo ablepoder to noticedarse cuenta
219
788428
3059
es crítico para poder darnos cuenta
13:27
that there mightpodría be roomhabitación for something more,
220
791487
3679
que todavía hay lugar para algo más,
13:31
something that would contributecontribuir furtherpromover to globalglobal welfarebienestar.
221
795166
3968
algo que contribuirá aún más al bienestar global.
13:35
WhichCual bringstrae me to my secondsegundo pointpunto.
222
799134
2832
Lo que me lleva a mi segundo punto.
13:37
AvoidingEvitando overstatementexageración is alsoademás very helpfulservicial
223
801966
4223
Evitar la exageración también es muy útil
13:42
because it reducesreduce and in some casescasos even reversesinvierte
224
806189
4795
porque reduce y en algunos casos revierte
13:46
some of the fearsmiedos that people have about globalizationglobalización.
225
810984
4805
alguno de los miedos que la gente tiene acerca de la globalización.
13:51
So I actuallyactualmente spendgastar mostmás of my "WorldMundo 3.0" booklibro
226
815789
3385
Así es que yo me paso la mayor parte de mi libro "Mundo 3.0"
13:55
workingtrabajando throughmediante a litanyletanía of marketmercado failuresfallas and fearsmiedos
227
819174
4544
trabajando a través de una letanía de errores de mercado y miedos
13:59
that people have that they worrypreocupación globalizationglobalización is going to exacerbateexacerbar.
228
823718
5140
que tiene la gente que teme que la globalización vaya a irse fuera de control.
14:04
I'm obviouslyobviamente not going to be ablepoder to do that for you todayhoy,
229
828858
3668
Obviamente no podré hacer eso con Uds. hoy,
14:08
so let me just presentpresente to you two headlinestitulares
230
832526
3268
así que déjenme que les presente dos titulares
14:11
as an illustrationilustración of what I have in mindmente.
231
835794
3281
como ilustración de lo que tengo en mente.
14:14
Think of FranceFrancia and the currentcorriente debatedebate about immigrationinmigración.
232
839075
4316
Piensen acerca de Francia y el debate actual acerca de la inmigración.
14:19
When you askpedir people in FranceFrancia what percentageporcentaje
233
843391
3232
Cuando preguntan a la gente en Francia cuál es el porcentaje
14:22
of the Frenchfrancés populationpoblación is immigrantsinmigrantes,
234
846623
2213
de inmigrantes en la población francesa,
14:24
the answerresponder is about 24 percentpor ciento. That's theirsu guessadivinar.
235
848836
4500
la respuesta es de aproximandamente 24%. Esa es su suposición.
14:29
Maybe realizingdándose cuenta that the numbernúmero is just eightocho percentpor ciento
236
853336
4630
Quizás si se dan cuenta de que el número real es de solo 8%
14:33
mightpodría help coolguay some of the superheatedsobrecalentado rhetoricretórica
237
857966
4414
eso ayudaría a enfriar algo el discurso sobrecalentado
14:38
that we see around the immigrationinmigración issueproblema.
238
862380
3338
que vemos acerca del tema de la inmigración.
14:41
Or to take an even more strikingsorprendentes exampleejemplo,
239
865718
4144
O para tomar un ejemplo aún más llamativo,
14:45
when the ChicagoChicago CouncilConsejo on ForeignExterior RelationsRelaciones
240
869862
2177
cuando el Consejo de Relaciones Exteriores de Chicago
14:47
did a surveyencuesta of AmericansAmericanos, askingpreguntando them to guessadivinar
241
872039
3347
hizo una encuesta a los estadounidenses, pidiéndoles que adivinaran
14:51
what percentageporcentaje of the federalfederal budgetpresupuesto wentfuimos to foreignexterior aidayuda,
242
875386
4227
qué porcentaje de presupuesto federal iba a ayuda exterior,
14:55
the guessadivinar was 30 percentpor ciento, whichcual is
243
879613
3681
la respuesta fue de un 30%, lo cual es
14:59
slightlyligeramente in excessexceso of the actualreal levelnivel — ("actuallyactualmente about ... 1%") (LaughterRisa) —
244
883294
5360
un poco exagerada con respecto a los valores reales — Realmente un 1%— (Risas)
15:04
of U.S. governmentalgubernamental commitmentscompromisos to federalfederal aidayuda.
245
888654
3374
que el Gobierno de EE.UU. destina a ayuda exterior.
15:07
The reassuringtranquilizador thing about this particularespecial surveyencuesta was,
246
892028
3407
Lo tranquilizador de esta encuesta en particular fue que,
15:11
when it was pointedpuntiagudo out to people how farlejos
247
895435
2681
cuando se le indicó a la gente cuan lejos
15:14
theirsu estimatesestimados were from the actualreal datadatos,
248
898116
3209
sus estimaciones estaban de los valores reales,
15:17
some of them — not all of them — seemedparecía to becomevolverse
249
901325
3095
algunos de ellos, no todos, se mostraron más
15:20
more willingcomplaciente to considerconsiderar increasesaumenta in foreignexterior aidayuda.
250
904420
3987
dispuestos a considerar un incremento en la ayuda exterior.
15:24
So foreignexterior aidayuda is actuallyactualmente a great way
251
908407
3124
Así que la ayuda exterior es en realidad una gran manera
15:27
of sortordenar of wrappingenvase up here, because
252
911531
3194
de resumir todo aquí, porque
15:30
if you think about it, what I've been talkinghablando about todayhoy
253
914725
3088
si lo piensan, lo que he estado hablando hoy
15:33
is this notionnoción -- very uncontroversialincontrovertido amongstentre economistseconomistas --
254
917813
4089
es esta idea —muy polémica entre economistas—
15:37
that mostmás things are very home-biasedorientado al hogar.
255
921902
2982
de que la mayoría de las cosas son influenciadas por sesgos domésticos.
15:40
"ForeignExterior aidayuda is the mostmás aidayuda to poorpobre people,"
256
924884
3225
"La ayuda exterior es la mayor ayuda a la gente pobre",
15:44
is about the mostmás home-biasedorientado al hogar thing you can find.
257
928109
3723
es la expresión más sesgada a nivel doméstico que se pueda encontrar.
15:47
If you look at the OECDOCDE countriespaíses and how much
258
931832
3038
Si nos fijamos en los países de la OECD (Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico) y
15:50
they spendgastar perpor domesticnacional poorpobre personpersona,
259
934870
3142
cuánto gastan por cada persona pobre en sus países
15:53
and comparecomparar it with how much they spendgastar
260
938012
2252
y lo comparan con cuánto gastan
15:56
perpor poorpobre personpersona in poorpobre countriespaíses,
261
940264
4172
por cada persona pobre en países pobres,
16:00
the ratioproporciónBrankoBranko MilanovicMilanovic at the WorldMundo BankBanco did the calculationscálculos
262
944436
4272
el ratio - Branko Milanovic del Banco Mundial hizo los cálculos -
16:04
turnsvueltas out to be about 30,000 to one.
263
948708
4676
resulta ser de unos 30.000 a 1.
16:09
Now of coursecurso, some of us, if we trulyverdaderamente are cosmopolitancosmopolita,
264
953384
6196
Ahora, por supuesto, alguno de nosotros, si somos realmente cosmopolitas,
16:15
would like to see that ratioproporción beingsiendo broughttrajo down
265
959580
3169
nos gustaría ver bajar ese ratio
16:18
to one-is-to-oneuno-es-a-uno.
266
962749
2232
a un 1 a 1.
16:20
I'd like to make the suggestionsugerencia that we don't need to aimobjetivo
267
964981
3391
Me gustaría sugerir que no necesitamos aspirar
16:24
for that to make substantialsustancial progressProgreso from where we are.
268
968372
4161
a eso para lograr un progreso sustancial con respecto a donde estamos ahora.
16:28
If we simplysimplemente broughttrajo that ratioproporción down to 15,000 to one,
269
972533
5067
Si simplemente bajamos ese ratio a 15.000 a 1,
16:33
we would be meetingreunión those aidayuda targetsobjetivos that were agreedconvenido
270
977600
3370
conseguiríamos llegar a esos objetivos que acordamos
16:36
at the RioRío SummitCumbre 20 yearsaños agohace that the summitcumbre
271
980970
3517
en la Cumbre de Río de hace 20 años, y que la cumbre
16:40
that endedterminado last weeksemana madehecho no furtherpromover progressProgreso on.
272
984487
3862
que terminó la semana pasada no logró avanzar.
16:44
So in summaryresumen, while radicalradical opennessfranqueza is great,
273
988349
3805
Así que en resumen, mientras la apertura radical es genial,
16:48
givendado how closedcerrado we are,
274
992154
2013
dado lo cerrados que somos,
16:50
even incrementalincremental opennessfranqueza could make things
275
994167
2974
incluso una apertura gradual puede hacer que las cosas
16:53
dramaticallydramáticamente better. Thank you very much. (ApplauseAplausos)
276
997141
3631
mejoren dramáticamente. Muchas gracias. (Aplausos)
16:56
(ApplauseAplausos)
277
1000772
2771
(Aplausos)
Translated by Armando Ibarra Racines
Reviewed by Diego de los Ojos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pankaj Ghemawat - Globalization researcher
Our world is not flat, says ecnomist Pankaj Ghemawat -- it's at best semi-globalized, with limited interactions between countries and economies.

Why you should listen

There seem to be two leading views of globalization: either that it is done and the world is flat (a view popularized by Tom Friedman) or that it has led to a world dominated by corporations (Naomi Klein). Pankaj Ghemawat disagrees with both -- and his case, backed by data, can be convincing. His most recent book, World 3.0, based on extensive research and backed up with abundant data, explores the true face of globalization--and shows that the world is not one vast market, but many small, interconnected, discrete entities, with varying degrees of openness to one another. That even the most open economies are still relatively closed. That we live in a world of semi-globalization at best. Ghemawat also refutes the assumption that globalization leads to homogeneization. According to The Economist, World 3.0 “should be read by anyone who wants to understand the most important economic development of our time.”

Ghemawat is a professor of strategic management at IESE Business School in Spain. In his latest work, he explores another kind of networked economy--the cross-border "geography" of Facebook and Twitter followers.

More profile about the speaker
Pankaj Ghemawat | Speaker | TED.com