ABOUT THE SPEAKER
Richard Pyle - Ichthyologist
Ichthyologist Richard Pyle is a fish nerd. In his quest to discover and document new species of fish, he has also become a trailblazing exploratory diver and a pioneer of database technology.

Why you should listen

A pioneer of the dive world, Richard Pyle discovers new biodiversity on the cliffs of coral reefs. He was among the first to use rebreather technology to explore depths between 200 and 500 feet, an area often called the "Twilight Zone." During his dives, he has identified and documented hundreds of new species. Author of scientific, technical and popular articles, his expeditions have also been featured in the IMAX film Coral Reef Adventure, the BBC series Pacific Abyss and many more. In 2005, he received the NOGI Award, the most prestigious distinction of the diving world.

Currently, he is continuing his research at the Bernice P. Bishop Museum, outside Honolulu, Hawai'i, and is affiliated with the museum's comprehensive Hawaii Biological Survey. He also serves on the Board of Directors for the Association for Marine Exploration, of which he is a founding member. He continues to explore the sea and spearhead rebreather technology, and is a major contributor to the Encyclopedia of Life.

More profile about the speaker
Richard Pyle | Speaker | TED.com
TED2004

Richard Pyle: A dive into the reef's Twilight Zone

Richard Pyle se sumerge en la Dimensión Desconocida de los arrecifes

Filmed:
444,752 views

En esta charla iluminadora Richard Pyle nos muestra la abundante vida en los acantilados de arrecifes de coral y las tecnologías de punta de buceo que ha inventado para explorarlos. Él y su equipo lo arriesgan todo para dar a conocer los secretos de especies no descubiertas.
- Ichthyologist
Ichthyologist Richard Pyle is a fish nerd. In his quest to discover and document new species of fish, he has also become a trailblazing exploratory diver and a pioneer of database technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is the first of two rathermás bien extraordinaryextraordinario photographsfotografías I'm going to showespectáculo you todayhoy.
0
0
4000
Esta es la primera de dos extraordinarias fotografías que les voy a mostrar hoy.
00:16
It was takentomado 18 yearsaños agohace.
1
4000
2000
Fue tomada hace 18 años;
00:18
I was 19 yearsaños oldantiguo at the time.
2
6000
2000
en esa época tenía 19 años.
00:20
I had just returneddevuelto from one of the deepestmás profundo divesinmersiones I'd ever madehecho at that time,
3
8000
2000
Acababa de regresar de uno de mis buceos más profundos
00:22
-- a little over 200 feetpies --
4
10000
2000
hasta ese momento, de un poco más de 60 metros.
00:24
and, I had caughtatrapado this little fishpescado here.
5
12000
2000
Y había atrapado este pequeño pez que ven aquí,
00:26
It turnsvueltas out that that particularespecial one was the first livevivir one of that ever takentomado aliveviva.
6
14000
4000
y resulta que ese pez fue el primero de su especie en ser atrapado vivo.
00:30
I'm not just an ichthyologistictiologista, I'm a bonabona fidefide fishpescado nerdempollón.
7
18000
3000
No soy sólo un ictiólogo, soy realmente un loco por los peces.
00:33
And to a fishpescado nerdempollón, this is some prettybonita excitingemocionante stuffcosas.
8
21000
2000
Y para los locos por los peces esto es muy excitante.
00:35
And more excitingemocionante was the facthecho that the personpersona who tooktomó this photofoto
9
23000
3000
Y más excitante aún era el hecho que quien sacó la foto
00:38
was a guy namedllamado JackJack RandallRandall,
10
26000
2000
fue un tipo llamado Jack Randall,
00:40
the greatestmejor livingvivo ichthyologistictiologista on EarthTierra,
11
28000
2000
el ictiólogo vivo más importante del mundo,
00:42
the Grandgrandioso PoobahPoobah of fishpescado nerdsnerds, if you will.
12
30000
3000
el Gran Díos de los locos por los peces, puede decirse.
00:45
And so, it was really excitingemocionante to me to have this momentmomento in time,
13
33000
4000
Para mí fue muy excitante vivir ese momento
00:49
it really setconjunto the coursecurso for the restdescanso of my life.
14
37000
3000
y marcó el curso del resto de mi vida.
00:52
But really the mostmás significantsignificativo thing, the mostmás profoundprofundo thing
15
40000
3000
Pero realmente lo más significativo, lo más potente,
00:55
about this pictureimagen is that it was takentomado two daysdías before
16
43000
2000
de esta foto es que fue tomada dos días antes
00:57
I was completelycompletamente paralyzedparalizado from the neckcuello down.
17
45000
2000
de quedar totalmente paralizado desde el cuello hacia abajo.
00:59
I madehecho a really stupidestúpido kindtipo of mistakeError
18
47000
3000
Cometí un error realmente muy estúpido,
01:02
that mostmás 19-year-old-edad malesmachos do when they think they're immortalinmortal,
19
50000
3000
que la mayoría de los varones de 19 cometen por creerse inmortales,
01:05
and I got a badmalo casecaso of the bendsenfermedad de buzo,
20
53000
2000
y sufrí una descompresión muy fuerte
01:07
and was paralyzedparalizado, and had to be flownvolado back for treatmenttratamiento.
21
55000
3000
y terminé paralizado, por lo que tuvieron que llevarme volando a tratarme.
01:11
I learnedaprendido two really importantimportante things that day.
22
59000
3000
Aprendí dos cosas importantes ese día.
01:14
The first thing I learnedaprendido -- well, I'm mortalmortal, that's a really biggrande one.
23
62000
3000
Lo primero que aprendí (y es muy importante) es que bueno, soy mortal.
01:17
And the secondsegundo thing I learnedaprendido was that I knewsabía, with profoundprofundo certaintycerteza,
24
65000
4000
Y lo segundo que aprendí fue que supe, con completa seguridad,
01:21
that this is exactlyexactamente what I was going to do for the restdescanso of my life.
25
69000
3000
que esto era exactamente lo que iba a hacer por el resto de mi vida.
01:24
I had to focusatención all my energiesenergías towardshacia going to find
26
72000
3000
Tenía que enfocar todas mis energías en encontrar
01:27
newnuevo speciesespecies of things down on deepprofundo coralcoral reefsarrecifes.
27
75000
3000
nuevas especies de cosas en las profundidades de los arrecifes.
01:30
Now, when you think of a coralcoral reefarrecife, this is what mostmás people think of:
28
78000
3000
Cuando piensas en un arrecife de coral, ésta es la imagen mental que tienen casi todos,
01:33
all these biggrande, harddifícil, elaborateelaborar coralscorales and lots of brightbrillante, colorfulvistoso fishespeces and things.
29
81000
4000
todos estos corales grandes, duros, detallados y muchos peces coloridos y vivaces.
01:37
But, this is really just the tippropina of the icebergiceberg.
30
85000
2000
Pero en verdad esta es sólo la punta del iceberg.
01:39
If you look at this diagramdiagrama of a coralcoral reefarrecife,
31
87000
3000
Si miras esta especie de diagrama de un arrecife,
01:42
we know a lot about that partparte up nearcerca the topparte superior,
32
90000
2000
sabemos mucho de la parte de más arriba
01:44
and the reasonrazón we know so much about it
33
92000
2000
y sabemos tanto sobre eso
01:46
is scubaescafandra autónoma diversdiversos can very easilyfácilmente go down there and accessacceso it.
34
94000
2000
porque los buzos scuba pueden bajar y llegar fácilmente.
01:48
There is a problemproblema with scubaescafandra autónoma thoughaunque,
35
96000
3000
Eso sí, hay un problema con el scuba
01:51
in that it imposesimpone some limitationslimitaciones on how deepprofundo you can go,
36
99000
3000
y es que limita cuánto puedes bajar
01:54
and it turnsvueltas out that depthprofundidad is about 200 feetpies.
37
102000
2000
y resulta ser alrededor de 60 metros.
01:56
I'll get into why that is in just a minuteminuto.
38
104000
3000
Les explicaré la razón en un minuto.
01:59
But, the pointpunto is that scubaescafandra autónoma diversdiversos generallyen general staypermanecer lessMenos than 100 feetpies deepprofundo,
39
107000
3000
Pero el punto es que los buzos scuba generalmente se mantienen sobre los 30 metros
02:02
and very rarelyraramente go much belowabajo this, at leastmenos, not with any kindtipo of sanitycordura.
40
110000
4000
y muy rara vez descienden más, por lo menos los cuerdos.
02:06
So, to go deeperMás adentro, mostmás biologistsbiólogos have turnedconvertido to submersiblessumergibles.
41
114000
3000
Entonces, para ir más profundo, la mayoría de los biólogos están usando sumergibles.
02:09
Now, submersiblessumergibles are great, wonderfulmaravilloso things,
42
117000
2000
Ahora, los sumergibles son increíblemente maravillosos,
02:11
but if you're going to spendgastar 30,000 dollarsdólares a day to use one of these things,
43
119000
4000
pero si vas a gastarte 30 mil dólares diarios para usar uno
02:15
and it's capablecapaz of going 2,000 feetpies,
44
123000
2000
y puede descender hasta 600 metros,
02:17
you're sure not going to go fartingpedos around up here in a couplePareja of hundredcien feetpies,
45
125000
3000
de seguro no vas a tontear por acá arriba en los primeros 60 metros,
02:20
you're going to go way, way, way, down deepprofundo.
46
128000
2000
vas a bajar muy, muy, muy profundo.
02:22
So, the bottomfondo linelínea is that almostcasi all researchinvestigación usingutilizando submersiblessumergibles
47
130000
3000
En conclusión, casi toda la investigación usando sumergibles
02:25
has takentomado placelugar well belowabajo 500 feetpies.
48
133000
2000
se ha hecho bastante por debajo de 150 metros.
02:27
Now, it's prettybonita obviousobvio at this pointpunto that there's this zonezona here in the middlemedio
49
135000
3000
Entonces ya es obvio que hay una zona aquí en el medio
02:30
and that's the zonezona that really centerscentros around my ownpropio personalpersonal pursuitbúsqueda of happinessfelicidad.
50
138000
4000
y esa es la zona que concentra mi búsqueda personal de la felicidad.
02:34
I want to find out what's in this zonezona.
51
142000
2000
Quiero saber qué hay en esta zona.
02:36
We know almostcasi nothing about it.
52
144000
2000
Casi no sabemos nada sobre ella.
02:38
ScubaEscafandra autónoma diversdiversos can't get there, submarinessubmarinos go right on pastpasado it.
53
146000
3000
Los buzos scuba no pueden llegar allí y los submarinos la pasan de largo.
02:41
It tooktomó me a yearaño to learnaprender how to walkcaminar again after I had my divingbuceo accidentaccidente in PalauPalau
54
149000
3000
Tardé un año en aprender a caminar de nuevo después de mi accidente en Palau
02:44
and duringdurante that yearaño I spentgastado a lot of time learningaprendizaje
55
152000
2000
y durante ese año pasé mucho tiempo aprendiendo
02:46
about the physicsfísica and physiologyfisiología of divingbuceo
56
154000
2000
acerca de la física y la fisiología del buceo
02:48
and figuringfigurando out how to overcomesuperar these limitationslimitaciones.
57
156000
2000
y analizando cómo superar estas limitaciones.
02:50
So, I'm just going to showespectáculo you a basicBASIC ideaidea.
58
158000
2000
Entonces sólo les mostraré una idea básica.
02:52
We're all breathingrespiración airaire right now. AirAire is a mixturemezcla of oxygenoxígeno and nitrogennitrógeno,
59
160000
3000
Todos estamos respirando aire, que es una mezcla de oxígeno y nitrógeno,
02:55
about 20 percentpor ciento oxygenoxígeno. About 80 percentpor ciento nitrogennitrógeno is in our lungslivianos.
60
163000
4000
y hay como 20% oxígeno y 80% nitrógeno en nuestros pulmones.
02:59
And there's a phenomenonfenómeno calledllamado Henry'sHenry LawLey
61
167000
2000
Y existe un fenómeno llamado Ley de Henry
03:01
that saysdice that gasesgases will dissolvedisolver into a fluidfluido
62
169000
2000
que dice que los gases se transforman en fluidos
03:03
in proportionproporción to the partialparcial pressurespresiones whichcual you're exposingexposición them to.
63
171000
3000
en proporción a las presiones parciales a las que sean expuestos.
03:06
So, basicallybásicamente the gasgas dissolvesse disuelve into our bodycuerpo.
64
174000
3000
Así que básicamente el gas se disuelve en nuestros cuerpos.
03:09
The oxygenoxígeno is boundligado by metabolismmetabolismo, we use it for energyenergía.
65
177000
3000
El oxígeno es metabolizado y usado como energía.
03:12
The nitrogennitrógeno just sortordenar of floatscarrozas around in our bloodsangre and tissuestejidos,
66
180000
2000
El nitrógeno simplemente flota por nuestra sangre y tejidos
03:14
and that's all fine, that's how we're designeddiseñado.
67
182000
2000
y no molesta, ya que así fuimos diseñados.
03:16
The problemproblema happenssucede when you startcomienzo to go underwatersubmarino.
68
184000
2000
El problema comienza cuando te sumerges bajo el agua.
03:18
Now, the deeperMás adentro you go underwatersubmarino, the highermayor the pressurepresión is.
69
186000
3000
La presión es mayor cuanto más profundo te sumerjas.
03:21
If you were to go down to a depthprofundidad of about 130 feetpies,
70
189000
3000
Si desciendes a unos 40 metros
03:24
whichcual is the recommendedrecomendado limitlímite for mostmás scubaescafandra autónoma diversdiversos,
71
192000
2000
-el límite recomendado para los buzos scuba normales-
03:26
you get this pressurepresión effectefecto.
72
194000
2000
obtienes este efecto de compresión.
03:28
And the effectefecto of that pressurepresión is that you have an increasedaumentado densitydensidad
73
196000
3000
Y el efecto de esa presión es que aumenta la densidad
03:31
of gasgas moleculesmoléculas in everycada breathaliento you take.
74
199000
2000
de moléculas de gas con cada inhalación.
03:33
Over time, those gasgas moleculesmoléculas dissolvedisolver into your bloodsangre and tissuestejidos
75
201000
4000
Y después de un rato, las moléculas de gas se disuelven en tu sangre y tejidos
03:37
and startcomienzo to fillllenar you up.
76
205000
2000
y comienzan a llenarte.
03:39
Now, if you were to go down to, say, 300 feetpies,
77
207000
2000
Ahora, si te sumerges a 90 metros
03:41
you don't have fivecinco timesveces as manymuchos gasgas moleculesmoléculas in your lungslivianos --
78
209000
2000
tus pulmones no tienen 5 veces más moléculas de gas
03:43
you've got 10 timesveces as manymuchos gasgas moleculesmoléculas in your lungslivianos.
79
211000
3000
sino que tienen 10 veces más moléculas de gas.
03:46
And, sure enoughsuficiente, they dissolvedisolver into your bloodsangre, and into your tissuestejidos as well.
80
214000
4000
Y ten por seguro que también se disuelven en tu sangre y tejidos.
03:50
And of coursecurso, if you were to down to where there's 15 timesveces as much --
81
218000
3000
Y, por supuesto, si bajas hasta donde hay 15 veces la presión...
03:53
the deeperMás adentro you go, the more exacerbatingexacerbando the problemproblema becomesse convierte.
82
221000
3000
A mayor profundidad, más se exacerba el problema.
03:56
And the problemproblema, the limitationlimitación of divingbuceo with airaire
83
224000
3000
Y el problema, la limitación de bucear con aire
03:59
is all those dotspuntos in your bodycuerpo -- all the nitrogennitrógeno and all the oxygenoxígeno.
84
227000
3000
son todos estos puntos en tu cuerpo: todo el nitrógeno y oxígeno.
04:02
There'reHay threeTres basicBASIC limitationslimitaciones of scubaescafandra autónoma divingbuceo.
85
230000
2000
Hay tres limitaciones básicas del buceo scuba.
04:04
The first limitationlimitación is the oxygenoxígeno --
86
232000
2000
La primera limitación es el oxígeno,
04:06
oxygenoxígeno toxicitytoxicidad.
87
234000
2000
la toxicidad del oxígeno.
04:08
Now, we all know the songcanción: "Love is like oxygenoxígeno./
88
236000
2000
Ahora, todos conocemos la canción: "El amor es como el oxígeno,
04:10
You get too much, you get too highalto./
89
238000
2000
Tienes demasiado y te enloqueces demasiado.
04:12
Not enoughsuficiente, and you're going to diemorir."
90
240000
2000
No tienes suficiente y vas a morirte".
04:14
Well, in the contextcontexto of divingbuceo, you get too much, you diemorir alsoademás.
91
242000
2000
Bueno, en el contexto del buceo, si tienes demasiado también te mueres.
04:16
You diemorir alsoademás because oxygenoxígeno toxicitytoxicidad can causeporque a seizureincautación --
92
244000
4000
Mueres porque la toxicidad del oxígeno puede producir convulsiones
04:20
makeshace you convulseconvulsionar underwatersubmarino, not a good thing to happenocurrir underwatersubmarino.
93
248000
3000
y no es bueno que convulsiones bajo el agua.
04:23
It happenssucede because there's too much concentrationconcentración of oxygenoxígeno in your bodycuerpo.
94
251000
4000
Esto sucede por que hay una concentración demasiado alta de oxígeno en tu cuerpo.
04:27
The nitrogennitrógeno has two problemsproblemas.
95
255000
2000
El nitrógeno tiene dos problemas.
04:29
One of them is what JacquesJacques CousteauCousteau calledllamado "rapturerapto of the deepprofundo."
96
257000
3000
Uno de ellos es lo que Jacques Cousteau llamó "el éxtasis de lo profundo".
04:32
It's nitrogennitrógeno narcosisnarcosis.
97
260000
2000
Es la narcosis de nitrógeno.
04:34
It makeshace you loopychiflado.
98
262000
2000
Te hace hacer tonterías.
04:36
The deeperMás adentro you go, the loopierloopier you get.
99
264000
2000
Cuanto más profundo vas, más te emborracha.
04:38
You don't want to drivemanejar drunkborracho, you don't want to divebucear drunkborracho, so that's a realreal biggrande problemproblema.
100
266000
3000
No quieres manejar ebrio y no quieres bucear ebrio, así que es un gran problema.
04:41
And of coursecurso, the thirdtercero problemproblema is the one I foundencontró out the harddifícil way in PalauPalau,
101
269000
3000
Y, por supuesto, el tercer problema es el que aprendí de la manera difícil en Palau,
04:44
whichcual is the bendsenfermedad de buzo.
102
272000
2000
que es el síndrome de descompresión.
04:46
Now the one thing that I forgotolvidó to mentionmencionar,
103
274000
2000
Ahora, lo único que me olvidé de contarles
04:48
is that to obviateevitar the problemproblema of the nitrogennitrógeno narcosisnarcosis --
104
276000
2000
es que para evitar el problema de la narcosis de nitrógeno
04:50
all of those blueazul dotspuntos in our bodycuerpo --
105
278000
2000
-de todos esos puntos azules en el cuerpo-
04:52
you removeretirar the nitrogennitrógeno and you replacereemplazar it with heliumhelio.
106
280000
2000
quitas el nitrógeno y lo reemplazas con helio.
04:54
Now helium'shelio a gasgas, there'rehay a lot of reasonsrazones why helium'shelio good,
107
282000
3000
El helio es un gas y hay varias razones por las cuales el helio es bueno:
04:57
it's a tinyminúsculo moleculemolécula, it's inertinerte,
108
285000
2000
es una molécula pequeña, es inerte,
04:59
it doesn't give you narcosisnarcosis.
109
287000
2000
y no te da narcosis.
05:01
So that's the basicBASIC conceptconcepto that we use.
110
289000
2000
Así que esa es la idea básica que usamos.
05:03
But, the theory'steoría relativelyrelativamente easyfácil.
111
291000
2000
En teoría es relativamente fácil, pero
05:05
The trickydifícil partparte is the implementationimplementación.
112
293000
2000
la parte compleja es la implementación.
05:07
So, this is how I beganempezó, about 15 yearsaños agohace.
113
295000
2000
Así es como empecé hace como 15 años
05:09
I'll admitadmitir, it wasn'tno fue exactlyexactamente the smartestmás inteligente of startsempieza,
114
297000
2000
y admito que quizás no fue el inicio más inteligente
05:11
but, you know, you got to startcomienzo somewherealgun lado.
115
299000
2000
pero de alguna manera tenía que empezar.
05:13
At the time, I wasn'tno fue the only one who didn't know what I was doing --
116
301000
3000
Y en esa época, yo no era el único que no sabía lo que estaba haciendo, sino que
05:16
almostcasi nobodynadie did.
117
304000
2000
no había casi nadie que supiera.
05:18
And this rigaparejo was actuallyactualmente used for a divebucear of 300 feetpies.
118
306000
2000
Y de hecho este equipo se usó para bajar a 90 metros.
05:20
Over time we got a little bitpoco better at it,
119
308000
2000
Pero con el tiempo fuimos mejorando
05:22
and we camevino up with this really sophisticated-lookingaspecto sofisticado rigaparejo
120
310000
2000
y logramos armar este equipo sofisticado
05:24
with fourlas cuatro scubaescafandra autónoma tankstanques and fivecinco regulatorsreguladores
121
312000
2000
con cuatro tanques scuba y cinco reguladores,
05:27
and all the right gasgas mixturesmezclas and all that good stuffcosas.
122
315000
1000
con todas las mezclas correctas y demás.
05:28
And it was fine and dandydandy,
123
316000
2000
Y fue muy bueno
05:30
and it allowedpermitido us to go down and find newnuevo speciesespecies.
124
318000
2000
y nos permitió bajar y encontrar especies nuevas.
05:32
This pictureimagen was takentomado 300 feetpies deepprofundo, catchingatractivo newnuevo speciesespecies of fishpescado.
125
320000
2000
Esta foto fue sacada a 90 metros, atrapando una especie nueva.
05:34
But, the problemproblema was that it didn't allowpermitir us much time.
126
322000
2000
Pero no nos daba mucho tiempo;
05:36
For all its bulkabultar and sizetamaño,
127
324000
2000
a pesar de su tamaño
05:38
it only gavedio us about 15 minutesminutos at mostmás down at those sortstipo of depthslo más hondo.
128
326000
3000
nos daba 15 minutos como máximo a esas profundidades.
05:41
We needednecesario more time.
129
329000
2000
Necesitábamos más tiempo.
05:43
There had to be a better way.
130
331000
2000
Tenía que haber un modo mejor.
05:45
And, indeeden efecto, there is a better way.
131
333000
2000
Y efectivamente hay un modo mejor.
05:47
In 1994, I was fortunateafortunado enoughsuficiente to get accessacceso
132
335000
2000
En 1994 tuve la suerte de tener acceso
05:49
to these prototypeprototipo closed-circuitcircuito cerrado rebreathersrebreathers.
133
337000
2000
a estos prototipos de recicladores de aire de circuito cerrado.
05:51
AlrightBien, closed-circuitcircuito cerrado rebreatherrebreather --
134
339000
2000
Bien, los recicladores de circuito cerrado...
05:53
what is it about it that makeshace it differentdiferente from scubaescafandra autónoma,
135
341000
2000
¿Qué los hace distintos al equipo de scuba?
05:55
and why is it better?
136
343000
2000
¿Y por qué son mejores?
05:57
Well, there are threeTres mainprincipal advantagesventajas to a rebreatherrebreather.
137
345000
2000
Bueno, los recicladores tienen tres ventajes principales.
05:59
One, they're quiettranquilo, they don't make any noiseruido.
138
347000
2000
Uno: son silenciosos, no hacen mucho ruido.
06:01
Two, they allowpermitir you to staypermanecer underwatersubmarino longermás.
139
349000
2000
Dos: te permiten permanecer más tiempo bajo el agua.
06:03
ThreeTres, they allowpermitir you to go deeperMás adentro.
140
351000
2000
Tres: te permiten bajar a mayor profundidad.
06:05
How is it that they do that?
141
353000
2000
¿Y cómo es que hacen esto?
06:07
Well, in orderorden to really understandentender how they do that
142
355000
2000
Bueno, para entender realmente cómo lo hacen
06:09
you have to take off the hoodcapucha, and look underneathdebajo and see what's going on.
143
357000
3000
tienes que levantarle el capó, mirar adentro y ver qué está pasando.
06:12
There are threeTres basicBASIC systemssistemas to a closed-cerrado- circuitcircuito rebreatherrebreather.
144
360000
2000
Hay tres sistemas básicos en un reciclador de circuito cerrado.
06:14
The mostmás fundamentalfundamental of these is calledllamado the breathingrespiración looplazo.
145
362000
2000
El sistema fundamental se conoce como el ciclo de respiración.
06:16
It's a breathingrespiración looplazo because you breatherespirar off of it,
146
364000
3000
Es un ciclo de respiración porque gracias a esto puedes respirar
06:19
and it's a closedcerrado looplazo, and you breatherespirar the samemismo gasgas around and around and around.
147
367000
3000
y es un ciclo cerrado y respiras el mismo gas reciclado una y otra y otra vez.
06:22
So there's a mouthpieceboquilla that you put in your mouthboca,
148
370000
2000
Hay una boquilla que te metes a la boca
06:24
and there's alsoademás a counterlungcontrapulmonar,
149
372000
2000
y también hay un contrapulmón
06:26
or in this casecaso, two counterlungscontrapulmones.
150
374000
2000
o, en este caso, dos contrapulmones.
06:28
Now, the counterlungscontrapulmones aren'tno son high-techalta tecnología, they're just simplysimplemente flexibleflexible bagspantalón.
151
376000
3000
Y los contrapulmones no son de alta tecnología; son simples bolsas flexibles.
06:31
They allowpermitir you to mechanicallymecánicamente breatherespirar, or mechanicallymecánicamente ventilateventilar.
152
379000
3000
Te permiten respirar mecánicamente o ventilar mecánicamente.
06:34
When you exhaleexhalar your breathaliento, it goesva in the exhaleexhalar counterlungcontrapulmonar:
153
382000
2000
Cuando exhalas, tu exhalación va al contrapulmón de exhalación
06:36
when you inhaleinhalar a breathaliento, it comesproviene from the inhaleinhalar counterlungcontrapulmonar.
154
384000
3000
y cuando inhalas, viene del contrapulmón de inhalación.
06:39
It's just purepuro mechanicsmecánica, allowingpermitir you to cycleciclo airaire throughmediante this breathingrespiración looplazo.
155
387000
3000
Es pura mecánica que te permite mover el aire a través de este ciclo de respiración.
06:42
And, the other componentcomponente on a breathingrespiración looplazo
156
390000
3000
Y el otro componente de un ciclo de respiración
06:45
is the carboncarbón dioxidedióxido absorbentabsorbente canisterfrasco.
157
393000
3000
es el recipiente que absorbe el dióxido de carbono.
06:48
Now, as we breatherespirar, we produceProduce carboncarbón dioxidedióxido,
158
396000
2000
Bien, cuando respiramos producimos dióxido de carbono
06:50
and that carboncarbón dioxidedióxido needsnecesariamente to be scrubbedrestregado out of the systemsistema.
159
398000
3000
y es necesario limpiar ese CO2 del sistema.
06:53
There's a chemicalquímico filterfiltrar in there
160
401000
2000
Entonces hay un filtro químico ahí dentro
06:55
that pullstira the carboncarbón dioxidedióxido out of the breathingrespiración gasgas --
161
403000
3000
que retira todo el dióxido de carbono del gas que se respira
06:58
so that, when it comesproviene back to us to breatherespirar again, it's safeseguro to breatherespirar again.
162
406000
3000
para que, cuando volvamos a respirarlo, la inhalación sea segura.
07:01
So that's the breathingrespiración looplazo in a nutshellcáscara de nuez.
163
409000
3000
Entonces eso es, en esencia, el ciclo de respiración.
07:04
The secondsegundo mainprincipal componentcomponente of a closed-circuitcircuito cerrado rebreatherrebreather is the gasgas systemsistema.
164
412000
3000
Ahora, el segundo componente principal de un reciclador es el sistema de gases.
07:07
The primaryprimario purposepropósito of the gasgas systemsistema
165
415000
3000
El propósito principal de este sistema
07:10
is to provideproporcionar oxygenoxígeno, to replenishreponer the oxygenoxígeno that your bodycuerpo consumesconsume.
166
418000
4000
es proveer oxígeno, reponer el oxígeno que tu cuerpo consume.
07:14
So the mainprincipal tanktanque, the mainprincipal criticalcrítico thing,
167
422000
3000
Así que el elemento crítico, el tanque principal
07:17
is this oxygenoxígeno gasgas supplysuministro cylindercilindro we have here.
168
425000
2000
es este cilindro de aquí que te suministra oxígeno.
07:19
But, if we only had an oxygenoxígeno gasgas supplysuministro cylindercilindro
169
427000
2000
Pero si sólo tuviéramos un cilindro que nos suministrara oxígeno
07:21
we wouldn'tno lo haría be ablepoder to go very deepprofundo,
170
429000
2000
no podríamos bajar demasiado
07:23
because we'dmie runcorrer into oxygenoxígeno toxicitytoxicidad very, very quicklycon rapidez.
171
431000
2000
ya que nos intoxicaríamos con oxígeno muy, muy rápidamente.
07:25
So we need anotherotro gasgas, something to dilutediluido the oxygenoxígeno with.
172
433000
3000
Así que necesitamos otro gas, algo para diluir el oxígeno
07:28
And that, fittinglyapropiadamente enoughsuficiente, is calledllamado the diluentdiluente gasgas supplysuministro.
173
436000
4000
y eso, apropiadamente, se conoce como el suministro de gas diluyente.
07:32
In our applicationsaplicaciones, we generallyen general put airaire insidedentro this diluentdiluente gasgas supplysuministro,
174
440000
4000
Ahora, en nuestro caso, generalmente ponemos aire en este suministro
07:36
because it's a very cheapbarato and easyfácil sourcefuente of nitrogennitrógeno.
175
444000
3000
porque es una fuente muy simple y barata de nitrógeno.
07:39
So that's where we get our nitrogennitrógeno from.
176
447000
2000
Entonces de ahí obtenemos nuestro nitrógeno.
07:41
But, if we want to go deeperMás adentro, of coursecurso, we need anotherotro gasgas supplysuministro.
177
449000
3000
Pero si queremos bajar a mayor profundidad claramente necesitamos otro tipo de gas.
07:44
We need heliumhelio, and the heliumhelio is what we really need to go deepprofundo.
178
452000
2000
Necesitamos helio, que nos permite descender muy profundo.
07:46
And usuallygeneralmente we'llbien have a slightlyligeramente largermás grande cylindercilindro
179
454000
2000
Y normalmente también tenemos un cilindro un poco más grande
07:48
mountedmontado exteriorexterior on the rebreatherrebreather, like this.
180
456000
3000
montado fuera del reciclador, como se ve aquí.
07:51
And that's what we use to injectinyectar, as we startcomienzo to do our deepprofundo divesinmersiones.
181
459000
3000
Y ese lo usamos para inyectar cuando comenzamos un buceo profundo.
07:54
We alsoademás have a secondsegundo oxygenoxígeno cylindercilindro, that's solelysolamente as a back-upapoyo
182
462000
3000
Tenemos también otro cilindro de oxígeno que se usa sólo de reserva
07:57
in casecaso there's a problemproblema with our first oxygenoxígeno supplysuministro we can continuecontinuar to breatherespirar.
183
465000
4000
para poder seguir respirando en caso de que haya algún problema con el suministro principal.
08:01
And the way you managegestionar all these differentdiferente gasesgases and all these differentdiferente gasgas suppliessuministros
184
469000
3000
Y controlas todos estos gases distintos y todos sus flujos mediante
08:04
is this really high-techalta tecnología, sophisticatedsofisticado gasgas blockbloquear up on the frontfrente here,
185
472000
4000
este bloque de gases sofisticado y de alta tecnología que está acá adelante
08:08
where it's easyfácil to reachalcanzar.
186
476000
2000
donde es fácil de alcanzar.
08:10
It's got all the valvesválvulas and knobsperillas and things you need to do
187
478000
2000
Tiene todas las válvulas y perillas y cosas que necesitas
08:12
to injectinyectar the right gasesgases at the right time.
188
480000
2000
para inyectar los gases correctos en el momento preciso.
08:14
Now, normallynormalmente you don't have to do that because all of it's donehecho automaticallyautomáticamente for you
189
482000
3000
Ahora, normalmente no necesitas hacerlo tú porque todo se hace automáticamente
08:17
with the electronicselectrónica, the thirdtercero systemsistema of a rebreatherrebreather.
190
485000
2000
con la electrónica, que es el tercer sistema del reciclador.
08:19
The mostmás criticalcrítico partparte of a rebreatherrebreather is the oxygenoxígeno sensorssensores.
191
487000
3000
La parte más crítica del reciclador son los sensores de oxígeno.
08:22
You need threeTres of them, so that if one of them goesva badmalo, you know whichcual one it is.
192
490000
3000
Necesitas tres de ellos, porque si uno se estropea, sabes cuál de los tres es.
08:25
You need votingvotación logiclógica.
193
493000
2000
Necesitas lógica de votación.
08:27
You alsoademás have threeTres microprocessorsmicroprocesadores.
194
495000
2000
También tienes tres microprocesadores,
08:29
Any one of those computersordenadores can runcorrer the entiretodo systemsistema,
195
497000
2000
cualquiera de los cuales puede manejar el sistema completo
08:31
so if you have to loseperder two of them,
196
499000
2000
si pierdes dos de ellos.
08:34
there's alsoademás back-upapoyo powerpoder suppliessuministros.
197
502000
2000
También hay fuentes de energía de reserva.
08:36
And of coursecurso there'rehay multiplemúltiple displaysmuestra, to get the informationinformación to the diverbuzo.
198
504000
2000
Y hay varios indicadores que muestran la información que requiere el buzo.
08:39
This is the high-techalta tecnología gadgetryartilugios that allowspermite us to do what we do
199
507000
2000
Estos aparatos de alta tecnología nos permiten hacer lo que hacemos
08:41
on these kindsclases of deepprofundo divesinmersiones.
200
509000
2000
en este tipo de buceos profundos.
08:43
And I can talk about it all day -- just askpedir my wifeesposa --
201
511000
2000
Y puedo hablar sobre esto todo el día, sólo pregúntenle a mi esposa.
08:45
but I want to movemovimiento on to something that's kindtipo of much more interestinginteresante.
202
513000
2000
Pero ahora quiero hablarles de algo que es bastante más interesante.
08:47
I'm going to take you on a deepprofundo divebucear.
203
515000
2000
Los voy a llevar en un buceo profundo.
08:49
I'm going to showespectáculo you what it's like to do one of these divesinmersiones that we do.
204
517000
2000
Les voy a mostrar cómo es hacer uno de los buceos que hacemos.
08:51
We startcomienzo up here on the boatbarco, and for all this high-techalta tecnología, expensivecostoso equipmentequipo,
205
519000
3000
Comenzamos acá arriba en el bote e incluso con todo este equipo avanzado
08:54
this is still the bestmejor way to get in the wateragua -- just pfftpfft! --
206
522000
2000
esta aún es la mejor manera de entrar al agua, sólo ¡pffft!,
08:56
flopfracaso over the sidelado of the boatbarco.
207
524000
2000
tirarse por el lado del bote.
08:58
Now, as I showedmostró you in the earliermás temprano diagramdiagrama,
208
526000
3000
Así que, como les mostré antes con el diagrama,
09:01
these reefsarrecifes that we divebucear on startcomienzo out nearcerca the surfacesuperficie
209
529000
3000
estos arrecifes comienzan cerca de la superficie
09:04
and they go almostcasi verticallyverticalmente, completelycompletamente straightDerecho down.
210
532000
3000
y se extienden casi verticalmente hasta el fondo.
09:07
So, we dropsoltar in the wateragua, and we just sortordenar of go over the edgeborde of this cliffacantilado,
211
535000
3000
Entonces nos tiramos al agua y pasamos encima del borde de este acantilado
09:10
and then we just startcomienzo droppinggoteante, droppinggoteante, droppinggoteante.
212
538000
2000
y de ahí comenzamos a bajar y bajamos y bajamos.
09:12
People have askedpreguntó me, "It mustdebe take a long time to get there?"
213
540000
2000
La gente me pregunta: "¿Lleva mucho tiempo llegar hasta allá?"
09:14
No, it only takes a couplePareja of minutesminutos to get all the way down
214
542000
2000
No, sólo lleva un par de minutos sumergirse hasta
09:16
to threeTres or fourlas cuatro hundredcien feetpies, whichcual is where we're aimingpuntería for.
215
544000
3000
los 90 o 120 metros, que es hasta donde deseamos bajar.
09:19
It's kindtipo of like skydivingparacaidismo in slowlento motionmovimiento.
216
547000
2000
Es como tirarse de un avión pero en cámara lenta.
09:21
It's really a very interestinginteresante --
217
549000
2000
Es realmente muy interesante,
09:23
you ever see "The AbyssAbismo" where EdEd HarrisHarris, you know,
218
551000
2000
¿alguna vez vieron "El abismo" cuando Ed Harris
09:25
he's sinkinghundimiento down alonga lo largo the sidelado of the wallpared?
219
553000
2000
se hundía por el muro de un foso submarino?
09:27
That's kindtipo of what it feelssiente like. It's prettybonita amazingasombroso.
220
555000
2000
Eso es más o menos como se siente. Es realmente increíble.
09:29
Alsotambién, when you get down there, you find that the wateragua is very, very clearclaro.
221
557000
2000
Además, cuando llegas allá, te das cuenta que el agua es muy, muy clara.
09:31
It's extremelyextremadamente clearclaro wateragua, because there's hardlyapenas any planktonplancton.
222
559000
2000
Es extremadamente clara porque casi no hay plankton.
09:33
But, when you turngiro on your lightligero, you look around at the cavescuevas,
223
561000
2000
Pero cuando enciendes tu luz y miras por las cavernas
09:35
and all of a suddenrepentino you're confrontedconfrontado with a tremendoustremendo amountcantidad of diversitydiversidad,
224
563000
3000
te encuentras repentinamente con una diversidad tremenda,
09:38
much more than anyonenadie used to believe.
225
566000
2000
mucho mayor a lo que alguien hubiera pensado.
09:40
Now not all of it is newnuevo speciesespecies --
226
568000
3000
Ahora no todo, no todas son especies nuevas,
09:43
like that fishpescado you see with the whiteblanco striperaya,
227
571000
2000
así como ese pez que se ve con la raya blanca
09:45
that's a knownconocido speciesespecies.
228
573000
2000
que es una especie conocida.
09:47
But, if you look carefullycuidadosamente into the cracksgrietas and crevicesgrietas,
229
575000
2000
Pero si miras con cuidado en los recovecos y hoyos
09:49
you'lltu vas a see little things scurryingcorriendo all over the placelugar.
230
577000
4000
verás pequeñas cosas moviéndose por todas partes.
09:53
There's a just-unbelievablesimplemente-increíble diversitydiversidad.
231
581000
2000
Hay una diversidad increíble.
09:55
It's not just fishpescado, eitherya sea.
232
583000
2000
Y no sólo de peces.
09:57
These are crinoidscrinoides, spongesesponjas, blacknegro coralscorales. There'reHay some more fishespeces.
233
585000
3000
Estos son crinoides, esponjas, corales negros... por ahí hay más peces.
10:00
And those fishespeces that you see right now are newnuevo speciesespecies.
234
588000
2000
Y esos peces que están viendo ahora son nuevas especies.
10:02
They're still newnuevo speciesespecies because I had a videovídeo cameracámara on this divebucear insteaden lugar of my netred,
235
590000
4000
Todavía son nuevas porque en este buceo tenía mi cámara en vez de mi red
10:06
so they're still waitingesperando down there for someonealguien to go find them.
236
594000
3000
así que aún están esperando que alguien baje y los encuentre.
10:09
But this is what it looksmiradas like,
237
597000
2000
Pero así es como se ve
10:11
and this kindtipo of habitathabitat just goesva on and on and on for milesmillas.
238
599000
3000
y este tipo de hábitat sigue y sigue por kilómetros.
10:14
This is PapuaPapuasia, NewNuevo GuineaGuinea.
239
602000
2000
Esto es Papua, Nueva Guinea.
10:16
Now little fishespeces and invertebratesinvertebrados aren'tno son the only things we see down there.
240
604000
3000
Y pequeños peces e invertebrados no son las únicas cosas que vemos allá abajo.
10:19
We alsoademás see sharkstiburones,
241
607000
2000
También vemos tiburones
10:21
much more regularlyregularmente than I would have expectedesperado to.
242
609000
3000
con mucha mayor frecuencia de lo que me esperaba.
10:24
And we're not quitebastante sure why.
243
612000
2000
Y no estamos seguros por qué es eso.
10:26
But what I want you to do right now is imagineimagina yourselftú mismo 400 feetpies underwatersubmarino,
244
614000
2000
Pero lo que quiero que hagan ahora es imaginarse a sí mismos 120 metros abajo,
10:28
with all this high-techalta tecnología gearengranaje on your back,
245
616000
2000
con todo este equipo de alta tecnología sobre sus espaldas,
10:30
you're in a remoteremoto reefarrecife off PapuaPapuasia, NewNuevo GuineaGuinea,
246
618000
2000
en un arrecife remoto de Papua, Nueva Guinea,
10:32
thousandsmiles of milesmillas from the nearestmás cercano recompressionrecompresión chambercámara,
247
620000
3000
a miles de kilómetros de la cámara de recompresión más cercana
10:35
and you're completelycompletamente surroundedrodeado by sharkstiburones.
248
623000
3000
y estando completamente rodeados por tiburones.
10:38
VideoVídeo: Look at those ...
249
626000
2000
Video: "Miren esos...
10:40
Uh-ohUH oh ... uh-ohUH oh!
250
628000
2000
Oh-oh... ¡Oh-oh!
10:42
I think we have theirsu attentionatención. (LaughterRisa)
251
630000
4000
Creo que captamos su atención."
10:46
RichardRicardo PylePyle: When you startcomienzo talkinghablando like DonaldDonald DuckPato,
252
634000
3000
Cuando comienzas a hablar como el Pato Donald
10:49
there's no situationsituación in the worldmundo that can seemparecer tensetiempo.
253
637000
2000
no hay situación alguna que pueda parecer tensa.
10:51
(LaughterRisa)
254
639000
3000
(Risas)
10:54
So, we're down there, and this is at 400 feetpies --
255
642000
2000
Entonces estamos allá abajo, y esto es a 120 metros,
10:57
that's looking straightDerecho up, by the way,
256
645000
1000
y, por si acaso, así se ve mirar para arriba,
10:58
so you can get a sensesentido of how farlejos away the surfacesuperficie is.
257
646000
2000
para que se den cuenta cuán lejos está la superficie.
11:00
And if you're a biologistbiólogo and you know about sharkstiburones,
258
648000
2000
Y si eres un biólogo y sabes de tiburones
11:02
and you want to assessevaluar, you know, how much jeopardypeligro am I really in here,
259
650000
4000
y quieres evaluar realmente cuánto peligro corres acá
11:06
there's one questionpregunta that sortordenar of jumpssaltos to the forefrontprimer plano of your mindmente immediatelyinmediatamente
260
654000
4000
hay una pregunta que salta inmediatamente a tu cabeza,
11:10
whichcual is --
261
658000
2000
la cual es...
11:12
DiverBuzo 1 (VideoVídeo): What kindtipo of sharkstiburones?
262
660000
3000
Video: "¿Qué tipo de tiburones?
11:15
DiverBuzo 2: Uh, silvertipsilvertip sharkstiburones.
263
663000
2000
Mmm, tiburones de punta plateada.
11:17
DiverBuzo 1: Oh.
264
665000
1000
Oh."
11:18
RPRP: SilvertipSilvertip sharkstiburones -- they're actuallyactualmente threeTres speciesespecies of sharkstiburones here.
265
666000
2000
Tiburones punta plateada, de hecho hay tres especies de tiburones acá.
11:20
The silvertipssilvertips are the one with the whiteblanco edgesbordes on the finaleta,
266
668000
3000
Los de punta plateada son los de bordes blancos en la aleta
11:23
and there'rehay alsoademás graygris reefarrecife sharkstiburones and some hammerheadscabeza de martillo off in the distancedistancia.
267
671000
3000
y también hay grises y unos de cabeza de martillo por allá lejos.
11:26
And yes, it's a little nerve-wrackingDestrucción nerviosa.
268
674000
3000
Y sí, te da un poco de nervio.
11:30
DiverBuzo 2 (VideoVídeo): HooHoo!
269
678000
2000
Video: "¡Huuu!
11:33
That little guy is friskyretozón! (LaughterRisa)
270
681000
3000
¡Ese chico está un poco juguetón!"
11:38
Now, you've seenvisto videovídeo like this on TVtelevisión a lot,
271
686000
4000
Ahora, han visto muchos videos como este en la TV
11:42
and it's very intimidatingintimidante, and I think it givesda the wrongincorrecto impressionimpresión about sharkstiburones.
272
690000
3000
y es intimidante y creo que da una impresión equivocada acerca de los tiburones.
11:45
SharksTiburones are actuallyactualmente not very dangerouspeligroso animalsanimales
273
693000
2000
De hecho, los tiburones no son animales muy peligrosos
11:47
and that's why we weren'tno fueron worriedpreocupado much, why we were jokingbromas around down there.
274
695000
3000
y por eso no estábamos muy preocupados, por eso estábamos bromeando.
11:50
More people are killeddelicado by pigscerdos, more people are killeddelicado by lightningrelámpago strikeshuelgas,
275
698000
3000
Los cerdos matan más gente, los rayos eléctricos matan más gente,
11:53
more people are killeddelicado at soccerfútbol gamesjuegos in EnglandInglaterra.
276
701000
3000
más gente muere en partidos de fútbol en Inglaterra.
11:56
There's a lot of other waysformas you can diemorir.
277
704000
2000
Hay muchas otras maneras en que puedes morir.
11:58
And I'm not makingfabricación that stuffcosas up.
278
706000
2000
Y no estoy inventando nada de esto.
12:00
CoconutsCocos! You can get killeddelicado by a coconutCoco more likelyprobable than killeddelicado by a sharktiburón.
279
708000
3000
¡Cocos! Es más probable que te mate un coco que un tiburón.
12:03
So sharkstiburones aren'tno son quitebastante as dangerouspeligroso as mostmás people make them out to be.
280
711000
4000
Así que los tiburones no son tan peligrosos como la gente cree.
12:07
Now, I don't know if any of you get U.S. NewsNoticias and WorldMundo ReportInforme --
281
715000
3000
No sé si alguno de ustedes recibe el U.S. News and World Report;
12:10
I got the recentreciente issueproblema.
282
718000
2000
yo recibí la última edición.
12:12
There's a covercubrir storyhistoria all about the great explorersexploradores of our time.
283
720000
2000
La portada es una historia sobre los grandes exploradores de nuestro tiempo.
12:14
The last articleartículo is an articleartículo entitledintitulado "No NewNuevo FrontiersFronteras."
284
722000
4000
El artículo final se titula "No Hay Nuevas Fronteras".
12:18
It questionspreguntas whethersi or not there really are any newnuevo frontiersfronteras out there,
285
726000
4000
Se cuestiona si es que quedan nuevas fronteras allá afuera,
12:22
whethersi there are any realreal, truecierto, hardcoreduro discoveriesdescubrimientos that can still be madehecho.
286
730000
3000
si es que existe alguna frontera real, efectiva y sólida por descubrir.
12:25
And this is my favoritefavorito linelínea from the articleartículo.
287
733000
2000
Y esta es mi línea favorita del artículo.
12:27
As a fishpescado nerdempollón, I have to laughrisa, because you know they don't call us fishpescado nerdsnerds for nothing --
288
735000
3000
Y tengo que reírme porque saben que por algo nos llaman locos por los peces,
12:30
we actuallyactualmente do get excitedemocionado about findinghallazgo a newnuevo dorsaldorsal spineespina in a guppyguppy.
289
738000
5000
porque los locos por los peces realmente nos excitamos cuando encontramos un guppy (o pez millón) con una nueva espina dorsal.
12:35
But, it's much more than that.
290
743000
2000
Pero es mucho más que eso.
12:37
And, I want to showespectáculo you a fewpocos of the guppiesguppies we'venosotros tenemos foundencontró over the yearsaños.
291
745000
4000
Y quiero mostrarles unos pocos guppys que hemos ido encontrando con el tiempo.
12:41
This one'suno -- you know, you can see how uglyfeo it is.
292
749000
3000
Este, bueno, se puede ver lo feo que es.
12:44
Even if you ignoreignorar the scientificcientífico valuevalor of this thing,
293
752000
4000
Incluso si ignoran su valor científico,
12:48
just look at the monetarymonetario valuevalor of this thing.
294
756000
2000
vean el valor monetario que puede tener.
12:50
A couplePareja of these endedterminado up gettingconsiguiendo soldvendido throughmediante the aquariumacuario tradecomercio to JapanJapón,
295
758000
3000
Un par de estos terminaron siendo vendidos a Japón a través del mercado de acuarios
12:53
where they soldvendido for 15,000 dollarsdólares apieceuna pieza.
296
761000
2000
por 15 mil dólares cada uno.
12:55
That's half-a-millionmedio millon dollarsdólares perpor poundlibra.
297
763000
3000
Equivale como a un millón de dólares el kilo.
12:58
Here'sAquí está anotherotro newnuevo angelfishangelote we discovereddescubierto.
298
766000
2000
Aquí tenemos otro pez ángel que descubrimos.
13:00
This one we actuallyactualmente first discovereddescubierto back in the airaire daysdías -- the badmalo oldantiguo airaire daysdías,
299
768000
4000
De hecho habíamos descubierto este en los tiempos del aire, los malos y viejos tiempos del aire,
13:04
as we used to say -- when we were doing these kindtipo of divesinmersiones with airaire.
300
772000
2000
así recordamos cuando hacíamos este tipo de buceo con aire
13:06
We were at 360 feetpies.
301
774000
2000
y estábamos a 110 metros.
13:08
And I rememberrecuerda comingviniendo up from one of these deepprofundo divesinmersiones, and I had this fogniebla,
302
776000
3000
Y recuerdo subir de uno de estos buceos profundos y tener esta neblina
13:11
and the narcosisnarcosis takes a little while to, you know, fadedescolorarse away.
303
779000
3000
y la narcosis, entienden, demora un rato en disiparse.
13:14
It's sortordenar of like soberingaleccionador up.
304
782000
2000
Es como volver a estar sobrio.
13:16
And I had this vaguevago recollectionrecuerdo of seeingviendo these yellowamarillo fishpescado with a blacknegro spotlugar,
305
784000
2000
Y recordaba vagamente haber visto unos peces amarillos con un punto negro
13:18
and I thought, "AwAw, damnMaldita sea. I should have caughtatrapado one.
306
786000
3000
y pensé: "Maldición, debí haber agarrado uno.
13:21
I think that's a newnuevo speciesespecies."
307
789000
2000
Creo que eran una nueva especie".
13:23
And then, eventuallyfinalmente, I got around to looking in my bucketcangilón.
308
791000
2000
Y eventualmente me puse a mirar en mi balde.
13:25
Sure enoughsuficiente, I had caughtatrapado one -- I just completelycompletamente forgotolvidó that I had caughtatrapado one. (LaughterRisa)
309
793000
2000
Por supuesto, tenía uno... sólo que lo había olvidado completamente.
13:27
And so this one we decideddecidido to give the namenombre CentropygeCentropyge narcosisnarcosis to.
310
795000
4000
Así que decidimos nombrarlo Centropyge narcosis.
13:31
So that's it's officialoficial scientificcientífico namenombre,
311
799000
2000
Y ese es su nombre científico oficial
13:33
in referencereferencia to its deep-dwellingvivienda profunda habitshábitos.
312
801000
2000
dado que habita en lo profundo.
13:35
And this is anotherotro neatordenado one.
313
803000
2000
Y este es otro genial.
13:37
When we first foundencontró it, we weren'tno fueron even sure what familyfamilia this thing belongedpertenecido to,
314
805000
2000
Cuando lo vimos por primera vez no sabíamos a qué familia pertenecía
13:39
so we just calledllamado it the DrDr. SeussSeuss fishpescado,
315
807000
2000
así que sólo lo llamamos pez Dr. Seuss
13:41
because it lookedmirado like something out of one of those bookslibros.
316
809000
2000
porque parecía salido de uno de sus libros.
13:43
Now, this one'suno prettybonita coolguay.
317
811000
3000
Ahora, este es interesante.
13:46
If you go to PapuaPapuasia, NewNuevo GuineaGuinea, and go down 300 feetpies,
318
814000
2000
Si vas a Papua, Nueva Guinea y bajas 90 metros
13:48
you're going to see these biggrande moundsmontículos.
319
816000
2000
vas a ver estos grandes montículos.
13:50
And this maymayo be kindtipo of harddifícil to see, but they're about --
320
818000
2000
Y puede ser difícil de ver, pero tienen como,
13:52
oh, a couplePareja metersmetros in diameterdiámetro.
321
820000
2000
mmm, como un par de metros de diámetro.
13:54
If you look closelycercanamente, you'lltu vas a see there's
322
822000
2000
Si los miras detenidamente verás un pequeño pez blanco,
13:56
a little whiteblanco fishpescado and graygris fishpescado that hangscuelga out nearcerca them.
323
824000
2000
un pequeño pez gris y blanco que anda cerca de ellos.
13:58
Well, it turnsvueltas out this little whiteblanco fishpescado buildsconstrucciones these giantgigante moundsmontículos,
324
826000
2000
Bueno, resulta que estos pequeños peces construyen estos montículos,
14:00
one pebbleGuijarro at a time.
325
828000
2000
piedrecilla por piedrecilla.
14:02
It's really extraordinaryextraordinario to find something like this.
326
830000
2000
Es verdaderamente extraordinario descubrir algo como esto.
14:04
It's not just newnuevo speciesespecies: it's newnuevo behaviorcomportamiento, it's newnuevo ecologyecología it's all kindtipo of newnuevo things.
327
832000
3000
No es sólo nuevas especies, es nuevo comportamiento, es nueva ecología, es todo tipo de cosas.
14:07
So, what I'm going to showespectáculo you right now, very quicklycon rapidez,
328
835000
2000
Entonces lo que les voy a mostrar muy, muy rápidamente
14:09
is just a samplingmuestreo of a fewpocos of the newnuevo speciesespecies we'venosotros tenemos discovereddescubierto.
329
837000
4000
es sólo una muestra de algunas de las especies que hemos descubierto.
14:13
What's extraordinaryextraordinario about this is not just the sheerescarpado numbernúmero of speciesespecies we're findinghallazgo --
330
841000
3000
Lo que es extraordinario no es sólo la cantidad de especies que estamos encontrando,
14:16
althougha pesar de que as you can see that's prettybonita amazingasombroso, this is only halfmitad of what we'venosotros tenemos foundencontró --
331
844000
3000
que como pueden ver, es de por sí increíble, -es sólo la mitad de lo que hemos encontrado-
14:19
what's extraordinaryextraordinario is how quicklycon rapidez we find them.
332
847000
4000
es aún más extraordinario cuán rápido las estamos encontrando.
14:23
We're up to sevensiete newnuevo speciesespecies perpor hourhora of time we spendgastar at that depthprofundidad.
333
851000
3000
Estamos hallando 7 especies nuevas por hora que pasamos a esa profundidad.
14:26
Now, if you go to an AmazonAmazonas jungleselva and fogniebla a treeárbol, you maymayo get a lot of bugsloco,
334
854000
5000
Si vas a la selva del Amazonas y revisas un árbol podrás encontrar muchos bichos
14:31
but for fishespeces, there's nowhereen ninguna parte in the worldmundo
335
859000
2000
pero para peces, no hay lugar en el mundo
14:33
you can get sevensiete newnuevo speciesespecies perpor hourhora of time.
336
861000
3000
donde puedas encontrar 7 especies nuevas por hora.
14:36
Now, we'venosotros tenemos donehecho some back of the envelopesobre calculationscálculos,
337
864000
2000
Así que hicimos unos cálculos aproximados
14:38
and we're predictingprediciendo that there are probablyprobablemente on the orderorden of 2,000 to 2,500 newnuevo speciesespecies
338
866000
4000
y estimamos que probablemente haya de 2.000 a 2.500 nuevas especies
14:42
in the Indo-PacificIndo-Pacífico alonesolo.
339
870000
2000
solamente en el Indo-Pacífico.
14:44
There are only fivecinco to sixseis thousandmil knownconocido speciesespecies.
340
872000
2000
En este momento hay sólo entre 5 a 6 mil especies conocidas.
14:46
So a very largegrande percentageporcentaje of what is out there isn't really knownconocido.
341
874000
4000
Así que desconocemos un gran porcentaje de lo que hay allá afuera.
14:50
We thought we had a handleencargarse de on all the reefarrecife fishpescado diversitydiversidad -- evidentlyevidentemente not.
342
878000
3000
Creíamos que ya dominábamos la diversidad de los peces de arrecifes, pero no es cierto.
14:53
And I'm going to just closecerca on a very sombersombrío noteNota.
343
881000
2000
Y voy a terminar con un tema muy sombrío.
14:55
At the beginningcomenzando I told you that I was going to showespectáculo you two extraordinaryextraordinario photographsfotografías.
344
883000
5000
Al principio de la charla les dije que les iba a mostrar dos fotos extraordinarias.
15:00
This is the secondsegundo extraordinaryextraordinario photographfotografía I'm going to showespectáculo you.
345
888000
2000
Esta es la segunda fotografía que les voy a mostrar.
15:02
This one was takentomado at the exactexacto momentmomento I was down there filmingrodaje those sharkstiburones.
346
890000
5000
Fue tomada en el momento exacto en que estaba allá abajo filmando a los tiburones,
15:07
This was takentomado exactlyexactamente 300 feetpies aboveencima my headcabeza.
347
895000
2000
desde 90 metros encima de mi cabeza.
15:09
And the reasonrazón this photographfotografía is extraordinaryextraordinario
348
897000
3000
Y la razón de que esta foto sea extraordinaria es que
15:12
is because it capturescapturas a momentmomento in the very last minuteminuto of a person'spersona life.
349
900000
4000
captura un momento del minuto final de la vida de un hombre.
15:16
LessMenos than 60 secondssegundos after this pictureimagen was takentomado, this guy was deadmuerto.
350
904000
4000
Menos de 60 segundos después que esta foto fuera tomada, este tipo había muerto.
15:20
When we recoveredrecuperado his bodycuerpo, we figuredfigurado out what had goneido wrongincorrecto.
351
908000
4000
Cuando recobramos su cuerpo nos dimos cuenta de qué había fallado.
15:24
He had madehecho a very simplesencillo mistakeError.
352
912000
2000
Él había cometido un error muy simple.
15:26
He turnedconvertido the wrongincorrecto valveválvula when he filledlleno his cylindercilindro --
353
914000
2000
Había abierto la válvula incorrecta al llenar su cilindro
15:28
he had 80 percentpor ciento oxygenoxígeno in his tanktanque when he should have had 40.
354
916000
2000
y tenía 80% de oxígeno en su tanque en vez de 40%.
15:30
He had an oxygenoxígeno toxicitytoxicidad seizureincautación and he drownedahogue.
355
918000
3000
Convulsionó por la toxicidad del oxígeno y se ahogó.
15:33
The reasonrazón I showespectáculo this -- not to put a downerdeprimente on everything --
356
921000
3000
La razón por la que les muestre esto -no es para bajarles el ánimo-
15:36
but I just want to use it to keyllave off my philosophyfilosofía of life in generalgeneral,
357
924000
5000
pero sólo quiero usarlo para ilustrar mi filosofía de vida en general,
15:41
whichcual is that we all have two goalsmetas.
358
929000
2000
que es que todos tenemos dos objetivos.
15:43
The first goalGol we sharecompartir with everycada other livingvivo thing on this planetplaneta,
359
931000
2000
El primero lo compartimos con todos los seres vivos del planeta
15:45
whichcual is to survivesobrevivir. I call it perpetuationperpetuación:
360
933000
2000
y es la supervivencia, lo que yo llamo perpetuación.
15:47
the survivalsupervivencia of the speciesespecies and survivalsupervivencia of ourselvesNosotros mismos,
361
935000
4000
La supervivencia de la especie y de nosotros mismos
15:51
because they're bothambos about perpetuatingperpetuando the genomegenoma.
362
939000
3000
porque en ambos casos se trata de perpetuar los genes.
15:54
And the secondsegundo goalGol, for those of us who have mastereddominado that first goalGol,
363
942000
2000
Y el segundo objetivo, para los que ya hemos dominado el primero,
15:56
is to -- you know, you call it spiritualespiritual fulfillmentcumplimiento, you can call it financialfinanciero successéxito,
364
944000
5000
-tú sabes, lo puedes llamar plenitud espiritual o éxito financiero
16:01
you can call it any numbernúmero of differentdiferente things.
365
949000
2000
o cualquiera de muchos otros nombres,
16:03
I call it seekingbuscando joyalegría --
366
951000
2000
yo lo llamo la búsqueda de la plenitud-
16:05
this pursuitbúsqueda of happinessfelicidad.
367
953000
2000
es la búsqueda de la felicidad.
16:07
So, I guessadivinar my themetema on this is this guy livedvivió his life to the fullestmás completo,
368
955000
3000
Creo que lo que quiero decir con esto es que este tipo vivió su vida al máximo,
16:10
he absolutelyabsolutamente did.
369
958000
2000
con absoluta plenitud.
16:12
You have to balanceequilibrar those two goalsmetas.
370
960000
2000
Tienes que equilibrar tus dos objetivos.
16:14
If you livevivir your wholetodo life in fearmiedo --
371
962000
2000
Si vives toda tu vida con miedo,
16:16
I mean, life is a sexuallysexualmente transmittedtransmitido diseaseenfermedad with 100 percentpor ciento mortalitymortalidad.
372
964000
3000
quiero decir, la vida es una enfermedad de transmisión sexual con 100% de mortandad.
16:19
So, you can't livevivir your life in fearmiedo.
373
967000
3000
Así que no puedes vivir tu vida asustado.
16:22
(LaughterRisa)
374
970000
2000
(Risas)
16:24
I thought that was an oldantiguo one.
375
972000
2000
Creía que ese chiste era viejo.
16:26
(ApplauseAplausos)
376
974000
1000
(Aplausos)
16:27
But, at the samemismo time you don't want to get so focusedcentrado on ruleregla numbernúmero two,
377
975000
4000
Pero al mismo tiempo no quieres enfocarte tanto en la segunda regla
16:31
or goalGol numbernúmero two, that you neglectnegligencia goalGol numbernúmero one.
378
979000
3000
o en el segundo objetivo que te olvidas del primero.
16:34
Because onceuna vez you're deadmuerto, you really can't enjoydisfrutar anything after that.
379
982000
3000
Porque cuando estás muerto, ya no puedes disfrutar nada más.
16:37
I wishdeseo you all the bestmejor of lucksuerte in maintainingmanteniendo that balanceequilibrar in your futurefuturo endeavorsesfuerzos.
380
985000
4000
Les deseo mucha suerte manteniendo este equilibrio en sus emprendimientos futuros.
16:41
ThanksGracias.
381
989000
2000
Gracias.
16:43
(ApplauseAplausos)
382
991000
1000
(Aplausos)
Translated by Carlo Dezerega
Reviewed by Valeria Tibiletti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Pyle - Ichthyologist
Ichthyologist Richard Pyle is a fish nerd. In his quest to discover and document new species of fish, he has also become a trailblazing exploratory diver and a pioneer of database technology.

Why you should listen

A pioneer of the dive world, Richard Pyle discovers new biodiversity on the cliffs of coral reefs. He was among the first to use rebreather technology to explore depths between 200 and 500 feet, an area often called the "Twilight Zone." During his dives, he has identified and documented hundreds of new species. Author of scientific, technical and popular articles, his expeditions have also been featured in the IMAX film Coral Reef Adventure, the BBC series Pacific Abyss and many more. In 2005, he received the NOGI Award, the most prestigious distinction of the diving world.

Currently, he is continuing his research at the Bernice P. Bishop Museum, outside Honolulu, Hawai'i, and is affiliated with the museum's comprehensive Hawaii Biological Survey. He also serves on the Board of Directors for the Association for Marine Exploration, of which he is a founding member. He continues to explore the sea and spearhead rebreather technology, and is a major contributor to the Encyclopedia of Life.

More profile about the speaker
Richard Pyle | Speaker | TED.com