ABOUT THE SPEAKER
Robert Fischell - Biomedical inventor
Robert Fischell invented the rechargeable pacemaker, the implantable insulin pump, and devices that warn of epileptic seizures and heart attacks. Yet it's not just his inventive genius that makes him fascinating, but his determination to make the world a better place.

Why you should listen

Robert Fischell began his work in space development, and created a 16-satellite system called Transit that was a key precursor to GPS. When he turned his attention to medical devices, he had the key insight that a pacemaker is like a tiny satellite within the body. The medical devices he has pioneered -- starting with a pacemaker that didn't require a new battery every two years -- have saved thousands of lives and improved countless more.

Fischell's true genius is his ability to see across technologies and sciences. His uncanny intuition allowed him to invent special features of the implantable cardiac defibrillator that has saved more than 60,000 lives -- followed by the implantable insulin pump, coronary stents used to open clogged arteries, and two extraordinary feedback systems that provide early warning of epileptic seizures and heart attacks. Though he is officially retired, he continues to create new devices to treat a wide range of ailments, from heart attacks to chronic migraines.

Accepting his 2005 TED Prize, Fischell made three wishes. First, he wished for help in developing an implantable device to treat brain disorders such as obsessive-compulsive disorder; second, he asked for help in designing his portable Transcranial Magnetic Stimulator (TMS), a drug-less migraine treatment -- for the latest news on this device, see the website for his company Neuralieve. For his third wish, Fischell took on the medical malpractice system, which, he believes, puts doctors at the mercy of lawyers and insurers.

More profile about the speaker
Robert Fischell | Speaker | TED.com
TED2005

Robert Fischell: My wish: Three unusual medical inventions

Robert Fischell sobre invenciones en medicina

Filmed:
517,486 views

Al aceptar su Premio TED 2005, el inventor Robert Fischell pide tres deseos: rediseñar un dispositivo portátil para tratar la migraña, encontrar nuevas curas para la depresión y reformar el sistema de mala praxis médica.
- Biomedical inventor
Robert Fischell invented the rechargeable pacemaker, the implantable insulin pump, and devices that warn of epileptic seizures and heart attacks. Yet it's not just his inventive genius that makes him fascinating, but his determination to make the world a better place. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm going to discussdiscutir with you threeTres of my inventionsinvenciones
0
1000
4000
Voy a hablar con ustedes de tres de mis inventos
00:29
that can have an effectefecto on 10 to a 100 millionmillón people,
1
5000
5000
que pueden tener efectos sobre decenas de millones de personas,
00:34
whichcual we will hopeesperanza to see happenocurrir.
2
10000
3000
lo cual esperamos ver que suceda.
00:37
We discusseddiscutido, in the prioranterior filmpelícula, some of the oldantiguo things that we did,
3
13000
4000
En la película anterior comentamos algunas de las cosas que hicimos antes,
00:41
like stentsstents and insulininsulina pumpszapatillas for the diabeticdiabético.
4
17000
3000
como los stents y las bombas de insulina para diabéticos.
00:44
And I'd like to talk very brieflybrevemente about threeTres newnuevo inventionsinvenciones
5
20000
5000
Y me gustaría hablar muy brevemente sobre tres nuevos inventos
00:49
that will changecambio the livesvive of manymuchos people.
6
25000
4000
que cambiarán las vidas de mucha gente.
00:53
At the presentpresente time, it takes an averagepromedio of threeTres hourshoras
7
29000
3000
En la actualidad, toma en promedio tres horas
00:56
after the first symptomssíntomas of a heartcorazón attackataque are recognizedReconocido by the patientpaciente,
8
32000
3000
desde que el paciente reconoce los primeros síntomas de un ataque cardíaco,
00:59
before that patientpaciente arrivesllega at an emergencyemergencia roomhabitación.
9
35000
4000
hasta que ese paciente llega a una sala de emergencias.
01:03
And people with silentsilencio ischemiaisquemia --
10
39000
2000
Y a las personas con isquemia silente --
01:05
whichcual, translatedtraducido into EnglishInglés, meansmedio they don't have any symptomssíntomas --
11
41000
4000
lo que en lenguaje simple significa que no tienen ningún síntoma --
01:09
it takes even longermás for them to get to the hospitalhospital.
12
45000
3000
les lleva aún más tiempo llegar al hospital.
01:12
The AMIAMI, AcuteAgudo MyocardialMiocardio InfarctionInfarto,
13
48000
4000
El IAM, infarto agudo de miocardio,
01:16
whichcual is a doctor'sdoctor biggrande wordpalabra so they can chargecargar you more moneydinero --
14
52000
3000
que son palabras técnicas de médico para cobrarles más dinero --
01:19
(LaughterRisa)
15
55000
2000
(risas)
01:21
-- meansmedio a heartcorazón attackataque. AnnualAnual incidenceincidencia: 1.2 millionmillón AmericansAmericanos.
16
57000
4000
-- es un ataque al corazón. Incidencia anual: 1.2 millones de Estadounidenses.
01:25
MortalityMortalidad: 300,000 people dyingmoribundo eachcada yearaño.
17
61000
4000
Mortalidad: 300,000 personas mueren por año.
01:29
About halfmitad of them, 600,000, have permanentpermanente damagedañar to theirsu heartcorazón
18
65000
6000
Cerca de la mitad, 600,000, quedan con daños permanentes al corazón
01:35
that will causeporque them to have very badmalo problemsproblemas laterluego on.
19
71000
5000
que les causarán problemas muy graves más tarde.
01:40
ThusAsí 900,000 people eitherya sea have diedmurió
20
76000
3000
Así, 900,000 personas habrán muerto
01:43
or have significantsignificativo damagedañar to theirsu heartcorazón musclemúsculo.
21
79000
3000
o sufrirán daños significativos en los músculos del corazón.
01:46
SymptomsSíntomas are oftena menudo deniednegado by the patientpaciente, particularlyparticularmente us menhombres,
22
82000
4000
Los pacientes suelen negar los síntomas, particularmente nosotros los hombres,
01:50
because we are very bravevaliente. We are very bravevaliente,
23
86000
3000
porque somos muy valientes. Somos muy valientes,
01:53
and we don't want to admitadmitir that I'm havingteniendo a hellinfierno of a chestpecho paindolor.
24
89000
4000
y no queremos admitir que estoy sintiendo un dolor del infierno en el pecho.
01:57
Then, approximatelyaproximadamente 25 percentpor ciento of all patientspacientes never have any symptomssíntomas.
25
93000
5000
Entonces, aproximadamente 25% de todos los pacientes nunca tuvo síntomas.
02:02
What are we going to do about them? How can we savesalvar theirsu livesvive?
26
98000
3000
¿Qué vamos a hacer con ellos? ¿Cómo podemos salvar sus vidas?
02:05
It's particularlyparticularmente truecierto of diabeticsdiabéticos and elderlymayor womenmujer.
27
101000
4000
Esto es particularmente cierto de los diabéticos y mujeres ancianas.
02:09
Well, what is needednecesario for the earliestmás temprano possibleposible warningadvertencia of a heartcorazón attackataque?
28
105000
5000
Bien, ¿qué hace falta para el aviso más temprano posible de un ataque cardíaco?
02:14
A meansmedio to determinedeterminar if there's a completecompletar blockagebloqueo of a coronarycoronario arteryartería.
29
110000
4000
¿Una forma de determinar si hay una obstrucción completa de una arteria coronaria?
02:18
That, ladiesseñoras and gentlemencaballeros, is a heartcorazón attackataque.
30
114000
4000
Eso, señores y señoras, es un ataque al corazón.
02:22
The meansmedio consistconsistir of notingobservando something a little technicaltécnico,
31
118000
4000
El medio consiste en notar algo un poco técnico,
02:26
STS T segmentsegmento elevationelevación of the electrogramelectrograma --
32
122000
3000
la elevación del segmento ST en el electrocardiograma.
02:29
translatedtraducido into EnglishInglés, that meansmedio that
33
125000
3000
En lenguaje simple, eso significa que
02:32
if there's an electricaleléctrico signalseñal in the heartcorazón, and one partparte of the ECGECG --
34
128000
6000
si hay una señal eléctrica en el corazón, y una parte del ECG --
02:38
whichcual we call the STS T segmentsegmento -- elevateseleva,
35
134000
4000
a la que llamamos el segmento ST -- se eleva,
02:42
that is a sure signfirmar of a heartcorazón attackataque.
36
138000
2000
éso es un signo seguro de un ataque al corazón.
02:44
And if we had a computercomputadora put into the bodycuerpo of a personpersona who'squien es at riskriesgo,
37
140000
5000
Y si ponemos una computadora en el cuerpo de una persona en riesgo,
02:49
we could know, before they even have symptomssíntomas,
38
145000
3000
podríamos saber, aún antes de que tenga síntomas,
02:52
that they're havingteniendo a heartcorazón attackataque, to savesalvar theirsu life.
39
148000
3000
que está teniendo un ataque al corazón, para salvar su vida.
02:55
Well, the doctordoctor can programprograma a levelnivel of this STS T elevationelevación voltagevoltaje
40
151000
6000
Bien, el doctor puede programar un nivel de voltaje de esta elevación ST
03:01
that will triggerdesencadenar an emergencyemergencia alarmalarma,
41
157000
3000
que disparará una alarma de emergencia,
03:04
vibrationvibración like your cellcelda phoneteléfono, but right by your clavicleclavícula bonehueso.
42
160000
5000
vibración como la de su celular, pero justo en su clavícula.
03:09
And when it goesva beepbip, beepbip, beepbip, you better do something about it,
43
165000
4000
Y cuando hace bip, bip, bip, mejor que hagas algo con eso,
03:13
because if you want to livevivir you have to get to some medicalmédico treatmenttratamiento.
44
169000
6000
porque si quieres vivir tienes que buscar tratamiento médico.
03:19
So we have to try these devicesdispositivos out
45
175000
2000
Así que tenemos que probar estos dispositivos
03:21
because the FDAFDA won'tcostumbre just let us use them on people
46
177000
3000
porque la FDA simplemente no nos deja usarlos en personas
03:24
unlessa no ser que we try it out first,
47
180000
2000
a menos que lo lo pongamos a prueba primero,
03:26
and the bestmejor modelmodelo for this happenssucede to be pigscerdos.
48
182000
4000
y el mejor modelo para esto parecen ser los cerdos.
03:30
And what we triedintentó with the pigcerdo was externalexterno electrodeselectrodos on the skinpiel,
49
186000
5000
Y lo que intentamos con el cerdo fueron electrodos externos en la piel,
03:35
like you see in an emergencyemergencia roomhabitación,
50
191000
2000
como ven en una sala de emergencia,
03:37
and I'm going to showespectáculo you why they don't work very well.
51
193000
3000
y les voy a mostrar por qué no andan bien.
03:40
And then we put a leaddirigir, whichcual is a wirecable, in the right ventricleventrículo insidedentro the heartcorazón,
52
196000
5000
Y luego ponemos un electrodo, o sea un cable, en el ventrículo derecho dentro del corazón,
03:45
whichcual does the electrogramelectrograma, whichcual is the signalseñal voltagevoltaje from insidedentro the heartcorazón.
53
201000
4000
que hace el eletrocardiograma, o sea la señal de voltaje de adentro del corazón.
03:49
Well, with the pigcerdo, at the baselinebase,
54
205000
3000
Bien, el cerdo, en la línea base,
03:52
before we blockedobstruido the pig'scerdo arteryartería to simulatesimular a heartcorazón attackataque, that was the signalseñal.
55
208000
5000
antes de que bloqueáramos su arteria para simular un ataque cardíaco, esa era la señal.
03:57
After 43 secondssegundos, even an expertexperto couldn'tno pudo tell the differencediferencia,
56
213000
5000
Después de 43 segundos, aún un experto no notaba la diferencia,
04:02
and after threeTres minutesminutos -- well,
57
218000
2000
y después de tres minutos -- bien,
04:04
if you really studiedestudió it, you'dtu hubieras see a differencediferencia.
58
220000
2000
si ustedes realmente lo estudiaron, verían una diferencia.
04:06
But what happenedsucedió when we lookedmirado insidedentro the pig'scerdo heartcorazón, to the electrogramelectrograma?
59
222000
5000
¿Pero qué sucedió cuando miramos dentro del corazón del cerdo, al electrocardiograma?
04:11
There was the baselinebase -- first of all, a much biggermás grande and more reliablede confianza signalseñal.
60
227000
5000
Esta era la línea base -- antes que nada, una señal mucho más grande y confiable.
04:16
SecondSegundo of all, I'll betapuesta even you people who are untrainedinexperto can see the differencediferencia,
61
232000
5000
Segundo, apostaría que aún ustedes que no están entrenados pueden ver la diferencia,
04:21
and we see here an STS T segmentsegmento elevationelevación right after this sharpagudo linelínea.
62
237000
5000
y vemos aquí una elevación del segmento ST justo después de esta línea puntiaguda.
04:26
Look at the differencediferencia there. It doesn't take much --
63
242000
4000
Miren la diferencia aquí -- no es complicado,
04:30
everycada laypersonlaico could see that differencediferencia,
64
246000
2000
cualquier persona sin experiencia podría ver esa diferencia,
04:32
and computersordenadores can be programmedprogramado to easilyfácilmente detectdetectar it.
65
248000
5000
y se pueden programar computadoras para detectarla fácilmente.
04:37
Then, look at that after threeTres minutesminutos.
66
253000
2000
Luego, miren eso después de tres minutos.
04:39
We see that the signalseñal that's actuallyactualmente in the heartcorazón,
67
255000
4000
Vemos que la señal que está realmente en el corazón,
04:43
we can use it to tell people that they're havingteniendo a heartcorazón attackataque
68
259000
4000
podemos usarla para decirle a la gente que están teniendo un ataque cardíaco
04:47
even before they have symptomssíntomas so we can savesalvar theirsu life.
69
263000
4000
aún antes de que tengan síntomas así podemos salvar sus vidas.
04:51
Then we triedintentó it with my sonhijo, DrDr. TimTim FischellFischell,
70
267000
3000
Luego lo probamos con mi hijo, el Dr. Tim Fischell,
04:54
we triedintentó it on some humanhumano patientspacientes who had to have a stentstent put in.
71
270000
4000
lo probamos con algunos pacientes humanos que tenían un stent colocado.
04:58
Well, he keptmantenido the balloonglobo filledlleno to blockbloquear the arteryartería,
72
274000
3000
Bien, él dejó el globo inflado para bloquear la arteria,
05:01
to simulatesimular a blockagebloqueo, whichcual is what a heartcorazón attackataque is.
73
277000
3000
para simular una obstrucción, eso es un ataque cardíaco.
05:04
And it's not harddifícil to see that -- the baselinebase
74
280000
3000
Y no es difícil ver que la línea base
05:07
is the first pictureimagen on the upperSuperior left.
75
283000
2000
es la primera imagen arriba a la izquierda.
05:09
NextSiguiente to it, at 30 secondssegundos, you see this risesubir here,
76
285000
4000
Al lado, a los 30 segundos, ven esta elevación aquí,
05:13
then this risesubir -- that's the STS T elevationelevación.
77
289000
4000
luego esta elevación -- esta es la elevación ST.
05:17
And if we had a computercomputadora that could detectdetectar it,
78
293000
3000
Y si tenemos una computadora que pueda detectarlo,
05:20
we could tell you you're havingteniendo a heartcorazón attackataque so earlytemprano
79
296000
3000
podemos decirle que está teniendo un ataque cardíaco tan temprano
05:23
it could savesalvar your life and preventevitar congestivecongestivo heartcorazón failurefracaso.
80
299000
5000
que puede salvar su vida y prevenir una Insuficiencia Cardiaca Congestiva.
05:28
And then he did it again. We filledlleno the balloonglobo again a fewpocos minutesminutos laterluego
81
304000
5000
Y luego lo hizo de nuevo. Llenamos el globo de nuevo unos minutos después
05:33
and here you see, even after 10 secondssegundos, a great risesubir in this piecepieza,
82
309000
4000
y aquí ven, aún después de 10 segundos, una gran elevación en este trozo,
05:37
whichcual we can have computersordenadores insidedentro, underdebajo your chestpecho like a pacemakermarcapasos,
83
313000
5000
por lo que podemos poner computadoras adentro, bajo su pecho como un marcapasos,
05:42
with a wirecable into your heartcorazón like a pacemakermarcapasos.
84
318000
3000
con un cable en su corazón como un marcapasos.
05:45
And computersordenadores don't go to sleepdormir.
85
321000
2000
Y las computadoras no duermen.
05:47
We have a little batterybatería and on this little batterybatería
86
323000
4000
Tenemos una pequeña batería y con esta pequeña batería
05:51
that computercomputadora will runcorrer for fivecinco yearsaños withoutsin needingnecesitando replacementreemplazo.
87
327000
4000
la computadora funcionará 5 años sin necesitar reemplazos.
05:55
What does the systemsistema look like?
88
331000
2000
¿Cómo se ve el sistema?
05:57
Well, on the left is the IMDIMD, whichcual is ImplantableImplantable MedicalMédico DeviceDispositivo,
89
333000
4000
Bien, a la izquierda está el DMI, o sea dispositivo médico implantable,
06:01
and tonightesta noche in the tenttienda you can see it -- they'veellos tienen exhibitedexhibido it.
90
337000
4000
y mañana en la carpa pueden verlo -- lo han exhibido.
06:05
It's about this biggrande, the sizetamaño of a pacemakermarcapasos.
91
341000
3000
Es más o menos de este tamaño, como un marcapasos.
06:08
It's implantedimplantado with very conventionalconvencional techniquestécnicas.
92
344000
3000
Se implanta con técnicas muy convencionales.
06:11
And the EXDEXD is an ExternalExterno DeviceDispositivo that you can have on your night tablemesa.
93
347000
4000
Y el DEX es un dispositivo externo que pueden tener su la mesa de luz.
06:15
It'llVa a wakedespertar you up and tell you to get your tailcola to the emergencyemergencia roomhabitación
94
351000
5000
Los despertará y les dirá que muevan su rabo a la sala de emergencia.
06:20
when the thing goesva off because, if you don't, you're in deepprofundo doo-dooDoo doo.
95
356000
4000
cuando la cosa se apaga porque, si no lo hacen, están en un lío serio.
06:24
And then, finallyfinalmente, a programmerprogramador that will setconjunto the levelnivel of the stimulationestímulo,
96
360000
5000
Y luego, finalmente, un programador ajustará el nivel de la estimulación,
06:29
whichcual is the levelnivel whichcual saysdice you are havingteniendo a heartcorazón attackataque.
97
365000
4000
que es el nivel que dice que están teniendo un ataque cardíaco.
06:34
The FDAFDA saysdice, OK, testprueba this finalfinal devicedispositivo after it's builtconstruido in some animalanimal,
98
370000
7000
La FDA dice, OK, prueben este dispositivo final en algún animal antes de construirlo
06:41
whichcual we said is a pigcerdo, so we had to get this pigcerdo to have a heartcorazón attackataque.
99
377000
4000
el cual decimos es un cerdo, así que tenemos que provocarle un ataque de corazón,
06:45
And when you go to the farmyardpatio, you can't easilyfácilmente get pigscerdos to have heartcorazón attacksataques,
100
381000
4000
y cuando van a la granja, no es fácil provocar ataques al corazón a los cerdos,
06:49
so we said, well, we're expertsexpertos in stentsstents.
101
385000
3000
así que dijimos, bien, somos expertos en stents.
06:52
TonightEsta noche you'lltu vas a see some of our inventedinventado stentsstents.
102
388000
2000
Esta noche verán algunos de los stents que inventamos.
06:54
We said, so we'llbien put in a stentstent,
103
390000
3000
Dijimos, le pondremos un stent,
06:57
but we're not going to put in a stentstent that we'dmie put in people.
104
393000
2000
pero no vamos a ponerle un stent como el que ponemos a las personas,
06:59
We're puttingponiendo in a coppercobre stentstent,
105
395000
2000
vamos a ponerle un stent de cobre,
07:01
and this coppercobre stentstent erodeserosiona the arteryartería and causescausas heartcorazón attacksataques.
106
397000
4000
y este stent de cobre erosiona la arteria y causa ataques al corazón.
07:05
That's not very nicebonito, but, after all, we had to find out what the answerresponder is.
107
401000
3000
No es muy lindo, pero, después de todo, teníamos que encontrar la respuesta.
07:08
So we tooktomó two coppercobre stentsstents and we put it in the arteryartería of this pigcerdo,
108
404000
5000
Así que tomamos dos stents de cobre y los pusimos en la arteria de este cerdo,
07:13
and let me showespectáculo you the resultresultado that's very gratifyinggratificante
109
409000
4000
y déjenme mostrarles el resultado que es muy gratificante
07:17
as farlejos as people who have heartcorazón diseaseenfermedad are concernedpreocupado.
110
413000
3000
en cuanto concierne a las personas que tengan enfermedades coronarias.
07:20
So there it was, Thursdayjueves morningMañana we stoppeddetenido the pig'scerdo medicationmedicación
111
416000
6000
Ahí está, el jueves a la mañana detuvimos la medicación del cerdo
07:26
and there is his electrogramelectrograma, the signalseñal from insidedentro the pig'scerdo heartcorazón
112
422000
5000
y ahí está su electro, la señal de adentro del corazón del cerdo
07:31
comingviniendo out by radioradio telemetrytelemetría.
113
427000
2000
saliendo por radio telemetría.
07:33
Then, on Fridayviernes at 6:43, he beganempezó to get certaincierto signsseñales,
114
429000
5000
Luego, el viernes a las 6:43, comenzó a tener ciertas señales,
07:38
whichcual laterluego we had the pigcerdo runcorrer around --
115
434000
3000
que más tarde hicimos correr al cerdo alrededor --
07:41
I'm not going to go into this earlytemprano stageescenario.
116
437000
3000
No voy a entrar en esta etapa inicial.
07:44
But look what happenedsucedió at 10:06 after we removedremoto this pig'scerdo medicationmedicación
117
440000
6000
Pero miren lo que sucedió a las 10:06 después de que quitamos la medicación al cerdo
07:50
that keptmantenido him from havingteniendo a heartcorazón attackataque.
118
446000
2000
que le evitaba un ataque cardíaco.
07:52
Any one of you now is an expertexperto on STS T elevationelevación. Can you see it there?
119
448000
5000
Cualquiera de ustedes ahora es un experto en elevación ST. ¿Pueden verla aquí?
07:57
Can you see it in the pictureimagen after the biggrande risesubir of the QRSQRS -- you see STS T elevationelevación?
120
453000
5000
¿Pueden verla en la imagen después del gran aumento del QRS, ven la elevación ST?
08:02
This pigcerdo at 10:06 was havingteniendo a heartcorazón attackataque.
121
458000
5000
El cerdo a las 10:06 estaba teniendo un ataque cardíaco.
08:07
What happenssucede after you have the heartcorazón attackataque, this blockagebloqueo?
122
463000
4000
¿Qué sucede después de que usted tiene el ataque cardíaco, este bloqueo?
08:11
Your rhythmritmo becomesse convierte irregularirregular, and that's what happenedsucedió 45 minutesminutos laterluego.
123
467000
7000
Su ritmo se vuelve irregular, y esto es lo que sucedió 45 minutos después.
08:18
Then, ventricularventricular fibrillationfibrilación, the heartcorazón quiverscarcaj insteaden lugar of beatslatidos --
124
474000
4000
Luego, fibrilación ventricular, el corazón tiembla en lugar de latir,
08:22
this is just before deathmuerte of the pigcerdo -- and then the pigcerdo diedmurió; it wentfuimos flat-linelínea plana.
125
478000
6000
esto es justo antes de la muerte del cerdo, y luego el cerdo murió, se puso plano.
08:28
But we had a little bitpoco over an hourhora where we could'vepodría haber savedsalvado this pig'scerdo life.
126
484000
3000
Pero tuvimos un poco más de una hora en que podríamos haber salvado la vida del cerdo.
08:31
Well, because of the FDAFDA, we didn't savesalvar the pig'scerdo life,
127
487000
4000
Bien, debido a la FDA, no salvamos la vida del cerdo,
08:35
because we need to do this typetipo of animalanimal researchinvestigación for humanshumanos.
128
491000
4000
porque necesitamos hacer este tipo de investigación animal por los humanos.
08:39
But when it comesproviene to the sakemotivo of a humanhumano, we can savesalvar theirsu life.
129
495000
4000
Pero cuando se trata del bien de un humano, podemos salvar su vida.
08:43
We can savesalvar the livesvive of people who are at highalto riskriesgo for a heartcorazón attackataque.
130
499000
7000
Podemos salvar las vidas de personas que están en alto riesgo de ataque cardíaco.
08:50
What is the responserespuesta to acuteagudo myocardialmiocardio infarctioninfarto, a heartcorazón attackataque, todayhoy?
131
506000
6000
¿Cuál es la respuesta al infarto agudo de miocardio, un ataque cardíaco, hoy?
08:56
Well, you feel some chestpecho paindolor or indigestionindigestión.
132
512000
3000
Bien, ustedes sienten algún dolor de pecho o indigestión.
08:59
It's not all that badmalo; you decidedecidir not to do anything.
133
515000
3000
No está tan mal, deciden no hacer nada.
09:02
SeveralVarios hourshoras passpasar and it getsse pone worsepeor, and even the man won'tcostumbre ignoreignorar it.
134
518000
5000
Pasan varias horas y se pone peor, y aún un hombre no lo ignoraría.
09:07
FinallyFinalmente, you go to the emergencyemergencia roomhabitación.
135
523000
3000
Finalmente, van a la sala de emergencias.
09:10
You wait as burnsquemaduras and other criticalcrítico patientspacientes are treatedtratado,
136
526000
3000
Esperan que traten a los quemados y a otros pacientes críticos,
09:13
because 75 percentpor ciento of the patientspacientes who go to an emergencyemergencia roomhabitación with chestpecho painsesfuerzos
137
529000
5000
porque el 75% de los pacientes que van a una sala de emergencia con dolor de pecho,
09:18
don't have AMIAMI, so you're not takentomado very seriouslyseriamente.
138
534000
4000
no tienen un IAM, así que no los toman muy en serio.
09:22
They finallyfinalmente see you. It takes more time
139
538000
2000
Finalmente los atienden. Toma más tiempo
09:24
to get your electrocardiogramelectrocardiograma on your skinpiel and diagnosediagnosticar it,
140
540000
3000
tomar el electrocardiograma sobre su piel y diagnosticarlo,
09:27
and it's harddifícil to do because they don't have the baselinebase datadatos,
141
543000
3000
y es difícil de hacer porque no tienen los datos de línea base,
09:30
whichcual the computercomputadora we put in you getsse pone.
142
546000
3000
que la computadora que les ponemos adentro tiene.
09:34
FinallyFinalmente, if you're luckysuerte, you are treatedtratado in threeTres or fourlas cuatro hourshoras after the incidentincidente,
143
550000
3000
Finalmente, si tienen suerte, son tratados tres o cuatro horas después del incidente,
09:37
but the heartcorazón musclemúsculo has diedmurió.
144
553000
2000
pero el músculo del corazón ha muerto.
09:39
And that is the typicaltípico treatmenttratamiento in the advancedavanzado worldmundo -- not AfricaÁfrica --
145
555000
5000
Y éste es el tratamiento típico. En el mundo desarrollado. No en Africa --
09:44
that's the typicaltípico treatmenttratamiento in the advancedavanzado worldmundo todayhoy.
146
560000
4000
este es el tratamiento típico en el mundo avanzado hoy.
09:48
So we developeddesarrollado the AngelMedAngelMed Guardianguardián SystemSistema
147
564000
3000
Así que desarrollamos el AngelMed Guardian System
09:51
and we have a devicedispositivo insidedentro this patientpaciente, calledllamado the ImplantedImplantado AngelMedAngelMed Guardianguardián.
148
567000
4000
y ponemos un dispositivo dentro de este paciente, llamado el AngelMed Guardian implantado.
09:55
And when you have a blockagebloqueo, the alarmalarma goesva off
149
571000
4000
Y cuando ustedes tienen una obstrucción, la alarma suena
09:59
and it sendsenvía the alarmalarma and the electrogramelectrograma to an externalexterno devicedispositivo,
150
575000
4000
y envía la alarma y el electro a un dispositivo externo,
10:03
whichcual getsse pone your baselinebase electrogramelectrograma from 24 hourshoras agohace
151
579000
3000
que tiene su electrocardograma basal de hace 24 horas
10:06
and the one that causedcausado the alarmalarma, so you can take it to the emergencyemergencia roomhabitación
152
582000
3000
y el que causó la alarma, así que puede llevarlos a la sala de emergencias
10:09
and showespectáculo them, and say, take carecuidado of me right away.
153
585000
4000
y mostrarlos, y decir, atiéndanme ya.
10:13
Then it goesva to a networkred operationsoperaciones centercentrar,
154
589000
3000
Luego va a un centro de operaciones en red,
10:16
where they get your datadatos from your patientpaciente databasebase de datos
155
592000
2000
donde toman sus datos de su base de datos de pacientes
10:18
that's been put in at some centralcentral locationubicación, say, in the UnitedUnido StatesEstados.
156
594000
5000
que pusieron en algún lugar central, digamos, en Estados Unidos.
10:23
Then it goesva to a diagnosticdiagnóstico centercentrar, and withindentro one minuteminuto of your heartcorazón attackataque,
157
599000
4000
Luego va a un centro de diagnóstico, y dentro de un minuto de su ataque cardíaco,
10:27
your signalseñal appearsaparece on the screenpantalla of a computercomputadora
158
603000
4000
su señal aparece en la pantalla de una computadora
10:31
and the computercomputadora analyzesanálisis what your problemproblema is.
159
607000
3000
y la computadora analiza cuál es su problema.
10:34
And the personpersona who'squien es there, the medicalmédico practitionerfacultativo, callsllamadas you --
160
610000
4000
Y la persona que está ahí, el practicante médico, lo llama --
10:38
this is alsoademás a cellcelda phoneteléfono -- and saysdice,
161
614000
2000
esto también es un celular -- y dice,
10:40
"MrSeñor. SmithHerrero, you're in deepprofundo doo-dooDoo doo; you have a problemproblema.
162
616000
3000
"Sr. Smith, esté está en un lío feo, tiene un problema.
10:43
We'veNosotros tenemos calledllamado the ambulanceambulancia. The ambulanceambulancia is on the way.
163
619000
4000
Hemos llamado a la ambulancia. La ambulancia está en camino.
10:47
It'llVa a pickrecoger you up, and then we're going to call your doctordoctor, tell him about it.
164
623000
5000
Lo pasará a buscar, y luego vamos a llamar a su doctor y decirle sobre esto.
10:52
We're going to sendenviar him the signalseñal that we have, that saysdice you have a heartcorazón attackataque,
165
628000
4000
Vamos a enviarle la señal a él, lo que tenemos, que dice que usted tiene un ataque cardíaco,
10:56
and we're going to sendenviar the signalseñal to the hospitalhospital
166
632000
2000
y vamos a enviar la señal al hospital
10:58
and we're going to have it analyzedanalizado there,
167
634000
3000
y vamos a hacer que la analicen aquí,
11:01
and there you're going to be with your doctordoctor
168
637000
2000
y usted va a estar con su doctor
11:03
and you'lltu vas a be takentomado carecuidado of so you won'tcostumbre diemorir of a heartcorazón attackataque."
169
639000
2000
y lo cuidaremos para que usted no muera de un ataque al corazón".
11:05
That's the first inventioninvención that I wanted to describedescribir.
170
641000
4000
Este es el primer invento que quería describir.
11:09
(ApplauseAplausos)
171
645000
4000
(aplausos)
11:13
And now I want to talk about something entirelyenteramente differentdiferente.
172
649000
3000
Y ahora quisiera hablar de algo enteramente diferente.
11:16
At first I didn't think migrainemigraña headachesdolores de cabeza were a biggrande problemproblema
173
652000
4000
Al principio yo no creía que los dolores de migraña fueran un problema grave
11:20
because I'd never had a migrainemigraña headachedolor de cabeza,
174
656000
2000
porque nunca había tenido una migraña,
11:22
but then I spokehabló to some people who have threeTres or fourlas cuatro everycada weeksemana of theirsu life,
175
658000
5000
pero luego hablé con algunas personas que tienen tres o cuatro cada semana de su vida
11:27
and theirsu livesvive are beingsiendo totallytotalmente ruinedarruinado by it.
176
663000
3000
y sus vidas se arruinan completamente por ello.
11:30
We have a missionmisión statementdeclaración for our companyempresa doing migrainemigraña, whichcual is,
177
666000
4000
En nuestra compañía tenemos una declaración de misión con respecto a la migraña, que es,
11:34
"PreventEvitar or amelioratemejorar migrainemigraña headachesdolores de cabeza
178
670000
2000
"Prevenir o mejorar los dolores de cabeza por migraña
11:36
by the applicationsolicitud of a safeseguro, controlledrevisado magneticmagnético pulselegumbres
179
672000
4000
mediante la aplicación de un pulso magnético seguro, controlado,
11:40
appliedaplicado, as needednecesario, by the patientpaciente."
180
676000
3000
aplicado, en la medida de lo necesario, por el paciente".
11:43
Now, you're probablyprobablemente very fewpocos physicistsfísicos here.
181
679000
3000
Ahora, probablemente hay muy pocos físicos aquí.
11:46
If you're a physicistfísico you'dtu hubieras know there's a certaincierto Faraday'sFaraday LawLey,
182
682000
3000
Si usted es un físico usted sabe que hay una cierta Ley de Faraday,
11:49
whichcual saysdice if I applyaplicar a magneticmagnético pulselegumbres on saltsal wateragua --
183
685000
5000
que sice que si aplico un pulso magnético a agua salada --
11:54
that's your brainssesos by the way --
184
690000
2000
de paso, eso es lo que son sus cerebros --
11:56
it'llva a generategenerar electriceléctrico currentscorrientes, and the electriceléctrico currentcorriente in the braincerebro
185
692000
5000
generará corrientes eléctricas, y la corriente eléctrica en el cerebro
12:01
can eraseborrar a migrainemigraña headachedolor de cabeza.
186
697000
2000
puede borrar un dolor de cabeza por migraña.
12:03
That's what we have discovereddescubierto.
187
699000
2000
Eso es lo que hemos descubierto.
12:05
So here'saquí está a pictureimagen of what we're doing.
188
701000
3000
Así que aquí hay una imagen de lo que estamos haciendo.
12:08
The patientspacientes who have a migrainemigraña precededprecedido by an auraaura
189
704000
5000
Los pacientes que tienen una migraña precedida por un aura
12:13
have a bandbanda of excitedemocionado neuronsneuronas -- that's shownmostrado in redrojo --
190
709000
4000
tienen una franja de neuronas excitadas -- que se muestran en rojo --
12:17
that movesmovimientos at threeTres to fivecinco millimetersmilímetros a minuteminuto towardshacia the mid-brainmesencéfalo.
191
713000
5000
que se mueve de tres a cinco milímetros por minuto hacia el centro del cerebro.
12:22
And when it hitsgolpes the mid-brainmesencéfalo, that's when the headachedolor de cabeza beginscomienza.
192
718000
5000
Y cuando llega al centro del cerebro, es cuando el dolor de cabeza comienza.
12:27
There's this migrainemigraña that is precededprecedido by a visualvisual auraaura,
193
723000
5000
Ahí está esta migraña que es precedida por un aura visual,
12:32
and this visualvisual auraaura, by the way -- and I'll showespectáculo you a pictureimagen --
194
728000
3000
y este aura visual, de paso -- y les mostraré una imagen --
12:35
but it sortordenar of beginscomienza with little dancingbailando lightsluces,
195
731000
3000
pero es como que siendo pequeña, con pequeñas luces danzantes,
12:38
getsse pone biggermás grande and biggermás grande untilhasta it fillsllena your wholetodo visualvisual fieldcampo.
196
734000
3000
se hace mayor y mayor hasta que llena todo su campo visual.
12:41
And what we triedintentó was this; here is a devicedispositivo calledllamado the CadwellCadwell ModelModelo MESMES10.
197
737000
7000
Y lo que hemos probado es esto, aquí está un dispositivo llamado el Cadwell Model MES10.
12:48
WeighsPesa about 70 poundslibras, has a wirecable about an inchpulgada in diameterdiámetro.
198
744000
4000
Pesa unos 32 kg, tiene un cable de cerca de una pulgada de diámetro.
12:52
And here'saquí está one of the patientspacientes who has an auraaura
199
748000
3000
Y aquí está uno de los pacientes que tiene un aura
12:55
and always has a headachedolor de cabeza, badmalo one, after the auraaura. What do we do?
200
751000
6000
y siempre tiene un dolor de cabeza, uno malo, después del aura. ¿Qué hacemos?
13:01
This is what an auraaura looksmiradas like.
201
757000
2000
Así es como se ve un aura.
13:03
It's sortordenar of funnygracioso dancingbailando lightsluces, shownmostrado there on the left and right sidelado.
202
759000
4000
Is una especie de luces danzantes divertidas, se ven aquí en el lado izquierdo y el derecho.
13:07
And that's a fullycompletamente developeddesarrollado visualvisual auraaura, as we see on topparte superior.
203
763000
4000
Y esto es un aura visual completa, como vemos arriba.
13:11
In the middlemedio, our experimentalistexperimentador, the neurologistneurólogo, who said,
204
767000
6000
En el medio, nuestro experimentador, el neurólogo, que dijo,
13:17
"I'm going to movemovimiento this down a little and I'm going to eraseborrar halfmitad your auraaura."
205
773000
3000
"Voy a bajar esto un poco y voy a borrar la mitad de su aura".
13:20
And, by God, the neurologistneurólogo did eraseborrar it, and that's the middlemedio pictureimagen:
206
776000
5000
Y, por Dios, el neurólogo la borró, y esto está en la imagen del centro,
13:25
halfmitad of the auraaura erasedborrado by a shortcorto magneticmagnético pulselegumbres.
207
781000
3000
la mitad del aura borrada por un corto pulso magnético.
13:28
What does that mean?
208
784000
2000
¿Qué significa eso?
13:30
That meansmedio that the magneticmagnético pulselegumbres is generatinggenerando an electriceléctrico currentcorriente
209
786000
4000
Eso significa que el pulso magnético está generando una corriente eléctrica
13:34
that's interferingentrometido with the erroneouserróneo electricaleléctrico activityactividad in the braincerebro.
210
790000
5000
que está interfiriendo con la actividad eléctrica errónea en el cerebro.
13:39
And finallyfinalmente he saysdice, "OK, now I'm going to -- "
211
795000
2000
Y finalmente él dice, "Ok, ahora voy a -- "
13:41
all of the auraaura get erasedborrado with an appropriatelyadecuadamente placedmetido magneticmagnético pulselegumbres.
212
797000
5000
toda el aura se borra con un pulso magnético ubicado apropiadamente.
13:46
What is the resultresultado? We designeddiseñado a magneticmagnético depolarizerdespolarizador
213
802000
4000
¿Cuál es el resultado? Diseñamos un despolarizador magnético,
13:50
that looksmiradas like this, that you could have -- a ladydama, in her pocketbolsillo booklibro --
214
806000
5000
que se ve así, que usted puede tener -- una dama, en su bolso,
13:55
and when you get an auraaura you can try it and see how it workstrabajos.
215
811000
4000
y cuando usted tiene un aura puede probarlo y ver cómo funciona.
13:59
Well, the nextsiguiente thing they have to showespectáculo is what was on ABCA B C NewsNoticias,
216
815000
4000
Bien, lo siguiente que tienen para mostrar es lo que salió en ABC News,
14:03
ChannelCanal 7, last weeksemana in NewNuevo YorkYork CityCiudad, in the 11 o'clocken punto newsNoticias.
217
819000
4000
en Canal 7, la semana pasada en New York City, en las noticias de las 11.
14:07
AnchorAncla: For anyonenadie who sufferssufre from migrainemigraña headachesdolores de cabeza --
218
823000
2000
Presentador: Para todos los que sufren dolores de migraña --
14:09
and there are 30 millionmillón AmericansAmericanos who do -- tonightesta noche: a possibleposible answerresponder.
219
825000
4000
y hay 30 millones de estadounidenses así -- una posible respuesta esta noche.
14:13
EyewitnessTestigo ocular newsNoticias reporterreportero StacyStacy SagerSager tonightesta noche, with a smallpequeña and portableportátil machinemáquina
220
829000
4000
La reportera de noticias testigo Stacy Sager esta noche, con una máquina pequeña y portátil
14:17
that literallyliteralmente zapszaps your migrainesmigrañas away.
221
833000
4000
que literalmente borra sus migrañas.
14:21
ChristinaChristina SidebottomSidebottom: Well, my first reactionreacción was that it was --
222
837000
2000
Christina Sidebottom: Bien, mi primera reacción fue que esto era --
14:23
lookedmirado awfullymuy gun-likeparecido a una pistola, and it was very strangeextraño.
223
839000
4000
se veía terriblemente como un arma, y era muy extraño.
14:27
StacyStacy SagerSager: But for ChristinaChristina SidebottomSidebottom, almostcasi anything was worthvalor tryingmolesto
224
843000
4000
Stacy Sager: pero para Christina Sidebottom, valía la pena probar casi todo
14:31
if it could stop a migrainemigraña.
225
847000
2000
si podía detener una migraña.
14:33
It maymayo look sillytonto or even frighteningaterrador as you walkcaminar around with it in your pursebolso,
226
849000
6000
Puede verse tonto o aún amenazante cuando camina con esto en su cartera,
14:39
but researchersinvestigadores here in OhioOhio organizingorganizar clinicalclínico trialsensayos for this migrainemigraña zapperzapper,
227
855000
5000
pero investigadores aquí en Ohio organizando pruebas clínicas para este supresor de migrañas,
14:44
say it is scientificallycientíficamente soundsonar --
228
860000
3000
dicen que está fundamentado científicamente.
14:47
that, in facthecho, when the averagepromedio personpersona getsse pone a migrainemigraña,
229
863000
2000
Que, de hecho, cuando la persona media tiene una migraña,
14:49
it's causedcausado by something similarsimilar to an electricaleléctrico impulseimpulso.
230
865000
4000
es causada por algo similar a un impulso eléctrico.
14:53
The zapperzapper createscrea a magneticmagnético fieldcampo to counteractcontrarrestar that.
231
869000
4000
El supresor crea un campo magnético para cotrarrestar eso.
14:57
YousefYousef MohammedMahoma: In other wordspalabras, we're treatingtratar electricityelectricidad with electricityelectricidad,
232
873000
3000
Yousef Mohammed: en otras palabras, estamos tratando la electricidad con electricidad,
15:00
rathermás bien than treatingtratar electricityelectricidad with the chemicalsquímicos that we're usingutilizando nowadayshoy en día.
233
876000
5000
en lugar de tratar a electricidad con los químicos que usamos hoy en día.
15:05
SSSS: But is it safeseguro to use everydaycada día?
234
881000
2000
SS: ¿Pero es seguro para usarlo todos los días?
15:07
ExpertsExpertos say the researchinvestigación has actuallyactualmente been around for more than a decadedécada,
235
883000
4000
Los expertos dicen que se ha estado investigando por más de una década,
15:11
and more long-terma largo plazo studiesestudios need to be donehecho. ChristinaChristina now swearsjura by it.
236
887000
5000
y es necesario hacer más estudios de largo plazo. Christina ahora tiene mucha confianza en esto.
15:16
CSCS: It's been the mostmás wonderfulmaravilloso thing for my migrainemigraña.
237
892000
3000
CS: ha sido lo más maravilloso para mi migraña.
15:19
SSSS: ResearchersInvestigadores are hopingesperando to presentpresente theirsu studiesestudios to the FDAFDA this summerverano.
238
895000
4000
SS: Los investigadores esperan presentar sus estudios a la FDA este verano.
15:23
RobertRobert FischellFischell: And that is the inventioninvención to treattratar migrainesmigrañas.
239
899000
2000
Robert Fischell: Y ése es el invento para tratar las migrañas.
15:25
(ApplauseAplausos)
240
901000
2000
(Aplausos)
15:27
You see, the problemproblema is, 30 millionmillón AmericansAmericanos have migrainemigraña headachesdolores de cabeza,
241
903000
5000
Ya ven, el problema es, 30 millones de estadounidenses tienen dolores de migraña,
15:32
and we need a meansmedio to treattratar it, and I think that we now have it.
242
908000
4000
y necesitamos una forma de tratarlo, y creo que ahora la tenemos.
15:36
And this is the first devicedispositivo that we did, and I'm going to talk about my secondsegundo wishdeseo,
243
912000
5000
Y este es el primer dispositivo que hicimos, y voy a hablar de mi segundo deseo,
15:41
whichcual has something to do with this.
244
917000
2000
que tiene algo que ver con esto.
15:43
Our conclusionsconclusiones from our studiesestudios so farlejos, at threeTres researchinvestigación centerscentros,
245
919000
3000
Nuestras conclusiones de los estudios hasta ahora, en tres centros de investigación,
15:46
is there is a markedmarcado improvementmejora in paindolor levelsniveles after usingutilizando it just onceuna vez.
246
922000
4000
es que hay una mejora marcada en los niveles de dolor después de usarlo sólo una vez.
15:50
The mostmás severegrave headachesdolores de cabeza respondedrespondido better after we did it severalvarios timesveces,
247
926000
5000
Los dolores de cabeza más severos respondieron mejor después de que lo hicimos varias veces,
15:55
and the unexpectedinesperado findinghallazgo indicatesindica that even establishedestablecido headachesdolores de cabeza,
248
931000
4000
y el descubrimiento inesperado indica que aún dolores de cabeza establecidos,
15:59
not only those with auraaura, get treatedtratado and get diminisheddisminuido.
249
935000
4000
no sólo esos con aura, se tratan y disminuyen.
16:03
And aurasauras can be erasedborrado and the migrainemigraña, then, does not occurocurrir.
250
939000
5000
Y las auras pueden borrarse y la migraña, entonces, no pasa.
16:08
And that is the migrainemigraña inventioninvención that we are talkinghablando about and that we are workingtrabajando on.
251
944000
7000
Y ése es el invento para la migraña del que estamos hablando y sobre el que estamos trabajando.
16:15
(ApplauseAplausos)
252
951000
2000
(Aplausos)
16:17
The thirdtercero and last inventioninvención beganempezó with an ideaidea.
253
953000
5000
El tercer y último invento comenzó con una idea.
16:22
EpilepsyEpilepsia can bestmejor be treatedtratado by responsivesensible electricaleléctrico stimulationestímulo.
254
958000
5000
La epilepsia puede ser tratada mejor con estimulación eléctrica sensible.
16:27
Now, why do we use -- addañadir on, nearlycasi, an epilepticepiléptico focusatención?
255
963000
4000
Ahora, ¿por qué usamos -- agregamos, casi, un foco epiléptico?
16:31
Now, unfortunatelyDesafortunadamente, us technicaltécnico people, unlikediferente a MrSeñor. BonoBono,
256
967000
4000
Ahora, desafortunadamente, nosotros los técnicos, a diferencia del Sr. Bono,
16:35
have to get into all these technicaltécnico wordspalabras.
257
971000
2000
tenemos que meternos con todas estas palabras técnicas.
16:37
Well, "responsivesensible electricaleléctrico stimulationestímulo" meansmedio
258
973000
5000
Buen, la estimulación eléctrica sensible significa
16:42
that we sensesentido, at a placelugar in your braincerebro whichcual is calledllamado an "epilepticepiléptico focusatención,"
259
978000
5000
que sensamos, en un lugar en su cerebro llamado foco epiléptico,
16:47
whichcual is where the epilepticepiléptico seizureincautación beginscomienza --
260
983000
5000
que es donde la epilepsia -- donde el ataque epiléptico comienza.
16:52
we sensesentido there, that it's going to happenocurrir,
261
988000
3000
Sensamos ahí, que está por suceder,
16:55
and then we respondresponder by applyingaplicando an electricaleléctrico energyenergía at that spotlugar,
262
991000
5000
y luego respondemos aplicando una energía eléctrica en ese punto,
17:00
whichcual erasesborra the errantandante signalseñal
263
996000
3000
que borra la señal errante
17:03
so that you don't get the clinicalclínico manifestationsmanifestaciones of the migrainemigraña headachedolor de cabeza.
264
999000
5000
de modo que no tiene las manifestaciones clínicas de la migraña.
17:08
We use currentcorriente pacemakermarcapasos defibrillatordesfibrilador technologytecnología that's used for the heartcorazón.
265
1004000
5000
Usamos tecnología actual de marcapasos desfibrilador que se usa para el corazón.
17:13
We thought we could adaptadaptar it for the braincerebro.
266
1009000
2000
Pensamos que podíamos adaptarlo para el cerebro.
17:15
The devicedispositivo could be implantedimplantado underdebajo the scalpcuero cabelludo
267
1011000
2000
El dispositivo podría implantarse bajo el cuero cabelludo
17:17
to be totallytotalmente hiddenoculto and avoidevitar wirecable breakagerotura,
268
1013000
4000
para que esté totalmente oculto y para evitar rotura de cables,
17:21
whichcual occursocurre if you put it in the chestpecho and you try to movemovimiento your neckcuello around.
269
1017000
4000
lo que pasa si lo pone en el pecho y trata de girar mucho su cuello.
17:25
FormFormar a companyempresa to developdesarrollar a neuro-pacemakerneuro-marcapasos for epilepsyepilepsia,
270
1021000
3000
Formamos una compañía para producir un neuro-marcapasos para la epilepsia,
17:28
as well as other diseasesenfermedades of the braincerebro, because all diseasesenfermedades of the braincerebro
271
1024000
6000
como también para otras enfermedades del cerebro, porque todos los males del cerebro
17:34
are a resultresultado of some electricaleléctrico malfunctionmal funcionamiento in it,
272
1030000
4000
son el resultado de alguna falla eléctrica en él,
17:38
that causescausas manymuchos, if not all, of braincerebro disorderstrastornos.
273
1034000
5000
lo que causa muchos, si no todos, los desórdenes cerebrales.
17:43
We formedformado a companyempresa calledllamado NeuroPaceNeuroPace
274
1039000
4000
Formamos una compañía llamada NeuroPace
17:47
and we startedempezado work on responsivesensible neurostimulationneuroestimulación,
275
1043000
3000
y comenzamos a trabajar en neuro-estimulación sensible,
17:50
and this is a pictureimagen of what the devicedispositivo lookedmirado like,
276
1046000
3000
y ésta es una imagen de cómo se ve el dispositivo,
17:53
that's placedmetido into the cranialcraneal bonehueso.
277
1049000
3000
que se pone en el hueso craneal.
17:56
This is probablyprobablemente a better pictureimagen.
278
1052000
2000
Esta imagen probablemente es mejor.
17:58
Here we have our devicedispositivo in whichcual we put in a framemarco.
279
1054000
5000
Aquí tenemos nuestro dispositivo el cual ponemos en un marco.
18:03
There's a cutcortar madehecho in the scalpcuero cabelludo; it's openedabrió; the neurosurgeonneurocirujano has a templatemodelo;
280
1059000
6000
Se hace un corte en el cuero cabelludo, se abre, el neurocirujano tiene una plantilla,
18:09
he marksmarcas it around, and usesusos a dentaldental burrrebaba
281
1065000
2000
la marca, y usa una fresa de dentista
18:11
to removeretirar a piecepieza of the cranialcraneal bonehueso exactlyexactamente the sizetamaño of our devicedispositivo.
282
1067000
5000
para quitar una parte del hueso craneal exactamente del tamaño de nuestro dispositivo.
18:16
And tonightesta noche, you'lltu vas a be ablepoder to see the devicedispositivo in the tenttienda.
283
1072000
3000
Y esta noche, ustedes podrán ver el dispositivo en la carpa.
18:19
And then with fourlas cuatro screwsempulgueras, we put in a framemarco,
284
1075000
4000
Y luego tenemos -- con cuatro tornillos, ponemos un marco,
18:23
then we snapchasquido in the devicedispositivo and we runcorrer with wiresalambres --
285
1079000
3000
luego insertamos el dispositivo y metemos los cables --
18:26
the one shownmostrado in greenverde will go to the surfacesuperficie of the braincerebro with electrodeselectrodos,
286
1082000
5000
el que se ve en verde irá en la superficie del cerebro con electrodos,
18:31
to the epilepticepiléptico focusatención, the originorigen of the epilepsyepilepsia,
287
1087000
3000
al foco epiléptico, el origen de la epilepsia,
18:34
where we can sensesentido the electricaleléctrico signalseñal
288
1090000
3000
donde podemos sensar la señal eléctrica
18:37
and have computercomputadora analysisanálisis that tellsdice us when to hitgolpear it with some electricaleléctrico currentcorriente
289
1093000
5000
y realizar un análisis por computadora que nos dice cuándo golpearlo con una corriente eléctrica
18:42
to preventevitar the clinicalclínico manifestationmanifestación of the seizureincautación.
290
1098000
3000
para prevenir la manifestación clínica del ataque.
18:45
In the blueazul wirecable, we see what's calledllamado a deepprofundo braincerebro electrodeelectrodo.
291
1101000
3000
El el cable azul, vemos lo que se llama un electrodo cerebral profundo.
18:48
If that's the sourcefuente of the epilepsyepilepsia, we can attackataque that as well.
292
1104000
5000
Si esa es la fuente de la epilepsia, podemos atacarla también.
18:53
The comprehensiveexhaustivo solutionsolución: this is the devicedispositivo;
293
1109000
3000
La solución completa: éste es el dispositivo,
18:56
it's about one inchespulgadas by two inchespulgadas and, oddlyextrañamente enoughsuficiente,
294
1112000
3000
es de 25 a 50 cm aproximadamente y, por raro que parezca,
18:59
just the thicknessespesor of mostmás cranialcraneal boneshuesos.
295
1115000
4000
justo el espesor de la mayoría de los huesos craneanos.
19:03
The advantagesventajas of responsivesensible neurostimulationneuroestimulación:
296
1119000
3000
Las ventajas de la neuroestimulación sensitiva:
19:06
It can detectdetectar and terminateTerminar seizuresconvulsiones before the clinicalclínico symptomssíntomas occurocurrir,
297
1122000
4000
puede detectar y terminar los ataques antes de que ocurran los síntmas clínicos,
19:10
provideproporcionar stimulationestímulo only when needednecesario,
298
1126000
3000
provee estimulación sólo cuando es necesario,
19:13
can be turnedconvertido off if seizuresconvulsiones disappeardesaparecer; it has minimalmínimo sidelado effectsefectos --
299
1129000
5000
puede apagarse si el ataque desaparece, tiene efectos colaterales mínimos --
19:18
as a matterimportar of facthecho, in all our clinicalclínico trialsensayos to datefecha,
300
1134000
3000
de hecho, en nuestras pruebas clínicas a la fecha,
19:21
we'venosotros tenemos seenvisto no sidelado effectsefectos in the 40 or so patientspacientes in whomquién it's been implantedimplantado --
301
1137000
5000
no hemos visto efectos laterales en lo aproximadamente 40 pacientes a los que se implantó --
19:26
and it's invisibleinvisible, cosmeticallycosméticamente hiddenoculto,
302
1142000
3000
y es invisible, oculto cosméticamente,
19:29
so, if you have epilepsyepilepsia and you have the devicedispositivo,
303
1145000
3000
así que si usted tiene epilepsia y tiene el dispositivo,
19:32
no one will know it because you can't tell that it's there.
304
1148000
3000
nadie lo sabrá porque no se ve que esté allí.
19:35
And this showsmuestra what an electroencephalogramelectroencefalograma is,
305
1151000
4000
Y esto muestra un electroencefalograma,
19:39
and on the left is the signalseñal of a spontaneousespontáneo seizureincautación of one of the patientspacientes.
306
1155000
4000
y a la izquierda está la señal de un ataque espontáneo en uno de los pacientes.
19:43
Then we stimulatedestimulado, and you see how that heavypesado blacknegro linelínea
307
1159000
4000
Luego lo estimulamos, y ven cómo esa línea negra gruesa
19:47
and then you see the electroencephalogramelectroencefalograma signalseñal going to normalnormal,
308
1163000
4000
y luego ven la señal del electroencefalograma volviendo a normal,
19:51
whichcual meansmedio they did not get the epilepticepiléptico seizureincautación.
309
1167000
3000
lo que significa que no tuvo la convulsión epiléptica.
19:54
That concludesconcluye my discussiondiscusión of epilepsyepilepsia,
310
1170000
5000
Eso concluye mi discusión sobre epilepsia y --
19:59
whichcual is the thirdtercero inventioninvención that I want to discussdiscutir here this afternoontarde.
311
1175000
4000
el tercer invento que quiero discutir aquí esta tarde.
20:03
(ApplauseAplausos)
312
1179000
4000
(aplausos)
20:07
I have threeTres wishesdeseos. Well, I can't do much about AfricaÁfrica.
313
1183000
5000
Tengo tres deseos. Bien, no puedo hacer mucho por Africa.
20:12
I'm a techtecnología; I'm into medicalmédico gadgetryartilugios,
314
1188000
3000
Soy un técnico, trabajo en aparatos médicos,
20:15
whichcual is mostlyprincipalmente high-techalta tecnología stuffcosas like MrSeñor. BonoBono talkedhabló about.
315
1191000
4000
que mayormente son cosas de alta tecnología como dijo el Sr. Bono.
20:19
The first wishdeseo is to use the epilepsyepilepsia responsivesensible neurostimulatorneuroestimulador,
316
1195000
5000
El primer deseo es usar el neuroestimulador sensible a la epilepsia,
20:24
calledllamado RNSRNS, for ResponsiveSensible NeuroStimulatorNeuroestimulador -- that's a brilliantbrillante acronymacrónimo --
317
1200000
5000
llamado RNS, por "responsive neuroestimulator" -- esa es una sigla brillante --
20:29
for the treatmenttratamiento of other braincerebro disorderstrastornos.
318
1205000
2000
para el tratamiento de otros problemas del cerebro.
20:31
Well, if we're going to do it for epilepsyepilepsia, why the hellinfierno not try it for something elsemás?
319
1207000
5000
Bien, si vamos a usarlo para la epilepsia, ¿por qué diablos no probarlo con algo más?
20:36
Then you saw what that devicedispositivo lookedmirado like,
320
1212000
3000
Luego, ¿vieron cómo se veía ese dispositivo,
20:39
that the womanmujer was usingutilizando to fixfijar her migrainesmigrañas?
321
1215000
2000
que la mujer usaba para curar sus migrañas?
20:41
I tell you this: that's something whichcual some researchinvestigación engineeringeniero like me would concoctconfeccionar,
322
1217000
5000
Les digo esto: eso es algo que algunos ingenieros investigadores como yo armaríamos,
20:46
not a realreal designerdiseñador of good equipmentequipo.
323
1222000
2000
no lo que haría un verdadero diseñador de buenos equipos.
20:48
(LaughterRisa)
324
1224000
2000
(risas)
20:50
We want to have some people, who really know how to do this,
325
1226000
3000
Queremos que algunas personas, que realmente saben cómo hacerlo,
20:53
performrealizar humanhumano engineeringIngenieria studiesestudios to developdesarrollar the optimumóptimo designdiseño
326
1229000
4000
hagan estudios de ingeniería ergonómica y desarrollen el diseño óptimo
20:57
for the portableportátil devicedispositivo for treatingtratar migrainemigraña headachesdolores de cabeza.
327
1233000
3000
para el dispositivo portátil para tratar los dolores de la migraña.
21:00
And some of the sponsorspatrocinadores of this TEDTED meetingreunión are suchtal organizationsorganizaciones.
328
1236000
5000
Y algunos de los patrocinadores de esta reunión de TED son organizaciones así.
21:05
Then we're going to challengereto the TEDTED attendeesasistentes
329
1241000
3000
Entonces vamos a desafiar a los asistentes a TED
21:08
to come up with a way to improvemejorar healthsalud carecuidado in the USAEstados Unidos,
330
1244000
4000
para que encuentren una forma de mejorar la asistencia sanitaria en EEUU,
21:12
where we have problemsproblemas that AfricaÁfrica doesn't have.
331
1248000
3000
donde tenemos problemas que Africa no tiene.
21:15
And by reducingreduciendo malpracticenegligencia profesional litigationlitigio --
332
1251000
3000
Y reduciendo los juicios por mala praxis --
21:18
malpracticenegligencia profesional litigationlitigio is not an Africanafricano problemproblema; it's an Americanamericano problemproblema.
333
1254000
4000
los juicios por mala praxis no son un problema africano, son un problema de EEUU.
21:22
(ApplauseAplausos)
334
1258000
3000
(aplausos)
21:25
So, to get quicklycon rapidez to my first wishdeseo --
335
1261000
3000
Entonces, para ir rápido a mi primer deseo --
21:28
the braincerebro operatesopera by electricaleléctrico signalsseñales.
336
1264000
3000
el cerebro opera con señales eléctricas.
21:31
If the electricaleléctrico signalsseñales createcrear a braincerebro disordertrastorno,
337
1267000
3000
Si las señales eléctricas crean un trastorno en el cerebro,
21:34
electro-stimulationelectroestimulación can overcomesuperar that disordertrastorno by actinginterino on the brain'ssesos neuronsneuronas.
338
1270000
4000
la estimulación eléctrica puede vencer ese trastorno actuando sobre las neuronas del cerebro.
21:38
In other wordspalabras, if you've screwedatornillado up electricaleléctrico signalsseñales,
339
1274000
4000
In otras palabras, si arman lío con las señales eléctricas,
21:42
maybe, by puttingponiendo other electricaleléctrico signalsseñales from a computercomputadora in the braincerebro,
340
1278000
4000
quizás, poniendo otras señales eléctricas de una computadora en el cerebro,
21:46
we can counteractcontrarrestar that.
341
1282000
3000
podemos contrarrestar eso.
21:49
A signalseñal in the braincerebro that triggersdesencadenantes braincerebro dysfunctiondisfunción
342
1285000
3000
Una señal en el cerebro que dispara una disfunción cerebral
21:52
mightpodría be senseddetectado as a triggerdesencadenar for electro-stimulationelectroestimulación
343
1288000
3000
podría sensarse como disparador para la electroestimulación
21:55
like we're doing with epilepsyepilepsia.
344
1291000
2000
como estamos haciendo con la epilepsia.
21:57
But even if there is no signalseñal,
345
1293000
2000
Pero aún si no hay señal,
21:59
electro-stimulationelectroestimulación of an appropriateapropiado partparte of the braincerebro can turngiro off a braincerebro disordertrastorno.
346
1295000
5000
la electroestimulación de una parte apropiada del cerebro puede apagar un trastorno cerebral.
22:04
And considerconsiderar treatingtratar psychoticpsicópata disorderstrastornos --
347
1300000
4000
Y consideren el tratamiento de trastornos sicóticos --
22:08
and I want this involvedinvolucrado with the TEDTED groupgrupo --
348
1304000
3000
y quiero que con esto se involucre el grupo TED --
22:11
suchtal as obsessive-compulsiveobsesivo compulsivo disordertrastorno
349
1307000
2000
como el trastorno obsesivo-compulsivo
22:13
that, presentlyahora, is not well treatedtratado with drugsdrogas, and includesincluye fivecinco millionmillón AmericansAmericanos.
350
1309000
6000
que, actualmente, no se trata bien con drogas, y afecta a cinco millones de estadounidenses.
22:19
And MrSeñor. FischerFischer, and his groupgrupo at NeuroPaceNeuroPace, and myselfmí mismo believe
351
1315000
4000
Y el Sr. Fischer, y su grupo de NeuroPace, y yo mismo creo
22:23
that we can have a dramaticdramático effectefecto in improvingmejorando OCDOCD in AmericaAmerica and in the worldmundo.
352
1319000
6000
que podemos causar un mejora dramática en el TOC en EEUU y el mundo.
22:29
That is the first wishdeseo.
353
1325000
3000
Ese es el primer deseo.
22:32
(ApplauseAplausos)
354
1328000
5000
(aplausos)
22:37
The secondsegundo wishdeseo is, at the presentpresente time,
355
1333000
3000
El segundo deseo es, en este momento,
22:40
the clinicalclínico trialsensayos of transcranialtranscraneal magneticmagnético stimulatorsestimuladores --
356
1336000
5000
las pruebas clínicas de estimuladores magnéticos transcraneanos --
22:45
that's what TMSTMS meansmedio, devicedispositivo to treattratar migrainemigraña headachesdolores de cabeza --
357
1341000
4000
eso significa TMS, el aparato para tratar dolores de migraña --
22:49
appearsaparece to be quitebastante successfulexitoso.
358
1345000
2000
parecen bastante existosas.
22:51
Well, that's the good newsNoticias.
359
1347000
2000
Bien, esta es la buena noticia.
22:53
The presentpresente portableportátil devicedispositivo is farlejos from optimallyde manera óptima designeddiseñado,
360
1349000
2000
El dispositivo portátil actual está lejos de un diseño óptimo,
22:55
bothambos as to humanhumano factorsfactores as appearanceapariencia.
361
1351000
3000
tanto en lo ergonómico como en apariencia.
22:58
I think she said it looksmiradas like a gunpistola. A lot of people don't like gunspistolas.
362
1354000
4000
Creo que ella dijo que parecía un arma. A muchísima gente no le gustan las armas.
23:02
(LaughterRisa)
363
1358000
2000
(risas)
23:04
EngageContratar a companyempresa havingteniendo prioranterior successeséxitos
364
1360000
2000
Involucrar una compañía que haya tenido éxito previo
23:06
for humanhumano factorsfactores engineeringIngenieria and industrialindustrial designdiseño
365
1362000
3000
en ingeniería de factores humanos y diseño industrial
23:09
to optimizeoptimizar the designdiseño of the first portableportátil TMSTMS devicedispositivo
366
1365000
5000
para oprimizar el diseño del primer aparato de TMS portátil
23:14
that will be soldvendido to the patientspacientes who have migrainemigraña headachesdolores de cabeza.
367
1370000
3000
que se venderá a los pacientes con dolores de cabeza de migraña.
23:17
And that is the secondsegundo wishdeseo.
368
1373000
2000
Y ese es el segundo deseo.
23:19
(ApplauseAplausos)
369
1375000
5000
(aplausos)
23:24
And, of the 100,000-dollar-dólar prizepremio moneydinero, that TEDTED was so generousgeneroso to give me,
370
1380000
4000
Y, de los 100,000 dólares de premio, que TED fue tan generoso de darme,
23:28
I am donatingBonito Bonillo Viejo 50,000 dollarsdólares to the NeuroPaceNeuroPace people
371
1384000
4000
estoy donando 50,000 dólares a la gente de NeuroPace
23:32
to get on with the treatmenttratamiento of OCDOCD, obsessive-compulsiveobsesivo compulsivo disordertrastorno,
372
1388000
5000
para avanzar con el tratamiento de TOC, trastorno obsesivo-compulsivo,
23:37
and I'm makingfabricación anotherotro 50,000 availabledisponible for a companyempresa
373
1393000
4000
y estoy ofreciendo otros 50,000 a una compañía
23:41
to optimizeoptimizar the designdiseño of the devicedispositivo for migrainesmigrañas.
374
1397000
3000
para optimizar el diseño del aparato para migrañas.
23:44
And that's how I'll use my 100,000-dollar-dólar prizepremio moneydinero.
375
1400000
4000
Y así voy a usar mis 100,000 dólares de premio.
23:48
(ApplauseAplausos)
376
1404000
6000
(aplausos)
23:54
Well, the thirdtercero and finalfinal wishdeseo is somewhatalgo --
377
1410000
2000
Bien, el tercer y último deseo es algo --
23:56
unfortunatelyDesafortunadamente, it's much more complicatedComplicado because it involvesinvolucra lawyersabogados.
378
1412000
5000
desafortunadamente, es mucho más complicado porque implica abogados.
24:01
(LaughterRisa)
379
1417000
2000
(risas)
24:03
Well, medicalmédico malpracticenegligencia profesional litigationlitigio in the US
380
1419000
2000
Bien, los juicios por mala praxis médica en EEUU
24:05
has escalatedescalado the costcosto of malpracticenegligencia profesional insuranceseguro,
381
1421000
2000
han aumentado el costo del seguro de mala praxis,
24:07
so that competentcompetente physiciansmédicos are leavingdejando theirsu practicepráctica.
382
1423000
3000
así que médicos competentes están dejando la práctica.
24:10
LawyersAbogados take casescasos on contingencycontingencia with the hopeesperanza of a biggrande sharecompartir
383
1426000
4000
Los abogados toman casos en contingencia con la esperanza de una parte grande
24:14
of a biggrande settlementasentamiento by a sympatheticsimpático juryjurado, because this patientpaciente really endedterminado up badlymal.
384
1430000
5000
de un monto grande otorgado por un jurado comprensivo, porque su paciente realmente terminó mal.
24:19
The highalto costcosto of healthsalud carecuidado in the US is partlyparcialmente duedebido to litigationlitigio and insuranceseguro costscostos.
385
1435000
5000
El alto costo de la salud en EEUU es parcialmente debido a los costos de juicios y seguros.
24:24
I've seenvisto picturesimágenes, graphsgráficos in today'shoy USAEstados Unidos TodayHoy
386
1440000
5000
He visto imágenes, gráficos, en el USA Today de hoy
24:29
showingdemostración it skyrocketingdisparando out of controlcontrolar, and this is one factorfactor.
387
1445000
3000
mostrando cómo escalan fuera de control, y este es un factor.
24:32
Well, how can the TEDTED communitycomunidad help with this situationsituación?
388
1448000
4000
Bien, ¿cómo puede la comunidad de TED ayudar con esta situación?
24:36
I have a couplePareja of ideasideas to beginempezar with.
389
1452000
3000
Tengo un par de ideas para comenzar.
24:39
As a startingcomenzando pointpunto for discussiondiscusión with the TEDTED groupgrupo,
390
1455000
4000
Y como punto inicial para discutir con el grupo TED,
24:43
a majormayor partparte of the problemproblema is the naturenaturaleza of the writtenescrito extentgrado
391
1459000
3000
una parte principal del problema es la naturaleza del alcance escrito
24:46
of informedinformado consentconsentimiento that the patientpaciente or spouseesposa mustdebe readleer and signfirmar.
392
1462000
4000
del consentimiento informado que el paciente o su esposa debe leer y firmar.
24:50
For exampleejemplo, I askedpreguntó the epilepsyepilepsia people
393
1466000
3000
Por ejemplo, le pregunté a la gente con epilepsia
24:53
what are they usingutilizando for informedinformado consentconsentimiento.
394
1469000
2000
qué están usando para consentimiento informado.
24:55
Would you believe, 12 pagespáginas, singlesoltero spaceespacio,
395
1471000
4000
¿Me creerían, 12 páginas, a espacio simple,
24:59
the patientpaciente has to readleer before they're in our trialjuicio to curecura theirsu epilepsyepilepsia?
396
1475000
5000
que el paciente tiene que leer antes de participar en nuestra prueba para curar su epilepsia?
25:04
What do you think someonealguien has at the endfin of readingleyendo 12 single-spacedespaciado simple pagespáginas?
397
1480000
4000
¿Qué piensan que alguien logra luego de leer 12 páginas a espacio simple?
25:08
They don't understandentender what the hellinfierno it's about.
398
1484000
2000
No entiende de qué diablos se trata.
25:10
(LaughterRisa)
399
1486000
2000
(risas)
25:12
That's the presentpresente systemsistema. How about makingfabricación a videovídeo?
400
1488000
3000
Este es el sistema actual. ¿Por qué no hacer un video?
25:15
We have entertainmententretenimiento people here;
401
1491000
2000
Tenemos gente del espectáculo aquí,
25:17
we have people who know how to do videosvideos,
402
1493000
2000
tenemos gente que sabe cómo hacer videos,
25:19
with visualvisual presentationpresentación of the anatomyanatomía and procedureprocedimiento donehecho with animationanimación.
403
1495000
4000
con presentación visual de la anatomía y procedimientos mediante animación.
25:23
EverybodyTodos knowssabe that we can do better with a visualvisual thing
404
1499000
5000
Todos saben que podemos hacerlo mejor con algo visual
25:28
that can be interactiveinteractivo with the patientpaciente, where they see the videovídeo
405
1504000
4000
que puede ser interactivo con el paciente, donde ven el video
25:32
and they're beingsiendo videoedvideoed and they pressprensa, do you understandentender this? No, I don't.
406
1508000
5000
y se los filma y apretan, ¿entiende esto? No, no entiendo.
25:37
Well, then let's go to a simplermás simple explanationexplicación.
407
1513000
2000
Bien, entonces vamos con una explicación más simple.
25:39
Then there's a simplermás simple one and, oh yes, I understandentender that.
408
1515000
3000
Entonces hay una más simple y, oh sí, entiendo eso.
25:42
Well, pressprensa the buttonbotón and you're on recordgrabar, you understandentender.
409
1518000
3000
Bien, apriete el botón y está registrado, entendió.
25:45
And that is one of the ideasideas.
410
1521000
3000
Y esa es una de las ideas.
25:48
Now, alsoademás a videovídeo is donehecho of the patientpaciente or spouseesposa and medicalmédico presenterpresentador,
411
1524000
3000
Ahora, también un video se hace con el paciente o esposa y un presentador médico,
25:51
with the patientpaciente agreeingaceptando that he understandsentiende the procedureprocedimiento to be donehecho,
412
1527000
5000
con el paciente acordando que comprendió el procedimiento a hacer,
25:56
includingincluso all the possibleposible failurefracaso modesmodos.
413
1532000
3000
incluyendo todos los modos de falla posibles.
25:59
The patientpaciente or spouseesposa agreesde acuerdo not to filearchivo a lawsuitdemanda judicial
414
1535000
2000
El paciente o esposa acuerdan no hacer un juicio
26:01
if one of the knownconocido procedureprocedimiento failuresfallas occursocurre.
415
1537000
3000
si ocurre una de las fallas de procedimiento.
26:04
Now, in AmericaAmerica, in facthecho, you cannotno poder give up your right to trialjuicio by juryjurado.
416
1540000
6000
Ahora, en EEUU, de hecho, no puede ceder su derecho de recurrir a juicio de jurados.
26:10
Howeversin embargo, if a videovídeo is there that everything was explainedexplicado to you,
417
1546000
4000
De todos modos, si el video está mostrando que se le explicó todo,
26:14
and you have it all in the videovídeo filearchivo,
418
1550000
2000
y está todo en el archivo en video,
26:16
it'llva a be much lessMenos likelyprobable that some hotshottiro caliente lawyerabogado
419
1552000
3000
es mucho menos probable que algún abogado gordo
26:19
will take this casecaso on contingencycontingencia, because it won'tcostumbre be nearlycasi as good a casecaso.
420
1555000
5000
tome este caso en contingencia, porque no será ni cerca tan buen caso.
26:24
If a medicalmédico errorerror occursocurre, the patientpaciente or spouseesposa agreesde acuerdo to a settlementasentamiento
421
1560000
5000
Si ocurre un error médico, el paciente o esposa acuerdan en un juicio
26:29
for fairjusta compensationcompensación by arbitrationarbitraje insteaden lugar of going to courtCorte.
422
1565000
5000
por compensación justa por arbitraje en lugar de ir a la corte.
26:34
That would savesalvar hundredscientos of millionsmillones of dollarsdólares in legallegal costscostos in the UnitedUnido StatesEstados
423
1570000
5000
Esto salvaría cientos de millones de dólares en costos legales en EEUU
26:39
and would decreasedisminución the costcosto of medicinemedicina for everyonetodo el mundo.
424
1575000
3000
y disminuiría el costo de la medicina para todos.
26:42
These are just some startingcomenzando pointspuntos.
425
1578000
3000
Estos son sólo algunos puntos iniciales.
26:45
And, so there, that's the endfin of all my wishesdeseos.
426
1581000
4000
Y, así, este es el último de mis deseos.
26:49
I wishdeseo I had more wishesdeseos but threeTres is what I've got and there they are.
427
1585000
4000
Quisiera que hubiera más deseos pero tres es lo que tengo y aquí están.
26:53
(ApplauseAplausos)
428
1589000
3000
(aplausos)
Translated by Jorge Bourdette
Reviewed by Mauricio Soto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Fischell - Biomedical inventor
Robert Fischell invented the rechargeable pacemaker, the implantable insulin pump, and devices that warn of epileptic seizures and heart attacks. Yet it's not just his inventive genius that makes him fascinating, but his determination to make the world a better place.

Why you should listen

Robert Fischell began his work in space development, and created a 16-satellite system called Transit that was a key precursor to GPS. When he turned his attention to medical devices, he had the key insight that a pacemaker is like a tiny satellite within the body. The medical devices he has pioneered -- starting with a pacemaker that didn't require a new battery every two years -- have saved thousands of lives and improved countless more.

Fischell's true genius is his ability to see across technologies and sciences. His uncanny intuition allowed him to invent special features of the implantable cardiac defibrillator that has saved more than 60,000 lives -- followed by the implantable insulin pump, coronary stents used to open clogged arteries, and two extraordinary feedback systems that provide early warning of epileptic seizures and heart attacks. Though he is officially retired, he continues to create new devices to treat a wide range of ailments, from heart attacks to chronic migraines.

Accepting his 2005 TED Prize, Fischell made three wishes. First, he wished for help in developing an implantable device to treat brain disorders such as obsessive-compulsive disorder; second, he asked for help in designing his portable Transcranial Magnetic Stimulator (TMS), a drug-less migraine treatment -- for the latest news on this device, see the website for his company Neuralieve. For his third wish, Fischell took on the medical malpractice system, which, he believes, puts doctors at the mercy of lawyers and insurers.

More profile about the speaker
Robert Fischell | Speaker | TED.com