ABOUT THE SPEAKER
Ani Liu - Designer, artist
Ani Liu explores the intersection between technology and sensory perception.

Why you should listen

Ani Liu is a transdisciplinary artist working at the intersection of art and science. Currently at MIT Media Lab, she creates research-based art that explores the social, cultural and ethical implications of emerging technologies. In the search to link scientific innovation with emotional tangibility, her work has spanned the scales of architectural installations, wearable prosthetics, augmented reality and synthetic biology.

Liu's work has been presented at the Boston Museum of Fine ArtsAsian Art MuseumMIT Museum, MIT Media Lab, Wiesner Gallery, Harvard University, Open Gallery, Powerhouse Alliance Conference, Buildings as Cities Inaugural Conference and TEDxBeaconStreet. Her work has been featured in several publications, including See Yourself X: Human Futures Expanded and Solid: Design Techniques.

In 2014-15, she led the research program in Sensory Mediation at the Harvard Center for Green Buildings and Cities, which explores how information visualization, augmented reality and other emerging technologies can be harnessed to extend the human sensorium to redefine spatial experience.

She taught as an Associate Instructor at the Harvard Graduate School of Design, where she co-taught an advanced-level architectural studio called Architecture of Cultural Prosthetics: Tools for Communication and Expression in the Public Space with Krzysztof Wodiczko.

Liu has a BA from Dartmouth College and received a Masters of Architecture degree from the Harvard Graduate School of Design, earning a distinction for her thesis in wearable technologies, responsive environments and cultural prosthetics. She continually seeks to discover the unexpected, through playful experimentation, intuition and speculative storytelling.


More profile about the speaker
Ani Liu | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Ani Liu: Smelfies, and other experiments in synthetic biology

Ani Liu: Smelfies y otros experimentos en biología sintética

Filmed:
938,374 views

¿Y si pudieras tomar una selfie con aroma, una smelfie? ¿Qué pasaría si tuvieras un lápiz labial que hiciera crecer las plantas donde las besas? Ani Liu explora la intersección de tecnología y percepción sensorial. Su trabajo está enclavado en algún lugar entre la ciencia, el diseño y el arte. En esta charla rápida e inteligente, comparte sueños, preguntas y experimentos, y se pregunta: ¿Qué sucede cuando la ciencia ficción se convierte en hecho científico?
- Designer, artist
Ani Liu explores the intersection between technology and sensory perception. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What if our plantsplantas
0
760
1975
¿Y si las plantas
00:14
could sensesentido the toxicitytoxicidad
levelsniveles in the soilsuelo
1
2760
2696
pudieran sentir los niveles
de toxicidad del suelo
00:17
and expressexprimir that toxicitytoxicidad
throughmediante the colorcolor of its leaveshojas?
2
5480
3040
y expresar esa toxicidad
a través del color de sus hojas?
00:21
What if those plantsplantas could alsoademás
removeretirar those toxinstoxinas from the soilsuelo?
3
9680
3320
¿Y si esas plantas pudieran además
eliminar esas toxinas del suelo?
00:26
InsteadEn lugar, what if those plantsplantas
4
14560
2096
En cambio, ¿qué pasaría si esas plantas
00:28
grewcreció theirsu ownpropio packagingembalaje,
5
16680
1856
cultivaran su propio embalaje
00:30
or were designeddiseñado to only be harvestedcosechado
6
18560
2576
o fueran diseñadas para ser cultivadas
solo por las máquinas
patentadas por sus dueños?
00:33
by theirsu owners'propietarios ownpropio patentedpatentado machinesmáquinas?
7
21160
2256
00:35
What happenssucede when biologicalbiológico designdiseño
8
23440
1896
¿Qué pasa cuando el diseño biológico
00:37
is drivenimpulsado by the motivationsmotivaciones
of mass-producedProducido en masa commoditiesproductos básicos?
9
25360
3536
sigue las motivaciones
de la producción en masa?
00:40
What kindtipo of worldmundo would that be?
10
28920
1600
¿Qué clase de mundo sería ese?
00:43
My namenombre is AniY yo, and I'm a designerdiseñador
and researcherinvestigador at MITMIT MediaMedios de comunicación LabLaboratorio,
11
31240
4016
Mi nombre es Ani y soy diseñadora
e investigadora del MIT Media Lab,
00:47
where I'm partparte of a relativelyrelativamente newnuevo
and uniqueúnico groupgrupo calledllamado DesignDiseño FictionFicción,
12
35280
4136
donde soy parte de un grupo relativamente
nuevo y único llamado Diseño Ficción,
00:51
where we're wedgedacuñado somewherealgun lado
betweenEntre scienceciencia fictionficción and scienceciencia facthecho.
13
39440
4096
que trabaja en la frontera entre
la ciencia ficción y el hecho científico.
00:55
And at MITMIT, I am luckysuerte enoughsuficiente
to rubfrotar shouldersespalda with scientistscientíficos
14
43560
4136
Y en el MIT, tengo suerte
de codearme con científicos
00:59
studyingestudiando all kindsclases of cuttingcorte edgeborde fieldscampos
15
47720
1976
que estudian toda clase de vanguardia
01:01
like syntheticsintético neurobiologyneurobiología,
16
49720
2376
desde neurobiología sintética,
01:04
artificialartificial intelligenceinteligencia, artificialartificial life
17
52120
2016
inteligencia artificial, vida artificial
01:06
and everything in betweenEntre.
18
54160
1736
y todo lo demás.
01:07
And acrossa través de campuscampus,
there's trulyverdaderamente brilliantbrillante scientistscientíficos
19
55920
3816
Y, en el campus, hay científicos
verdaderamente brillantes
01:11
askingpreguntando questionspreguntas like,
"How can I make the worldmundo a better placelugar?"
20
59760
3496
que se plantean cosas como "¿Cómo
puedo hacer del mundo un lugar mejor?"
01:15
And partparte of what my groupgrupo
likesgustos to askpedir is, "What is better?"
21
63280
2896
Y parte de lo que se plantea
mi grupo es, "¿Qué es mejor?"
01:18
What is better for you, for me,
22
66200
2096
¿Qué es mejor para Uds., para mí,
01:20
for a whiteblanco womanmujer, a gaygay man,
23
68320
2136
para una mujer blanca, para un hombre gay,
01:22
a veteranveterano, a childniño with a prostheticprotésico?
24
70480
2496
para un veterano,
para un niño con prótesis?
01:25
TechnologyTecnología is never neutralneutral.
25
73000
2056
La tecnología nunca es neutral.
01:27
It framesmarcos a realityrealidad
26
75080
1656
Enmarca una realidad
01:28
and reflectsrefleja a contextcontexto.
27
76760
1776
y refleja un contexto.
01:30
Can you imagineimagina what it would say
about the work-lifevida laboral balanceequilibrar at your officeoficina
28
78560
3736
¿Imaginan lo que significaría esto en
el equilibrio trabajo-vida en la oficina
01:34
if these were standardestándar issueproblema
on the first day?
29
82320
2176
de ser algo común desde el primer día?
01:36
(LaughterRisa)
30
84520
1416
(Risas)
01:37
I believe it's the rolepapel
of artistsartistas and designersdiseñadores
31
85960
2256
Creo que el papel de
los artistas y diseñadores
01:40
to raiseaumento criticalcrítico questionspreguntas.
32
88240
2136
es hacer preguntas críticas.
01:42
ArtArt is how you can see
and feel the futurefuturo,
33
90400
2416
El arte es cómo uno puede ver
y sentir el futuro,
01:44
and todayhoy is an excitingemocionante
time to be a designerdiseñador,
34
92840
2456
y esta es una época apasionante
para ser diseñador,
01:47
for all the newnuevo toolsherramientas becomingdevenir accessibleaccesible.
35
95320
2136
dadas las herramientas disponibles.
01:49
For instanceejemplo, syntheticsintético biologybiología
36
97480
1576
Por ejemplo, la biología sintética
01:51
seeksbusca to writeescribir biologybiología
as a designdiseño problemproblema.
37
99080
2896
trata de abordar la biología
como problema de diseño.
01:54
And throughmediante these developmentsdesarrollos,
38
102000
1536
Mediante estos desarrollos,
01:55
my lablaboratorio askspregunta, what are the rolesroles
and responsibilitiesresponsabilidades
39
103560
2936
mi laboratorio se pregunta cuáles
son los roles y responsabilidades
01:58
of an artistartista, designerdiseñador,
scientistcientífico or businessmanempresario?
40
106520
4336
de un artista, diseñador,
científico o empresario.
02:02
What are the implicationstrascendencia
41
110880
1536
¿Cuáles son las consecuencias
02:04
of syntheticsintético biologybiología, geneticgenético engineeringIngenieria,
42
112440
2736
de la biología sintética,
de la ingeniería genética,
02:07
and how are they shapingorganización our notionsnociones
of what it meansmedio to be a humanhumano?
43
115200
4616
y cómo estas forman nuestras nociones
de lo que significa ser humano?
02:11
What are the implicationstrascendencia of this
on societysociedad, on evolutionevolución
44
119840
3296
¿Cuáles son sus consecuencias
para la sociedad, para la evolución
02:15
and what are the stakesapuestas in this gamejuego?
45
123160
2576
y cuáles son los riesgos del juego?
02:17
My ownpropio speculativeespeculativo designdiseño researchinvestigación
at the currentcorriente momentmomento
46
125760
3216
Mi investigación de diseño
trabaja en este momento
elementos de biología sintética,
02:21
playsobras de teatro with syntheticsintético biologybiología,
47
129000
1416
02:22
but for more emotionallyemocionalmente drivenimpulsado outputsalida.
48
130440
3016
pero más orientados a las emociones.
02:25
I'm obsessedobsesionado with olfactionolfato
as a designdiseño spaceespacio,
49
133480
2776
Me obsesiona el olfato
como espacio de diseño,
02:28
and this projectproyecto startedempezado with this ideaidea
50
136280
2816
y este proyecto comenzó con esta idea:
02:31
of what if you could take
a smelloler selfieselfie, a smelfiesmelfie?
51
139120
3776
¿y si pudieras hacerte una selfie
con aroma, una smelfie?
02:34
(LaughterRisa)
52
142920
1456
(Risas)
02:36
What if you could take
your ownpropio naturalnatural bodycuerpo odorolor
53
144400
2736
¿Y si pudiéramos captar
el propio olor corporal
02:39
and sendenviar it to a loveramante?
54
147160
2056
y enviarlo a una amante?
02:41
FunnyGracioso enoughsuficiente, I foundencontró that this
was a 19thth centurysiglo Austrianaustriaco traditiontradicion,
55
149240
3776
Es divertido, encontré que esto era
una tradición austríaca del siglo XIX,
donde las parejas en cortejo
mantenían una rebanada de manzana
02:45
where couplesparejas in courtshipnoviazgo
would keep a slicerebanada of applemanzana
56
153040
2616
02:47
crammedabarrotado underdebajo theirsu armpitaxila duringdurante dancesbailes,
57
155680
2576
bajo las axilas durante los bailes,
02:50
and at the endfin of the eveningnoche,
58
158280
1536
y al final de la velada,
02:51
the girlniña would give the guy
she mostmás fanciedimaginado her used fruitFruta,
59
159840
3376
la chica le daba al chico que
más le gustaba su fruta usada,
02:55
and if the feelingsensación was mutualmutuo,
60
163240
2176
y si el sentimiento era mutuo,
02:57
he would wolflobo down that stinkyapestoso applemanzana.
61
165440
1936
él devoraba esa manzana apestosa.
02:59
(LaughterRisa)
62
167400
3120
(Risas)
03:03
FamouslyFamosamente, NapoleonNapoleón wroteescribió
manymuchos love lettersletras to JosephineJosephine,
63
171680
3296
Se sabe que Napoleón escribió
muchas cartas de amor a Josefina,
03:07
but perhapsquizás amongstentre the mostmás memorablememorable
is this briefbreve and urgenturgente noteNota:
64
175000
4256
pero puede que la más memorable
sea esta nota breve y urgente:
03:11
"Home in threeTres daysdías. Don't bathebañarse."
65
179280
2216
"En casa en tres días, no te bañes".
03:13
(LaughterRisa)
66
181520
2056
(Risas)
03:15
BothAmbos NapoleonNapoleón and JosephineJosephine
adoredadorado violetsvioletas.
67
183600
2160
Tanto Napoleón como Josefina
adoraban las violetas.
Josefina llevaba un perfume
con aroma a violeta,
03:19
JosephineJosephine worellevaba violet-scentedcon aroma a violeta perfumeperfume,
68
187320
2136
03:21
carriedllevado violetsvioletas on theirsu weddingBoda day,
69
189480
1816
llevó violetas el día de su boda,
03:23
and NapoleonNapoleón sentexpedido her a bouquetramo of violetsvioletas
70
191320
2015
y Napoleón le enviaba un ramo de violetas
03:25
everycada yearaño on theirsu anniversaryaniversario.
71
193359
1537
cada año en su aniversario.
03:26
When JosephineJosephine passedpasado away,
72
194920
1576
Cuando falleció Josefina,
03:28
he plantedplantado violetsvioletas at her gravetumba,
73
196520
1576
plantó violetas en su tumba,
03:30
and just before his exileexilio,
74
198120
1816
y antes de su exilio,
03:31
he wentfuimos back to that tombtumba sitesitio,
75
199960
2136
él volvió a la tumba,
03:34
pickedescogido some of those flowersflores,
entombedenterrado them in a locketmedallón
76
202120
2656
recogió algunas flores,
las puso en un guardapelo,
03:36
and worellevaba them untilhasta the day he diedmurió.
77
204800
1736
y las usó hasta el día de su muerte.
03:38
And I foundencontró this so movingemocionante,
78
206560
1536
Lo encontré tan conmovedor,
03:40
I thought, could I engineeringeniero that violetVioleta
to smelloler just like JosephineJosephine?
79
208120
3896
que pensé, ¿podría diseñar esa violeta
con el aroma de Josefina?
¿Y si, por el resto de la eternidad,
03:44
What if, for the restdescanso of eternityeternidad,
80
212040
1656
03:45
when you wentfuimos to visitvisitar her sitesitio,
81
213720
1576
al visitar su tumba,
03:47
you could smelloler JosephineJosephine
just as NapoleonNapoleón lovedamado her?
82
215320
3256
pudiéramos oler a Josefina
como la quiso Napoleón?
03:50
Could we engineeringeniero newnuevo waysformas of mourningluto,
83
218600
2416
¿Podríamos diseñar nuevas formas de luto,
03:53
newnuevo ritualsrituales for rememberingrecordando?
84
221040
2096
nuevos rituales para recordar?
03:55
After all, we'venosotros tenemos engineereddiseñado
transgenictransgénico cropscosechas
85
223160
2696
Después de todo, hemos diseñado
cultivos transgénicos
03:57
to be maximizedmaximizado for profitlucro,
86
225880
2136
para maximizar el beneficio,
04:00
cropscosechas that standestar up to transporttransporte,
87
228040
2136
cultivos aptos para el transporte,
04:02
cropscosechas that have a long shelfestante life,
88
230200
1936
cultivos que tienen una larga vida útil,
04:04
cropscosechas that tastegusto sugaryazucarado sweetdulce
but resistresistir pestsplagas,
89
232160
2456
cultivos que saben bien dulces
pero resisten las plagas,
04:06
sometimesa veces at the expensegastos
of nutritionalnutricional valuevalor.
90
234640
3416
a veces a expensas
del valor nutricional.
04:10
Can we harnessaprovechar these samemismo technologiestecnologías
for an emotionallyemocionalmente sensitivesensible outputsalida?
91
238080
4576
¿Podemos aprovechar estas tecnologías
para evocar emociones?
Actualmente en mi laboratorio,
04:14
So currentlyactualmente in my lablaboratorio,
92
242680
1296
04:16
I'm researchinginvestigando questionspreguntas like,
what makeshace a humanhumano smelloler like a humanhumano?
93
244000
3296
investigo preguntas como, ¿qué hace
que un humano huela a humano?
04:19
And it turnsvueltas out it's fairlybastante complicatedComplicado.
94
247320
2616
La respuesta es muy complicada.
04:21
FactorsFactores suchtal as your dietdieta,
your medicationsmedicamentos, your lifestyleestilo de vida
95
249960
3216
Factores como la dieta,
los medicamentos, el estilo de vida
04:25
all factorfactor into the way you smelloler.
96
253200
2016
todo influye en el propio olor.
04:27
And I foundencontró that our sweatsudor
is mostlyprincipalmente odorlessinodoro,
97
255240
2536
Y hallé que nuestro sudor
es mayormente inodoro,
04:29
but it's our bacteriabacteria and microbiomemicrobioma
98
257800
2135
pero nuestras bacterias y microbioma
04:31
that's responsibleresponsable for your smellsolores,
your moodestado animico, your identityidentidad
99
259959
3737
son responsables por los olores,
el estado de ánimo, la identidad
04:35
and so much beyondmás allá.
100
263720
1616
y mucho más.
04:37
And there's all kindsclases
of moleculesmoléculas that you emitemitir
101
265360
2296
Emitimos todo tipo de moléculas
04:39
but whichcual we only perceivepercibir subconsciouslyde modo subconsciente.
102
267680
2280
que se perciben de manera inconsciente.
04:43
So I've been catalogingcatalogación and collectingcoleccionar
103
271120
2336
He catalogado y recopilado
04:45
bacteriabacteria from differentdiferente sitessitios of my bodycuerpo.
104
273480
2176
bacterias de distintas
partes de mi cuerpo.
04:47
After talkinghablando to a scientistcientífico, we thought,
105
275680
1976
Tras hablar con un científico, pensamos,
04:49
maybe the perfectPerfecto concoctionmezcla of AniY yo
106
277680
1696
quizá la mezcla perfecta de Ani
04:51
is like 10 percentpor ciento collarboneclavícula,
30 percentpor ciento underarmaxila,
107
279400
3976
es 10 % clavícula, 30 % axilas,
04:55
40 percentpor ciento bikinibikini linelínea and so forthadelante,
108
283400
2296
40 % ingles, etc.,
04:57
and occasionallyde vez en cuando
I let researchersinvestigadores from other labslaboratorios
109
285720
3056
y, de vez en cuando, permito que
investigadores de otros laboratorios
05:00
take a sniffoler of my samplesmuestras.
110
288800
1656
olfateen mis muestras.
05:02
And it's been interestinginteresante to hearoír
how smelloler of the bodycuerpo
111
290480
3176
Y es interesante oír cómo se percibe
05:05
is perceivedpercibido outsidefuera de
of the contextcontexto of the bodycuerpo.
112
293680
2816
el olor corporal fuera
del contexto del cuerpo.
05:08
I've gottenconseguido feedbackrealimentación suchtal as,
113
296520
1576
Me han dicho cosas como:
05:10
smellsolores like flowersflores, like chickenpollo,
114
298120
2456
huele a flores, a pollo,
05:12
like cornflakescopos de maíz,
115
300600
1216
a copos de maíz,
05:13
like beefcarne de vaca carnitasCarnitas.
116
301840
1456
a carne de vaca.
05:15
(LaughterRisa)
117
303320
1896
(Risas)
05:17
At the samemismo time, I cultivatecultivar
a setconjunto of carnivorouscarnívoro plantsplantas
118
305240
3616
Al mismo tiempo, cultivo
plantas carnívoras
05:20
for theirsu abilitycapacidad to emitemitir
fleshlikefleshlike odorsolores to attractatraer preypresa,
119
308880
3656
que emiten aroma a carne
para atraer presas,
05:24
in an attemptintento to kindtipo of createcrear
this symbioticsimbiótico relationshiprelación
120
312560
2816
para crear una relación simbiótica
05:27
betweenEntre my bacteriabacteria and this organismorganismo.
121
315400
2920
entre mis bacterias y este organismo.
05:31
And as it so happenssucede,
I'm at MITMIT and I'm in a barbar,
122
319520
2656
Y como suele suceder,
estaba en un bar del MIT
05:34
and I was talkinghablando to a scientistcientífico
123
322200
2296
hablando con un científico
05:36
who happenssucede to be a chemistquímico
and a plantplanta scientistcientífico,
124
324520
2376
que a su vez es químico
y científico botánico
05:38
and I was tellingnarración him about my projectproyecto,
125
326920
1896
y le conté de mi proyecto,
05:40
and he was like, "Well, this soundssonidos
like botanybotánica for lonelysolitario womenmujer."
126
328840
3136
y me dijo: "Bien, suena a botánica
para mujeres solitarias".
05:44
(LaughterRisa)
127
332000
3016
(Risas)
05:47
UnperturbedImpávido, I said, "OK."
128
335040
2896
Inquebrantable, dije, "Bien".
05:49
I challengedDesafiado him.
129
337960
1216
Lo desafié.
05:51
"Can we engineeringeniero a plantplanta
that can love me back?"
130
339200
3296
"¿Podemos diseñar una planta
que me corresponda el amor?"
05:54
And for some reasonrazón,
he was like, "Sure, why not?"
131
342520
3456
Y por alguna razón, me dijo:
"Claro, ¿por qué no?"
Empezamos preguntándonos si podíamos
conseguir una planta que gire hacia mí
05:58
So we startedempezado with,
can we get a plantplanta to growcrecer towardshacia me
132
346000
2936
06:00
like I was the sunsol?
133
348960
1456
como si yo fuera el sol.
06:02
And so we're looking at mechanismsmecanismos
in plantsplantas suchtal as phototropismfototropismo,
134
350440
3936
Estudiamos mecanismos de las
plantas como el fototropismo,
06:06
whichcual causescausas the plantplanta
to growcrecer towardshacia the sunsol
135
354400
2176
que hace que la planta
crezca hacia el sol
06:08
by producingproductor hormoneshormonas like auxinauxina,
136
356600
1976
mediante hormonas como la auxina,
06:10
whichcual causescausas cellcelda elongationalargamiento
on the shadysombreado sidelado.
137
358600
2656
que provoca la elongación celular
en el lado de la sombra.
06:13
And right now I'm creatingcreando
a setconjunto of lipsticksbarras de labios
138
361280
2136
Y ahora estoy creando
un conjunto de lápices labiales
06:15
that are infusedinfundido with these chemicalsquímicos
139
363440
1816
que contienen estos químicos
06:17
that allowpermitir me to interactinteractuar with a plantplanta
on its ownpropio chemicalquímico signaturesfirmas --
140
365280
3656
que me permiten interactuar con una planta
en sus propias firmas químicas,
06:20
lipsticksbarras de labios that causeporque plantsplantas
to growcrecer where I kissBeso it,
141
368960
3416
lápices labiales que hacen que
las plantas crezcan donde las beso,
06:24
plantsplantas that blossomflor
where I kissBeso the bloomflorecer.
142
372400
2736
plantas que florecen
donde beso la flor.
06:27
And throughmediante these projectsproyectos,
143
375160
2776
Y mediante estos proyectos,
06:29
I'm askingpreguntando questionspreguntas like,
144
377960
1416
me planteo preguntas como:
06:31
how do we definedefinir naturenaturaleza?
145
379400
1696
¿Cómo definimos naturaleza?
06:33
How do we definedefinir naturenaturaleza
when we can reengineerreingeniero its propertiespropiedades,
146
381120
3536
¿Cómo definimos naturaleza si podemos
rediseñar sus propiedades,
06:36
and when should we do it?
147
384680
1416
y cuándo deberíamos hacerlo?
06:38
Should we do it for profitlucro, for utilityutilidad?
148
386120
3696
¿Deberíamos hacerlo con fines
de lucro, en busca de ganancia?
¿Podemos hacerlo a fines emocionales?
06:41
Can we do it for emotionalemocional endstermina?
149
389840
1696
06:43
Can biotechnologybiotecnología be used
to createcrear work as movingemocionante as musicmúsica?
150
391560
3576
¿Puede usarse la biotecnología para crear
obras emotivas al igual que la música?
06:47
What are the thresholdsumbrales betweenEntre scienceciencia
151
395160
1896
¿Cuáles son los umbrales entre la ciencia
06:49
and its abilitycapacidad to shapeforma
our emotionalemocional landscapepaisaje?
152
397080
2840
y su capacidad de formar
nuestro paisaje emocional?
06:52
It's a famousfamoso designdiseño mantramantra
that formformar followssigue functionfunción.
153
400640
3776
La forma sigue a la función,
es un famoso mantra del diseño.
06:56
Well, now, wedgedacuñado somewherealgun lado
betweenEntre scienceciencia, designdiseño and artart
154
404440
4056
Bueno, ahora, en medio de
la ciencia, el diseño y el arte
07:00
I get to askpedir,
155
408520
1216
yo pregunto:
07:01
what if fictionficción informsinforma facthecho?
156
409760
1456
¿y si la ficción aporta hechos?
07:03
What kindtipo of R&ampamperio;D lablaboratorio would that look like
157
411240
2056
¿Cómo sería el laboratorio de I+D
07:05
and what kindtipo of questionspreguntas
would we askpedir togetherjuntos?
158
413320
2616
y qué tipo de preguntas
plantearíamos en conjunto?
07:07
We oftena menudo look to technologytecnología as the answerresponder,
159
415960
2336
A menudo vemos a la tecnología
como respuesta,
07:10
but as an artistartista and designerdiseñador,
160
418320
1536
pero como artista y diseñadora,
07:11
I like to askpedir, but what is the questionpregunta?
161
419880
2496
me gusta preguntar,
¿y si la vemos como la pregunta?
07:14
Thank you.
162
422400
1216
Gracias.
07:15
(ApplauseAplausos)
163
423640
3360
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ani Liu - Designer, artist
Ani Liu explores the intersection between technology and sensory perception.

Why you should listen

Ani Liu is a transdisciplinary artist working at the intersection of art and science. Currently at MIT Media Lab, she creates research-based art that explores the social, cultural and ethical implications of emerging technologies. In the search to link scientific innovation with emotional tangibility, her work has spanned the scales of architectural installations, wearable prosthetics, augmented reality and synthetic biology.

Liu's work has been presented at the Boston Museum of Fine ArtsAsian Art MuseumMIT Museum, MIT Media Lab, Wiesner Gallery, Harvard University, Open Gallery, Powerhouse Alliance Conference, Buildings as Cities Inaugural Conference and TEDxBeaconStreet. Her work has been featured in several publications, including See Yourself X: Human Futures Expanded and Solid: Design Techniques.

In 2014-15, she led the research program in Sensory Mediation at the Harvard Center for Green Buildings and Cities, which explores how information visualization, augmented reality and other emerging technologies can be harnessed to extend the human sensorium to redefine spatial experience.

She taught as an Associate Instructor at the Harvard Graduate School of Design, where she co-taught an advanced-level architectural studio called Architecture of Cultural Prosthetics: Tools for Communication and Expression in the Public Space with Krzysztof Wodiczko.

Liu has a BA from Dartmouth College and received a Masters of Architecture degree from the Harvard Graduate School of Design, earning a distinction for her thesis in wearable technologies, responsive environments and cultural prosthetics. She continually seeks to discover the unexpected, through playful experimentation, intuition and speculative storytelling.


More profile about the speaker
Ani Liu | Speaker | TED.com