ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com
TEDxToronto

Natalie Panek: Let's clean up the space junk orbiting Earth

ناتالی پنک: بیایید مدار زمین را از زباله‌های فضایی خالی کنیم

Filmed:
1,112,579 views

زندگی ما وابسته به دنیایی است که نمی‌توانیم آن را ببینیم: زیرساخت‌های ماهواره‌ای که هر روز برای استفاده از اطلاعات، سرگرمی، برقراری ارتباط و دیگر کارها از آن بهره می‌بریم. اما مدار زمین یک منبع بی‌پایان نیست، و اگر تغییر بزرگی در رفتارمان ندهیم مشکل خرده‌پاره‌های فضایی بدتر هم می‌شود. ناتالی پنک ما را به این چالش دعوت می‌کند که تاثیر محیط زیستی ماهواره‌هایی که به آن‌ها وابسته‌ایم را در نظر داشته باشیم. او می‌گوید محیط مداری زمین فوق‌العاده زیباست و دروازه‌ی ما به روی کاوشگری است. این وظیفه‌ی ما است که آن را به همین شکل نگهداری کنیم.
- Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Our livesزندگی می کند dependبستگی دارد
0
800
1456
زندگی ما وابسته به
00:14
on a worldجهان we can't see.
1
2280
1760
دنیایی است که نمی‌توانیم ببینیم.
00:17
Think about your weekهفته so farدور.
2
4920
2016
به هفته‌ای که داشتید فکر کنید.
00:19
Have you watchedتماشا کردم TVتلویزیون, used GPSجیپیاس,
3
6960
3216
آیا تلویزیون تماشا کردید،
از جی‌پی‌اس استفاده کردید
00:22
checkedچک شده the weatherهوا or even ateخوردم a mealوعده غذایی?
4
10200
2960
نگاهی به وضع هوا انداختید یا غذایی خوردید؟
00:25
These manyبسیاری things
that enableفعال کردن our dailyروزانه livesزندگی می کند
5
13720
2696
این همه کار که زندگی روزانه‌ی
ما را تشکیل می‌دهند
00:28
relyتکیه eitherیا directlyبه طور مستقیم or indirectlyبه طور غیر مستقیم
6
16440
2856
به طور مستقیم یا غیر مستقیم
00:31
on satellitesماهواره ها.
7
19320
1696
به ماهواره‌ها وابسته‌اند.
00:33
And while we oftenغالبا take for grantedاعطا شده
8
21040
1936
و درحالی‌که ما متوجه نیستیم
00:35
the servicesخدمات that satellitesماهواره ها provideفراهم کند us,
9
23000
2536
ماهواره‌ها چه خدماتی به ما می‌دهند،
00:37
the satellitesماهواره ها themselvesخودشان
deserveسزاوار our attentionتوجه
10
25560
2816
خود آن‌ها نیازمند توجه ما هستند
00:40
as they are leavingترک a lastingماندنی markعلامت
11
28400
1976
چرا که نشانی همیشگی از خود
00:42
on the spaceفضا they occupyاشغال.
12
30400
1719
در مدارشان به جا می‌گذارند.
00:44
People around the worldجهان
relyتکیه on satelliteماهواره infrastructureزیر ساخت everyهرکدام day
13
32720
3616
مردم سراسر دنیا همه روزه به
زیرساخت ماهواره‌ها وابسته هستند
00:48
for informationاطلاعات, entertainmentسرگرمی
and to communicateبرقراری ارتباط.
14
36360
4056
برای اطلاعات، سرگرمی
و برقراری ارتباطات.
00:52
There's agriculturalکشاورزی
and environmentalمحیطی monitoringنظارت بر,
15
40440
2856
برای کشاورزی و پایش محیط زیست
00:55
Internetاینترنت connectivityاتصال, navigationجهت یابی.
16
43320
3056
ارتباطات اینترنتی و راهبری.
00:58
Satellitesماهواره ها even playبازی a roleنقش
17
46400
1696
ماهواره‌ها حتی این موارد هم نقش دارند:
01:00
in the operationعمل of our financialمالی
and energyانرژی marketsبازارها.
18
48120
3480
در کارکرد بازارهای انرژی و مالی‌مان.
01:04
But these satellitesماهواره ها that we relyتکیه on
19
52120
1896
ولی این ماهواره‌ها که بهشان وابسته‌ایم
01:06
day in and day out
20
54040
1656
امروز و هر روز
01:07
have a finiteمحدود life.
21
55720
1656
عمر محدودی دارند.
01:09
They mightممکن runاجرا کن out of propellantسوخت دیزل,
22
57400
1896
شاید سوخت حرکت‌شان تمام شود،
01:11
they could malfunctionاشکال در عملکرد,
23
59320
1536
دچار نقص فنی بشوند،
01:13
or they mayممکن است just naturallyبه طور طبیعی
reachنائل شدن the endپایان of theirخودشان missionماموریت life.
24
60880
3695
یا به طور طبیعی به پایان
عمر کاری خود برسند.
01:16
At this pointنقطه, these satellitesماهواره ها
effectivelyبه طور موثر becomeتبدیل شدن به spaceفضا junkجنس اوراق و شکسته,
25
64599
4137
حالا، این ماهواره‌ها به زباله‌های
فضایی تاثیرگذاری بدل می‌شوند
01:20
clutteringگرفتگی the orbitalمدار environmentمحیط.
26
68760
2320
که محیط مداری را آشفته می‌کند.
01:24
So imagineتصور کن you're drivingرانندگی down the highwayبزرگراه
on a beautifulخوشگل, sunnyآفتابی day
27
71840
3616
حال تصور کنید در روزی آفتابی،
در بزرگراه رانندگی می‌کنید
01:27
out runningدر حال اجرا errandsوظایف.
28
75480
1416
که کارتان را انجام دهید.
01:29
You've got your musicموسیقی crankedخم شده,
29
76920
1656
ضبط را روشن کرده‌اید،
01:30
your windowsپنجره ها rolledنورد down,
30
78600
1456
شیشه‌ها را کشیده‌اید پایین،
01:32
with the coolسرد breezeنسیم
blowingدمیدن throughاز طریق your hairمو.
31
80080
2696
نسیم خنکی هم وارد موهایتان می‌شود.
01:35
Feelsاحساس می کند niceخوب, right?
32
82800
1200
حال خوبیه، نه؟
01:36
Everything is going smoothlyبه نرمی
33
84640
2376
همه چیز روان پیش می‌رود
01:39
untilتا زمان suddenlyناگهان
your carماشین stuttersلکنت زبان and stallsاصطبل ها
34
87040
2656
تا اینکه ماشین‌تان خراب
و متوقف می‌شود
01:41
right in the middleوسط of the highwayبزرگراه.
35
89720
1840
درست وسط بزرگراه.
01:44
So now you have no choiceانتخابی
but to abandonرها کردن your carماشین
36
92160
3296
خب راهی ندارید به جز ترک ماشین‌تان
01:47
where it is on the highwayبزرگراه.
37
95480
1440
که وسط جاده مانده.
01:50
Maybe you were luckyخوش شانس enoughکافی
38
98200
1336
شاید آنقدر خوش‌شانس باشید
01:51
to be ableتوانایی to moveحرکت it out of the way
and into a shoulderشانه laneمسیر
39
99560
2896
که بتوانید حرکتش داده
و به شانه‌ی جاده منتقلش کنید
01:54
so that it's out of the way
of other trafficترافیک.
40
102480
2136
تا مزاحم حرکت بقیه نباشد.
01:56
A coupleزن و شوهر of hoursساعت ها agoپیش,
41
104640
1256
چند ساعت قبل،
01:58
your carماشین was a usefulمفید است machineدستگاه
that you reliedتکیه کرد on in your everydayهر روز life.
42
105920
4480
خودروی شما ماشین مفیدی بود
که هر روز زندگی‌تان به آن وابسته بودید.
02:03
Now, it's a uselessبلا استفاده hunkشلاق زدن of metalفلز
43
111000
2536
حالا، آهن‌پاره‌ای بی‌مصرف است
02:05
takingگرفتن up spaceفضا in a valuableبا ارزش
transportationحمل و نقل networkشبکه.
44
113560
3680
که در شبکه‌ی ارزشمند حمل‌ونقل
فقط فضا را اشغال کرده.
02:10
And imagineتصور کن internationalبین المللی roadwaysجاده ها
all clutteredکلاهبرداری with brokenشکسته شده down vehiclesوسايل نقليه
45
117920
4176
و تصور کنید مسیرهای بین‌المللی را
که از وسایل خراب‌شده پر شده‌اند
02:14
that are just gettingگرفتن in the way
of other trafficترافیک.
46
122120
2856
که سد راه دیگر ماشین‌ها هستند.
02:17
And imagineتصور کن the debrisباقیمانده
that would be strewnپر شده everywhereدر همه جا
47
125000
2896
و تصور کنید تکه‌پاره‌هایی را
که همه‌جا پخش هستند
02:20
if a collisionبرخورد actuallyدر واقع happenedاتفاق افتاد,
48
127920
2456
اگر برخوردی صورت بگیرد،
02:22
thousandsهزاران نفر of smallerکوچکتر piecesقطعات of debrisباقیمانده
49
130400
2376
هزاران تکه‌ی کوچکتر نخاله
02:25
becomingتبدیل شدن به newجدید obstaclesموانع.
50
132800
1920
به معضلی نو بدل می‌شوند.
02:27
This is the paradigmالگو
of the satelliteماهواره industryصنعت.
51
135680
3576
این مثالی از صنعت ماهواره‌هاست.
02:31
Satellitesماهواره ها that are no longerطولانی تر workingکار کردن
52
139280
2136
ماهواره‌هایی که دیگر کار نمی‌کنند
02:33
are oftenغالبا left to deorbitخرابی
over manyبسیاری, manyبسیاری yearsسالها,
53
141440
3816
معمولاً برای سال‌های متوالی
در مدار رها شده،
02:37
or only movedنقل مکان کرد out of the way
as a temporaryموقت solutionراه حل.
54
145280
3536
یا به عنوان راه حلی موقت
تنها به کناری رانده می‌شوند.
02:41
And there are no
internationalبین المللی lawsقوانین in spaceفضا
55
148840
2256
و در فضا قانونی بین‌المللی هم نیست
02:43
to enforceاعمال us to cleanپاک کن up after ourselvesخودمان.
56
151120
2640
که پسماندهایمان را حتماً جمع کنیم.
02:46
So the world'sجهان first satelliteماهواره, Sputnikاسپوتنیک I,
57
154680
2256
خب نخستین ماهواره‌ی دنیا، اسپوتنیک ۱
02:49
was launchedراه اندازی شد in 1957,
58
156960
2256
در سال ۱۹۵۷ پرتاب شد،
02:51
and in that yearسال, there were
only a totalجمع of threeسه launchراه اندازی attemptsتلاش ها.
59
159240
3640
و در آن سال، تنها سه پرتاب صورت گرفت.
02:55
Decadesچند دهه laterبعد and dozensده ها of countriesکشورها
from all around the worldجهان
60
163520
3536
ده‌ها سال بعد و ده‌ها کشور از سراسر دنیا
02:59
have launchedراه اندازی شد thousandsهزاران نفر
of more satellitesماهواره ها into orbitمدار,
61
167080
3376
هزاران ماهواره‌ی دیگر را
به مدار فرستاده‌اند،
03:02
and the frequencyفرکانس of launchesراه اندازی می شود
is only going to increaseافزایش دادن in the futureآینده,
62
170480
3736
و تعداد پرتاب‌ها در آینده نیز
تنها افزایش خواهد یافت،
03:06
especiallyبه خصوص if you considerدر نظر گرفتن
things like the possibilityامکان پذیری
63
174240
2576
خصوصاً اگر مسائلی را نیز در نظر بگیرید
از قبیل احتمال
03:09
of 900-plus-به علاوه satelliteماهواره
constellationsصورت فلکی beingبودن launchedراه اندازی شد.
64
176840
3600
پرتاب بیش از ۹۰۰ گروه از ماهواره‌ها.
حالا، ماهواره‌ها را به
مدارهای متفاوتی می‌فرستیم
03:13
Now, we sendارسال satellitesماهواره ها
to differentناهمسان orbitsمدارها
65
181560
2056
03:15
dependingبستگی دارد on what they're neededمورد نیاز است for.
66
183640
2056
بسته به اینکه کارشان چیست.
03:17
One of the mostاکثر commonمشترک placesمکان ها
we sendارسال satellitesماهواره ها
67
185720
2336
یکی از ساده‌ترین مقاصدی که
ماهواره‌ها را می‌فرستیم
03:20
is the lowکم Earthزمین orbitمدار,
68
188080
1576
مدار پایینی زمین است،
03:21
possiblyاحتمالا to imageتصویر the surfaceسطح of Earthزمین
69
189680
1976
احتمالاً برای تصویر برداری از زمین
03:23
at up to about 2,000 kilometersکیلومتر altitudeارتفاع.
70
191680
2400
در حداکثر ارتفاع ۲/۰۰۰ کیلومتری.
03:26
Satellitesماهواره ها there are naturallyبه طور طبیعی buffetedبطری
by Earth'sزمین atmosphereاتمسفر,
71
194720
3456
ماهواره‌ها در آنجا به طور طبیعی
در تماس با جو زمین هستند،
03:30
so theirخودشان orbitsمدارها naturallyبه طور طبیعی decayفرو ریختن,
72
198200
1936
پس ارتفاع مدارشان هم کم می‌شود،
03:32
and they'llآنها خواهند شد eventuallyدر نهایت burnسوزاندن up,
73
200160
1536
و در نهایت می‌سوزند،
03:33
probablyشاید withinدر داخل a coupleزن و شوهر of decadesچند دهه.
74
201720
1960
احتمالاً ظرف چند دهه.
03:36
Anotherیکی دیگر commonمشترک placeمحل we sendارسال satellitesماهواره ها
75
204440
2096
جای ساده‌ی دیگری که
ماهواره‌ها را می‌فرستیم
03:38
is the geostationaryجغرافیایی orbitمدار
76
206560
1656
مدار زمین‌آهنگ (زمین‌ثابت) است
03:40
at about 35,000 kilometersکیلومتر altitudeارتفاع.
77
208240
2600
در ارتفاع حدوداً ۳۵/۰۰۰ کیلومتری.
03:43
Satellitesماهواره ها there remainماندن in the sameیکسان placeمحل
aboveدر بالا Earthزمین as the Earthزمین rotatesچرخش می کند,
78
211320
4176
این ماهواره‌ها درحالی‌که زمین می‌چرخد
بالای یک نقطه از زمین ثابت می‌مانند،
03:47
whichکه enablesرا قادر می سازد things like communicationsارتباطات
or televisionتلویزیون broadcastپخش, for exampleمثال.
79
215520
4280
که برای مثال کارهایی از قبیل ارتباط رسانی
و پخش تلویزیونی را ممکن می‌کند.
03:52
Satellitesماهواره ها in highبالا orbitsمدارها like these
could remainماندن there for centuriesقرن ها.
80
220440
4320
ماهواره‌ها در مدارهای بلندی مثل این
می‌توانند قرن‌ها همانجا بمانند.
03:58
And then there's the orbitمدار
coinedمشتاق "the graveyardقبرستان,"
81
225960
3176
و بعد این مدار است که
«گورستان» آن‌ها می‌شود
04:01
the ominousشوم junkجنس اوراق و شکسته or disposalدسترس orbitsمدارها,
82
229160
2616
زباله‌های شوم یا مدارهای نابودشده،
04:04
where some satellitesماهواره ها
are intentionallyاز قصد placedقرار داده شده
83
231800
2856
جایی که ماهواره‌ها
به این قصد تزریق شده‌اند
04:06
at the endپایان of theirخودشان life
84
234680
1216
که در پایان عمرشان
04:08
so that they're out of the way
of commonمشترک operationalعملیاتی orbitsمدارها.
85
235920
3760
سر راه دیگر مدارهای
عملیاتی رایج نباشند.
04:13
Of the nearlyتقریبا 7,000 satellitesماهواره ها
launchedراه اندازی شد sinceاز آنجا که the lateدیر است 1950s,
86
240800
4576
از حدود ۷/۰۰۰ ماهواره‌ای که بعد از
اواخر دهه‌ی ۱۹۵۰ میلادی پرتاب شده‌اند،
04:17
only about one in sevenهفت
is currentlyدر حال حاضر operationalعملیاتی,
87
245400
3360
تنها یک هفتم‌شان در حال حاضر فعال هستند،
04:21
and in additionعلاوه بر این to the satellitesماهواره ها
that are no longerطولانی تر workingکار کردن,
88
249360
2896
و علاوه‌بر ماهواره‌هایی
که دیگر کار نمی‌کنند،
04:24
there's alsoهمچنین hundredsصدها of thousandsهزاران نفر
of marble-sizedسنگ مرمر اندازه debrisباقیمانده
89
252280
3496
صدها هزار تکه‌ی اندازه شن هم هست
04:28
and millionsمیلیون ها نفر of paintرنگ chip-sizedاندازه تراشه debrisباقیمانده
90
255800
2416
و نیز میلیون‌ها خرده‌ریزه اندازه‌ی ماسه
04:30
that are alsoهمچنین orbitingدر حال چرخش around the Earthزمین.
91
258240
2000
که به دور زمین در حال گردش‌اند.
04:33
Spaceفضا debrisباقیمانده is a majorعمده riskخطر
to spaceفضا missionsماموریت ها,
92
260880
2776
نخاله‌های فضایی خطر بزرگی
برای ماموریت‌های فضایی است،
04:35
but alsoهمچنین to the satellitesماهواره ها
that we relyتکیه on eachهر یک and everyهرکدام day.
93
263680
4000
اما برای ماهواره‌هایی که هر روز و همه‌روزه
به آن‌ها وابسته‌ایم هم همین‌طور است.
04:40
Now, because spaceفضا debrisباقیمانده and junkجنس اوراق و شکسته
has becomeتبدیل شدن به increasinglyبه طور فزاینده worrisomeنگران کننده است,
94
268520
3416
حالا، چون نخاله‌ها و لاشه‌های فضایی
به نگرانی فزاینده‌ای تبدیل شده‌اند،
04:44
there have been some nationalملی
and internationalبین المللی effortsتلاش ها
95
271960
2616
تلاش‌هایی ملی و بین‌المللی به وجود آمده
04:46
to developتوسعه technicalفنی standardsاستانداردها
96
274600
1496
که استانداردهای فنی ایجاد شوند
04:48
to help us limitحد the generationنسل
of additionalاضافی debrisباقیمانده.
97
276120
2920
تا کمک کنند تولید نخاله‌های
بیشتر را محدود کنیم.
04:51
So for exampleمثال, there are recommendationsتوصیه ها
98
279480
2256
برای مثال: توصیه‌نامه‌هایی هست
04:53
for those low-Earthکم زمین orbitingدر حال چرخش spacecraftفضاپیمای
99
281760
2096
برای فضاپیماهای مدارپایین زمین
04:56
to be madeساخته شده to deorbitخرابی in underزیر 25 yearsسالها,
100
283880
3416
که کمتر از ۲۵ سال در مدار بمانند،
04:59
but that's still a really long time,
101
287320
2096
اما این باز هم زمان واقعاً درازی است،
05:01
especiallyبه خصوص if a satelliteماهواره
hasn'tنه been workingکار کردن for yearsسالها.
102
289440
3320
خصوصاً اگر یک ماهواره
سال‌ها غیرفعال مانده باشد.
05:05
There's alsoهمچنین mandatesماموریت ها
for those deadمرده geostationaryجغرافیایی spacecraftفضاپیمای
103
293320
3056
قانونی هم داریم که برای
فضاپیماهای زمین‌آهنگ مرده است
05:08
to be movedنقل مکان کرد into a graveyardقبرستان orbitمدار.
104
296400
2240
که باید به یک مدار گورستان منتقل شوند.
05:11
But neitherنه of these guidelinesدستورالعمل ها
is bindingالزام آور underزیر internationalبین المللی lawقانون,
105
299480
3696
اما هیچ یک از این راهکارها
توسط قوانین بین‌المللی اجباری نیستند،
05:15
and the understandingدرك كردن is that they will be
implementedپیاده سازی شده است throughاز طریق nationalملی mechanismsمکانیسم ها.
106
303200
4776
و باید دانست که این قوانین
بوسیله‌ی مکانیزم‌های ملی اجرا می‌شوند.
05:20
These guidelinesدستورالعمل ها are alsoهمچنین not long-termبلند مدت,
107
308000
2456
همچنین این راهکارها بلند مدت نیستند،
05:22
they're not proactiveفعالانه,
108
310480
1416
این‌ها پیشگیرانه نیستند،
05:24
norنه do they addressنشانی
the debrisباقیمانده that's alreadyقبلا up there.
109
311920
3336
نه حتی کاری به پسمانده‌های فضایی دارند.
05:27
They're only in placeمحل
to limitحد the futureآینده creationایجاد of debrisباقیمانده.
110
315280
3840
این‌ها فقط آمده‌اند تا تولید
نخاله‌های بیشتر را محدود کنند.
05:31
Spaceفضا junkجنس اوراق و شکسته is no one'sیک نفر responsibilityمسئوليت.
111
319680
3160
مسئولیت نخاله‌های فضایی با کسی نیست.
05:35
Now, Mountکوه Everestاورست is actuallyدر واقع
an interestingجالب هست comparisonمقایسه
112
323680
2856
کوه اورست مقایسه‌ی جالبی است
05:38
of a newجدید approachرویکرد to how
we interactتعامل with our environmentsمحیط ها,
113
326560
3216
از راهی جدید در رابطه با
چگونگی رفتارمان با محیط زیستمان،
05:42
as it's oftenغالبا givenداده شده the dubiousمشکوک honorافتخار
114
329800
2296
چرا که معمولاً مفتخر بوده است به این
05:44
of beingبودن the world'sجهان highestبالاترین garbageزباله dumpزباله.
115
332120
3000
که بلندترین زباله‌دان دنیاست.
05:48
Decadesچند دهه after the first conquestفتح
of the world'sجهان highestبالاترین peakاوج,
116
336040
3256
دهه‌ها پس از فتح قله‌ی
بلندترین در دنیا،
05:51
tonsتن of rubbishزباله left behindپشت by climbersکوه نوردان
117
339320
2256
چندین تن زباله توسط کوهنوردان رها شد
05:53
has startedآغاز شده to raiseبالا بردن concernنگرانی,
118
341600
1936
که بعد نگرانی ساز شد،
05:55
and you mayممکن است have readخواندن in the newsاخبار
that there's speculationحدس و گمان
119
343560
2736
و شاید در اخبار خوانده باشید که
گمان می‌رود
05:58
that Nepalنپال will crackترک down on mountaineersکوهنوردان
120
346320
2056
نپال به الزامات سختگیرانه‌تری
برای کوهنوردها
06:00
with stricterسخت تر enforcementاجرای
of penaltiesمجازات and legalقانونی obligationsتعهدات.
121
348400
3560
در تنبیه و مجازات‌های قانونی
اقدام خواهد کرد.
06:04
The goalهدف, of courseدوره,
is to persuadeمتقاعد کردن climbersکوه نوردان
122
352600
2416
هدف البته، ترغیب کوهنوردان
06:07
to cleanپاک کن up after themselvesخودشان,
123
355040
2176
به پاکسازی زباله‌های خودشان است،
06:09
so maybe localمحلی not-for-profitsنه برای سود will payپرداخت
climbersکوه نوردان who bringآوردن down extraاضافی wasteدور ریختنی,
124
357240
4896
پس شاید سازمان‌های محلی غیرانتفاعی برای
بازگرداندن بیشتر زباله‌ها پول پرداخت کنند،
06:14
or expeditionsاکسپدیشن ها mightممکن organizeسازمان دادن
voluntaryداوطلبانه cleanupپاک کردن tripsسفرها.
125
362160
3480
یا هیئتی اعزامی تشکیل دهند برای
سفرهای داوطلبانه‌ی پاکسازی.
06:18
And yetهنوز still manyبسیاری climbersکوه نوردان feel
126
366120
2256
ولی بازهم خیلی از کوهنوردان حس می‌کنند
06:20
that independentمستقل groupsگروه ها
should policeپلیس themselvesخودشان.
127
368400
3240
این گروه‌های مستقل هم خودشان
نیازمند نظارت هستند.
06:24
There's no simpleساده or easyآسان answerپاسخ,
128
372120
2816
جواب ساده یا آسانی ندارد،
06:27
and even well-intentionedبه خوبی نیت
effortsتلاش ها at conservationحفاظت
129
374960
3056
و حتی تلاش‌های
با نیت خیر در نگهبانی هم
06:30
oftenغالبا runاجرا کن into problemsمشکلات.
130
378040
1840
اغلب به مشکلات می‌انجامند.
06:32
But that doesn't mean
we shouldn'tنباید do everything in our powerقدرت
131
380320
3096
اما به این معنی نیست که نباید
در حد توانمان کار کنیم
06:35
to protectمحافظت the environmentsمحیط ها
that we relyتکیه and dependبستگی دارد on,
132
383440
3320
تا از محیط زیستی محافظت کنیم
که به آن متکی و وابسته هستیم،
06:39
and like Everestاورست, the remoteاز راه دور locationمحل
and inadequateناکافی است infrastructureزیر ساخت
133
387440
4016
و مثال اورست، مکان‌یابی از دور
و زیرساخت‌های ناقص
06:43
of the orbitalمدار environmentمحیط
134
391480
1416
برای محیط مداری
06:45
make wasteدور ریختنی disposalدسترس a challengingچالش برانگیز problemمسئله.
135
392920
2360
حل یک مشکل اساسی را ضایع می‌کند.
06:48
But we simplyبه سادگی cannotنمی توان reachنائل شدن newجدید heightsارتفاعات
136
395920
2536
ولی ساده نمی‌توانیم به ارتفاعات بالا برسیم
06:50
and createايجاد كردن an even higherبالاتر garbageزباله dumpزباله,
137
398480
3056
و باز هم یک زباله‌دان مرتفع‌تر بسازیم،
06:53
one that's out of this worldجهان.
138
401560
2160
زباله‌دانی خارج از این دنیا.
06:57
The realityواقعیت of spaceفضا
139
405280
1216
واقعیت فضا
06:58
is that if a componentجزء
on a satelliteماهواره breaksمی شکند down,
140
406520
2576
این است که اگر عضوی از
یک ماهواره خراب شود
07:01
there really are limitedمحدود
opportunitiesفرصت ها for repairsتعمیرات,
141
409120
2896
شانس کمی برای تعمیرش هست،
07:04
and only at great costهزینه.
142
412040
2040
و فقط هم با هزینه‌های هنگفت.
اما اگر در طراحی ماهواره‌ها
باهوش‌تر بودیم چی؟
07:06
But what if we were smarterهوشمندانه
about how we designedطراحی شده satellitesماهواره ها?
143
414760
3496
چه می‌شد اگر همه‌ی ماهواره‌ها،
07:10
What if all satellitesماهواره ها,
144
418280
1296
07:11
regardlessبدون در نظر گرفتن of what countryکشور
they were builtساخته شده in,
145
419600
2296
فارغ از اینکه در چه کشوری
ساخته شده‌اند،
07:14
had to be standardizedاستاندارد شده in some way
146
421920
1896
حتماً به شکلی استاندارد می‌شدند که
07:16
for recyclingبازیافت, servicingسرویس دهی
147
423840
2536
بازیافت، خدمات‌دهی
07:18
or activeفعال deorbitingخرابی?
148
426400
1480
یا به زمین بازگردانده شوند؟
07:20
What if there actuallyدر واقع were
internationalبین المللی lawsقوانین with teethدندان ها
149
428560
3536
چه می‌شد اگر قوانین سرسختی وجود داشت
07:24
that enforcedاعمال شده end-of-lifeپایان زندگی
disposalدسترس of satellitesماهواره ها
150
432120
2776
که انهدام پایان عمر ماهواره‌ها را
اجباری می‌کرد
07:27
insteadبجای of movingدر حال حرکت them out of the way
151
434920
2136
به جای اینکه کنارشان بزنند
07:29
as a temporaryموقت solutionراه حل?
152
437080
1600
برای راه حلی موقتی؟
07:31
Or maybe satelliteماهواره manufacturersتولید کنندگان
need to be chargedمتهم a depositسپرده
153
439560
2936
یا شاید زیرساخت‌های ماهواره‌ای
نیازمند گذاشتن یک ودیعه هستند
07:34
to even launchراه اندازی a satelliteماهواره into orbitمدار,
154
442520
2296
تا بشود یک ماهواره را به مدار فرستاد،
07:37
and that depositسپرده would only be returnedبازگشت
155
444840
2456
و این ودیعه تنها زمانی بازگردانده می‌شود
07:39
if the satelliteماهواره was disposedدفع شده of properlyبه درستی
156
447320
2536
که ماهواره به طور کامل از میان برداشته شود
07:42
or if they cleanedپاک شده up
some quotaسهمیه of debrisباقیمانده.
157
449880
2720
یا اگر بخشی از خرده‌پاره‌ها را جمع کردند.
یا شاید یک ماهواره نیازمند
داشتن فناوری همراه خود است
07:45
Or maybe a satelliteماهواره
needsنیاز دارد to have technologyتکنولوژی on boardهیئت مدیره
158
453440
2576
07:48
to help accelerateسرعت بخشیدن deorbitخرابی.
159
456040
1760
که کاهش ارتفاع مدارش را شتاب ببخشد.
07:50
There are some encouragingتشویق signsعلائم.
160
458720
2256
این‌ها نشانه‌هایی دل‌گرم‌کننده هستند.
07:53
The UK'sانگلستان TechDemoSat-TechDemoSat-1,
launchedراه اندازی شد in 2014, for exampleمثال,
161
461000
4696
مثلاً ماهواره‌ی- آزمایش‌فناوری-۱ متعلق به
بریتانیا که در سال ۲۰۱۴ پرتاب شد،
07:57
was designedطراحی شده for end-of-lifeپایان زندگی disposalدسترس
162
465720
1936
برای انهدام در پایان عمرش طراحی شده بود
07:59
viaاز طريق a smallکوچک dragکشیدن sailبادبان.
163
467680
1936
با یک بادبادن فرسایش کوچک.
08:01
This worksآثار for the satelliteماهواره
because it's smallکوچک,
164
469640
2576
این برای این ماهواره راهگشاست
چون کوچک است،
08:04
but satellitesماهواره ها that are higherبالاتر
or in largerبزرگتر orbitsمدارها
165
472240
3696
اما ماهواره‌هایی که بلندترند
یا در مدارهای بزرگتری هستند
08:08
or are largerبزرگتر altogetherدر مجموع,
like the sizeاندازه of schoolمدرسه busesاتوبوس,
166
475960
2856
یا خیلی خیلی بزرگ هستند،
مثلا اندازه یک اتوبوس مدرسه،
08:11
will requireنیاز other disposalدسترس optionsگزینه ها.
167
478840
2416
به گزینه‌های انهدام دیگری نیاز دارند.
08:13
So maybe you get into things
like high-poweredقدرتمند lasersلیزرها
168
481280
2976
پس شاید به فکر استفاده از
لیزرهای پرقدرت باشید
08:16
or tuggingکشیدن usingاستفاده كردن netsشبکه or tethersتتریس,
169
484280
1816
یا متوقف کردنشان با طناب یا تور،
08:18
as crazyدیوانه as those soundصدا in the shortکوتاه termدوره.
170
486120
2320
و از این دست روش‌ها در کوتاه مدت.
08:21
And then one really coolسرد possibilityامکان پذیری
171
489160
1896
و بعد یک امکان خیلی جالب
08:23
is the ideaاندیشه of orbitalمدار towدوچرخه trucksکامیون ها
or spaceفضا mechanicsمکانیک.
172
491080
3320
ایده‌ی یدک‌کش مداری
یا تعمیرکار فضایی است.
08:27
Imagineتصور کن if a roboticروباتیک armبازو
173
494840
1616
تصور کنید که یک بازوی رباتیک
08:28
on some sortمرتب سازی of spaceفضا towدوچرخه truckکامیون
174
496480
1856
روی یک جور یدک‌کش فضایی
08:30
could fixثابت the brokenشکسته شده componentsاجزاء
on a satelliteماهواره,
175
498360
2296
می‌تواند قسمت‌های خرابی
یک ماهواره را تعمیر کند،
08:32
makingساخت them usableقابل استفاده again.
176
500680
1840
تا دوباره قابل استفاده شوند.
08:35
Or what if that very sameیکسان roboticروباتیک armبازو
177
503240
1936
یا چه می‌شه اگر همان بازوی رباتیک
08:37
could refuelسوختن the propellantسوخت دیزل tankمخزن
on a spacecraftفضاپیمای
178
505200
2336
بتواند از یک فضاپیما سوخت‌گیری کند
08:39
that reliesتکیه می کند on chemicalشیمیایی propulsionنیروی محرکه
179
507560
1976
که با پیشران شیمیایی حرکت می‌کند
08:41
just like you or I would refuelسوختن
the fuelسوخت tanksمخازن on our carsماشین ها?
180
509560
3479
درست مثل سوختگیری که در
خودروهای‌مان انجام می‌دهیم؟
08:45
Roboticرباتیک repairتعمیر and maintenanceنگهداری
181
513559
1657
تعمیر و نگهداری به‌وسیله ربات‌ها
08:47
could extendگسترش the livesزندگی می کند of hundredsصدها
of satellitesماهواره ها orbitingدر حال چرخش around the Earthزمین.
182
515240
3720
می‌تواند عمر صدها ماهواره‌ی
در مدار را بیشتر کند.
08:52
Whateverهر چه the disposalدسترس
or cleanupپاک کردن optionsگزینه ها we come up with,
183
520280
2896
هر گزینه‌ای که برای انهدام یا پاکسازی
به ذهنمان برسد،
08:55
it's clearlyبه وضوح not just a technicalفنی problemمسئله.
184
523200
2976
واضح است که این مشکل فنی نیست.
08:58
There's alsoهمچنین complexپیچیده spaceفضا lawsقوانین
and politicsسیاست that we have to sortمرتب سازی out.
185
526200
5056
قوانین پیچیده‌ی فضا هم هست
و سیاست‌هایی که باید شناسایی شوند
09:03
Simplyبه سادگی put, we haven'tنه foundپیدا شد a way
to use spaceفضا sustainablyپایدار yetهنوز.
186
531280
4160
ساده بگم، هنوز راهی برای
استفاده‌ی دائمی از فضا نیافته‌ایم.
09:08
Exploringکاوش, innovatingنوآوری
to changeتغییر دادن the way we liveزنده and work
187
536720
2896
کاوشگری، نوآوری برای
دگرگون کردن شیوه‌ی کار و زندگی‌مان
09:11
are what we as humansانسان do,
188
539640
1976
کار ذاتی ماست،
09:13
and in spaceفضا explorationاکتشاف,
189
541640
1496
و در کاوشگری در فضا،
09:15
we're literallyعینا movingدر حال حرکت
beyondفراتر the boundariesمرزها of Earthزمین.
190
543160
3256
داریم از مدارهای زمین فراتر می‌رویم.
09:18
But as we pushفشار دادن thresholdsآستانه
in the nameنام of learningیادگیری and innovationنوآوری,
191
546440
3656
اما درحالی‌که مرزهای فضا را
به اسم یادگیری و نوآوری جلو می‌رانیم،
09:22
we mustباید rememberیاد آوردن that accountabilityمسئوليت
for our environmentsمحیط ها never goesمی رود away.
192
550120
5480
نباید فراموش کنیم که مسئولیت
محیط زیستی‌مان همیشه هست.
شکی نیست که در مدارهای
پایین زمین و زمین‌آهنگ ازدحام است،
09:28
There is withoutبدون doubtشک congestionاحتقان
in the lowکم Earthزمین and geostationaryجغرافیایی orbitsمدارها,
193
556520
4176
09:32
and we cannotنمی توان keep
launchingراه اندازی newجدید satellitesماهواره ها
194
560720
2336
و نمی‌توان به پرتاب
ماهواره‌های جدید ادامه داد
09:35
to replaceجایگزین کردن the onesآنهایی که that have brokenشکسته شده down
195
563080
2296
که جایگزین ازکار افتاده‌ها شوند
09:37
withoutبدون doing something about them first,
196
565400
2056
مگر اینکه اول این‌ها جدا شوند،
09:39
just like we would never
leaveترک کردن a brokenشکسته شده down carماشین
197
567480
2456
درست مثل اینکه نمی‌توانیم
یک خودروی خراب را وسط
09:42
in the middleوسط of the highwayبزرگراه.
198
569960
1400
بزرگراه رها کنیم.
دفعه‌ی بعد که از گوشی‌تان استفاده می‌کنید،
09:43
Nextبعد time you use your phoneتلفن,
199
571760
1576
09:45
checkبررسی the weatherهوا or use your GPSجیپیاس,
200
573360
2496
یا وضع هوا را می‌بینید یا
از جی‌پی‌اس استفاده می‌کنید
09:48
think about the satelliteماهواره technologiesفن آوری ها
that make those activitiesفعالیت ها possibleامکان پذیر است.
201
575880
4256
به فناوری‌های ماهواره‌ای فکر کنید
که این کارها را ممکن می‌کنند.
09:52
But alsoهمچنین think about the very impactتأثیر
202
580160
1856
همچنین به تأثیری فکر کنید
09:54
that the satellitesماهواره ها have
on the environmentمحیط surroundingاطراف Earthزمین,
203
582040
3296
که ماهواره‌ها روی محیط
پیرامون زمین می‌گذارند،
09:57
and help spreadانتشار دادن the messageپیام
that togetherبا یکدیگر we mustباید reduceكاهش دادن our impactتأثیر.
204
585360
4696
و کمک کنید این پیام منتشر شود
که با هم دیگر باید تأثیرمان را کم کنیم
10:02
Earthزمین orbitمدار is breathtakinglyنفس گیر beautifulخوشگل
205
590080
2536
مدار زمین فوق‌العاده زیباست
10:04
and our gatewayدروازه to explorationاکتشاف.
206
592640
2576
و دروازه‌ی ما به کاوشگری است.
10:07
It's up to us to keep it that way.
207
595240
2520
وظیفه‌ی ماست که این‌طور حفظش کنیم.
10:11
Thank you.
208
599160
1216
ممنونم.
10:12
(Applauseتشویق و تمجید)
209
600400
2080
(تشویق)
Translated by emshe emshian
Reviewed by Saeid Saadattalab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Natalie Panek - Rocket scientist, explorer
Natalie Panek's work is focused on the idea that accountability for our environments never goes away.

Why you should listen

Natalie Panek's love of space and aviation led her to obtain a private pilot's license, design and drive a solar-powered car across North America, and build space robotics. She has participated in internships at NASA's Goddard Spaceflight Center and at NASA's Ames Research Center, where she worked on a mission to Mars. With degrees in mechanical and aerospace engineering, Panek has contributed to a number of space projects, including MDA's satellite servicing initiative and ESA's 2020 ExoMars rover program. She currently works in Mission Systems at MDA's robotics and automation division, on Canadian space robotics and other space exploration programs.

Panek founded her website, thePanekRoom, to encourage women to pursue challenging careers in nontraditional fields and explore the outdoors. She was featured on the editorial site "Women You Should Know" as a STEM Rock Star who is revolutionizing how we think about women in tech, and Canada's Financial Post describes Panek as "a vocal advocate for women in technology." She is also a member of the prestigious Explorer's Club and a Fellow of Royal Canadian Geographic Society. PANEK is the 2013 recipient of the University of Calgary Graduate of the Last Decade Award and the Northern Lights Award Foundation 2013 Rising Star in aerospace. She also joins an elite group of women as one of WXN's Top 100 Most Powerful Women (2014), Forbes' 30 Under 30 in Manufacturing and Industry (2015), Flare's inaugural 30 Under 30 list (2015) and one of Canada's Greatest Women Explorers by Canadian Geographic (2016).

(Photo: Geneviève Charbonneau)

More profile about the speaker
Natalie Panek | Speaker | TED.com